Annotation of db/baza/popkor16.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: Асинхронный турнир по кино "Кубок попкорна"
        !             3: 
        !             4: URL:
        !             5: /znatoki/boris/reports/201610Popcorn.html
        !             6: 
        !             7: Дата:
        !             8: 02-Oct-2016
        !             9: 
        !            10: Редактор:
        !            11: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург) и Константин Сахаров (Ивантеевка)
        !            12: 
        !            13: Инфо:
        !            14: Режиссеры благодарят за участие в предпремьерном показе Бориса Моносова
        !            15: (Санкт-Петербург), Дарью Бычкову, Алексея Кудякова, Михаила
        !            16: Соболевского, Андрея Кравченко (все - Москва), Анастасию Гончарову
        !            17: (Челябинск), Садига Гамидова (Баку), Николая Константинова (Горки),
        !            18: Александра Мудрого (Черновцы), Андрея Кокуленко (Омск), Марию и Алексея
        !            19: Трефиловых (Калуга), "Команду Павла Ершова", команды "Азбука вкуса" и
        !            20: "Опережая мысли" (все - Москва) и отдельно Мишеля Матвеева за любезно
        !            21: предоставленный мем "Кино - отстой".
        !            22: 
        !            23: Тур:
        !            24: Разминка
        !            25: 
        !            26: Вопрос 1:
        !            27: "Темная сторона радуги" - название эффекта, обнаруженного фанатами
        !            28: группы "Pink Floyd" [пинк флойд]. Эффект заключается в удивительном
        !            29: совпадении текстов альбома группы и фильма 1939 года. Назовите этот
        !            30: фильм.
        !            31: 
        !            32: Ответ:
        !            33: "Волшебник страны Оз".
        !            34: 
        !            35: Комментарий:
        !            36: Название эффекта образовано из названий альбома "The Dark Side of the
        !            37: Moon" ("Темная сторона Луны") и ключевой песни саундтрека фильма "Over
        !            38: the Rainbow" ("Над радугой"). По мнению ряда поклонников, альбом
        !            39: британской группы и кинофильм "Волшебник страны Оз" полностью совпадают
        !            40: и становятся единым художественным произведением. Приверженцы теории
        !            41: находят более 100 совпадений. Оригинальная сказка Баума носит название
        !            42: "Удивительный Волшебник из Страны Оз" (The Wonderful Wizard of Oz),
        !            43: поэтому слово "удивительное" в вопросе тоже может служить подсказкой.
        !            44: 
        !            45: Источник:
        !            46: http://ru.wikipedia.org/wiki/Тёмная_сторона_радуги
        !            47: 
        !            48: Автор:
        !            49: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !            50: 
        !            51: Тур:
        !            52: 1 тур
        !            53: 
        !            54: Вопрос 1:
        !            55: Эффект "Темная сторона радуги" достигается, если запустить
        !            56: воспроизведение альбома "The Dark Side of the Moon" [зэ дарк сайд оф зэ
        !            57: мун], как только трижды прозвучит ОН. Назовите ЕГО.
        !            58: 
        !            59: Ответ:
        !            60: Львиный рык.
        !            61: 
        !            62: Зачет:
        !            63: Львиный рев, рык льва, рев льва и т.п. с упоминанием льва.
        !            64: 
        !            65: Комментарий:
        !            66: Чтобы синхронизировать звуковые дорожки, необходимо включить запись
        !            67: альбома сразу после того, как в третий раз прорычит лев из заставки
        !            68: киностудии "Metro-Goldwyn-Mayer". Если вы с перепугу подумали про
        !            69: Трусливого Льва - не страшно.
        !            70: 
        !            71: Источник:
        !            72: http://ru.wikipedia.org/wiki/Апофения
        !            73: 
        !            74: Автор:
        !            75: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !            76: 
        !            77: Вопрос 2:
        !            78: ИКС был задуман как политически нейтральная сила и вобрал в себя ряд
        !            79: ярких представителей выдающихся организаций. Исполнитель главной роли
        !            80: вспоминает, что судьба ИКСА отнюдь не была радужной из-за тяжбы вокруг
        !            81: авторских прав. Назовите ИКС.
        !            82: 
        !            83: Ответ:
        !            84: SPECTRE.
        !            85: 
        !            86: Зачет:
        !            87: СПЕКТР; те же слова, разделенные точками, с капитализацией или без.
        !            88: 
        !            89: Комментарий:
        !            90: СПЕКТР ("S.P.E.C.T.R.E.") - вымышленная преступная организация из
        !            91: Бондианы - была задумана в конце 1950-х на фоне Холодной войны и должна
        !            92: была стать политически нейтральным противником для Бонда. СПЕКТР состоит
        !            93: из спектра злодеев - представителей организаций: гестапо, СМЕРШ, мафии и
        !            94: других. Роджер Мур, один из исполнителей роли Бонда, пишет, что СПЕКТР
        !            95: стал предметом судебной тяжбы между Флемингом и сценаристами картины. В
        !            96: вопросе есть намеки на физический термин и, в частности, на
        !            97: первоначальное значение слова "спектр", предложенного Ньютоном для
        !            98: обозначения полосы, похожей на радугу, которая получается при разложении
        !            99: солнечного луча.
        !           100: 
        !           101: Источник:
        !           102:    1. Р. Мур. Бонд. Джеймс Бонд. Рассекреченное досье. - М.: КоЛибри,
        !           103: 2014. - С. 29-30.
        !           104:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спектр
        !           105: 
        !           106: Автор:
        !           107: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           108: 
        !           109: Вопрос 3:
        !           110: ВЕспер Линд - одна из девушек Бонда, которая оказывается двойным агентом
        !           111: под контролем советской разведки. По одной версии, имя ВЕспер Линд
        !           112: содержит намек на НЕГО, также находившегося под присмотром советских
        !           113: спецслужб. Назовите ЕГО двумя словами по-русски или по-английски.
        !           114: 
        !           115: Ответ:
        !           116: Западный Берлин.
        !           117: 
        !           118: Зачет:
        !           119: West Berlin.
        !           120: 
        !           121: Комментарий:
        !           122: Веспер Линд созвучно английскому West Berlin. Западный Берлин тоже имел
        !           123: двойной статус и негласно находился под наблюдением советских спецслужб.
        !           124: На Берлин вас могла навести также фамилия Линд: Унтер-ден-Линден -
        !           125: бульвар в Берлине.
        !           126: 
        !           127: Источник:
        !           128:    1. Р. Мур. Бонд. Джеймс Бонд. Рассекреченное досье. - М.: КоЛибри,
        !           129: 2014. - С. 61.
        !           130:    2. http://www.appellationmountain.net/name-of-the-day-vesper/
        !           131: 
        !           132: Автор:
        !           133: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           134: 
        !           135: Вопрос 4:
        !           136: Чтобы узнать, сколько выпила миссис Шеллхаммер в одном из эпизодов
        !           137: фильма "Чудо на 34-й улице", достаточно СДЕЛАТЬ ЭТО. Герой какого фильма
        !           138: однажды СДЕЛАЛ ЭТО очень быстро?
        !           139: 
        !           140: Ответ:
        !           141: "Человек дождя".
        !           142: 
        !           143: Комментарий:
        !           144: Достаточно сосчитать зубочистки, оставшиеся от оливок, с которыми
        !           145: подается мартини, которое любит не только Джеймс Бонд. Феноменально
        !           146: быстро сосчитать число рассыпавшихся зубочисток смог одаренный персонаж
        !           147: Дастина Хоффмана. К слову, миссис Шеллхаммер выпила девять мартини.
        !           148: 
        !           149: Источник:
        !           150:    1. http://www.imdb.com/title/tt0039628/trivia?item=tr2726520
        !           151:    2. Х/ф "Человек дождя" (1988), реж. Барри Левинсон.
        !           152: 
        !           153: Автор:
        !           154: Константин Сахаров (Ивантеевка)
        !           155: 
        !           156: Вопрос 5:
        !           157: В начале 1930-х Георг Пабст снял две версии "Трехгрошовой оперы" - в
        !           158: одних декорациях, но с разными актерами. Дело в том, что в то время у
        !           159: режиссеров отсутствовал опыт ИКСА. Назовите ИКС словом, в котором ни
        !           160: одна буква не повторяется.
        !           161: 
        !           162: Ответ:
        !           163: Дубляж.
        !           164: 
        !           165: Комментарий:
        !           166: До внедрения дубляжа в кино использовалась синхронная запись звука,
        !           167: поэтому продюсеры нередко шли на создание нескольких языковых версий
        !           168: одного фильма. Георг Пабст был одним из пионеров такого способа:
        !           169: "Трехгрошовую оперу" он снял с немецкой и французской труппами. В слове
        !           170: "дубляж" буквы не дублируются.
        !           171: 
        !           172: Источник:
        !           173:    1. К.Э. Разлогов. Планета кино. - М.: Эксмо, 2015. - С. 122.
        !           174:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пабст,_Георг_Вильгельм
        !           175: 
        !           176: Автор:
        !           177: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           178: 
        !           179: Вопрос 6:
        !           180: В фильмографии Ольги Геннадьевны ЛамОновой значится роль няшки в фильме
        !           181: 1963 года. А в фильмографии Татьяны Геннадьевны Юкиной - роль няшки в
        !           182: фильме 1964 года. Мы не спрашиваем, какие буквы мы дважды пропустили в
        !           183: вопросе. Назовите любой из упомянутых фильмов.
        !           184: 
        !           185: Ответ:
        !           186: "Королевство кривых зеркал".
        !           187: 
        !           188: Зачет:
        !           189: "Морозко".
        !           190: 
        !           191: Комментарий:
        !           192: Обе упомянутые актрисы - безусловно няшки и местами стройняшки, но при
        !           193: этом они еще двойняшки или близняшки. Сестры Юкины (Ольга позже взяла
        !           194: фамилию Ламонова) сыграли Олю и Яло, а также собирающих грибы близняшек
        !           195: в "Морозко".
        !           196: 
        !           197: Источник:
        !           198: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сёстры_Юкины
        !           199: 
        !           200: Автор:
        !           201: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           202: 
        !           203: Вопрос 7:
        !           204: Советским школьникам ОНИ нередко заменяли штанги. В экранизированной
        !           205: повести ОНИ стали прозвищем советского школьника. Напишите короткое
        !           206: прозвище друга этого школьника.
        !           207: 
        !           208: Ответ:
        !           209: Кыш.
        !           210: 
        !           211: Комментарий:
        !           212: ОНИ - два портфеля. Из них делали штанги для ворот, а в повести Юза
        !           213: Алешковского школьник получил прозвище Двапортфеля за свой малый рост.
        !           214: 
        !           215: Источник:
        !           216:    1. Счастливое детство автора вопроса.
        !           217:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кыш_и_Двапортфеля
        !           218: 
        !           219: Автор:
        !           220: Гай Кузнецов (Москва)
        !           221: 
        !           222: Вопрос 8:
        !           223: Отец Питера Гринуэя был орнитологом. В подражание отцу юный Питер стал
        !           224: заниматься ЭТИМ, порой пропуская школьные уроки. Назовите основной
        !           225: инструмент занимающегося ЭТИМ.
        !           226: 
        !           227: Ответ:
        !           228: Сачок.
        !           229: 
        !           230: Комментарий:
        !           231: ЭТО - ловля бабочек: отец увлекался птицами, сын стал увлекаться
        !           232: насекомыми. И, как водится, сачковал при этом.
        !           233: 
        !           234: Источник:
        !           235: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гринуэй,_Питер
        !           236: 
        !           237: Автор:
        !           238: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           239: 
        !           240: Вопрос 9:
        !           241: [Ведущему: зачитать четверостишие по возможности без выражения -
        !           242: примерно так, как это делала бы бездушная машина.]
        !           243:    <раздатка>
        !           244:    Что за жизнь у ПРОПУСКА!
        !           245:    Хлопоты, хлопоты...
        !           246:    Если всё ты сделал даже,
        !           247:    Кто тебе спасибо скажет?
        !           248:    </раздатка>
        !           249:    Возможно, эти стихи не сильнее "Фауста" Гёте. Тем не менее, назовите
        !           250: имя их автора.
        !           251: 
        !           252: Ответ:
        !           253: Вертер.
        !           254: 
        !           255: Зачет:
        !           256: Кир; Игорь.
        !           257: 
        !           258: Комментарий:
        !           259: На месте пропуска стоит слово "робота". В сценарии фильма "Гостья из
        !           260: будущего" робот Вертер пишет стихи, однако в картину эта сцена не вошла.
        !           261: Свое имя романтичный герой Кира Булычёва (он же Игорь Можейко) получил в
        !           262: честь юного героя Гёте.
        !           263: 
        !           264: Источник:
        !           265: http://www.mielofon.ru/film/scenar/scen2.htm
        !           266: 
        !           267: Автор:
        !           268: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           269: 
        !           270: Вопрос 10:
        !           271: (pic: 20160645.jpg)
        !           272:    Среди людей с некой особенностью Википедия упоминает актрис Элис Ив,
        !           273: Элизабет Беркли и Кейт БОсуорт. А вот актера, сыгравшего одну из главных
        !           274: ролей в телесериале 2005 года, в этом списке нет. Назовите сыгранного им
        !           275: персонажа, обладающего упомянутой особенностью.
        !           276: 
        !           277: Ответ:
        !           278: Воланд.
        !           279: 
        !           280: Комментарий:
        !           281: Перечисленные актрисы обладают выраженной гетерохромией, т.е. имеют
        !           282: глаза разного цвета. Чтобы это было не слишком очевидно, мы раздали вам
        !           283: редкие кадры, где цвет их глаз разглядеть затруднительно. Глаза разного
        !           284: цвета, согласно тексту Булгакова, были у Воланда, которого сыграл, в том
        !           285: числе, Олег Басилашвили. К слову, имя Воланд впервые упомянуто именно у
        !           286: Гёте.
        !           287:    z-checkdb: На второй фотографии - модель Хофит Голан, не обладающая
        !           288: гетерохромией, см.
        !           289: http://www.zimbio.com/photos/Hofit+Golan/Cannes+Ocean+Thirteen+Premiere/cjUvHTyfPDI
        !           290: (Евгений Рубашкин).
        !           291: 
        !           292: Источник:
        !           293:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гетерохромия
        !           294:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_people_with_heterochromia
        !           295:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воланд
        !           296: 
        !           297: Автор:
        !           298: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           299: 
        !           300: Вопрос 11:
        !           301: В сказке про Али-Бабу и кровожадных разбойников портной вынужден
        !           302: выполнить работу, аналогичную той, что позже, по некоторым данным,
        !           303: выполнил Виктор. Напишите фамилию Бориса, сыгравшего антагониста
        !           304: Виктора.
        !           305: 
        !           306: Ответ:
        !           307: Карлофф.
        !           308: 
        !           309: Комментарий:
        !           310: Портной (в английском варианте он cobbler, т.е. человек, занимающийся
        !           311: починкой обуви, но в русских источниках чаще упоминается портной) под
        !           312: принуждением разбойников сшивает разрубленное на части тело Касима. В
        !           313: книге Шелли способ создания чудовища Виктора Франкенштейна не
        !           314: детализирован, но во многих киноверсиях оно именно "сшито", в частности,
        !           315: это видно по ставшему классическим гриму Бориса Карлоффа в фильмах
        !           316: "Франкенштейн" и "Невеста Франкенштейна".
        !           317: 
        !           318: Источник:
        !           319:    1. http://www.bartleby.com/16/905.html
        !           320:    2. https://slovari.yandex.ru/cobbler/en/
        !           321:    3. http://www.mirf.ru/Articles/art1144.htm
        !           322:    4. http://www.yearofvonnegut.org/quake/vonnegut204.htm
        !           323: 
        !           324: Автор:
        !           325: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           326: 
        !           327: Вопрос 12:
        !           328: Вопрос задает Павел Михайлович Ершов.
        !           329:    В фильме 2003 года "Зеленые мясники" незадачливые Свен и БьОрне
        !           330: случайно запирают в морозильной камере местного электрика, а уже на
        !           331: следующий день им приходится обслуживать званый ужин. Кто сыграл в этом
        !           332: фильме Свена?
        !           333: 
        !           334: Ответ:
        !           335: [Мадс] МИккельсен.
        !           336: 
        !           337: Комментарий:
        !           338: Датский фильм "Зеленые мясники" во многом использует мотивы из романов
        !           339: Харриса о докторе Ганнибале Лектере. Незадачливые бизнесмены
        !           340: обнаруживают труп электрика только утром. В отчаянии Свен разделывает
        !           341: труп и под видом куриного мяса подает к столу. Спустя десять лет
        !           342: датчанин Миккельсен сыграл заглавную роль в сериале "Ганнибал". Кстати,
        !           343: у датчан это была комедия. Отчество автора призвано помочь вспомнить
        !           344: фамилию Миккельсена, которая тоже означает "сын Михаила".
        !           345: 
        !           346: Источник:
        !           347:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зелёные_мясники
        !           348:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Миккельсен,_Мадс
        !           349: 
        !           350: Автор:
        !           351: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           352: 
        !           353: Тур:
        !           354: 2 тур
        !           355: 
        !           356: Вопрос 1:
        !           357: Леонардо Ди Каприо родился в семье автора комиксов. Википедия
        !           358: утверждает, что Леонардо ИЗУМИЛСЯ 12 августа. Какое слово мы заменили на
        !           359: "ИЗУМИЛСЯ"?
        !           360: 
        !           361: Ответ:
        !           362: Вылупился.
        !           363: 
        !           364: Комментарий:
        !           365: Во втором случае речь идет о появлении на свет черепашки из комикса.
        !           366: Слова "вылупиться" и "изумиться" являются синонимами в значении "сильно
        !           367: удивиться".
        !           368: 
        !           369: Источник:
        !           370:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ди_Каприо,_Леонардо
        !           371:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Черепашки-ниндзя
        !           372:    3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/246770/
        !           373: 
        !           374: Автор:
        !           375: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           376: 
        !           377: Вопрос 2:
        !           378: Для фильма "Бёрдмэн" характерны протяженные дубли с длительными
        !           379: проходами камеры. Желая проиллюстрировать цену актерской ошибки, перед
        !           380: съемками режиссер разослал актерам фотографию известного француза.
        !           381: Назовите профессию этого француза.
        !           382: 
        !           383: Ответ:
        !           384: Канатоходец.
        !           385: 
        !           386: Комментарий:
        !           387: Алехандро Гонсалес ИньяррИту сравнил съемки с проходом по канату и
        !           388: разослал актерам фотографию ФилИппа ПетИ. Пети - уличный канатоходец,
        !           389: получивший всемирную известность после устроенного им аттракциона -
        !           390: прохода по канату, натянутому между башнями-близнецами Всемирного
        !           391: торгового центра в Нью Йорке, где, кстати, проходили съемки "Бёрдмэна".
        !           392: 
        !           393: Источник:
        !           394: http://www.kinopoisk.ru/film/722827/
        !           395: 
        !           396: Автор:
        !           397: Константин Сахаров (Ивантеевка), Илья Иванов (Пермь) - независимо друг
        !           398: от друга
        !           399: 
        !           400: Вопрос 3:
        !           401: Для озвучки захватывающей сцены погони из фильма "Индиана Джонс и Храм
        !           402: Судьбы" были использованы ОНИ. Необычные ОНИ после успешного выхода
        !           403: упомянутого фильма появились во Франции. Назовите ИХ двумя словами.
        !           404: 
        !           405: Ответ:
        !           406: Американские горки.
        !           407: 
        !           408: Комментарий:
        !           409: Для озвучки погони на вагонетках использовали существовавшие
        !           410: американские горки, а после успешного выхода фильма тематические
        !           411: американские горки были открыты в парижском Диснейленде. К слову, одним
        !           412: из прообразов американских горок называют шахтные вагонетки, так что
        !           413: выбор столь громоздкой конструкции для озвучки мог быть обусловлен этим
        !           414: фактом. Слово "аттракцион" из предыдущего комментария могло послужить
        !           415: дополнительной наводкой.
        !           416: 
        !           417: Источник:
        !           418: http://www.imdb.com/title/tt0087469/trivia?item=tr0686789
        !           419: 
        !           420: Автор:
        !           421: Константин Сахаров (Ивантеевка)
        !           422: 
        !           423: Вопрос 4:
        !           424: Назовите аристократа, который в качестве подсобного рабочего принял
        !           425: участие в съемках фильма Фрица ЛАнга "Женщина на Луне".
        !           426: 
        !           427: Ответ:
        !           428: [Вернер] фон Браун.
        !           429: 
        !           430: Комментарий:
        !           431: Фон Браун родился в семье, принадлежавшей к аристократическому роду, и
        !           432: унаследовал титул "фрайхерр" (соответствует баронскому). Фильм был о
        !           433: полете на ракете на Луну, и считается, что именно он предложил Лангу
        !           434: обратный отсчет. Позже фон Браун не только спроектировал крылатую ракету
        !           435: Фау, но и руководил лунной программой США.
        !           436: 
        !           437: Источник:
        !           438:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Женщина_на_Луне
        !           439:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Браун,_Вернер_фон
        !           440: 
        !           441: Автор:
        !           442: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           443: 
        !           444: Вопрос 5:
        !           445: В эпизоде английского сериала дети перебегают на другую сторону дороги.
        !           446: Водитель отчитывает детей, но приятель советует тому не волноваться по
        !           447: пустякам. Где в этом эпизоде находились все упомянутые герои?
        !           448: 
        !           449: Ответ:
        !           450: На мосту.
        !           451: 
        !           452: Комментарий:
        !           453: Дети играли в пустяки, бросая палочки с моста в реку. Игра описана в
        !           454: другом английском произведении - сказке о Винни-Пухе.
        !           455: 
        !           456: Источник:
        !           457: Сериал "Чисто английские убийства", s14e02.
        !           458: 
        !           459: Автор:
        !           460: Максим Шальнов (Москва)
        !           461: 
        !           462: Вопрос 6:
        !           463: Героиня одного фильма, находясь на втором этаже, изображает жестами
        !           464: букву "T" [ти] и квадрат. Куда она направляется?
        !           465: 
        !           466: Ответ:
        !           467: Трафальгарская площадь.
        !           468: 
        !           469: Зачет:
        !           470: Trafalgar square.
        !           471: 
        !           472: Комментарий:
        !           473: Таким ребусом зашифрована Трафальгарская площадь (square = квадрат).
        !           474: Героиня едет по Лондону на даблдекере. Для дополнительной отсечки от
        !           475: нью-йоркской Таймс-сквер, мы поставили этот вопрос после другого вопроса
        !           476: про Англию.
        !           477: 
        !           478: Источник:
        !           479: Х/ф "Лондонские каникулы" (A Royal Night Out) (2015), реж. Джулиан
        !           480: Джаррольд.
        !           481: 
        !           482: Автор:
        !           483: Константин Сахаров (Ивантеевка)
        !           484: 
        !           485: Вопрос 7:
        !           486: Дуплет.
        !           487:    1. По свидетельству Роджера Мура, в 90-е ОН рассматривался на роль
        !           488: Бонда, но в итоге сыграл очередного плохого парня. Не то помешало имя,
        !           489: не то профессиональная репутация. Назовите ЕГО имя и фамилию.
        !           490:    2. ОН ни разу не умер на экране, хотя и падал с большой высоты на
        !           491: мостовую полтора десятка раз. Назовите сыгравшего ЕГО актера.
        !           492: 
        !           493: Ответ:
        !           494:    1. Шон Бин.
        !           495:    2. [Роуэн] Аткинсон.
        !           496: 
        !           497: Комментарий:
        !           498:    1. В итоге в "Золотом глазе" Бин сыграл антагониста Бонда, который,
        !           499: разумеется, был убит. Стать Бондом Бину не удалось то ли из-за
        !           500: "засвеченного" имени (до того Бонда сыграл другой Шон - Коннери), то ли
        !           501: из-за амплуа "парня, которого убивают". Бонд умереть не может, а вот его
        !           502: соперник - запросто.
        !           503:    2. ОН - мистер Бин. В отличие от Шона Бина этот Бин не умирал, хотя и
        !           504: падал на мостовую в заставке каждой из 15 серий одноименного сериала.
        !           505: Вполне вероятно, что падает мистер Бин где-то в районе Трафальгарской
        !           506: площади.
        !           507: 
        !           508: Источник:
        !           509:    1. Р. Мур. Бонд. Джеймс Бонд. Рассекреченное досье. - М.: КоЛибри,
        !           510: 2014. - С. 44.
        !           511:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бин,_Шон
        !           512:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Mr._Bean_episodes
        !           513: 
        !           514: Автор:
        !           515: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург), Дмитрий Сумин (Москва)
        !           516: 
        !           517: Вопрос 8:
        !           518: "ОбержИн" по-французски - баклажан. Пародией на кого является герой
        !           519: одного криминального фильма по имени Ахиллес ОбержИн?
        !           520: 
        !           521: Ответ:
        !           522: [Эркюль] Пуаро.
        !           523: 
        !           524: Комментарий:
        !           525: Ахиллес - герой мифов, как и Геркулес, он же Эркюль. Одним из источников
        !           526: происхождения фамилии Пуаро считается французское название лука-порея. В
        !           527: фильме действует усатый французский детектив, а Пуаро часто называли
        !           528: французом.
        !           529: 
        !           530: Источник:
        !           531:    1. http://www.imdb.com/title/tt0090264/trivia?item=tr2651840
        !           532:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эркюль_Пуаро
        !           533: 
        !           534: Автор:
        !           535: Константин Сахаров (Ивантеевка)
        !           536: 
        !           537: Вопрос 9:
        !           538: Эд Вуд, режиссер фильма "Глен или Гленда", во время службы на фронте
        !           539: боялся быть раненым из-за того, что на нем могли обнаружить ЭТО.
        !           540: Назовите ЭТО двумя словами, которые начинаются на звонкие согласные.
        !           541: 
        !           542: Ответ:
        !           543: Женское белье.
        !           544: 
        !           545: Комментарий:
        !           546: Родители Вуда хотели девочку и с детства наряжали его в женскую одежду,
        !           547: что стало его пристрастием. Автобиографический фильм "Глен или Гленда"
        !           548: рассказывает о судьбе трансвестита. На войне Вуд боялся раскрыть свою
        !           549: тайну. По мнению автора вопроса, эпитеты "звонкая" и "согласная" должны
        !           550: были помочь вам выйти на тему женщин и раздеваний.
        !           551: 
        !           552: Источник:
        !           553: http://ru.wikipedia.org/wiki/Вуд,_Эдвард
        !           554: 
        !           555: Автор:
        !           556: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           557: 
        !           558: Вопрос 10:
        !           559: Индейцы ДЕЛАЛИ ЭТО в случае утраты дальнего родственника. СДЕЛАВШИЙ ЭТО
        !           560: герой фильма 1985 года лишился дочери, поэтому, с точки зрения индейцев,
        !           561: его действия могут показаться половинчатыми. Назовите упомянутый фильм
        !           562: несклоняемым словом.
        !           563: 
        !           564: Ответ:
        !           565: "Коммандо".
        !           566: 
        !           567: Комментарий:
        !           568: Когда умирал близкий, индейцы полностью покрывали лицо черным. Только
        !           569: черными линиями, подобно несклоняемому герою Арнольда Шварценеггера,
        !           570: лицо покрывали в случае смерти дальнего родственника. Впрочем, дочь
        !           571: Джона Мэтрикса оказалась невредимой.
        !           572: 
        !           573: Источник:
        !           574:    1. http://www.bezvremenye.ru/viewtopic.php?id=1141
        !           575:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Коммандо_(фильм)
        !           576: 
        !           577: Автор:
        !           578: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           579: 
        !           580: Вопрос 11:
        !           581: АкнЕстис - определенный участок тела, который у гимнастов или, к
        !           582: примеру, йогИнов меньше, чем у обычных людей. Наличием зоны акнестис во
        !           583: многом обусловлена стандартная просьба. Кто обратился с этой просьбой,
        !           584: находясь под водой?
        !           585: 
        !           586: Ответ:
        !           587: Ипполит [Георгиевич].
        !           588: 
        !           589: Зачет:
        !           590: [Юрий] Яковлев.
        !           591: 
        !           592: Комментарий:
        !           593: Акнестис - участок тела, который невозможно почесать самостоятельно. Как
        !           594: правило, имеется в виду участок между лопатками. Персонаж Юрия Яковлева
        !           595: из фильма "Ирония судьбы, или С легким паром!", стоя под струей воды,
        !           596: просил потереть ему спинку.
        !           597: 
        !           598: Источник:
        !           599:    1. http://en.wiktionary.org/wiki/acnestis
        !           600:    2. http://www.youtube.com/watch?v=dFhQA1fFMlQ
        !           601: 
        !           602: Автор:
        !           603: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           604: 
        !           605: Вопрос 12:
        !           606: (pic: 20160646.jpg)
        !           607:    Одной из первых, кто обратился с этой просьбой в кино, была Рита
        !           608: Хейворт - в фильме 1946 года "Гильда". В чем состояла эта просьба?
        !           609: 
        !           610: Ответ:
        !           611: Расстегнуть молнию на платье.
        !           612: 
        !           613: Зачет:
        !           614: Застегнуть молнию и прочее по смыслу с упоминанием застежки-молнии.
        !           615: 
        !           616: Комментарий:
        !           617: Первые молнии на платьях стали входить в моду в конце 1930-х, а в кино
        !           618: появились еще позже. В картине Рита просит расстегнуть ей молнию дважды:
        !           619: в первый раз просьба адресована мужу, во второй - толпе слушателей. К
        !           620: слову, просьба расстегнуть платье тоже обусловлена наличием зоны
        !           621: акнестис. Ну или флиртом, дамам видней. Посмотреть на танец Риты можно
        !           622: (да что там можно - нужно) в источнике номер 2.
        !           623: 
        !           624: Источник:
        !           625:    1. http://www.kommersant.ru/doc/2265893
        !           626:    2. http://www.youtube.com/watch?v=YnBmbsDan5s
        !           627: 
        !           628: Автор:
        !           629: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           630: 
        !           631: Тур:
        !           632: 3 тур
        !           633: 
        !           634: Вопрос 1:
        !           635: На съемках фильма "Эта замечательная жизнь" снег изготовили из НЕЕ.
        !           636: Правда, получалось так громко, что диалоги пришлось переозвучить. Чаще в
        !           637: кино можно встретить ЕЕ в другом виде. Назовите ЕЕ одним словом.
        !           638: 
        !           639: Ответ:
        !           640: Кукуруза.
        !           641: 
        !           642: Комментарий:
        !           643: В классическом фильме снег сделали из кукурузных хлопьев. В кинотеатрах
        !           644: часто едят попкорн и тоже порой слишком громко. Самое время напомнить,
        !           645: что мы играем "Кубок попкорна".
        !           646: 
        !           647: Источник:
        !           648: http://www.imdb.com/title/tt0038650/trivia?item=tr0758624
        !           649: 
        !           650: Автор:
        !           651: Константин Сахаров (Ивантеевка)
        !           652: 
        !           653: Вопрос 2:
        !           654: В начале 1920-х стоимость билетов на киносеансы могла увеличиваться в
        !           655: случаях, когда привлекался еще и ОН. В каком фильме ЕГО решили не
        !           656: привлекать?
        !           657: 
        !           658: Ответ:
        !           659: "Кин-дза-дза!".
        !           660: 
        !           661: Комментарий:
        !           662: Владельцы кинотеатров иногда привлекали скрипачей для сопровождения игры
        !           663: тапёров (пианистов). В фильме "Кин-дза-дза!" оказалось, что "скрипач не
        !           664: нужен": "Он только лишнее топливо жрет".
        !           665: 
        !           666: Источник:
        !           667:    1. Только не дворецкий. Золотой век британского детектива.
        !           668: http://www.flibusta.is/b/373269/read#t86
        !           669:    2. http://www.youtube.com/watch?v=7ial2UaofJ8
        !           670: 
        !           671: Автор:
        !           672: Евгений Кононенко (Москва)
        !           673: 
        !           674: Вопрос 3:
        !           675: [Ведущему: четко прочитать окончание слова "пальца"].
        !           676:    Герой криминального сериала оставляет на месте преступления более
        !           677: восьмидесяти отпечатков пальца. Назовите его профессию словом,
        !           678: совпадающим с названием российского фильма.
        !           679: 
        !           680: Ответ:
        !           681: Настройщик.
        !           682: 
        !           683: Комментарий:
        !           684: У стандартного фортепиано - 88 клавиш, настройщики обычно нажимают на
        !           685: все клавиши последовательно, как правило, одним пальцем. "Настройщик" -
        !           686: фильм Киры Муратовой, а если вы вдруг придумали "Пианиста" - он не
        !           687: российский.
        !           688: 
        !           689: Источник:
        !           690:    1. Сериал "Улицы разбитых фонарей". "Менты - 4". Серия 17.
        !           691:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Настройщик
        !           692: 
        !           693: Автор:
        !           694: Алдар Бадмаев (Москва)
        !           695: 
        !           696: Вопрос 4:
        !           697: Когда Майя Плисецкая опоздала на свидание с Робертом Кеннеди, тот
        !           698: ПРОПУСК и купил ей будильник. Героиня экранизированного романа мечтала
        !           699: ПРОПУСК, как к себе домой. Назовите имя собственное, входящее в каждый
        !           700: из пропусков.
        !           701: 
        !           702: Ответ:
        !           703: Тиффани.
        !           704: 
        !           705: Зачет:
        !           706: Tiffani.
        !           707: 
        !           708: Комментарий:
        !           709: Кеннеди зашел в "Tiffani" и купил драгоценные часы. Героиня Трумена
        !           710: Капоте (и одноименного фильма Блэйка Эдвардса) мечтала найти место, "где
        !           711: можно было бы жить и чувствовать себя, как у Тиффани".
        !           712: 
        !           713: Источник:
        !           714:    1. М.М. Плисецкая. Я, Майя Плисецкая.
        !           715: http://www.flibusta.is/b/431622/read
        !           716:    2. Т. Капоте. Завтрак у Тиффани. http://www.flibusta.is/b/352302/read
        !           717: 
        !           718: Автор:
        !           719: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           720: 
        !           721: Вопрос 5:
        !           722: (pic: 20160647.jpg)
        !           723:    К началу съемок Джейн Рассел была более знаменитой актрисой, однако
        !           724: роль, исполненная ее напарницей по фильму, в корне изменила ситуацию.
        !           725: Напишите название упомянутого фильма.
        !           726: 
        !           727: Ответ:
        !           728: "Джентльмены предпочитают блондинок".
        !           729: 
        !           730: Комментарий:
        !           731: (pic: 20160648.jpg)
        !           732:    Исполнив песню "Бриллианты - лучшие друзья девушек", Мэрилин Монро
        !           733: вырвалась в этом противостоянии вперед, подтвердив мнение, вынесенное в
        !           734: название фильма. "В корне" - небольшая непрокрашенная подсказка.
        !           735: 
        !           736: Источник:
        !           737: К.Э. Разлогов. Планета кино. - М.: Эксмо, 2015. - С. 144.
        !           738: 
        !           739: Автор:
        !           740: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           741: 
        !           742: Вопрос 6:
        !           743: При съемках натурных сцен в фильме "Сабрина", современной вариации на
        !           744: тему Золушки, Одри Хепберн столкнулась с проблемой и долго не могла
        !           745: подобрать шляпку. ЖиваншИ порекомендовал использовать головной убор без
        !           746: полей, который определил как "шляпка для НЕГО". Назовите ЕГО французским
        !           747: словом.
        !           748: 
        !           749: Ответ:
        !           750: Кабриолет.
        !           751: 
        !           752: Комментарий:
        !           753: Золушка ездила на карете, а героиня фильма - на кабриолете. Ряд сцен в
        !           754: фильме снят в открытых автомобилях, и большие шляпки попросту сдувало с
        !           755: головы.
        !           756: 
        !           757: Источник:
        !           758: Х/ф "История Одри Хепберн" (2000), реж. Стивен Робман.
        !           759: 
        !           760: Автор:
        !           761: Евгений Кононенко (Москва)
        !           762: 
        !           763: Вопрос 7:
        !           764:    <раздатка>
        !           765:    "I Dovregubbens Hall"
        !           766:    </раздатка>
        !           767:    В классическом триллере Фрица ЛАнга слепой свидетель опознаёт в
        !           768: безмятежном прохожем педофила. Выдала преступника ОНА, благодаря которой
        !           769: свидетель понимает, что встречался с ним ранее. На раздаточном материале
        !           770: - ОНА по-норвежски. Назовите ЕЕ по-русски.
        !           771: 
        !           772: Ответ:
        !           773: [Композиция] "В пещере горного короля".
        !           774: 
        !           775: Комментарий:
        !           776: В фильме маньяк беспечно насвистывает мелодию композиции, и его узнаёт
        !           777: слепой продавец, т.к. эту же мелодию насвистывал мужчина, покупавший у
        !           778: него шар для девочки, позже найденной мертвой. "В пещере горного короля"
        !           779: является наиболее известным и узнаваемым произведением норвежца Эдварда
        !           780: Грига и одной из самых популярных классических мелодий. Прежде всего,
        !           781: это безмятежная узнаваемая мелодия, которую легко насвистеть. Кроме
        !           782: того, есть и тематическое сходство: по сюжету сюиты Пер Гюнт соблазнил
        !           783: дочь короля троллей, и свита под эту мелодию требует расправы над
        !           784: преступником. Слово "hall" переводится и как пещера, и как эхо.
        !           785: 
        !           786: Источник:
        !           787:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/В_пещере_горного_короля
        !           788:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/М_(фильм,_1931)
        !           789: 
        !           790: Автор:
        !           791: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           792: 
        !           793: Вопрос 8:
        !           794: Герой "Кода да Винчи" епископ АрингарОса предстает перед зрителем как
        !           795: организатор церковного сговора, но по ходу действия оказывается, что
        !           796: Арингароса невинно обманут истинным антигероем. Каким словосочетанием
        !           797: переводит имя епископа филолог Майкл Либ?
        !           798: 
        !           799: Ответ:
        !           800: Red herring.
        !           801: 
        !           802: Зачет:
        !           803: Копченая/красная селедка.
        !           804: 
        !           805: Комментарий:
        !           806: Red herring - сюжетный прием, представляющий собой отвлекающий маневр
        !           807: или ложный ход. Имя епископа, который является хрестоматийным примером
        !           808: этого приема, является приблизительным переводом на итальянский термина
        !           809: "Red herring".
        !           810: 
        !           811: Источник:
        !           812:    1. https://books.google.ru/books?id=iePi5FO-bxAC&pg=PA370&hl=ru#v=onepage&q&f=false
        !           813:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_herring
        !           814: 
        !           815: Автор:
        !           816: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           817: 
        !           818: Вопрос 9:
        !           819: (pic: 20160649.jpg)
        !           820:    Преступник из фильма "Ночь охотника" считает, что любовь и ненависть
        !           821: идут с человеком рука об руку. Восстановите на раздаточном материале то,
        !           822: что мы убрали с кадра из этого фильма.
        !           823: 
        !           824: Ответ:
        !           825: Надписи "love" и "hate" на костяшках пальцев.
        !           826: 
        !           827: Зачет:
        !           828: В любом порядке.
        !           829: 
        !           830: Комментарий:
        !           831: (pic: 20160650.jpg)
        !           832:    На костяшках пальцев героя набиты наколки: Love и Hate.
        !           833: 
        !           834: Источник:
        !           835: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ночь_охотника
        !           836: 
        !           837: Автор:
        !           838: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           839: 
        !           840: Вопрос 10:
        !           841: Пакистанец, герой американского сериала, попадает в тюрьму, где получает
        !           842: сказочную кличку. Какие три буквы он набивает на левой руке, а какие три
        !           843: на правой?
        !           844: 
        !           845: Ответ:
        !           846: Sin, bad.
        !           847: 
        !           848: Зачет:
        !           849: В любом порядке.
        !           850: 
        !           851: Комментарий:
        !           852: Герой не хочет ассоциироваться со сказками, а кличка Син(д)бад,
        !           853: полученная за восточную внешность, в английском языке весьма кстати
        !           854: распадается на слова "грех" и "плохой".
        !           855: 
        !           856: Источник:
        !           857: Сериал "Однажды ночью" (The Night Of), s01e05.
        !           858: 
        !           859: Автор:
        !           860: Рустем Юсупов (Ижевск)
        !           861: 
        !           862: Вопрос 11:
        !           863: Незадолго до конца детективного фильма 1957 года "Свидетель обвинения"
        !           864: зрители слышали фразу, отсутствовавшую в первоисточнике. Аналогичное
        !           865: сообщение часто приходится слышать и вам. Каким латинским словом оно в
        !           866: этом случае называется?
        !           867: 
        !           868: Ответ:
        !           869: Мораторий.
        !           870: 
        !           871: Комментарий:
        !           872: Речь об экранизации рассказа Агаты Кристи. Надпись на экране (и
        !           873: закадровый голос, озвучивший титр) просила зрителей не рассказывать
        !           874: содержание детектива тем, кто его еще не посмотрел. А мы по традиции
        !           875: просим вас не обсуждать вопросы нашего турнира в открытых источниках до
        !           876: его окончания.
        !           877: 
        !           878: Источник:
        !           879: Х/ф "Свидетель обвинения" (1957), реж. Билли Уайлдер.
        !           880: 
        !           881: Автор:
        !           882: Евгений Кононенко (Москва)
        !           883: 
        !           884: Вопрос 12:
        !           885: За каким занятием в фильме "Навстречу шторму" непогода застает
        !           886: выпускников?
        !           887: 
        !           888: Ответ:
        !           889: Подбрасывание шапочек.
        !           890: 
        !           891: Зачет:
        !           892: По смыслу с упоминанием шапочек или конфедераток.
        !           893: 
        !           894: Комментарий:
        !           895: Сильный ветер тут же заметно сносит шапочки.
        !           896: 
        !           897: Источник:
        !           898: http://www.youtube.com/watch?v=8H9HJMbdckM
        !           899: 
        !           900: Автор:
        !           901: Константин Сахаров (Ивантеевка)
        !           902: 
        !           903: Тур:
        !           904: Бонусный вопрос из тура Соленого попкорна
        !           905: 
        !           906: Вопрос 1:
        !           907: (pic: 20160651.jpg)
        !           908:    Актриса Джессика Бёрс помимо съемок на телевидении и в кино
        !           909: экспериментировала с поп-музыкой, в частности выступала в составе группы
        !           910: "NovaSpace" [нОва спэйс], но под давлением обстоятельств вынуждена была
        !           911: завершить музыкальную карьеру. В каком немецком городе родилась
        !           912: Джессика?
        !           913: 
        !           914: Ответ:
        !           915: Магдебург.
        !           916: 
        !           917: Комментарий:
        !           918: Мы вам раздали, так сказать, Магдебургские полушария. Слова
        !           919: "эксперимент", "давление" и отчасти "space" ("пространство") должны были
        !           920: намекнуть на известный эксперимент Отто фон Герике с магдебургскими
        !           921: полушариями. Хотя вряд ли кто-то столь внимательно слушал текст вопроса.
        !           922: 
        !           923: Источник:
        !           924: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бёрс,_Джессика
        !           925: 
        !           926: Автор:
        !           927: Константин Сахаров (Ивантеевка), Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
        !           928: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>