--- db/baza/provi04.txt 2004/12/12 01:19:07 1.2 +++ db/baza/provi04.txt 2012/01/01 20:49:36 1.5 @@ -354,7 +354,7 @@ http://dictionaries.rin.ru/cgi-bin/see.p Михаил Перлин Вопрос 12: -[Чтецу - слегка, не переигрывая, выделить интонационно слово "хорошо" в +[Чтецу: слегка, не переигрывая, выделить интонационно слово "хорошо" в последнем предложении.] Бетховен называл ЕГО своей "музыкальной библией", а Антон Рубинштейн - "евангелием для каждого серьезного и стремящегося к высшему идеалу @@ -405,12 +405,12 @@ http://www.theregister.co.uk/2004/06/23/ Дмитрий Жарков Вопрос 14: -Hан-ин, японский учитель дзэн, принимал у себя университетского +Нан-ин, японский учитель дзэн, принимал у себя университетского профессора, пришедшего узнать, что такое дзэн. Совершая действие, которое часто совершаем и мы, когда приходят гости, Нан-ин в нужный момент не остановился. На возглас профессора, что продолжение действия не имеет смысла, учитель ответил: "Вы полны Ваших собственных мнений и -pазмышлений. Как я смогу показать Вам дзэн...". Что же делал Нан-ин? +размышлений. Как я смогу показать Вам дзэн...". Что же делал Нан-ин? Ответ: Наливал чай. @@ -422,7 +422,7 @@ pазмышлений. Как я смогу показать Вам дз Комментарий: Профессор следил за тем, как переполнялась чашка, и, наконец, не выдержал: "Она же переполнена. Больше уже не войдет!" "Так же как эта -чашка, - сказал Hан-ин, - Вы полны Ваших собственных мнений и +чашка, - сказал Нан-ин, - Вы полны Ваших собственных мнений и размышлений. Как я смогу показать Вам дзэн, если Вы сначала не опустошили свою чашку?" @@ -853,7 +853,7 @@ http://www.athens2004.com/en/OfficialPar Фотография "Титаника". Комментарий: -упомянутое в вопросе обычное действие - фотографирование. Браун сошел с +Упомянутое в вопросе обычное действие - фотографирование. Браун сошел с Титаника в Куинстауне (Ирландия). Источник: @@ -894,7 +894,7 @@ http://octopus.rosweb.ru:8101/win/titani языка: Т. 1. - 2-е изд., стереот. - М.: Рус. яз., 1994. - С. 40. Автор: -Алекс Покрас. +Алекс Покрас Вопрос 6: Международный стандарт ISO 4217 устанавливает сокращения, которые