File:  [Local Repository] / db / baza / provi04.txt
Revision 1.7: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Thu Jan 30 23:17:09 2014 UTC (10 years, 5 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Ubral tochki posle avtorov

    1: Чемпионат:
    2: Кубок Провинций - 2004
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200410Provinces.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 10-Oct-2004
    9: 
   10: Редактор:
   11: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону), Дмитрий Жарков (Новосибирск),
   12: Константин Кноп (Санкт-Петербург), Михаил Перлин (Кельн), Алекс Покрас
   13: (Торонто), Илья Ратнер (Иерусалим), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
   14: 
   15: Тур:
   16: Разминка
   17: 
   18: Вопрос 1:
   19: Зоологи одного из бразильских университетов занимаются возвращением в
   20: природу страусов нанду, выращенных в неволе. Для демонстрации птицам
   21: естественных врагов один из ученых надевает черный плащ и страшную маску
   22: и преследует страуса, а другой в это время бежит рядом со страусом, катя
   23: в тачке чучело ягуара. Ученые заметили, что при этом возникает
   24: неожиданный побочный эффект. Какой?
   25: 
   26: Ответ:
   27: Страусы начинают бояться тачек.
   28: 
   29: Комментарий:
   30: Для ответивших, что ученые улучшили свою физическую форму или что-то еще
   31: подобное, сразу заметим, что ничего неожиданного в этом нет - бегайте
   32: хоть с тачкой, хоть без нее, польза от этого точно будет.
   33: 
   34: Источник:
   35:    1. http://www2.uol.com.br/cienciahoje/chdia/n966.htm
   36:    2. New Scientist, 21.08.2004, раздел "Feedback".
   37: 
   38: Автор:
   39: Дмитрий Жарков
   40: 
   41: Вопрос 2:
   42: Если честно, мы понятия не имеем, что это за штука. А Андрей Кнышев
   43: определил это как "излюбленное место отдыха Дюймовочки жарким днем по
   44: дороге с огорода на речку". Напишите это слово.
   45: 
   46: Ответ:
   47: Хренотень.
   48: 
   49: Источник:
   50: http://www.kp.ru/daily/23186/25673/
   51: 
   52: Автор:
   53: Михаил Перлин
   54: 
   55: Вопрос 3:
   56: Предположим, что четверо людей отправились в путешествие из Нью-Йорка.
   57: Сэм Уотерс попал в Вашингтон, Найджел Элиот - в Бостон, Наоми Вилкинс
   58: приехала в Торонто, а четвертый путешественник - предположим, что им был
   59: знаменитый советский режиссер, - оказался в Атлантическом океане.
   60: Назовите имя и фамилию этого режиссера.
   61: 
   62: Ответ:
   63: Сергей Эйзенштейн.
   64: 
   65: Комментарий:
   66: Инициалы этих людей - SW (Sam Waters), NE (Nigel Eliot), NW (Naomi
   67: Wilkins) и SE (Sergey Eisenstein). Соответственно, примерно на
   68: юго-западе от Нью-Йорка находится Вашингтон, примерно на северо-востоке
   69: - Бостон, примерно на северо-западе - Торонто. А на юго-восток от
   70: Нью-Йорка начинается Атлантика.
   71: 
   72: Источник:
   73: Наблюдения за глобусом Земли; но если нет глобуса, то
   74: http://www.mapquest.com/maps/map.adp?country=US&city=New+York+City&state=NY
   75: и сделайте три раза zoom out.
   76: 
   77: Автор:
   78: Алекс Покрас
   79: 
   80: Тур:
   81: 1 тур
   82: 
   83: Вопрос 1:
   84: Основываясь на данных, приводимых в школьном словаре, мы подобрали
   85: следующие примеры: реки - Дон, Ганг, Кама, Нил; горы - Альпы, Пиренеи,
   86: Татры, Хибины; пустыни - Атакама, Гоби, Сахара, Тар. Назовите
   87: французскую провинцию, также подходящую к этому списку по выбранному
   88: нами критерию.
   89: 
   90: Ответ:
   91: Прованс.
   92: 
   93: Комментарий:
   94: Названия приведенных рек, согласно имеющимся гипотезам, на разных языках
   95: означают варианты понятия "река", гор - "гора", пустынь - "пустыня".
   96: Прованс - это и есть "провинция" по-французски.
   97: 
   98: Источник:
   99:    1. Е.М.Поспелов. Школьный топонимический словарь. - М., Просвещение,
  100: 1988.
  101:    2. Мазуркевич, Энциклопедия заблуждений. История. - М., ЭКСМО, 2001,
  102: с. 138.
  103: 
  104: Автор:
  105: Михаил Перлин, Борис Шойхет
  106: 
  107: Вопрос 2:
  108: Итак, второй вопрос. В одном афоризме утверждается, что ОНА все-таки
  109: получает бесплатный сыр. А в статье по компьютерной тематике не без
  110: оснований утверждалось, что каждая ОНА в России гениальна. Назовите ЕЕ
  111: двумя словами.
  112: 
  113: Ответ:
  114: Вторая мышь.
  115: 
  116: Зачет:
  117: Вторая мышка.
  118: 
  119: Комментарий:
  120: Афоризм - вторая мышь все-таки получает бесплатный сыр. Цитата: "Каждая
  121: вторая мышь в России гениальна. Также как и каждая третья клавиатура.
  122: Как и восемьдесят процентов компьютерных колонок, как сотни тысяч
  123: микрофонов, наушников, сканеров и модемов, выпускаемых корпорацией KYE
  124: Systems под широко известной торговой маркой Genius."
  125: 
  126: Источник:
  127:    1. http://www.buro.ru/Partners/FOR_PP/Publications/publication%202.doc
  128:    2. http://www.anekdot.ru/id/101518/
  129: 
  130: Автор:
  131: Борис Шойхет
  132: 
  133: Вопрос 3:
  134: В мультимедийном издании Британской энциклопедии на одной тематической
  135: карте Европы и Передней Азии обозначены около полусотни населенных
  136: пунктов. Самый западный из них находится в Наварре, самый восточный - в
  137: Сирии, самый южный - в Египте, а самый северный - в Шотландии. Назовите
  138: единственный обозначенный на карте населенный пункт, находящийся на
  139: острове Зеландия.
  140: 
  141: Ответ:
  142: Эльсинор.
  143: 
  144: Зачет:
  145: Замок Эльсинор.
  146: 
  147: Комментарий:
  148: На карте обозначены места действия пьес Шекспира. В Наварре происходит
  149: действие "Бесплодных усилий любви", в Сирии и Египте - "Антония и
  150: Клеопатры", в Шотландии - "Макбета", а действие "Гамлета" происходит в
  151: датском Эльсиноре.
  152: 
  153: Источник:
  154: Encyclopedia Britannica CD, ст. "Settings of Shakespeare's Plays".
  155: 
  156: Автор:
  157: Дмитрий Жарков
  158: 
  159: Вопрос 4:
  160: Знаете ли вы английские существительное mesh [чтецу: мэш] - "ячейка
  161: сети"? А английское прилагательное "fresh" [чтецу: фрэш] - "свежий"? А
  162: английский глагол "thresh" [чтецу: трэш] - "молотить"? Впрочем,
  163: проверять ваше знание английского языка мы не будем, а просто
  164: процитируем (в вольном переводе) одну строку из песни Джорджа Харрисона:
  165: "здесь так много людей умирают рано" и скажем, что второе слово названия
  166: этой песни - "дэш". Восстановите первое слово названия.
  167: 
  168: Ответ:
  169: Бангла.
  170: 
  171: Комментарий:
  172: Песня посвящена Бангладеш. Называется "Bangla Desh". Цитата:
  173:    "Bangla Desh, Bangla Desh
  174:    Where so many people are dying fast
  175:    And it sure looks like a mess
  176:    I've never seen such distress
  177:    Now won't you lend your hand and understand
  178:    Relieve the people of Bangla Desh".
  179: 
  180: Источник:
  181: http://www.lyricscafe.com/h/harrison_george/bangla_desh.html
  182: 
  183: Автор:
  184: Алекс Покрас
  185: 
  186: Вопрос 5:
  187: Первой в мире полностью электрически освещенной выставкой стала выставка
  188: в Чикаго в 1893 году. Президент Кливленд нажал на кнопку - и, как по
  189: волшебству, загорелись огни, закрутились моторы, забили фонтаны, засиял
  190: Электрический Дворец... Эта выставка навеяла будущему писателю образ,
  191: положенный в основу его самой известной книги. Как называется эта книга?
  192: 
  193: Ответ:
  194: Волшебник из страны Оз.
  195: 
  196: Зачет:
  197: По упоминанию страны Оз.
  198: 
  199: Комментарий:
  200: Именно ярко освещенные павильоны и фонари выставки навеяли Фрэнку Бауму
  201: образ Изумрудного города из написанного впоследствии "Волшебника из
  202: страны Оз".
  203: 
  204: Источник:
  205:    1. Газета "Frankfurter Allgemeine Zeitung". Dienstag, 6. April 2004,
  206: S. 40.
  207:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/World_Columbian_Exposition
  208: 
  209: Автор:
  210: Борис Шойхет, Илья Ратнер
  211: 
  212: Вопрос 6:
  213: Хотя ИХ количество переменчиво, можно с уверенностью сказать, что в
  214: России ИХ намного меньше, чем было в СССР. Моделируя ИХ поведение на
  215: перуанском побережье, ученые установили, что иногда ОНИ ведут себя
  216: подобно волнам - один из НИХ может проходить сквозь другой. Назовите ИХ.
  217: 
  218: Ответ:
  219: Барханы.
  220: 
  221: Источник:
  222: Schwaemmle V., Herrmann H.J. (2003) Solitary wave behaviour of sand
  223: dunes. Nature, 426, p.619.
  224: 
  225: Автор:
  226: Дмитрий Жарков
  227: 
  228: Вопрос 7:
  229: Пьеса Штейна "Последний парад" впервые была поставлена в конце 60-х
  230: годов в московском театре Сатиры. По ходу действия трое мужиков крепко
  231: выпивают. А наутро решают не опохмеляться, а заняться кое-чем другим, в
  232: этой ситуации малоприятным. Зная, что эту сцену Штейн написал совместно
  233: с актером другого известного московского театра, скажите - чем именно?
  234: 
  235: Ответ:
  236: Утренней гимнастикой.
  237: 
  238: Зачет:
  239: Зарядка, занятия физкультурой, физические упражнения, бег на месте,
  240: гимнастика.
  241: 
  242: Комментарий:
  243: Именно для этого спектакля (а точнее, для пьесы А. Штейна, по которой
  244: спектакль был поставлен) Владимир Высоцкий написал свою песню "Утренняя
  245: гимнастика".
  246: 
  247: Источник:
  248: В.Высоцкий "Монологи со сцены", Харьков, "Фолио", 2000, с.98.
  249: 
  250: Автор:
  251: Михаил Перлин
  252: 
  253: Вопрос 8:
  254: В Италии запрещено давать государственным и муниципальным учреждениям
  255: имена лиц, с момента смерти которых не прошло 10 лет. Это обстоятельство
  256: и послужило завязкой для романа Джузеппе Ментезано "Свободная Куба" -
  257: группа молодых неаполитанцев, страстных поклонников одного знаменитого
  258: человека, приезжает на Кубу, чтобы убить его. Но на праздник, где они
  259: хотят его отравить, он приходит переодетый в Фиделя Кастро, а Фидель
  260: Кастро в него - в результате Кастро умирает, а его провозглашают королем
  261: Кубы. Кто же он?
  262: 
  263: Ответ:
  264: Диего Марадона.
  265: 
  266: Зачет:
  267: Марадона.
  268: 
  269: Комментарий:
  270: В 2003 г. магистрат Неаполя принял решение о присвоении имени Марадоны
  271: местному стадиону Сан-Паоло. Именно с Марадоной связаны крупнейшие
  272: успехи неаполитанского "Наполи", бывшего в 1987 и 1990 гг. чемпионом
  273: Италии. Дружбе Марадоны с Кастро уже немало лет - вот и сейчас он
  274: находится на Кубе, проходя очередной курс лечения от наркотической
  275: зависимости.
  276: 
  277: Источник:
  278:    1. Газета "Frankfurter Allgemeine Zeitung", 27. Dezember 2003, S. 25.
  279:    2. http://sport.gazeta.ru/sport/2004/09/20_n_174917.shtml
  280: 
  281: Автор:
  282: Борис Шойхет
  283: 
  284: Вопрос 9:
  285: Советские джазовые музыканты 40-х обозначали этим словом музыку, которую
  286: играли "под кого-то" - "под Эллингтона", "под Армстронга" и т.п. А после
  287: публикации в 1949 году фельетона в "Крокодиле" оно приобрело другой
  288: смысл. Закончите этим словом фразу прототипа главного героя фельетона,
  289: обращенную к музыкантам: "Чуваки, слабайте..."
  290: 
  291: Ответ:
  292: Стилягу.
  293: 
  294: Комментарий:
  295: До этого фельетона слово "стиляга" в среде будущих стиляг означало игру
  296: в чьем-то стиле.
  297:    Обращаем внимание потенциальных апеллянтов: в самом фельетоне фразы
  298: "Чуваки, слабайте стилягу" не было. Она была произнесена на танцах (где
  299: присутствовал прототип героя фельетона), но в сам фельетон не вошла. Наш
  300: источник - рассказ прототипа героя фельетона о том, как журналист
  301: (будущий автор этого фельетона) заходил к ним на танцы.
  302: 
  303: Источник:
  304: http://www.svoboda.org/programs/td/2003/td.100503.asp
  305: 
  306: Автор:
  307: Илья Ратнер
  308: 
  309: Вопрос 10:
  310: Цитата из журнала McLean's [Чтецу: Маклиинз]: "Конечно, это вопрос
  311: личного вкуса, но нередко картина бывает не лучше холста, на котором она
  312: нарисована. Если у вас есть сомнения, лучше закройте ее." Такой совет
  313: автор заметки дает некоторой категории населения, которую сам же и
  314: называет "жертвы...". Чего?
  315: 
  316: Ответ:
  317: Татуировки.
  318: 
  319: Зачет:
  320: Тату, иглы.
  321: 
  322: Комментарий:
  323: Tattoo victims: Clearly a matter of taste, but sometimes a painting is
  324: only as good as its canvas. Cover if in doubt.
  325: 
  326: Источник:
  327: McLean's, April 5, 2004.
  328: 
  329: Автор:
  330: Алекс Покрас
  331: 
  332: Вопрос 11:
  333: Однажды автор известного произведения обратился с письмом к одному из
  334: своих юных читателей: "Когда ты прочитаешь эту мою книгу, черкни мне
  335: несколько слов, - просил он, - и скажи, понравилась ли тебе эта поэма,
  336: понял ли ты ее? Ты, конечно, знаешь, кто такой этот ОН. Если да,
  337: пожалуйста, скажи мне: я понятия не имею, что он из себя представляет".
  338: Подробности о ком желал знать автор?
  339: 
  340: Ответ:
  341: О Снарке.
  342: 
  343: Зачет:
  344: О Ворчуне, о Змере. Если обнаружатся и другие варианты русского перевода
  345: слова "снарк", будем засчитывать и их.
  346: 
  347: Комментарий:
  348: Автор - Льюис Кэрролл, произведение - "Охота на снарка".
  349: 
  350: Источник:
  351: http://dictionaries.rin.ru/cgi-bin/see.pl?sel=galak&word=&page=35
  352: 
  353: Автор:
  354: Михаил Перлин
  355: 
  356: Вопрос 12:
  357: [Чтецу: слегка, не переигрывая, выделить интонационно слово "хорошо" в
  358: последнем предложении.]
  359:    Бетховен называл ЕГО своей "музыкальной библией", а Антон Рубинштейн
  360: - "евангелием для каждого серьезного и стремящегося к высшему идеалу
  361: художника". Шуман прямо наставлял молодого музыканта: "ОН должен быть
  362: твоим хлебом насущным". А Стасов характеризовал ЕГО на свой лад как
  363: "надежный посошок в дальнюю дорогу". Хорошо подумайте и назовите второе
  364: и третье слова из ЕГО названия.
  365: 
  366: Ответ:
  367: Темперированный клавир.
  368: 
  369: Зачет:
  370: Точный ответ (не более, чем с одной грамматической ошибкой).
  371: 
  372: Комментарий:
  373: Создавая "Хорошо темперированный клавир", Бах ставил перед собой вполне
  374: определенную цель: ознакомить играющих на клавире со всеми двадцатью
  375: четырьмя мажорными и минорными тональностями, многие из которых до того
  376: времени не были в употреблении.
  377: 
  378: Источник:
  379: http://blankov.narod.ru/biblioteka/bach-wk-richter.htm
  380: 
  381: Автор:
  382: Борис Шойхет
  383: 
  384: Вопрос 13:
  385: Положение с пленными на американской военной базе в Гуантанамо вызывает
  386: множество критических замечаний. Заключенные содержатся под замком без
  387: приговора, без предъявления внятных обвинений, у них нет адвокатов, и
  388: непонятно, когда начнется судебный процесс и решится их судьба.
  389: Любопытно, что представитель американского ВМФ, ответственный за работу
  390: с прессой в Гуантанамо, носит фамилию известного европейского писателя.
  391: Назовите ее.
  392: 
  393: Ответ:
  394: Кафка.
  395: 
  396: Комментарий:
  397: Такое вот содержание пленных по Кафке. В качестве наводок в вопросе
  398: использованы названия произведений Кафки "Замок", "Приговор" и
  399: "Процесс".
  400: 
  401: Источник:
  402: http://www.theregister.co.uk/2004/06/23/guantanamo_worster/
  403: 
  404: Автор:
  405: Дмитрий Жарков
  406: 
  407: Вопрос 14:
  408: Нан-ин, японский учитель дзэн, принимал у себя университетского
  409: профессора, пришедшего узнать, что такое дзэн. Совершая действие,
  410: которое часто совершаем и мы, когда приходят гости, Нан-ин в нужный
  411: момент не остановился. На возглас профессора, что продолжение действия
  412: не имеет смысла, учитель ответил: "Вы полны Ваших собственных мнений и
  413: размышлений. Как я смогу показать Вам дзэн...". Что же делал Нан-ин?
  414: 
  415: Ответ:
  416: Наливал чай.
  417: 
  418: Зачет:
  419: Наполнял чашку чаем, наливал воду в чайник, поил чаем, угощал чаем и
  420: т.п. По решению АЖ - наливал какую-либо жидкость.
  421: 
  422: Комментарий:
  423: Профессор следил за тем, как переполнялась чашка, и, наконец, не
  424: выдержал: "Она же переполнена. Больше уже не войдет!" "Так же как эта
  425: чашка, - сказал Нан-ин, - Вы полны Ваших собственных мнений и
  426: размышлений. Как я смогу показать Вам дзэн, если Вы сначала не
  427: опустошили свою чашку?"
  428: 
  429: Источник:
  430: http://oriental.ru/txt/100zen.shtml
  431: 
  432: Автор:
  433: Михаил Перлин
  434: 
  435: Тур:
  436: 2 тур
  437: 
  438: Вопрос 1:
  439: Рассказывают, что Семен Михайлович Буденный вспоминал об одном своем
  440: очень давнем знакомом: "Говорил я ему, дураку: "Учись, ведь смеяться над
  441: тобой будут!". Назовите фамилию этого знакомого.
  442: 
  443: Ответ:
  444: Чапаев.
  445: 
  446: Комментарий:
  447: Кто не слышал анекдотов про Василия Ивановича...
  448: 
  449: Источник:
  450: ТелеСемь, 7.01.2004, с.12.
  451: 
  452: Автор:
  453: Дмитрий Жарков
  454: 
  455: Вопрос 2:
  456: Сайт "Сов-Арт Коллекция" включает эту картину в список 50 шедевров
  457: послевоенного времени. На переднем плане, чуть слева, стоит, потупив
  458: глаза, главный ее герой - рецидивист. Какое же, так сказать,
  459: "преступление" он совершил?
  460: 
  461: Ответ:
  462: Получил "двойку".
  463: 
  464: Зачет:
  465: По слову "двойка" и подходящему по смыслу глаголу (например, принес,
  466: схватил и т.п.), [картина] "Опять двойка".
  467: 
  468: Комментарий:
  469: Художник Решетников, картина "Опять двойка". Рецидив - это и просто
  470: повторение чего-либо отрицательного.
  471: 
  472: Источник:
  473:    1. http://sov-art.com/show.php?id=24
  474:    2. http://gorod.dp.ua/tema/persons/?pageid=207
  475:    3. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=30716
  476:    4. http://www.sov-art.com/masterpieces.php
  477: 
  478: Автор:
  479: Алекс Покрас
  480: 
  481: Вопрос 3:
  482: Английская компания "Маплин" предлагает покупателям новое устройство для
  483: персонального компьютера. Оно неподвижно монтируется в гнездо, обычно
  484: занимаемое приводом для компакт-дисков, и имеет небольшую дырку
  485: посередине. Интересно, что большинство клиентов может пользоваться им по
  486: прямому назначению только на домашнем компьютере, хотя практически
  487: идентичным устройством многие пользуются по дороге на работу и обратно.
  488: Что это за устройство?
  489: 
  490: Ответ:
  491: Прикуриватель.
  492: 
  493: Зачет:
  494: Зажигалка, гнездо для зажигалки.
  495: 
  496: Комментарий:
  497: В офисах многих фирм курение запрещено.
  498: 
  499: Источник:
  500: New Scientist, 31.07.2004, раздел "Feedback".
  501: 
  502: Автор:
  503: Дмитрий Жарков
  504: 
  505: Вопрос 4:
  506: В одной американской семье выходцев из Татарии имеется предмет, которым
  507: они время от времени пользуются перед едой. Этот предмет в шутку
  508: называют двумя словами, первое из которых - это просто название
  509: предмета, а второе - собственно фамилия той семьи. Судя по этому
  510: названию, упомянутый предмет мог бы написать, например, такие строки:
  511: "Как ты любила? - ты погубила, но погубила так неумело". Что же это за
  512: предмет?
  513: 
  514: Ответ:
  515: Колокольчик.
  516: 
  517: Зачет:
  518: Колокол.
  519: 
  520: Комментарий:
  521: Фамилия семьи - Ахмадулины, а свой колокольчик, которым они пользуются,
  522: созывая всю семью к столу, они называют "Bell Ahmadulin". Оригинал
  523: процитированной строки (но с обращением к мужчине, конечно) принадлежит
  524: Белле Ахмадулиной.
  525: 
  526: Источник:
  527:    1. Рассказ очевидца.
  528:    2. http://www.litera.ru:8080/stixiya/authors/axmadulina/a-naposledok-ya.html
  529: 
  530: Автор:
  531: Алекс Покрас
  532: 
  533: Вопрос 5:
  534: Папе Пию XI принадлежит особое благословение Benedictio instrumentorum
  535: [Чтецу: БенедИкцио инструментОрум]. В его тексте содержится обращение к
  536: Богу помочь людям, пользующимся этими инструментами, достичь самой
  537: высокой цели, имя которой Христос. Сам папа в молодые годы неоднократно
  538: успешно пользовался ими. А еще в благословении есть просьба о
  539: заступничестве определенного святого. Какого именно?
  540: 
  541: Ответ:
  542: Святого Бернара.
  543: 
  544: Зачет:
  545: Бернар, Бернард.
  546: 
  547: Комментарий:
  548: Благословение альпинистского снаряжения. Ахилл Ратти пребывал на папском
  549: посту с 1922 по 1939 гг. В молодости он был успешным альпинистом - его
  550: именем называют один из маршрутов восхождения на Монблан. Именно он,
  551: собственно, в 1924 году и провозгласил Бернара Ментонского покровителем
  552: альпинистов.
  553: 
  554: Источник:
  555:    1. Toni Hiebeler. Lexikon der Alpen. Bertelsmann-Lexikon Verlag.
  556: Guetersloh, 1977, S. 70 (Benedictio instrumentorum), 330 (Ratti
  557: Achille).
  558:    2. http://www.hrono.ru/biograf/bio_p/piy11.html
  559:    3. http://ari.rdx.net/abc/mountains/montblanc/montblanc.htm
  560:    4. http://dragon.imati.cnr.it/~gianazza/alps.html
  561: 
  562: Автор:
  563: Борис Шойхет
  564: 
  565: Вопрос 6:
  566: [Чтецу: читать медленно, в первом предложении делать паузы после каждой
  567: запятой.]
  568:    Геннадий получил наследство, Евгений его улучшил, группа "Бони М"
  569: всегда получала гонорар купюрами, в желудке карпа нашли семена, на пиру
  570: подавали горючую смесь. Только что мы продемонстрировали вам "научный
  571: метод" запоминания. А о ком, согласно этому методу, сняли кино?
  572: 
  573: Ответ:
  574: О собаках.
  575: 
  576: Зачет:
  577: О собаководах.
  578: 
  579: Комментарий:
  580: Метод для запоминания названий наук. Наука о наследственности называется
  581: генетикой, об улучшении наследственности человека - евгеникой, о купюрах
  582: - бонистикой, о семенах - карпологией, о горючих смесях - пирологией.
  583: Кинология - наука о собаках.
  584: 
  585: Источник:
  586: Словарь иностранных слов.
  587: 
  588: Автор:
  589: Михаил Перлин
  590: 
  591: Вопрос 7:
  592: Примерно каждый седьмой житель Земли, случись ему оказаться в Тихом
  593: океане, где-то в окрестностях атоллов Туреиа [Чтецу: ударение на "И":
  594: ТуреИа] и Тематанги [Чтецу: ударение на "А": ТематАнги], столкнется с
  595: поистине неразрешимой проблемой. Впрочем, можно считать, что как раз
  596: здесь проблемы никакой нет: как ни поступи - не ошибешься. А в чем
  597: проблема-то?
  598: 
  599: Ответ:
  600: Определить направление на Мекку.
  601: 
  602: Зачет:
  603: В какую сторону молиться, совершить намаз.
  604: 
  605: Комментарий:
  606: Эта точка Земли диаметрально противоположна Мекке. Здесь точного
  607: направления на Мекку не существует, или же можно считать, что любое
  608: направление будет верным, подобно тому, как на Северном полюсе, куда ни
  609: повернись - юг. Определять направление на Мекку по своим религиозным
  610: убеждениям должна примерно одна седьмая часть человечества.
  611: 
  612: Источник:
  613:    1. Географический атлас плюс элементарные соображения.
  614:    2. БЭС. - М.: Большая российская энциклопедия, 1998. Ст. "Ислам".
  615: 
  616: Автор:
  617: Андрей Абрамов
  618: 
  619: Вопрос 8:
  620: Поэт Евгений Евтушенко страдает реальным недугом, который остроумцы
  621: толкуют как "пошлый, неоригинальный подбор ударных и безударных слогов в
  622: стихах". Назовите недуг, которым страдает Евтушенко.
  623: 
  624: Ответ:
  625: Плоскостопие.
  626: 
  627: Источник:
  628: http://www.yuzhno-sakhalinsk.net/object.php?pg=10&id=100272&type=135
  629: 
  630: Автор:
  631: Михаил Перлин
  632: 
  633: Вопрос 9:
  634: Реклама одного медицинского учреждения изображает объявление с отрывными
  635: телефонами. Пара полосок с номерами телефонов уже оборвана. Надпись
  636: гласит: "Мы ДЕЛАЕМ ЭТО профессионально". Назовите раздел медицины, в
  637: котором специализируется это учреждение.
  638: 
  639: Ответ:
  640: Стоматология.
  641: 
  642: Зачет:
  643: Дантисты, зубная хирургия.
  644: 
  645: Комментарий:
  646: Именно вырванные зубы и напоминали оборванные телефоны.
  647: 
  648: Источник:
  649: http://adme.ru/prints/creative/2003/pre.php?007843.jpg
  650: 
  651: Автор:
  652: Михаил Перлин
  653: 
  654: Вопрос 10:
  655: В этом вопросе два героя, назовем их Саня и Ваня. Саня занимался наукой
  656: и жил в 18-м и 19-м веках. Ваня наукой не занимается, зато является
  657: известным сторонником течения, которое его основатель назвал
  658: "современной наукой душевного здоровья". Оба - итальянцы, но Ваня
  659: родился и прославился в другой стране. А какие три буквы надо приписать
  660: спереди к фамилии Сани, чтобы у вас получилась фамилия Вани?
  661: 
  662: Ответ:
  663: Тра.
  664: 
  665: Зачет:
  666: Tra.
  667: 
  668: Комментарий:
  669: Саня - это Алессандро Вольта (Alessandro Volta), а Ваня - Джон Травольта
  670: (John Travolta), сторонник сайентологии.
  671: 
  672: Источник:
  673:    1. http://us.imdb.com/name/nm0000237/bio
  674:    2. http://www.sicilianculture.com/people/travolta.htm
  675:    3. http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Scientologist
  676: 
  677: Автор:
  678: Алекс Покрас
  679: 
  680: Вопрос 11:
  681: На почтовой открытке начала прошлого века изображены две женщины,
  682: сердечно пожимающие друг другу руки. Имя одной из них для многих из нас
  683: имеет мыльный привкус. Имя другой носило, если верить соотечественнику
  684: первой, пропавшее судно. А теперь ответьте одним словом: столетие чего
  685: отмечалось 8 апреля 2004 года?
  686: 
  687: Ответ:
  688: Антанты.
  689: 
  690: Комментарий:
  691: В переводе название договора Entente Cordiale [Чтецу: Антанта Кордиале]
  692: означает "сердечное согласие". Женщины на открытке символизируют
  693: Британию и Марианну, символ Франции. "Британией" называлось судно
  694: капитана Гранта в романе Жюля Верна. Марианна - героиня мексиканского
  695: телесериала "Богатые тоже плачут".
  696: 
  697: Источник:
  698:    1. Журнал "Der Spiegel", 16/2004, S. 118.
  699:    2. Жюль Верн. Дети капитана Гранта.
  700:    3. http://zenkov.narod.ru/castro.html
  701:    4. http://lenta2.cust.ramtel.ru/world/2004/04/05/queen/_Printed.htm
  702: 
  703: Автор:
  704: Борис Шойхет
  705: 
  706: Вопрос 12:
  707: В 1999 году в газете "Нью-Йорк Таймс" был опубликован некролог
  708: американки Анны Миллер. Она могла умереть еще в 1942 году, но на
  709: газетный некролог ее смерть тогда явно не потянула бы - и вовсе не
  710: потому, что в Европе шла война. Назовите любого из трех человек,
  711: неоднократно упоминавшихся в прессе в связи с судьбой Анны Миллер.
  712: 
  713: Ответ:
  714: Александр Флеминг, Говард Флори или Эрнст Чейн.
  715: 
  716: Зачет:
  717: Любой из троих (достаточно фамилии).
  718: 
  719: Комментарий:
  720: Анна Миллер - первый человек, спасенный от смерти при помощи
  721: пенициллина. Нобелевская премия по физиологии и медицине 1945 г. была
  722: присуждена совместно Флемингу, Чейну и Флори "за открытие пенициллина и
  723: его целебного воздействия при различных инфекционных болезнях".
  724: 
  725: Источник:
  726: Lax E. The Mould in Dr Florey's Coat: The Remarkable True Story of the
  727: Penicillin Miracle. - Little, Brown: 2004. 288 pp.
  728: 
  729: Автор:
  730: Дмитрий Жарков
  731: 
  732: Вопрос 13:
  733: Японцы любят давать блюдам экзотические названия. Например, жареные
  734: каракатицы именуются "сосновые шишки", потому что на них похожи
  735: глянцевитые жареные кусочки; мясное блюдо в фольге называется
  736: "серебряные лодочки"; взбитая в пену тертая репа - "облака репы". А
  737: омлет с куриным мясом называется практически так же, как классический
  738: роман. Назовите этот роман.
  739: 
  740: Ответ:
  741: "Отцы и дети".
  742: 
  743: Комментарий:
  744: это блюдо называют "родители и дети". "Отцы и дети" - роман Ивана
  745: Тургенева.
  746: 
  747: Источник:
  748:    1. http://www.japantoday.ru/gour/v10.shtml
  749:    2. http://soch.goldref.ru/turgen/01_18.htm
  750: 
  751: Автор:
  752: Михаил Перлин
  753: 
  754: Вопрос 14:
  755: Когда-то ОНИ содержали внутри сочетание трех гласных подряд: -оуа-.
  756: Сейчас ОНИ пишутся чуть иначе. Многим из вас наверняка приходится
  757: регулярно делать или проверять подсчеты, в которых ОНИ присутствуют.
  758: Назовите ИХ.
  759: 
  760: Ответ:
  761: Киловатты (килоуатты).
  762: 
  763: Комментарий:
  764: Считать и перемножать киловатт-часы в странах б. СССР приходится
  765: ежемесячно, оплачивая электроэнергию (а на Западе - перепроверяя
  766: подсчеты, сделанные электрической компанией).
  767: 
  768: Источник:
  769:    1. Словарь архаизмов / Сост. И.Смирнов, М.Глобачев. - М.: Терра -
  770: Книжный клуб, 2001.
  771:    2. Жизненный опыт автора вопроса.
  772: 
  773: Автор:
  774: Андрей Абрамов
  775: 
  776: Тур:
  777: 3 тур
  778: 
  779: Вопрос 1:
  780: Ученые из НАСА смогли достичь выдающегося результата в области
  781: координации действий двух роботов. Два робота смогли сделать то же, что,
  782: если верить прессе, делал всем известный человек вместе с несколькими
  783: мало кому известными людьми 1 мая 1920 года. А каким предметом при этом
  784: манипулировали роботы?
  785: 
  786: Ответ:
  787: Бревном.
  788: 
  789: Комментарий:
  790: Пронести предмет вдвоем по пересеченной местности - задача для роботов
  791: нетривиальная. Не то что для Ленина.
  792: 
  793: Источник:
  794: Reichhardt T. (2004) A job for the droids? Nature, 429, p. 888.
  795: 
  796: Автор:
  797: Дмитрий Жарков
  798: 
  799: Вопрос 2:
  800: Из письма Николая Карамзина к жене от 28 февраля 1816 года: "Здесь из
  801: мужчин всё любезнее для меня ЧЕЛЯБИНЦЫ: вот истинная Русская Академия".
  802: Словом, которое мы заменили словом "челябинцы", называют жителей другого
  803: российского города. Назовите этот город.
  804: 
  805: Ответ:
  806: Арзамас.
  807: 
  808: Комментарий:
  809: Замена не случайна - пожалуй, самые известные в СССР засекреченные
  810: города - это Арзамас-16, Челябинск-40 и Челябинск-70. Имеются в виду не
  811: жители города Арзамаса, а члены литературного общества "Арзамас".
  812: 
  813: Источник:
  814: Редкие слова в произведениях авторов 19 века. Словарь-справочник.
  815: Ответственный редактор Р.П. Рогожникова. - М., "Русские словари",
  816: Астрель, 2000, стр. 32.
  817: 
  818: Автор:
  819: Борис Шойхет, Михаил Перлин
  820: 
  821: Вопрос 3:
  822: На официальном интернет-сайте Афинской Олимпиады 2004 года есть
  823: биографии спортсменов, тренеров, судей, а также условные "биографии"
  824: команд и Национальных олимпийских комитетов. Кроме того, на сайте есть
  825: ИХ биографии. В ИХ биографиях, в частности, присутствует та же графа,
  826: что и в биографиях спортсменов, но у спортсменов в этой графе
  827: предусмотрено только два варианта записи, а у НИХ в той же графе - три
  828: возможных варианта. Перечислите эти три варианта.
  829: 
  830: Ответ:
  831: Жеребец, кобыла, мерин.
  832: 
  833: Зачет:
  834: Конь, кобыла, мерин.
  835: 
  836: Комментарий:
  837: Биографии лошадей, графа "пол".
  838: 
  839: Источник:
  840: http://www.athens2004.com/en/OfficialParticipants/indexpage, просмотрено
  841: 5.10.2004.
  842: 
  843: Автор:
  844: Дмитрий Жарков
  845: 
  846: Вопрос 4:
  847: В начале 20-го века Френсис Браун совершил путешествие из Саутгемптона в
  848: Куинстаун. Едва окончив путешествие, он проделал уже довольно обычное в
  849: те времена действие, результатом которого была последняя известная в
  850: течение многих последующих лет... Что? Дайте точный ответ.
  851: 
  852: Ответ:
  853: Фотография "Титаника".
  854: 
  855: Комментарий:
  856: Упомянутое в вопросе обычное действие - фотографирование. Браун сошел с
  857: Титаника в Куинстауне (Ирландия).
  858: 
  859: Источник:
  860: http://octopus.rosweb.ru:8101/win/titanic/diary.html, просмотрено
  861: 5.10.2004.
  862: 
  863: Автор:
  864: Михаил Перлин
  865: 
  866: Вопрос 5:
  867: Вы наверняка слышали, что все слова русского языка, начинающиеся на "А",
  868: - иностранного происхождения. Опровергнуть данное утверждение может
  869: прилагательное, которое вы вполне могли употреблять, например,
  870: прогуливаясь по Новому Арбату. В этимологическом словаре Черных сказано,
  871: что слово это исконно русское, произошло от глагола и первоначально
  872: имело смысл "сделанный нечисто, грубо". Глагол начинается с другой
  873: гласной и в современном языке не употребляется. Воспроизведите, хотя бы
  874: приблизительно, этот глагол.
  875: 
  876: Ответ:
  877: Оляпать.
  878: 
  879: Зачет:
  880: Первоначальный - принимается любой неупотребительный глагол с
  881: приставкой, которая начинается на "о", и с корнем "ляп", например,
  882: оляпить, и т.д. По решению АЖ - приближение к описанному в вопросе
  883: глаголу не обязано обладать теми же свойствами, что и сам этот глагол (а
  884: именно, начинаться с гласной и отсутствовать в современном русском
  885: языке).
  886: 
  887: Комментарий:
  888: Речь идет о прилагательном "аляповатый" - безвкусно сделанный; грубый,
  889: неизящный.
  890: 
  891: Источник:
  892:    1. http://mech.math.msu.su/~apentus/znaete/slova/a.htm#alyapovatyj
  893:    2. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского
  894: языка: Т. 1. - 2-е изд., стереот. - М.: Рус. яз., 1994. - С. 40.
  895: 
  896: Автор:
  897: Алекс Покрас
  898: 
  899: Вопрос 6:
  900: Международный стандарт ISO 4217 устанавливает сокращения, которые
  901: используются в работе банков. Например, USD [чтецу: ю-эс-ди] - это
  902: доллары США, ETB [чтецу: и-ти-би] - эфиопские быры, а JOD [чтецу:
  903: джей-о-ди] - иорданские динары. Сообщим вам, например, что за одну XPD
  904: [чтецу: экс-пи-ди] сегодня дают примерно 155 иорданских динаров, а за
  905: одну XPT [чтецу: экс-пи-ти] - круглым счетом 600. Мы не спрашиваем,
  906: сколько иорданских динаров дают за каждую из еще двух подобных единиц,
  907: начинающихся на X [чтецу: экс]. Просто назовите любую из них.
  908: 
  909: Ответ:
  910: XAU или XAG.
  911: 
  912: Зачет:
  913: (Тройская) унция золота/серебра.
  914: 
  915: Комментарий:
  916: XPD - тройская унция палладия, XPT - платины, XAU - золота, XAG -
  917: серебра.
  918: 
  919: Источник:
  920: http://perfekt.ru/dict/cv.html
  921: 
  922: Автор:
  923: Дмитрий Жарков
  924: 
  925: Вопрос 7:
  926: В одной из статей своей книги "Язык науки" Айзек Азимов выдвинул
  927: интересную гипотезу, почему частые персонажи романтических комедий 18
  928: века - молочницы - неизменно прекрасны. Внимание, вопрос! Назовите
  929: фамилию англичанина, неоднократно упомянутого в этой статье.
  930: 
  931: Ответ:
  932: Дженнер.
  933: 
  934: Комментарий:
  935: Молочницы в большинстве своем переболели коровьей оспой и поэтому на
  936: лице у них никогда не было следов от черной оспы. Дженнер открыл вакцину
  937: против оспы.
  938: 
  939: Источник:
  940: А.Азимов. Язык науки. - СПб, Амфора, 2002, с. 67.
  941: 
  942: Автор:
  943: Илья Ратнер
  944: 
  945: Вопрос 8:
  946: В одном из романов американского писателя Эрла Стэнли Гарднера клиентка
  947: прославленного лос-анжелесского адвоката Перри Мейсона - девушка с
  948: внешностью манекенщицы - договаривается с Мейсоном о способе связи. В
  949: качестве подписи под сообщениями Мейсону она выбирает три числа.
  950: Назовите, с ошибкой не более чем на единицу, эти три числа.
  951: 
  952: Ответ:
  953: 36-24-36.
  954: 
  955: Зачет:
  956: От 35-23-35 до 37-25-37. Позже редакторы решили раздвинуть границы
  957: принимаемых ответов еще на единичку, сочтя такую ошибку при делении
  958: несущественной. По решению АЖ - 90-60-90.
  959: 
  960: Комментарий:
  961: Даже своих манекенщиц американцы измеряют в дюймах. 90-60-90 - это, в
  962: принципе, 35-23-35, но их стандарт 36-24-36, поэтому засчитываются оба
  963: варианта.
  964: 
  965: Источник:
  966: Э.С. Гарднер, "Любящая сестра".
  967: 
  968: Автор:
  969: Илья Ратнер
  970: 
  971: Вопрос 9:
  972: Когда самое тяжелое было уже позади, филиппинка Арлен Агирре сказала:
  973: "Хочу, чтобы один из моих сыновей стал нейрохирургом, а второй -
  974: пластическим хирургом". Согласно некоторым гипотезам, такие дети, как у
  975: Арлен, повлияли на образ из римской мифологии. Чей?
  976: 
  977: Ответ:
  978: Януса.
  979: 
  980: Зачет:
  981: Двуликого Януса, бога Януса.
  982: 
  983: Комментарий:
  984: Дети Арлен - сиамские близнецы, разделенные именно благодаря врачам
  985: вышеупомянутых профессий.
  986: 
  987: Источник:
  988:    1. http://facts.kiev.ua/Aug2004/1008/02.htm#11
  989:    2. http://news.bbc.co.uk/hi/russian/life/newsid_1960000/1960047.stm
  990: 
  991: Автор:
  992: Михаил Перлин
  993: 
  994: Вопрос 10:
  995: Героиня одной пьесы XIX века произносит следующую реплику, в которой мы
  996: заменили два слова:
  997:    "Подумаешь: зачем живем мы? для того ли,
  998:    Чтоб вечно угождать на чуждый нрав
  999:    И рабствовать всегда! Джеймс Джойс почти что прав!
 1000:    Что ныне женщина? создание без воли..."
 1001:    Разумеется, в оригинале упоминается вовсе не Джеймс Джойс, а совсем
 1002: другой писатель, о котором мы сейчас нипочем не скажем "он прав".
 1003: Назовите этого писателя.
 1004: 
 1005: Ответ:
 1006: Жорж Санд.
 1007: 
 1008: Зачет:
 1009: Жорж Занд - так в "Маскараде".
 1010: 
 1011: Комментарий:
 1012: Мы скажем "она права", ибо знаем, что Санд - женщина. Интересно, знал ли
 1013: об этом Лермонтов?
 1014: 
 1015: Источник:
 1016: М.Ю.Лермонтов. Маскарад. Действие второе, сцена первая.
 1017: 
 1018: Автор:
 1019: Андрей Абрамов
 1020: 
 1021: Вопрос 11:
 1022: Цитата из предисловия к одной из книг академика Анатолия Фоменко: "Эта
 1023: книга написана авторами в результате обработки, упорядочения и
 1024: дальнейшего развития ротапринтных пособий по [слово пропущено], о
 1025: которых мы упоминали выше. Она, как нам кажется, может служить учебным
 1026: пособием...". Цитата из одной из книг Валентина Пикуля: "В тюрьме своей
 1027: Миних открыл школу, где учил пелымских детей математике, [слово
 1028: пропущено], инженерным хитростям, истории древности". В обеих цитатах
 1029: пропущено одно и то же слово. Какое?
 1030: 
 1031: Ответ:
 1032: Геометрии.
 1033: 
 1034: Комментарий:
 1035: Вопрос сбивает расхожий стереотип, что все книги Фоменко -
 1036: историко-хронологическая туфта, а Пикулю вообще нельзя верить.
 1037: 
 1038: Источник:
 1039:    1. Б.А.Дубровин, С.П.Новиков, А.Т.Фоменко. Современная геометрия:
 1040: Методы и приложения. - М.: Наука, 1986.
 1041:    2. В.Пикуль. Слово и дело. Книга вторая.
 1042: (http://istoria.h10.ru/lib/read.php?what=slovodelo2&p=401)
 1043: 
 1044: Автор:
 1045: Константин Кноп
 1046: 
 1047: Вопрос 12:
 1048: Об их противозаконных поступках слышали не только мы, но и болгары. Но
 1049: болгары кроме того знают, что они - персоны августейшие. А как их зовут?
 1050: 
 1051: Ответ:
 1052: Карл и Клара.
 1053: 
 1054: Зачет:
 1055: Клара и Карл.
 1056: 
 1057: Комментарий:
 1058: В болгарском языке тоже есть аналогичная скороговорка. "Крал Карл и
 1059: кралица Клара крали кларинети от кралските кларинетисти" ("Король Карл и
 1060: королева Клара крали кларнеты у королевских кларнетистов").
 1061: 
 1062: Источник:
 1063: First International Collection of Tongue Twisters - Bulgarian
 1064: (http://www.uebersetzung.at/twister/bg.htm)
 1065: 
 1066: Автор:
 1067: Дмитрий Жарков
 1068: 
 1069: Вопрос 13:
 1070: Перед вами изречение китайского мудреца Ле-Цзы, в котором мы заменили
 1071: два слова на СЛОНОВ и МУХ: "Вершей пользуются при ловле рыбы. Поймав
 1072: рыбу, забывают про вершу. Ловушкой пользуются при ловле зайцев. Поймав
 1073: зайца, забывают про ловушку. СЛОНАМИ пользуются для ловли МУХ. Поймав
 1074: МУХУ, забывают про СЛОНОВ. Где бы найти мне забывшего про СЛОНОВ
 1075: человека, чтобы с ним поговорить". Конец цитаты. Мы не спрашиваем у вас,
 1076: что такое МУХИ. Ответьте только, что такое СЛОНЫ?
 1077: 
 1078: Ответ:
 1079: Слова.
 1080: 
 1081: Зачет:
 1082: Речь.
 1083: 
 1084: Комментарий:
 1085: А МУХИ, соответственно - это мысли или смысл. В источнике информации
 1086: третье предложение звучит несколько суше - "Словами пользуются для
 1087: выражения смысла; постигнув смысл, забывают про слова". Но поскольку это
 1088: все равно перевод, мы позволили себе его слегка отредактировать и
 1089: оживить.
 1090: 
 1091: Источник:
 1092: http://library.sahajayoga.ru/Others/china.htm
 1093: 
 1094: Автор:
 1095: Алекс Покрас
 1096: 
 1097: Вопрос 14:
 1098: Рассказывают, что Екатерина Фурцева, впервые услышав эту песню, топала
 1099: ногами и кричала:
 1100:    - Что [два слова пропущены]? Кому [те же два слова пропущены]?
 1101: Рабочему классу [те же слова пропущены]?
 1102:    Ее успокаивали:
 1103:    - Екатерина Алексеевна, это же пьяный поет... Воспроизведите
 1104: пропущенные слова.
 1105: 
 1106: Ответ:
 1107: Все равно.
 1108: 
 1109: Комментарий:
 1110: Песня из к/ф "Бриллиантовая рука".
 1111: 
 1112: Источник:
 1113: Пупшева М., Иванов В., Цукерман В. Гайдай Советского Союза. - М.: Изд-во
 1114: Эксмо, 2002, стр. 250.
 1115: 
 1116: Автор:
 1117: Андрей Абрамов
 1118: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>