1: Чемпионат:
2: Асинхронный турнир по кино "Кубок попкорна - 2016"
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201610Popcorn.html
6:
7: Дата:
8: 02-Oct-2016
9:
10: Редактор:
11: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург) и Константин Сахаров (Ивантеевка)
12:
13: Инфо:
14: Режиссеры благодарят за участие в предпремьерном показе Бориса Моносова
15: (Санкт-Петербург), Дарью Бычкову, Алексея Кудякова, Михаила
16: Соболевского, Андрея Кравченко (все - Москва), Анастасию Гончарову
17: (Челябинск), Садига Гамидова (Баку), Николая Константинова (Горки),
18: Александра Мудрого (Черновцы), Андрея Кокуленко (Омск), Марию и Алексея
19: Трефиловых (Калуга), "Команду Павла Ершова", команды "Азбука вкуса" и
20: "Опережая мысли" (все - Москва) и отдельно Мишеля Матвеева за любезно
21: предоставленный мем "Кино - отстой".
22:
23: Тур:
24: Разминка
25:
26: Вопрос 1:
27: "Темная сторона радуги" - название эффекта, обнаруженного фанатами
28: группы "Pink Floyd" [пинк флойд]. Эффект заключается в удивительном
29: совпадении текстов альбома группы и фильма 1939 года. Назовите этот
30: фильм.
31:
32: Ответ:
33: "Волшебник страны Оз".
34:
35: Комментарий:
36: Название эффекта образовано из названий альбома "The Dark Side of the
37: Moon" ("Темная сторона Луны") и ключевой песни саундтрека фильма "Over
38: the Rainbow" ("Над радугой"). По мнению ряда поклонников, альбом
39: британской группы и кинофильм "Волшебник страны Оз" полностью совпадают
40: и становятся единым художественным произведением. Приверженцы теории
41: находят более 100 совпадений. Оригинальная сказка Баума носит название
42: "Удивительный Волшебник из Страны Оз" (The Wonderful Wizard of Oz),
43: поэтому слово "удивительное" в вопросе тоже может служить подсказкой.
44:
45: Источник:
46: http://ru.wikipedia.org/wiki/Тёмная_сторона_радуги
47:
48: Автор:
49: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
50:
51: Тур:
52: 1 тур
53:
54: Вопрос 1:
55: Эффект "Темная сторона радуги" достигается, если запустить
56: воспроизведение альбома "The Dark Side of the Moon" [зэ дарк сайд оф зэ
57: мун], как только трижды прозвучит ОН. Назовите ЕГО.
58:
59: Ответ:
60: Львиный рык.
61:
62: Зачет:
63: Львиный рев, рык льва, рев льва и т.п. с упоминанием льва.
64:
65: Комментарий:
66: Чтобы синхронизировать звуковые дорожки, необходимо включить запись
67: альбома сразу после того, как в третий раз прорычит лев из заставки
68: киностудии "Metro-Goldwyn-Mayer". Если вы с перепугу подумали про
69: Трусливого Льва - не страшно.
70:
71: Источник:
72: http://ru.wikipedia.org/wiki/Апофения
73:
74: Автор:
75: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
76:
77: Вопрос 2:
78: ИКС был задуман как политически нейтральная сила и вобрал в себя ряд
79: ярких представителей выдающихся организаций. Исполнитель главной роли
80: вспоминает, что судьба ИКСА отнюдь не была радужной из-за тяжбы вокруг
81: авторских прав. Назовите ИКС.
82:
83: Ответ:
84: SPECTRE.
85:
86: Зачет:
87: СПЕКТР; те же слова, разделенные точками, с капитализацией или без.
88:
89: Комментарий:
90: СПЕКТР ("S.P.E.C.T.R.E.") - вымышленная преступная организация из
91: Бондианы - была задумана в конце 1950-х на фоне Холодной войны и должна
92: была стать политически нейтральным противником для Бонда. СПЕКТР состоит
93: из спектра злодеев - представителей организаций: гестапо, СМЕРШ, мафии и
94: других. Роджер Мур, один из исполнителей роли Бонда, пишет, что СПЕКТР
95: стал предметом судебной тяжбы между Флемингом и сценаристами картины. В
96: вопросе есть намеки на физический термин и, в частности, на
97: первоначальное значение слова "спектр", предложенного Ньютоном для
98: обозначения полосы, похожей на радугу, которая получается при разложении
99: солнечного луча.
100:
101: Источник:
102: 1. Р. Мур. Бонд. Джеймс Бонд. Рассекреченное досье. - М.: КоЛибри,
103: 2014. - С. 29-30.
104: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спектр
105:
106: Автор:
107: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
108:
109: Вопрос 3:
110: ВЕспер Линд - одна из девушек Бонда, которая оказывается двойным агентом
111: под контролем советской разведки. По одной версии, имя ВЕспер Линд
112: содержит намек на НЕГО, также находившегося под присмотром советских
113: спецслужб. Назовите ЕГО двумя словами по-русски или по-английски.
114:
115: Ответ:
116: Западный Берлин.
117:
118: Зачет:
119: West Berlin.
120:
121: Комментарий:
122: Веспер Линд созвучно английскому West Berlin. Западный Берлин тоже имел
123: двойной статус и негласно находился под наблюдением советских спецслужб.
124: На Берлин вас могла навести также фамилия Линд: Унтер-ден-Линден -
125: бульвар в Берлине.
126:
127: Источник:
128: 1. Р. Мур. Бонд. Джеймс Бонд. Рассекреченное досье. - М.: КоЛибри,
129: 2014. - С. 61.
130: 2. http://www.appellationmountain.net/name-of-the-day-vesper/
131:
132: Автор:
133: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
134:
135: Вопрос 4:
136: Чтобы узнать, сколько выпила миссис Шеллхаммер в одном из эпизодов
137: фильма "Чудо на 34-й улице", достаточно СДЕЛАТЬ ЭТО. Герой какого фильма
138: однажды СДЕЛАЛ ЭТО очень быстро?
139:
140: Ответ:
141: "Человек дождя".
142:
143: Комментарий:
144: Достаточно сосчитать зубочистки, оставшиеся от оливок, с которыми
145: подается мартини, которое любит не только Джеймс Бонд. Феноменально
146: быстро сосчитать число рассыпавшихся зубочисток смог одаренный персонаж
147: Дастина Хоффмана. К слову, миссис Шеллхаммер выпила девять мартини.
148:
149: Источник:
150: 1. http://www.imdb.com/title/tt0039628/trivia?item=tr2726520
151: 2. Х/ф "Человек дождя" (1988), реж. Барри Левинсон.
152:
153: Автор:
154: Константин Сахаров (Ивантеевка)
155:
156: Вопрос 5:
157: В начале 1930-х Георг Пабст снял две версии "Трехгрошовой оперы" - в
158: одних декорациях, но с разными актерами. Дело в том, что в то время у
159: режиссеров отсутствовал опыт ИКСА. Назовите ИКС словом, в котором ни
160: одна буква не повторяется.
161:
162: Ответ:
163: Дубляж.
164:
165: Комментарий:
166: До внедрения дубляжа в кино использовалась синхронная запись звука,
167: поэтому продюсеры нередко шли на создание нескольких языковых версий
168: одного фильма. Георг Пабст был одним из пионеров такого способа:
169: "Трехгрошовую оперу" он снял с немецкой и французской труппами. В слове
170: "дубляж" буквы не дублируются.
171:
172: Источник:
173: 1. К.Э. Разлогов. Планета кино. - М.: Эксмо, 2015. - С. 122.
174: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пабст,_Георг_Вильгельм
175:
176: Автор:
177: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
178:
179: Вопрос 6:
180: В фильмографии Ольги Геннадьевны ЛамОновой значится роль няшки в фильме
181: 1963 года. А в фильмографии Татьяны Геннадьевны Юкиной - роль няшки в
182: фильме 1964 года. Мы не спрашиваем, какие буквы мы дважды пропустили в
183: вопросе. Назовите любой из упомянутых фильмов.
184:
185: Ответ:
186: "Королевство кривых зеркал".
187:
188: Зачет:
189: "Морозко".
190:
191: Комментарий:
192: Обе упомянутые актрисы - безусловно няшки и местами стройняшки, но при
193: этом они еще двойняшки или близняшки. Сестры Юкины (Ольга позже взяла
194: фамилию Ламонова) сыграли Олю и Яло, а также собирающих грибы близняшек
195: в "Морозко".
196:
197: Источник:
198: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сёстры_Юкины
199:
200: Автор:
201: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
202:
203: Вопрос 7:
204: Советским школьникам ОНИ нередко заменяли штанги. В экранизированной
205: повести ОНИ стали прозвищем советского школьника. Напишите короткое
206: прозвище друга этого школьника.
207:
208: Ответ:
209: Кыш.
210:
211: Комментарий:
212: ОНИ - два портфеля. Из них делали штанги для ворот, а в повести Юза
213: Алешковского школьник получил прозвище Двапортфеля за свой малый рост.
214:
215: Источник:
216: 1. Счастливое детство автора вопроса.
217: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кыш_и_Двапортфеля
218:
219: Автор:
220: Гай Кузнецов (Москва)
221:
222: Вопрос 8:
223: Отец Питера Гринуэя был орнитологом. В подражание отцу юный Питер стал
224: заниматься ЭТИМ, порой пропуская школьные уроки. Назовите основной
225: инструмент занимающегося ЭТИМ.
226:
227: Ответ:
228: Сачок.
229:
230: Комментарий:
231: ЭТО - ловля бабочек: отец увлекался птицами, сын стал увлекаться
232: насекомыми. И, как водится, сачковал при этом.
233:
234: Источник:
235: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гринуэй,_Питер
236:
237: Автор:
238: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
239:
240: Вопрос 9:
241: [Ведущему: зачитать четверостишие по возможности без выражения -
242: примерно так, как это делала бы бездушная машина.]
243: <раздатка>
244: Что за жизнь у ПРОПУСКА!
245: Хлопоты, хлопоты...
246: Если всё ты сделал даже,
247: Кто тебе спасибо скажет?
248: </раздатка>
249: Возможно, эти стихи не сильнее "Фауста" Гёте. Тем не менее, назовите
250: имя их автора.
251:
252: Ответ:
253: Вертер.
254:
255: Зачет:
256: Кир; Игорь.
257:
258: Комментарий:
259: На месте пропуска стоит слово "робота". В сценарии фильма "Гостья из
260: будущего" робот Вертер пишет стихи, однако в картину эта сцена не вошла.
261: Свое имя романтичный герой Кира Булычёва (он же Игорь Можейко) получил в
262: честь юного героя Гёте.
263:
264: Источник:
265: http://www.mielofon.ru/film/scenar/scen2.htm
266:
267: Автор:
268: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
269:
270: Вопрос 10:
271: (pic: 20160645.jpg)
272: Среди людей с некой особенностью Википедия упоминает актрис Элис Ив,
273: Элизабет Беркли и Кейт БОсуорт. А вот актера, сыгравшего одну из главных
274: ролей в телесериале 2005 года, в этом списке нет. Назовите сыгранного им
275: персонажа, обладающего упомянутой особенностью.
276:
277: Ответ:
278: Воланд.
279:
280: Комментарий:
281: Перечисленные актрисы обладают выраженной гетерохромией, т.е. имеют
282: глаза разного цвета. Чтобы это было не слишком очевидно, мы раздали вам
283: редкие кадры, где цвет их глаз разглядеть затруднительно. Глаза разного
284: цвета, согласно тексту Булгакова, были у Воланда, которого сыграл, в том
285: числе, Олег Басилашвили. К слову, имя Воланд впервые упомянуто именно у
286: Гёте.
287: z-checkdb: На второй фотографии - модель Хофит Голан, не обладающая
288: гетерохромией, см.
289: http://www.zimbio.com/photos/Hofit+Golan/Cannes+Ocean+Thirteen+Premiere/cjUvHTyfPDI
290: (Евгений Рубашкин).
291:
292: Источник:
293: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гетерохромия
294: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_people_with_heterochromia
295: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воланд
296:
297: Автор:
298: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
299:
300: Вопрос 11:
301: В сказке про Али-Бабу и кровожадных разбойников портной вынужден
302: выполнить работу, аналогичную той, что позже, по некоторым данным,
303: выполнил Виктор. Напишите фамилию Бориса, сыгравшего антагониста
304: Виктора.
305:
306: Ответ:
307: Карлофф.
308:
309: Комментарий:
310: Портной (в английском варианте он cobbler, т.е. человек, занимающийся
311: починкой обуви, но в русских источниках чаще упоминается портной) под
312: принуждением разбойников сшивает разрубленное на части тело Касима. В
313: книге Шелли способ создания чудовища Виктора Франкенштейна не
314: детализирован, но во многих киноверсиях оно именно "сшито", в частности,
315: это видно по ставшему классическим гриму Бориса Карлоффа в фильмах
316: "Франкенштейн" и "Невеста Франкенштейна".
317:
318: Источник:
319: 1. http://www.bartleby.com/16/905.html
320: 2. https://slovari.yandex.ru/cobbler/en/
321: 3. http://www.mirf.ru/Articles/art1144.htm
322: 4. http://www.yearofvonnegut.org/quake/vonnegut204.htm
323:
324: Автор:
325: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
326:
327: Вопрос 12:
328: Вопрос задает Павел Михайлович Ершов.
329: В фильме 2003 года "Зеленые мясники" незадачливые Свен и БьОрне
330: случайно запирают в морозильной камере местного электрика, а уже на
331: следующий день им приходится обслуживать званый ужин. Кто сыграл в этом
332: фильме Свена?
333:
334: Ответ:
335: [Мадс] МИккельсен.
336:
337: Комментарий:
338: Датский фильм "Зеленые мясники" во многом использует мотивы из романов
339: Харриса о докторе Ганнибале Лектере. Незадачливые бизнесмены
340: обнаруживают труп электрика только утром. В отчаянии Свен разделывает
341: труп и под видом куриного мяса подает к столу. Спустя десять лет
342: датчанин Миккельсен сыграл заглавную роль в сериале "Ганнибал". Кстати,
343: у датчан это была комедия. Отчество автора призвано помочь вспомнить
344: фамилию Миккельсена, которая тоже означает "сын Михаила".
345:
346: Источник:
347: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зелёные_мясники
348: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Миккельсен,_Мадс
349:
350: Автор:
351: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
352:
353: Тур:
354: 2 тур
355:
356: Вопрос 1:
357: Леонардо Ди Каприо родился в семье автора комиксов. Википедия
358: утверждает, что Леонардо ИЗУМИЛСЯ 12 августа. Какое слово мы заменили на
359: "ИЗУМИЛСЯ"?
360:
361: Ответ:
362: Вылупился.
363:
364: Комментарий:
365: Во втором случае речь идет о появлении на свет черепашки из комикса.
366: Слова "вылупиться" и "изумиться" являются синонимами в значении "сильно
367: удивиться".
368:
369: Источник:
370: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ди_Каприо,_Леонардо
371: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Черепашки-ниндзя
372: 3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/246770/
373:
374: Автор:
375: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
376:
377: Вопрос 2:
378: Для фильма "Бёрдмэн" характерны протяженные дубли с длительными
379: проходами камеры. Желая проиллюстрировать цену актерской ошибки, перед
380: съемками режиссер разослал актерам фотографию известного француза.
381: Назовите профессию этого француза.
382:
383: Ответ:
384: Канатоходец.
385:
386: Комментарий:
387: Алехандро Гонсалес ИньяррИту сравнил съемки с проходом по канату и
388: разослал актерам фотографию ФилИппа ПетИ. Пети - уличный канатоходец,
389: получивший всемирную известность после устроенного им аттракциона -
390: прохода по канату, натянутому между башнями-близнецами Всемирного
391: торгового центра в Нью Йорке, где, кстати, проходили съемки "Бёрдмэна".
392:
393: Источник:
394: http://www.kinopoisk.ru/film/722827/
395:
396: Автор:
397: Константин Сахаров (Ивантеевка), Илья Иванов (Пермь) - независимо друг
398: от друга
399:
400: Вопрос 3:
401: Для озвучки захватывающей сцены погони из фильма "Индиана Джонс и Храм
402: Судьбы" были использованы ОНИ. Необычные ОНИ после успешного выхода
403: упомянутого фильма появились во Франции. Назовите ИХ двумя словами.
404:
405: Ответ:
406: Американские горки.
407:
408: Комментарий:
409: Для озвучки погони на вагонетках использовали существовавшие
410: американские горки, а после успешного выхода фильма тематические
411: американские горки были открыты в парижском Диснейленде. К слову, одним
412: из прообразов американских горок называют шахтные вагонетки, так что
413: выбор столь громоздкой конструкции для озвучки мог быть обусловлен этим
414: фактом. Слово "аттракцион" из предыдущего комментария могло послужить
415: дополнительной наводкой.
416:
417: Источник:
418: http://www.imdb.com/title/tt0087469/trivia?item=tr0686789
419:
420: Автор:
421: Константин Сахаров (Ивантеевка)
422:
423: Вопрос 4:
424: Назовите аристократа, который в качестве подсобного рабочего принял
425: участие в съемках фильма Фрица ЛАнга "Женщина на Луне".
426:
427: Ответ:
428: [Вернер] фон Браун.
429:
430: Комментарий:
431: Фон Браун родился в семье, принадлежавшей к аристократическому роду, и
432: унаследовал титул "фрайхерр" (соответствует баронскому). Фильм был о
433: полете на ракете на Луну, и считается, что именно он предложил Лангу
434: обратный отсчет. Позже фон Браун не только спроектировал крылатую ракету
435: Фау, но и руководил лунной программой США.
436:
437: Источник:
438: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Женщина_на_Луне
439: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Браун,_Вернер_фон
440:
441: Автор:
442: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
443:
444: Вопрос 5:
445: В эпизоде английского сериала дети перебегают на другую сторону дороги.
446: Водитель отчитывает детей, но приятель советует тому не волноваться по
447: пустякам. Где в этом эпизоде находились все упомянутые герои?
448:
449: Ответ:
450: На мосту.
451:
452: Комментарий:
453: Дети играли в пустяки, бросая палочки с моста в реку. Игра описана в
454: другом английском произведении - сказке о Винни-Пухе.
455:
456: Источник:
457: Сериал "Чисто английские убийства", s14e02.
458:
459: Автор:
460: Максим Шальнов (Москва)
461:
462: Вопрос 6:
463: Героиня одного фильма, находясь на втором этаже, изображает жестами
464: букву "T" [ти] и квадрат. Куда она направляется?
465:
466: Ответ:
467: Трафальгарская площадь.
468:
469: Зачет:
470: Trafalgar square.
471:
472: Комментарий:
473: Таким ребусом зашифрована Трафальгарская площадь (square = квадрат).
474: Героиня едет по Лондону на даблдекере. Для дополнительной отсечки от
475: нью-йоркской Таймс-сквер, мы поставили этот вопрос после другого вопроса
476: про Англию.
477:
478: Источник:
479: Х/ф "Лондонские каникулы" (A Royal Night Out) (2015), реж. Джулиан
480: Джаррольд.
481:
482: Автор:
483: Константин Сахаров (Ивантеевка)
484:
485: Вопрос 7:
486: Дуплет.
487: 1. По свидетельству Роджера Мура, в 90-е ОН рассматривался на роль
488: Бонда, но в итоге сыграл очередного плохого парня. Не то помешало имя,
489: не то профессиональная репутация. Назовите ЕГО имя и фамилию.
490: 2. ОН ни разу не умер на экране, хотя и падал с большой высоты на
491: мостовую полтора десятка раз. Назовите сыгравшего ЕГО актера.
492:
493: Ответ:
494: 1. Шон Бин.
495: 2. [Роуэн] Аткинсон.
496:
497: Комментарий:
498: 1. В итоге в "Золотом глазе" Бин сыграл антагониста Бонда, который,
499: разумеется, был убит. Стать Бондом Бину не удалось то ли из-за
500: "засвеченного" имени (до того Бонда сыграл другой Шон - Коннери), то ли
501: из-за амплуа "парня, которого убивают". Бонд умереть не может, а вот его
502: соперник - запросто.
503: 2. ОН - мистер Бин. В отличие от Шона Бина этот Бин не умирал, хотя и
504: падал на мостовую в заставке каждой из 15 серий одноименного сериала.
505: Вполне вероятно, что падает мистер Бин где-то в районе Трафальгарской
506: площади.
507:
508: Источник:
509: 1. Р. Мур. Бонд. Джеймс Бонд. Рассекреченное досье. - М.: КоЛибри,
510: 2014. - С. 44.
511: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бин,_Шон
512: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Mr._Bean_episodes
513:
514: Автор:
515: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург), Дмитрий Сумин (Москва)
516:
517: Вопрос 8:
518: "ОбержИн" по-французски - баклажан. Пародией на кого является герой
519: одного криминального фильма по имени Ахиллес ОбержИн?
520:
521: Ответ:
522: [Эркюль] Пуаро.
523:
524: Комментарий:
525: Ахиллес - герой мифов, как и Геркулес, он же Эркюль. Одним из источников
526: происхождения фамилии Пуаро считается французское название лука-порея. В
527: фильме действует усатый французский детектив, а Пуаро часто называли
528: французом.
529:
530: Источник:
531: 1. http://www.imdb.com/title/tt0090264/trivia?item=tr2651840
532: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эркюль_Пуаро
533:
534: Автор:
535: Константин Сахаров (Ивантеевка)
536:
537: Вопрос 9:
538: Эд Вуд, режиссер фильма "Глен или Гленда", во время службы на фронте
539: боялся быть раненым из-за того, что на нем могли обнаружить ЭТО.
540: Назовите ЭТО двумя словами, которые начинаются на звонкие согласные.
541:
542: Ответ:
543: Женское белье.
544:
545: Комментарий:
546: Родители Вуда хотели девочку и с детства наряжали его в женскую одежду,
547: что стало его пристрастием. Автобиографический фильм "Глен или Гленда"
548: рассказывает о судьбе трансвестита. На войне Вуд боялся раскрыть свою
549: тайну. По мнению автора вопроса, эпитеты "звонкая" и "согласная" должны
550: были помочь вам выйти на тему женщин и раздеваний.
551:
552: Источник:
553: http://ru.wikipedia.org/wiki/Вуд,_Эдвард
554:
555: Автор:
556: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
557:
558: Вопрос 10:
559: Индейцы ДЕЛАЛИ ЭТО в случае утраты дальнего родственника. СДЕЛАВШИЙ ЭТО
560: герой фильма 1985 года лишился дочери, поэтому, с точки зрения индейцев,
561: его действия могут показаться половинчатыми. Назовите упомянутый фильм
562: несклоняемым словом.
563:
564: Ответ:
565: "Коммандо".
566:
567: Комментарий:
568: Когда умирал близкий, индейцы полностью покрывали лицо черным. Только
569: черными линиями, подобно несклоняемому герою Арнольда Шварценеггера,
570: лицо покрывали в случае смерти дальнего родственника. Впрочем, дочь
571: Джона Мэтрикса оказалась невредимой.
572:
573: Источник:
574: 1. http://www.bezvremenye.ru/viewtopic.php?id=1141
575: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Коммандо_(фильм)
576:
577: Автор:
578: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
579:
580: Вопрос 11:
581: АкнЕстис - определенный участок тела, который у гимнастов или, к
582: примеру, йогИнов меньше, чем у обычных людей. Наличием зоны акнестис во
583: многом обусловлена стандартная просьба. Кто обратился с этой просьбой,
584: находясь под водой?
585:
586: Ответ:
587: Ипполит [Георгиевич].
588:
589: Зачет:
590: [Юрий] Яковлев.
591:
592: Комментарий:
593: Акнестис - участок тела, который невозможно почесать самостоятельно. Как
594: правило, имеется в виду участок между лопатками. Персонаж Юрия Яковлева
595: из фильма "Ирония судьбы, или С легким паром!", стоя под струей воды,
596: просил потереть ему спинку.
597:
598: Источник:
599: 1. http://en.wiktionary.org/wiki/acnestis
600: 2. http://www.youtube.com/watch?v=dFhQA1fFMlQ
601:
602: Автор:
603: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
604:
605: Вопрос 12:
606: (pic: 20160646.jpg)
607: Одной из первых, кто обратился с этой просьбой в кино, была Рита
608: Хейворт - в фильме 1946 года "Гильда". В чем состояла эта просьба?
609:
610: Ответ:
611: Расстегнуть молнию на платье.
612:
613: Зачет:
614: Застегнуть молнию и прочее по смыслу с упоминанием застежки-молнии.
615:
616: Комментарий:
617: Первые молнии на платьях стали входить в моду в конце 1930-х, а в кино
618: появились еще позже. В картине Рита просит расстегнуть ей молнию дважды:
619: в первый раз просьба адресована мужу, во второй - толпе слушателей. К
620: слову, просьба расстегнуть платье тоже обусловлена наличием зоны
621: акнестис. Ну или флиртом, дамам видней. Посмотреть на танец Риты можно
622: (да что там можно - нужно) в источнике номер 2.
623:
624: Источник:
625: 1. http://www.kommersant.ru/doc/2265893
626: 2. http://www.youtube.com/watch?v=YnBmbsDan5s
627:
628: Автор:
629: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
630:
631: Тур:
632: 3 тур
633:
634: Вопрос 1:
635: На съемках фильма "Эта замечательная жизнь" снег изготовили из НЕЕ.
636: Правда, получалось так громко, что диалоги пришлось переозвучить. Чаще в
637: кино можно встретить ЕЕ в другом виде. Назовите ЕЕ одним словом.
638:
639: Ответ:
640: Кукуруза.
641:
642: Комментарий:
643: В классическом фильме снег сделали из кукурузных хлопьев. В кинотеатрах
644: часто едят попкорн и тоже порой слишком громко. Самое время напомнить,
645: что мы играем "Кубок попкорна".
646:
647: Источник:
648: http://www.imdb.com/title/tt0038650/trivia?item=tr0758624
649:
650: Автор:
651: Константин Сахаров (Ивантеевка)
652:
653: Вопрос 2:
654: В начале 1920-х стоимость билетов на киносеансы могла увеличиваться в
655: случаях, когда привлекался еще и ОН. В каком фильме ЕГО решили не
656: привлекать?
657:
658: Ответ:
659: "Кин-дза-дза!".
660:
661: Комментарий:
662: Владельцы кинотеатров иногда привлекали скрипачей для сопровождения игры
663: тапёров (пианистов). В фильме "Кин-дза-дза!" оказалось, что "скрипач не
664: нужен": "Он только лишнее топливо жрет".
665:
666: Источник:
667: 1. Только не дворецкий. Золотой век британского детектива.
668: http://www.flibusta.is/b/373269/read#t86
669: 2. http://www.youtube.com/watch?v=7ial2UaofJ8
670:
671: Автор:
672: Евгений Кононенко (Москва)
673:
674: Вопрос 3:
675: [Ведущему: четко прочитать окончание слова "пальца"].
676: Герой криминального сериала оставляет на месте преступления более
677: восьмидесяти отпечатков пальца. Назовите его профессию словом,
678: совпадающим с названием российского фильма.
679:
680: Ответ:
681: Настройщик.
682:
683: Комментарий:
684: У стандартного фортепиано - 88 клавиш, настройщики обычно нажимают на
685: все клавиши последовательно, как правило, одним пальцем. "Настройщик" -
686: фильм Киры Муратовой, а если вы вдруг придумали "Пианиста" - он не
687: российский.
688:
689: Источник:
690: 1. Сериал "Улицы разбитых фонарей". "Менты - 4". Серия 17.
691: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Настройщик
692:
693: Автор:
694: Алдар Бадмаев (Москва)
695:
696: Вопрос 4:
697: Когда Майя Плисецкая опоздала на свидание с Робертом Кеннеди, тот
698: ПРОПУСК и купил ей будильник. Героиня экранизированного романа мечтала
699: ПРОПУСК, как к себе домой. Назовите имя собственное, входящее в каждый
700: из пропусков.
701:
702: Ответ:
703: Тиффани.
704:
705: Зачет:
706: Tiffani.
707:
708: Комментарий:
709: Кеннеди зашел в "Tiffani" и купил драгоценные часы. Героиня Трумена
710: Капоте (и одноименного фильма Блэйка Эдвардса) мечтала найти место, "где
711: можно было бы жить и чувствовать себя, как у Тиффани".
712:
713: Источник:
714: 1. М.М. Плисецкая. Я, Майя Плисецкая.
715: http://www.flibusta.is/b/431622/read
716: 2. Т. Капоте. Завтрак у Тиффани. http://www.flibusta.is/b/352302/read
717:
718: Автор:
719: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
720:
721: Вопрос 5:
722: (pic: 20160647.jpg)
723: К началу съемок Джейн Рассел была более знаменитой актрисой, однако
724: роль, исполненная ее напарницей по фильму, в корне изменила ситуацию.
725: Напишите название упомянутого фильма.
726:
727: Ответ:
728: "Джентльмены предпочитают блондинок".
729:
730: Комментарий:
731: (pic: 20160648.jpg)
732: Исполнив песню "Бриллианты - лучшие друзья девушек", Мэрилин Монро
733: вырвалась в этом противостоянии вперед, подтвердив мнение, вынесенное в
734: название фильма. "В корне" - небольшая непрокрашенная подсказка.
735:
736: Источник:
737: К.Э. Разлогов. Планета кино. - М.: Эксмо, 2015. - С. 144.
738:
739: Автор:
740: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
741:
742: Вопрос 6:
743: При съемках натурных сцен в фильме "Сабрина", современной вариации на
744: тему Золушки, Одри Хепберн столкнулась с проблемой и долго не могла
745: подобрать шляпку. ЖиваншИ порекомендовал использовать головной убор без
746: полей, который определил как "шляпка для НЕГО". Назовите ЕГО французским
747: словом.
748:
749: Ответ:
750: Кабриолет.
751:
752: Комментарий:
753: Золушка ездила на карете, а героиня фильма - на кабриолете. Ряд сцен в
754: фильме снят в открытых автомобилях, и большие шляпки попросту сдувало с
755: головы.
756:
757: Источник:
758: Х/ф "История Одри Хепберн" (2000), реж. Стивен Робман.
759:
760: Автор:
761: Евгений Кононенко (Москва)
762:
763: Вопрос 7:
764: <раздатка>
765: "I Dovregubbens Hall"
766: </раздатка>
767: В классическом триллере Фрица ЛАнга слепой свидетель опознаёт в
768: безмятежном прохожем педофила. Выдала преступника ОНА, благодаря которой
769: свидетель понимает, что встречался с ним ранее. На раздаточном материале
770: - ОНА по-норвежски. Назовите ЕЕ по-русски.
771:
772: Ответ:
773: [Композиция] "В пещере горного короля".
774:
775: Комментарий:
776: В фильме маньяк беспечно насвистывает мелодию композиции, и его узнаёт
777: слепой продавец, т.к. эту же мелодию насвистывал мужчина, покупавший у
778: него шар для девочки, позже найденной мертвой. "В пещере горного короля"
779: является наиболее известным и узнаваемым произведением норвежца Эдварда
780: Грига и одной из самых популярных классических мелодий. Прежде всего,
781: это безмятежная узнаваемая мелодия, которую легко насвистеть. Кроме
782: того, есть и тематическое сходство: по сюжету сюиты Пер Гюнт соблазнил
783: дочь короля троллей, и свита под эту мелодию требует расправы над
784: преступником. Слово "hall" переводится и как пещера, и как эхо.
785:
786: Источник:
787: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/В_пещере_горного_короля
788: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/М_(фильм,_1931)
789:
790: Автор:
791: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
792:
793: Вопрос 8:
794: Герой "Кода да Винчи" епископ АрингарОса предстает перед зрителем как
795: организатор церковного сговора, но по ходу действия оказывается, что
796: невинный Арингароса обманут истинным антигероем. Каким словосочетанием
797: переводит имя епископа филолог Майкл Либ?
798:
799: Ответ:
800: Red herring.
801:
802: Зачет:
803: Копченая/красная селедка.
804:
805: Комментарий:
806: Red herring - сюжетный прием, представляющий собой отвлекающий маневр
807: или ложный ход. Имя епископа, который является хрестоматийным примером
808: этого приема, является приблизительным переводом на итальянский термина
809: "Red herring".
810:
811: Источник:
812: 1. https://books.google.ru/books?id=iePi5FO-bxAC&pg=PA370&hl=ru#v=onepage&q&f=false
813: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_herring
814:
815: Автор:
816: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
817:
818: Вопрос 9:
819: (pic: 20160649.jpg)
820: Преступник из фильма "Ночь охотника" считает, что любовь и ненависть
821: идут с человеком рука об руку. Восстановите на раздаточном материале то,
822: что мы убрали с кадра из этого фильма.
823:
824: Ответ:
825: Надписи "love" и "hate" на костяшках пальцев.
826:
827: Зачет:
828: В любом порядке.
829:
830: Комментарий:
831: (pic: 20160650.jpg)
832: На костяшках пальцев героя набиты наколки: Love и Hate.
833:
834: Источник:
835: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ночь_охотника
836:
837: Автор:
838: Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
839:
840: Вопрос 10:
841: Пакистанец, герой американского сериала, попадает в тюрьму, где получает
842: сказочную кличку. Какие три буквы он набивает на левой руке, а какие три
843: на правой?
844:
845: Ответ:
846: Sin, bad.
847:
848: Зачет:
849: В любом порядке.
850:
851: Комментарий:
852: Герой не хочет ассоциироваться со сказками, а кличка Син(д)бад,
853: полученная за восточную внешность, в английском языке весьма кстати
854: распадается на слова "грех" и "плохой".
855:
856: Источник:
857: Сериал "Однажды ночью" (The Night Of), s01e05.
858:
859: Автор:
860: Рустем Юсупов (Ижевск)
861:
862: Вопрос 11:
863: Незадолго до конца детективного фильма 1957 года "Свидетель обвинения"
864: зрители слышали фразу, отсутствовавшую в первоисточнике. Аналогичное
865: сообщение часто приходится слышать и вам. Каким латинским словом оно в
866: этом случае называется?
867:
868: Ответ:
869: Мораторий.
870:
871: Комментарий:
872: Речь об экранизации рассказа Агаты Кристи. Надпись на экране (и
873: закадровый голос, озвучивший титр) просила зрителей не рассказывать
874: содержание детектива тем, кто его еще не посмотрел. А мы по традиции
875: просим вас не обсуждать вопросы нашего турнира в открытых источниках до
876: его окончания.
877:
878: Источник:
879: Х/ф "Свидетель обвинения" (1957), реж. Билли Уайлдер.
880:
881: Автор:
882: Евгений Кононенко (Москва)
883:
884: Вопрос 12:
885: За каким занятием в фильме "Навстречу шторму" непогода застает
886: выпускников?
887:
888: Ответ:
889: Подбрасывание шапочек.
890:
891: Зачет:
892: По смыслу с упоминанием шапочек или конфедераток.
893:
894: Комментарий:
895: Сильный ветер тут же заметно сносит шапочки.
896:
897: Источник:
898: http://www.youtube.com/watch?v=8H9HJMbdckM
899:
900: Автор:
901: Константин Сахаров (Ивантеевка)
902:
903: Тур:
904: Бонусный вопрос из тура Соленого попкорна
905:
906: Вопрос 1:
907: (pic: 20160651.jpg)
908: Актриса Джессика Бёрс помимо съемок на телевидении и в кино
909: экспериментировала с поп-музыкой, в частности выступала в составе группы
910: "NovaSpace" [нОва спэйс], но под давлением обстоятельств вынуждена была
911: завершить музыкальную карьеру. В каком немецком городе родилась
912: Джессика?
913:
914: Ответ:
915: Магдебург.
916:
917: Комментарий:
918: Мы вам раздали, так сказать, Магдебургские полушария. Слова
919: "эксперимент", "давление" и отчасти "space" ("пространство") должны были
920: намекнуть на известный эксперимент Отто фон Герике с магдебургскими
921: полушариями. Хотя вряд ли кто-то столь внимательно слушал текст вопроса.
922:
923: Источник:
924: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бёрс,_Джессика
925:
926: Автор:
927: Константин Сахаров (Ивантеевка), Павел Ершов (Москва - Санкт-Петербург)
928:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>