File:  [Local Repository] / db / baza / provi10.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Jun 2 02:02:57 2015 UTC (9 years, 1 month ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Кубок Провинций - 2010
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201010Provinces.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 17-Oct-2010
    9: 
   10: Редактор:
   11: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону), Алекс Покрас (Торонто), Илья Ратнер
   12: (Иерусалим), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
   13: 
   14: Инфо:
   15: Редакторы признательны Сергею Ефимову (Волгоград - Москва), Евгению
   16: Поникарову (Санкт-Петербург), Ольге и Александру Успановым (Омск),
   17: команде "Куча костей" (Кишинев) за тестирование пакета и ценные
   18: замечания.
   19: 
   20: Тур:
   21: Разминка
   22: 
   23: Вопрос 1:
   24: В 1936 году группу московских актеров перевели в драматический театр
   25: Ростова-на-Дону, где их неприятно поразил зал на 2300 мест. Пришлось
   26: даже придумать систему условных знаков, которыми пользовались во время
   27: спектаклей. А Ростислав Плятт посвятил театру следующие шуточные строки:
   28:    Широки партера пол и стены.
   29:    Рампы - как велосипедный трек.
   30:    Мы другой такой не знаем сцены,
   31:    Где так...
   32:    Напишите три оставшихся слова.
   33: 
   34: Ответ:
   35: Плохо слышен человек.
   36: 
   37: Зачет:
   38: Плохо слышит человек.
   39: 
   40: Комментарий:
   41: На огромной сцене даже актеры не слышали друг друга, не говоря уже о
   42: зрителях. Пришлось оговоренными жестами обозначать конец реплики, чтобы
   43: партнер мог продолжить диалог. Надеемся, в вашем игровом зале вы
   44: прекрасно слышите вашего ведущего.
   45: 
   46: Источник:
   47: Р.Я. Плятт. Без эпилога: Мемуары. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2008. - С.
   48: 55-56.
   49: 
   50: Автор:
   51: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
   52: 
   53: Вопрос 2:
   54: Считается, что история ЭТОГО началась с выпущенной в 1766 году "Карты
   55: Англии и Уэльса, разделенной на графства". Согласно шутке, мальчик,
   56: который долго увлекался ЭТИМ, ненавидит ясное небо, зеленую траву и
   57: чистую воду. Назовите ЭТО.
   58: 
   59: Ответ:
   60: Пазл.
   61: 
   62: Зачет:
   63: Паззл, puzzle, jigsaw puzzle, пузель, пазель.
   64: 
   65: Комментарий:
   66: Пазл (от англ. jigsaw puzzle) - логическая игра, по сути, представляет
   67: собой мозаику, которая состоит из множества фрагментов различной формы.
   68: В XVIII веке в Англии член Королевского географического общества Джон
   69: Спилсбури нанес изображение с картой Англии и Уэльса на деревянную
   70: фанеру и распилил ее лобзиком по границам графств на части. Эта карта
   71: была выпущена в 1766 году под названием "Карта Англии и Уэльса,
   72: разделенная на графства". Шутка команды КВН Сборная НТУУ "КПИ", Киев.
   73: 
   74: Источник:
   75:    1. http://wiki.puzzler.su/
   76:    2. http://www.amik.ru/Article/1/11538.html
   77: 
   78: Автор:
   79: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
   80: 
   81: Вопрос 3:
   82: В течение многих веков в Далмации неуклонно сокращалась площадь дубовых
   83: и лиственничных лесов. Эти леса стали фундаментом процветания
   84: республики. Какой?
   85: 
   86: Ответ:
   87: Венецианской.
   88: 
   89: Зачет:
   90: Венеции.
   91: 
   92: Комментарий:
   93: Целые леса в Далмации были сведены и превращены в фундаменты Венеции.
   94: Все сооружения и здания Венеции построены на деревянных сваях, забитых в
   95: слабый грунт островов на глубину от 3 до 10 м. Сваи расположены густым
   96: частоколом, поверх них уложены платформы из соединенных между собой
   97: дубовых и лиственничных бревен, и уже на них - каменные фундаменты.
   98: 
   99: Источник:
  100:    1. http://eco.rian.ru/documents/20081202/156283820.html
  101:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Венецианская_республика
  102: 
  103: Автор:
  104: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  105: 
  106: Тур:
  107: 1 тур
  108: 
  109: Вопрос 1:
  110: После долгих поисков сюжета выбор пал на драму Мориса Метерлинка
  111: "Пеллеас и Мелизанда". И в 1902 году в парижском театре "Комической
  112: оперы" состоялся оперный СЕЗОН СЕЗАННА. Какие два слова мы заменили на
  113: "СЕЗОН СЕЗАННА"?
  114: 
  115: Ответ:
  116: Дебют Дебюсси.
  117: 
  118: Комментарий:
  119: Французский композитор Клод Дебюсси в течение 1890-х годов работал над
  120: своей единственной законченной оперой "Пеллеас и Мелизанда" (Pelleas et
  121: Melisande), премьера которой и состоялась 30 апреля 1902 года. Замена на
  122: Сезанна неслучайна - Дебюсси сочинял в стиле, который часто называют
  123: импрессионизмом, впрочем, сам Дебюсси этот термин никогда не любил.
  124: 
  125: Источник:
  126: http://www.classic-music.ru/debussy.html
  127: 
  128: Автор:
  129: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  130: 
  131: Вопрос 2:
  132: Не стоит удивляться, что иногда в России детей называли так при крещении
  133: - ведь в Библии есть и положительные персонажи с таким именем. Как
  134: следствие, встречаются и обладатели фамилий, образованных от этого
  135: имени. Носителя одной такой фамилии по распределению направили в
  136: Центральное проектно-конструкторское бюро при Министерстве бытового
  137: обслуживания РСФСР. Ныне он кавалер российского ордена Почета и
  138: французского ордена Искусств и литературы. Назовите этого человека.
  139: 
  140: Ответ:
  141: [Валентин] Юдашкин.
  142: 
  143: Комментарий:
  144: Фамилия происходит от формы имени "Иуда".
  145: 
  146: Источник:
  147:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Юдашкин,_Валентин_Абрамович
  148:    2. http://www.peoples.ru/art/fashion/cutur/udashkin/
  149:    3. Ю. Федосюк. Русские фамилии. Популярный этимологический словарь. -
  150: М.: Детская литература, 1972. - С. 216.
  151: 
  152: Автор:
  153: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
  154: 
  155: Вопрос 3:
  156: Статья, рассказывающая об уголовном преследовании ректора московской
  157: академии имени Тимирязева, называлась: "Ректору пришили дело". В одном
  158: из слов заголовка мы заменили букву. Напишите это слово в первоначальном
  159: варианте.
  160: 
  161: Ответ:
  162: Привили.
  163: 
  164: Комментарий:
  165: Статья называлась "Ректору привили дело". Все-таки академия
  166: сельскохозяйственная.
  167: 
  168: Источник:
  169: http://www.gazeta.ru/social/2010/07/28/3402072.shtml
  170: 
  171: Автор:
  172: Алекс Покрас (Торонто)
  173: 
  174: Вопрос 4:
  175: [Вопрос снят.] В XV веке португальский город Лагуш стал важной гаванью.
  176: Чтобы указать современному читателю значимость этого порта в те времена,
  177: одна статья сравнивает Лагуш с другим географическим объектом. Этот
  178: объект, о котором писал еще Жюль Верн, появился на картах в XVI веке, а
  179: свое испанское название получил от зарослей тростника. Назовите этот
  180: географический объект.
  181: 
  182: Ответ:
  183: Мыс Канаверал.
  184: 
  185: Зачет:
  186: Канаверал, (cape) Canaveral.
  187: 
  188: Комментарий:
  189: Подобно космическим челнокам, стартующим с американского космодрома,
  190: португальские корабли выходили в плавание из Лагуша и возвращались туда
  191: же. Мыс Канаверал означает "мыс зарослей тростника". Это одно из трех
  192: старейших географических названий США, данное европейцами и оставшееся
  193: до наших дней. У Жюля Верна в "Из пушки на луну" пушка установлена на
  194: мысе Канаверал. [Примечание - это место в комментарии неверно и
  195: объясняет причину снятия вопроса: пушка была установлена в другом месте
  196: штата Флорида и мыс Канаверал нигде у Верна в "Из пушки на луну" не
  197: упоминается.] А в середине XX века выяснилось, что мыс Канаверал - одно
  198: из оптимальных мест для запуска ракет. Месторасположение мыса позволяет
  199: эффективно использовать силу вращения Земли, к тому же область эта
  200: малонаселена, что крайне желательно на случай катастроф при неудачных
  201: стартах.
  202: 
  203: Источник:
  204:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лагуш
  205:    2. http://archi.1001chudo.ru/usa_2367.html
  206:    3. Жюль Верн. Из пушки на луну. Любое издание.
  207: 
  208: Автор:
  209: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Илья Ратнер (Иерусалим)
  210: 
  211: Вопрос 5:
  212: До начала XIX века та ЕГО разновидность, которая называлась церковной,
  213: отличалась от более высокой хоровой разновидности. Долгое время в каждой
  214: стране ОН был особенным, и только в 1939 году на международной
  215: конференции в Лондоне было принято единое для всех значение - четыреста
  216: сорок. Мы не спрашиваем, четыреста сорок чего. Назовите ЕГО.
  217: 
  218: Ответ:
  219: Камертон.
  220: 
  221: Зачет:
  222: По решению АЖ - звук ля, камертон ноты ля.
  223: 
  224: Комментарий:
  225: Речь идет о частоте камертона, по которому музыканты настраивают свои
  226: инструменты. Стандартная частота современного камертона - 440 герц.
  227: Камертон по-немецки буквально "комнатный звук". Когда-то был и так
  228: называемый хортон, по которому настраивался хор. А камертон называли еще
  229: и кирхентоном, т.е. церковным, ведь настраивать инструменты приходилось
  230: и под церковными сводами.
  231: 
  232: Источник:
  233: http://de.wikipedia.org/wiki/Kammerton
  234: 
  235: Автор:
  236: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  237: 
  238: Вопрос 6:
  239: На восточной двери Кот Ко начертаны слова "нгень хук", что означает
  240: "встречать лучи восходящего солнца". На западной двери "хой куанг" -
  241: "отражать свет", а на южной "хыонг минь" - "направленный к солнцу". Кот
  242: Ко - один из редчайших образцов архитектуры, оставшихся нетронутыми за
  243: время французского правления. Впрочем, благодаря жившему в XIX веке
  244: французу Эдуарду Люка подобные Кот Ко сооружения приобрели особую
  245: известность. Назовите их двумя словами.
  246: 
  247: Ответ:
  248: Ханойские башни.
  249: 
  250: Зачет:
  251: Ханойские пирамиды.
  252: 
  253: Комментарий:
  254: Ханойская Флаговая башня, также называемая Кот Ко, представляет собой
  255: один из редчайших образцов ханойской архитектуры, оставшихся нетронутыми
  256: в ходе столкновений с французами в период между 1894 и 1897 гг.
  257: Математик Люка придумал известную головоломку "Ханойская башня".
  258: 
  259: Источник:
  260:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Flag_Tower_of_Hanoi
  261:    2. http://www.tambotur.ru/vietnam/cities/hanoi/
  262:    3. http://www.netcode.ru/cpp/?artID=3988
  263:    4. http://www.tspu.ru/ebooks/maistr/mathem.htm
  264: 
  265: Автор:
  266: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  267: 
  268: Вопрос 7:
  269: В 2010 году в южном российском городе состоялось приуроченное к юбилею
  270: открытие памятника. Статуя человека в полный рост, установленная без
  271: постамента возле здания гимназии, по замыслу скульптора органично
  272: вливается в поток спешащих по своим делам людей. Кого же изображает этот
  273: памятник?
  274: 
  275: Ответ:
  276: Человека в футляре.
  277: 
  278: Зачет:
  279: Беликова.
  280: 
  281: Комментарий:
  282: Памятник был открыт к 150-летию Антона Павловича Чехова в Таганроге, на
  283: родине писателя. 500-килограммовая бронзовая статуя в полный рост
  284: установлена возле здания гимназии, в которой учился юный Чехов.
  285: Характерная деталь - памятник установлен без постамента. По замыслу
  286: скульптора Давида Бегалова, "человек в футляре" должен органично
  287: вливаться в поток спешащих по своим делам людей, как и положено
  288: пришедшему из жизни чеховскому герою.
  289: 
  290: Источник:
  291: http://www.gazeta.ru/news/culture/2010/01/27/n_1449604.shtml
  292: 
  293: Автор:
  294: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  295: 
  296: Вопрос 8:
  297: Коронный вопрос "Кубка Провинций".
  298:    Плиний писал, что если ОН одиночный, то это предвещает сильный шторм,
  299: который будет еще сильнее, если ОН не завис, а крутится или танцует.
  300: Если ИХ два, то это можно расценивать как добрый знак, даже если шторм
  301: усилится. Если же ИХ три, то шторм будет еще страшнее. Выпускник
  302: тбилисского филфака приписал ИМ тепловое воздействие на психику.
  303: Назовите ИХ.
  304: 
  305: Ответ:
  306: Огни святого Эльма.
  307: 
  308: Комментарий:
  309: Огонь святого Эльма представляет собой коронный разряд. Песня "Пиратская
  310: лирическая" Окуджавы начинается словами: "В ночь перед бурею на мачте //
  311: Горят святого Эльма свечки, // Отогревают наши души // За все минувшие
  312: года.".
  313: 
  314: Источник:
  315:    1. http://science.grimuar.info/огни-святого-эльма-20.html
  316:    2. http://www.bards.ru/archives/part.php?id=10464
  317: 
  318: Автор:
  319: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Илья Ратнер (Иерусалим)
  320: 
  321: Вопрос 9:
  322: Центр эффективных закупок Тендеры.ру продает, среди прочего, эти
  323: предметы. Если использовать такой предмет по прямому назначению, это
  324: облегчит последующий анализ обязательной аудиозаписи и тем самым снизит
  325: риск разночтений. Реклама утверждает, что если конфликтная ситуация всё
  326: же возникла, этот предмет можно использовать и как средство самозащиты.
  327: Назовите этот предмет двумя словами.
  328: 
  329: Ответ:
  330: Аукционный молоток.
  331: 
  332: Зачет:
  333: Молоток аукциониста.
  334: 
  335: Комментарий:
  336: Аукцион можно провести и без молотка, однако его использование помогает
  337: облегчить работу аукциониста. Удары молотка четко слышны на аудиозаписи
  338: аукциона. Не говоря о том, что благодаря молотку создается дух
  339: настоящего классического аукциона, что позитивно влияет на настрой его
  340: участников.
  341: 
  342: Источник:
  343: http://procurement.tendery.ru/molot.htm
  344: 
  345: Автор:
  346: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  347: 
  348: Вопрос 10:
  349: 3 июля 2010 года в Санкт-Петербурге состоялся ежегодный Фестиваль кваса
  350: и пива. Комментируя главное событие, произошедшее в этот день, лидер
  351: группы "Чайф" Владимир Шахрин упомянул месть. А кто, кому и за кого
  352: отомстил?
  353: 
  354: Ответ:
  355: Немцы, аргентинцам, за ямайцев.
  356: 
  357: Зачет:
  358: Германия (ФРГ), Аргентине, за Ямайку.
  359: 
  360: Комментарий:
  361: В этот день сборная Германии на чемпионате мира по футболу в ЮАР в
  362: четвертьфинале разгромила команду Аргентину со счетом 4:0. Какая боль!
  363: "Аргентина-Ямайка 5:0" - песня группы "Чайф", написанная по следам матча
  364: чемпионата мира по футболу 1998 года.
  365: 
  366: Источник:
  367: http://www.zascenoi.ru/news/detail.php?ID=21809
  368: 
  369: Автор:
  370: Илья Ратнер (Иерусалим)
  371: 
  372: Вопрос 11:
  373: ЕГО название произошло из родного языка того, кто ЕГО придумал. В статье
  374: о НЕМ в Википедии есть фотография, подпись под которой гласит:
  375: "Транспортировка гражданского цилиндрического ЕГО". А транспортируют ЕГО
  376: на этой фотографии Юрий, Евгений, Станислав и Левон. Назовите ЕГО.
  377: 
  378: Ответ:
  379: Пепелац.
  380: 
  381: Комментарий:
  382: Летательный аппарат из фильма Георгия Данелия "Кин-Дза-Дза". От
  383: грузинского "пепела" - бабочка. Главные роли в этом фильме исполнили
  384: Станислав Любшин, Левон Габриадзе [примечание после отыгрыша - правильно
  385: Леван], Юрий Яковлев, Евгений Леонов.
  386: 
  387: Источник:
  388: http://ru.wikipedia.org/wiki/Пепелац
  389: 
  390: Автор:
  391: Алекс Покрас (Торонто)
  392: 
  393: Вопрос 12:
  394: В конце XIX века произошел случай, когда слепой в соревновании одержал
  395: победу над зрячим. Эта победа продемонстрировала преимущества
  396: изобретения Франка Макгуррина - судебного служащего из Солт-Лейк-Сити.
  397: Назовите механические устройства, задействованные в этом соревновании.
  398: 
  399: Ответ:
  400: Пишущие машинки.
  401: 
  402: Зачет:
  403: Печатные машинки.
  404: 
  405: Комментарий:
  406: Слепой метод печати был разработан Франком Эдгаром Макгуррином,
  407: стенографистом суда из Солт-Лейк-Сити. 25 июля 1888 года Макгуррин,
  408: будучи единственным известным человеком, в то время использующим данный
  409: метод, одержал решающую победу над Луисом Тробом, который пользовался
  410: восьмипальцевым зрячим методом печати. Это было первым соревнованием по
  411: печатанию, проводилось оно в Цинциннати.
  412: 
  413: Источник:
  414: http://ru.wikipedia.org/wiki/Слепой_метод_печати
  415: 
  416: Автор:
  417: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  418: 
  419: Вопрос 13:
  420: После смерти директора Московского музея архитектуры Давида Саркисяна
  421: его ИКС достался новому директору. Сотрудники музея - люди творческие,
  422: поэтому ИКС Саркисяна решили выставить в Венеции, на архитектурной
  423: биеннале, в качестве "тотальной инсталляции". Назовите ИКС.
  424: 
  425: Ответ:
  426: Кабинет.
  427: 
  428: Зачет:
  429: По решению АЖ - беспорядок, рабочий беспорядок, творческий беспорядок.
  430: 
  431: Комментарий:
  432: В кабинете остался потрясающий творческий беспорядок, достойный показа
  433: на выставке.
  434: 
  435: Источник:
  436: "Русский Newsweek", 2010, N 37 (304).
  437: 
  438: Автор:
  439: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
  440: 
  441: Вопрос 14:
  442: "Месяц ты, месяцович, серебряные рожки, золотые ножки. Сойди ты, месяц,
  443: утешь мою боль, унеси ты лихую под небеса, моя скорбь не мала, не тяжка,
  444: а твоя сила могуча." Ведущий турнира делал сейчас именно это. Назовите
  445: это действие двумя словами, начинающимися с одной и той же буквы.
  446: 
  447: Ответ:
  448: Заговаривал зубы.
  449: 
  450: Зачет:
  451: Заговаривать зубы. По решению АЖ - зачитал заговор.
  452: 
  453: Комментарий:
  454: Один из вариантов заговора зубной боли. Мы желаем вам крепкого здоровья!
  455: 
  456: Источник:
  457: http://www.biofoton.ru/klu-stat04.php
  458: 
  459: Автор:
  460: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  461: 
  462: Тур:
  463: 2 тур
  464: 
  465: Вопрос 1:
  466: Согласно результатам научных изысканий, в основном дело происходило
  467: между деревнями Козлово, Таборы и Кобылье Городище, и только под конец
  468: действительно переместилось к НЕМУ. Во второй половине 1930-х ИМ стало
  469: большое поле, которое заасфальтировали, засыпали опилками, нафталином и
  470: солью, а затем залили жидким мелом и стеклом. Назовите ЕГО.
  471: 
  472: Ответ:
  473: Чудское озеро.
  474: 
  475: Комментарий:
  476: В основном Ледовое побоище проходило на суше, но закончилась как раз на
  477: льду Желчинской бухты Чудского озера. Производственные обстоятельства
  478: фильма Сергея Эйзенштейна "Александр Невский" складывались так, что
  479: съемки на натуре нужно было бы перенести на следующий год или снять зиму
  480: летом 1938-го. На Потылихе, около киностудии "Мосфильм", нашлось
  481: подходящее поле и пруд, на котором снимали сцены с фанерными льдинами.
  482: 
  483: Источник:
  484:    1. http://www.9-a.ru/alnevcrachna.html
  485:    2. http://www.100filmov.info/index/aleksandr-nevskiy-1938/
  486: 
  487: Автор:
  488: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  489: 
  490: Вопрос 2:
  491: Писатель Святослав Логинов полагает, что банника нельзя называть тем же
  492: словом, что и остальных его собратьев. К нему скорее подходит слово,
  493: обратное по смыслу. Каким же пятибуквенным словом Логинов называет
  494: банника?
  495: 
  496: Ответ:
  497: Чисть.
  498: 
  499: Комментарий:
  500: Домовой живет в доме, овинник в овине, а банник в бане. Все они как бы
  501: нечисть, но банник так часто моется, что лучше к нему подходит "чисть".
  502: 
  503: Источник:
  504: Рассказ Святослава Логинова "Чисть".
  505: 
  506: Автор:
  507: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  508: 
  509: Вопрос 3:
  510: [Ведущему: акцентировать слово "искусствоведа", особенно его последние
  511: два слога.]
  512:    В вопросе есть замена.
  513:    По мнению искусствоведа Майи Туровской, русская культурная традиция
  514: придирчива к женам своих кумиров. Но гений, опять же по словам
  515: искусствоведа, выбирает спутницу для себя, а не для ЛЮДЕЙ. В другой
  516: культурной традиции сокрытое в ЛЮДЯХ знание считается источником
  517: мудрости. Что мы заменили на "ЛЮДИ"?
  518: 
  519: Ответ:
  520: "Веды".
  521: 
  522: Зачет:
  523: Кавычки не обязательны.
  524: 
  525: Комментарий:
  526: Но гений выбирает спутницу для себя, а не для "ведов", т.е. всяких
  527: разномастных исследователей. Недаром из всех применимых эпитетов к Майе
  528: Туровской мы выбрали "искусствовед". Веды - священные тексты индуизма,
  529: Люди и Веди - две буквы кириллицы.
  530: 
  531: Источник:
  532:    1. Майя Туровская. Бинокль. - М.: Новое литературное обозрение, 2003.
  533: - С. 350.
  534:    2. http://ancient.gerodot.ru/topics/data/india/india09.htm
  535: 
  536: Автор:
  537: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  538: 
  539: Вопрос 4:
  540: ЕГО площадь невелика, хотя видное место в НЕМ занимает Океан. Ежегодный
  541: улов в НЕМ оценивается в несколько сот тысяч евро. Мы не спрашиваем,
  542: сколькими путями до НЕГО можно добраться. Назовите ЕГО двумя словами.
  543: 
  544: Ответ:
  545: Фонтан "Треви".
  546: 
  547: Комментарий:
  548: Старое поверье гласит: если бросите монетку левой рукой через правое
  549: плечо в фонтан Треви, то однажды вернетесь в Рим. Этим успешно
  550: пользуется администрация города, ежегодно вылавливая несколько сот тысяч
  551: евро и отправляя их на благотворительность. В центре архитектурного
  552: ансамбля фонтана расположена скульптура Океана. "Треви" означает "три
  553: дороги".
  554: 
  555: Источник:
  556:    1. http://www.flyex.ru/6/sights427.html
  557:    2. http://www.rucollection.ru/index.php?option=com_content&id=1517&task=view&Itemid=5
  558: 
  559: Автор:
  560: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Илья Ратнер (Иерусалим)
  561: 
  562: Вопрос 5:
  563: Дорога поездом между этими двумя объектами займет у вас около четырех
  564: часов. Вы сделаете пересадку в Брюсселе, и, возможно, на Чаринг Кросс.
  565: Как называются и пункт отправления, и названный в честь него пункт
  566: прибытия?
  567: 
  568: Ответ:
  569: Ватерлоо.
  570: 
  571: Комментарий:
  572: Речь идет о бельгийском городе Ватерлоо, в битве при котором потерпел
  573: поражение Наполеон Бонапарт, и лондонском вокзале Ватерлоо, названном в
  574: честь этой победы.
  575: 
  576: Источник:
  577:    1. http://reiseauskunft.bahn.de (Waterloo - London Waterloo)
  578:    2. http://www.eupedia.com/belgiya/waterloo.shtml
  579: 
  580: Автор:
  581: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  582: 
  583: Вопрос 6:
  584: Иногда ЕГО сравнивают с паутиной: шмель проскочит, а муха увязнет.
  585: Другое, более известное сравнение уподобляет ЕГО части транспортного
  586: средства, название которой пришло из польского. Назовите эту часть.
  587: 
  588: Ответ:
  589: Дышло.
  590: 
  591: Комментарий:
  592: Закон паутина: шмель проскочит, муха увязнет. Более известна другая
  593: народная мудрость - закон дышло: куда хочешь, туда и воротишь (туда и
  594: вышло). Дышло - оглобля между двумя лошадьми, прикрепляемая к передней
  595: оси какой-либо повозки при парной запряжке, от польск. dyszel.
  596: 
  597: Источник:
  598:    1. Майя Туровская. Бинокль. - М.: Новое литературное обозрение, 2003.
  599: - С. 205.
  600:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/39339/
  601: 
  602: Автор:
  603: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  604: 
  605: Вопрос 7:
  606: В 1958 году журнал "Тайм" писал, что эта героиня, очевидно, воплощает
  607: собой либо Марию Магдалину, либо саму Россию. А по мнению Натальи
  608: Ивановой, дочь этой героини - последняя в ряду русской литературы МАРИЯ
  609: МИРОНОВА. Какие имя и фамилию мы заменили на "МАРИЯ МИРОНОВА"?
  610: 
  611: Ответ:
  612: Татьяна Ларина.
  613: 
  614: Комментарий:
  615: "Думается, что недаром дочь Юрия Живаго и Лары названа Татьяною, - это
  616: последняя в ряду русской литературы Татьяна Ларина (дочь Лары)". Журнал
  617: "Тайм" напечатал рецензию на роман Бориса Пастернака "Доктор Живаго", за
  618: который Пастернак в 1958 году получил Нобелевскую премию по литературе.
  619: Одна пушкинская героиня заменена на другую - Татьяна Ларина из "Евгения
  620: Онегина" на Марию Миронову из "Капитанской дочки".
  621: 
  622: Источник:
  623:    1. http://rus.ruvr.ru/2010/02/10/4343326.html
  624:    2. Наталья Иванова. Пастернак и другие. - М.: ЭКСМО, 2003. - С. 329.
  625: 
  626: Автор:
  627: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  628: 
  629: Вопрос 8:
  630: В русском языке это нарушение хоккейных правил всегда называется
  631: одинаково, вне зависимости от того, кто играет. В английском же
  632: существуют два разных названия, отличающихся одним словом. Напишите
  633: цитату из "Синей птицы", которая, с точностью до перевода, сводит эти
  634: два названия в одно.
  635: 
  636: Ответ:
  637: Слишком много мужчин и женщин.
  638: 
  639: Комментарий:
  640: Если во время игры в одной из команд на площадке оказывается более шести
  641: игроков одновременно, то команда наказывается двухминутным штрафом за
  642: "нарушение численного состава". В английском языке это же нарушение
  643: называется "too many men [on the ice]" или "too many women [on the
  644: ice]", в зависимости от того, играют ли мужские или женские команды.
  645: Строка из песни "Синяя птица" "Машины времени".
  646: 
  647: Источник:
  648:    1. http://www.nhl.com/ice/page.htm?id=26485
  649:    2. http://www.nomorelyrics.net/ru/song/14293.html
  650: 
  651: Автор:
  652: Алекс Покрас (Торонто)
  653: 
  654: Вопрос 9:
  655: В оригинале этот персонаж носит прозвище "Барбекю". Возможно, стоило
  656: перевести это прозвище как "Жареный" или "Копченый" - ведь этот человек
  657: побывал во многих передрягах. Но автор русского перевода выбрал другое
  658: слово, причем первый раз употребил его в тексте при описании широкого и
  659: плоского лица героя. Назовите фамилию персонажа.
  660: 
  661: Ответ:
  662: Сильвер.
  663: 
  664: Комментарий:
  665: В русском переводе Джон Сильвер из "Острова сокровищ" Роберта Льюиса
  666: Стивенсона - Окорок. В оригинале: "with a face as big as a ham - plain
  667: and pale". В переводе: "с широким, как окорок, плоским и бледным...
  668: лицом". Но само прозвище Сильвера - не Ham, то есть не окорок и не
  669: ветчина, а именно Barbecue.
  670: 
  671: Источник:
  672: http://diana-janzen.livejournal.com/73893.html
  673: 
  674: Автор:
  675: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
  676: 
  677: Вопрос 10:
  678: Командорский ОН отличается от обыкновенного ЕГО более крупными размерами
  679: и голубизной. ИХ полноту определяют на глаз, а также прощупывая
  680: позвоночник и крестец. Назовите ИХ.
  681: 
  682: Ответ:
  683: Песцы.
  684: 
  685: Комментарий:
  686: Песец - источник ценного меха. Особо ценятся шкурки голубого песца родом
  687: с Командорских островов. Качество шкурок зависит и от правильного
  688: полноценного питания, так что упитанный (полный) песец - это залог
  689: коммерческого успеха, а не только завуалированная форма обсценного
  690: выражения.
  691: 
  692: Источник:
  693:    1. http://hunt.12rus.ru/dic4_r.html
  694:    2. http://www.fermer.ru/sovet/melkoe-zhivotnovodstvo/43723
  695: 
  696: Автор:
  697: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  698: 
  699: Вопрос 11:
  700: [Ведущему: четко и разборчиво прочесть "барилОтто".]
  701:    Итальянское слово "барилОтто" переводится на русский как "бочонок".
  702: Опытные коллекционеры путем взвешивания и встряхивания способны сделать
  703: выводы о содержимом барилотто и избежать нежелательных сюрпризов еще до
  704: покупки. Покупки чего?
  705: 
  706: Ответ:
  707: Киндер-сюрприза.
  708: 
  709: Зачет:
  710: Названия этого продукта в других странах.
  711: 
  712: Комментарий:
  713: "Барилотто" - это и есть тот самый желтый бочонок, в котором лежит
  714: игрушка шоколадного "Киндер-сюрприза" итальянской фирмы "Ферреро".
  715: Знающие ассортимент профессионалы в этом деле способны с большой
  716: вероятностью определить, какая игрушка скрывается в данном яйце.
  717: 
  718: Источник:
  719:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Kinder_%C3%9Cberraschung
  720:    2. http://www.handelsblatt.com/unternehmen/industrie/ferrero-feiert-jubilaeum-das-ue-ei-wird-30;726791
  721:    3. http://www.wienerzeitung.at/Desktopdefault.aspx?tabID=3946&alias=Wzo&lexikon=Hobby&letter=H&cob=4139
  722: 
  723: Автор:
  724: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  725: 
  726: Вопрос 12:
  727: При ЕГО заготовке в России использовались, во-первых, пила, к одному из
  728: концов которой привязывали гирю, а во-вторых, сани, у которых задние
  729: стойки полозьев были выше, чем передние. Назовите изобретение, которое
  730: сделало ЕГО заготовку ненужной.
  731: 
  732: Ответ:
  733: Холодильник.
  734: 
  735: Зачет:
  736: Морозильник.
  737: 
  738: Комментарий:
  739: ОН - лед. Один конец пилы находился под водой. Сани загоняли в воду
  740: задом, подводя под льдину, при этом кузов саней оказывался
  741: горизонтальным, поскольку дно реки наклонное.
  742: 
  743: Источник:
  744: http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=809042
  745: 
  746: Автор:
  747: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
  748: 
  749: Вопрос 13:
  750: Аэробус A380 является самым большим пассажирским авиалайнером в мире.
  751: Разработчики A380 помогли специалистам одной компании в создании особой
  752: модели этого самолета, собираемой всего из четырех частей. Своеобразный
  753: ангар для этих моделей носит итальянское название. Какое?
  754: 
  755: Ответ:
  756: Барилотто.
  757: 
  758: Комментарий:
  759: Это игрушечные модели, которые помещаются в киндер-сюрпризы фирмы
  760: "Ферреро". Из одного из предыдущих вопросов вы узнали, что емкости для
  761: игрушек в киндер-сюрпризах называются "барилотто" (бочонок).
  762: 
  763: Источник:
  764:    1. Lufthansa Magazin. N 3, 2010, S. 40-42. Fliegerei - hatching a
  765: plane.
  766:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Airbus_A380
  767: 
  768: Автор:
  769: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  770: 
  771: Вопрос 14:
  772: В вопросе есть замена.
  773:    В повести Сэлинджера упоминаются "бетховенские произведения,
  774: написанные после того, когда слух перестал ему ИЗМЕНЯТЬ". А в одном из
  775: словарей при пояснении смысла слова "ИЗМЕНЯТЬ" употребляется глагол
  776: "шевелить". Какое слово мы заменили на "ИЗМЕНЯТЬ"?
  777: 
  778: Ответ:
  779: Мешать.
  780: 
  781: Комментарий:
  782: У Сэлинджера "когда слух перестал ему мешать". Одно из значений слова
  783: "мешать" в вики-словаре объясняется как "шевелить жидкую или сыпучую
  784: среду, совершая в ней круговые движения чем-то твердым".
  785: 
  786: Источник:
  787:    1. http://www.e-reading.org.ua/bookreader.php/131176/Selindzher_-_Povesti_o_Glassah.html
  788:    2. http://ru.wiktionary.org/wiki/мешать
  789: 
  790: Автор:
  791: Алекс Покрас (Торонто)
  792: 
  793: Тур:
  794: 3 тур
  795: 
  796: Вопрос 1:
  797: Одна российская фирма предлагает услуги по укладке всех видов линолеума
  798: и различных ковровых покрытий. В качестве названия фирма взяла себе два
  799: слова, сделав одного известного путешественника, так сказать, женщиной.
  800: Как же называется эта фирма?
  801: 
  802: Ответ:
  803: Марка Пола.
  804: 
  805: Комментарий:
  806: Взяли и поменяли окончания имени и фамилии венецианца Марко Поло. Фирма
  807: занимается профессиональной укладкой напольных покрытий.
  808: 
  809: Источник:
  810: http://www.markapola.com/
  811: 
  812: Автор:
  813: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  814: 
  815: Вопрос 2:
  816: Биолог скажет, что ОНИ - представители семейства шипоклювковых. Или жуки
  817: никрофорус, питающиеся падалью. В известном уже более полутора веков
  818: утверждении ОНИ упоминаются в связи не с птицами и насекомыми, а с двумя
  819: другими классами. Мы не просим вас назвать эти классы. Назовите ИХ.
  820: 
  821: Ответ:
  822: Могильщики.
  823: 
  824: Комментарий:
  825: Есть птицы-могильщики и жуки-могильщики, а пролетариат, как известно из
  826: "Манифеста коммунистической партии" 1848 года Карла Маркса и Фридриха
  827: Энгельса, - могильщик буржуазии. Цитата: "Таким образом, с развитием
  828: крупной промышленности из-под ног буржуазии вырывается сама основа, на
  829: которой она производит и присваивает продукты. Она производит прежде
  830: всего своих собственных могильщиков. Ее гибель и победа пролетариата
  831: одинаково неизбежны."
  832: 
  833: Источник:
  834:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Птица-могильщик
  835:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жуки-могильщики
  836:    3. http://ru.wikisource.org/wiki/Манифест_коммунистической_партии/Часть_I
  837: 
  838: Автор:
  839: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  840: 
  841: Вопрос 3:
  842: Из истории архитектуры известно, что с ЕЕ исчезновением зАмки стали
  843: меньше походить на крепости. Действия некоторых актеров на сцене или на
  844: экране направлены на ЕЕ разрушение. Назовите ЕЕ.
  845: 
  846: Ответ:
  847: Четвертая стена.
  848: 
  849: Комментарий:
  850: "Четвертая стена" - это воображаемая стена между актерами и зрителями в
  851: традиционном "трехстенном" театре. Действие актера, обращающегося
  852: непосредственно к зрителю со сцены или с экрана, называется "сломать
  853: четвертую стену". Когда зАмки стали строить только с тремя флигелями,
  854: они перестали быть так похожи на фортификационные сооружения, наглухо
  855: закрытые со всех сторон.
  856: 
  857: Источник:
  858:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Четвёртая_стена_(термин)
  859:    2. Christine Freise-Wonka. Bamberg. Stadt und Umgebung.
  860: Heinrichs-Verlag GmbH, Bayerische Verlagsanstalt Bamberg, 3. komplett
  861: ueberarbeitete Auflage, 2008, S. 75.
  862: 
  863: Автор:
  864: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  865: 
  866: Вопрос 4:
  867: Место рождения ИКС ИГРЕК - Нью-Йорк. Адрес одного ИГРЕК ИКС - рю де
  868: КурсЕль 51-57, адрес другого ИГРЕК ИКС - пляс де ла ДефАнс 2. Напишите
  869: латинскими буквами, кого мы зашифровали как ИКС ИГРЕК.
  870: 
  871: Ответ:
  872: Paris Hilton.
  873: 
  874: Комментарий:
  875: Пэрис Хилтон - известная скандальной светской жизнью американская
  876: фотомодель и актриса, бывшая наследница семейного бизнеса - крупнейшей в
  877: мире сети отелей Hilton. В вопросе приведены адреса отелей Хилтон в
  878: Париже: Hilton Arc de Triomphe Paris и Hilton Paris La Defense.
  879: 
  880: Источник:
  881:    1. http://www.hilton.de/arcdetriomphe
  882:    2. http://www.hilton.de/ladefense
  883:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хилтон,_Пэрис
  884: 
  885: Автор:
  886: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  887: 
  888: Вопрос 5:
  889: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
  890:    В вопросе есть замены.
  891:    В 1920-х годах появились произведения "Ветер" и "Пламя революции",
  892: автор которых - РЫБИНА. Тогда же увидело свет произведение "РЫБИНА
  893: свадьба". Кстати, "вес РЫБЫ" - не более 51 килограмма. Что мы заменили
  894: на "РЫБА"?
  895: 
  896: Ответ:
  897: Муха.
  898: 
  899: Комментарий:
  900: РЫБИНА - советский скульптор Вера Игнатьевна Мухина. "Муха-Цокотуха"
  901: Корнея Чуковского вышла сначала под названием "Мухина свадьба". "Вес
  902: мухи" - это наилегчайший вес в боксе (Flyweight), не более 112 фунтов
  903: (50,8 килограмма).
  904: 
  905: Источник:
  906:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мухина,_Вера_Игнатьевна
  907:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Муха-Цокотуха
  908:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бокс
  909: 
  910: Автор:
  911: Алекс Покрас (Торонто)
  912: 
  913: Вопрос 6:
  914: Токийский район СибаУра дал этому названию второй и третий. Напишите то,
  915: что стало первым.
  916: 
  917: Ответ:
  918: То.
  919: 
  920: Комментарий:
  921: Первый слог названия известной японской фирмы "Тосиба" (которую чаще
  922: по-русски пишут ошибочно как "Тошиба") - "то" (от "Токио"), а второй и
  923: третий слоги от "Сибаура".
  924: 
  925: Источник:
  926:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Toshiba
  927:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Shibaura
  928: 
  929: Автор:
  930: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  931: 
  932: Вопрос 7:
  933: Писатель с псевдонимом, образованным из начальных букв его имени и
  934: фамилии. Борис и Валерий, игравшие в одной команде. Поляк, на момент
  935: написания вопроса занимавший восьмое место в престижнейшем соревновании.
  936: Автор текста песни "У природы нет плохой погоды". В эту компанию с
  937: полным правом можно добавить и героя популярного детского фильма
  938: восьмидесятых годов. Назовите этого героя.
  939: 
  940: Ответ:
  941: Васечкин.
  942: 
  943: Комментарий:
  944: Все они - товарищи, соавторы и т.п. различных Петровых. Илья
  945: Файнзильберг (Ильф) - друг Евгения Петрова; в хоккее блистала тройка
  946: Михайлов-Петров-Харламов; Роберт Кубица - партнер Виталия Петрова по
  947: команде "Рено" в "Формуле-1"; текст Рязанова положен на музыку Андреем
  948: Петровым.
  949: 
  950: Источник:
  951:    1. БЭС, З-е издание. Ст. "Ильф И. и Петров Е.".
  952:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Харламов,_Валерий_Борисович
  953:    3. Трансляция "Формулы-1" (гран-при Японии), 10.10.2010 г.
  954:    4. http://www.songkino.ru/songs/sl_roman.html
  955:    5. Т/ф "Приключения Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные",
  956: 1983.
  957: 
  958: Автор:
  959: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
  960: 
  961: Вопрос 8:
  962: Греческий художник Костас Куфогиоргос в своих рисунках выражает свое
  963: мнение по самым разным политическим темам, а не только по темам,
  964: связанным с одной из стран Центральной Америки. Слово, которым
  965: называются эти рисунки, образовано от названия жанра изобразительного
  966: искусства, в котором он работает. Как же называются эти рисунки?
  967: 
  968: Ответ:
  969: Костарикатуры.
  970: 
  971: Комментарий:
  972: Костарикатуры - это вовсе не карикатуры на костариканские темы, а
  973: карикатуры, отражающие личное мнение КОСТАса Куфогиоргоса.
  974: 
  975: Источник:
  976: http://www.nrhz.de/flyer/beitrag.php?id=15216
  977: 
  978: Автор:
  979: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  980: 
  981: Вопрос 9:
  982: В 1967 году, вскоре после визита де Голля в Москву, Советский Союз пошел
  983: на обмен: французам передали изменницу, а взамен получили преступника. К
  984: тому моменту изменницу во Франции знали в лицо уже почти десять лет. А
  985: преступник был с восторгом встречен в СССР. Назовите изменницу и
  986: преступника.
  987: 
  988: Ответ:
  989: [Анна] Каренина, Фантомас.
  990: 
  991: Зачет:
  992: Самойлова, Маре.
  993: 
  994: Комментарий:
  995: В рамках договора о расширении культурных связей между двумя странами,
  996: подписанного в ходе визита, во Францию отдали фильм "Анна Каренина", а
  997: взамен совершенно бесплатно получили три серии "Фантомаса". Татьяна
  998: Самойлова десятью годами ранее сыграла главную роль в фильме "Летят
  999: журавли", получившем "Золотую пальмовую ветвь" Каннского кинофестиваля.
 1000: Анна Каренина изменила мужу.
 1001: 
 1002: Источник:
 1003:    1. Док. фильм "Двое против Фантомаса. Де Фюнес - Кенигсон". Телеканал
 1004: "Россия", эфир 14.07.2010 г.
 1005:    2. http://www.vokrug.tv/product/show/Fantmas_se_dchane/
 1006:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/де_Голль,_Шарль
 1007:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Летят_журавли
 1008: 
 1009: Автор:
 1010: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
 1011: 
 1012: Вопрос 10:
 1013: Артур Шопенгауэр одобрял ЭТО в качестве символа ученого. Ведь ученость
 1014: состоит в уснащении головы множеством чужих мыслей. Чужие мысли не могут
 1015: ни так ладно сидеть в голове, ни так глубоко корениться, ни заменяться
 1016: новыми, как это бывает с собственными мыслями. Что ЭТО?
 1017: 
 1018: Ответ:
 1019: Парик.
 1020: 
 1021: Комментарий:
 1022: Парик есть отлично подобранный символ ученого. Он украшает голову
 1023: обильною массою чужих волос за неимением собственных, точно так же, как
 1024: ученость состоит в уснащении головы огромным множеством чужих мыслей.
 1025: 
 1026: Источник:
 1027: http://www.philosophy.ru/library/schopenhauer/parerga.html
 1028: 
 1029: Автор:
 1030: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
 1031: 
 1032: Вопрос 11:
 1033: В советском мультфильме "Малыш и Карлсон" можно увидеть ЭТО, что делает
 1034: честь эрудированным создателям мультфильма, точным даже в такой детали.
 1035: В 1982 году жителей Фолклендских островов принудили отказаться от ЭТОГО
 1036: примерно на два месяца. Назовите ЭТО двумя словами.
 1037: 
 1038: Ответ:
 1039: Левостороннее движение.
 1040: 
 1041: Комментарий:
 1042: В Швеции до 1967 года было левостороннее движение, что отражено в первых
 1043: кадрах фильма. На Фолклендах движение левостороннее, поскольку это
 1044: территория Великобритании. Во время войны 1982 года аргентинцы,
 1045: высадившись на архипелаге, принципиально заменили его правосторонним.
 1046: 
 1047: Источник:
 1048:    1. М/ф "Малыш и Карлсон", 1968.
 1049:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Левостороннее_движение
 1050:    3. http://www.runewsweek.ru/globus/1925
 1051: 
 1052: Автор:
 1053: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
 1054: 
 1055: Вопрос 12:
 1056: [Ведущему: не сообщать о заглавных буквах в словах-заменах.]
 1057:    В вопросе слова "БОльшая" и "БольшАя" являются заменами.
 1058:    Дворянский род Волконских ведет свое начало от жившего в XIII веке
 1059: князя Ивана Юрьевича по прозванию "БОльшая Голова". Среди его потомков -
 1060: княжна Мария Николаевна Волконская, ставшая БольшОй 9 июля 1822 года.
 1061: Назовите точно, двумя словами, самую существенную часть ее приданого.
 1062: 
 1063: Ответ:
 1064: Ясная Поляна.
 1065: 
 1066: Комментарий:
 1067: Мария Волконская, по мужу ТолстАя, мать Льва Николаевича.
 1068: 
 1069: Источник:
 1070:    1. http://www.rusgenealog.ru/index.php?id=gen_table&table_id=gen_rk_306
 1071:    2. http://www.allmonarchs.net/russia/other/volkonesk.html
 1072:    3. http://www.hrono.ru/geneal/rspskn/vlzg.html
 1073:    4. http://zhurnal.lib.ru/r/rublew_a_d/pjsjpvpech.shtml
 1074: 
 1075: Автор:
 1076: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
 1077: 
 1078: Вопрос 13:
 1079: Телевизионная запись шестидесятых годов запечатлела, как Иосиф Кобзон с
 1080: НЕЙ поет песню "Куба, любовь моя!". Географический объект, название
 1081: которого этимологически связано с НЕЙ, находится менее чем в двух
 1082: тысячах километров к юго-востоку от Кубы. Назовите ЕЕ.
 1083: 
 1084: Ответ:
 1085: Борода.
 1086: 
 1087: Комментарий:
 1088: Для этого номера Кобзон был загримирован под кубинского революционера,
 1089: даже автомат в руках держал. Название острова Барбадос происходит от
 1090: "бородатых" деревьев острова (кроме того, в Вест-Индии есть и менее
 1091: известный остров Барбуда).
 1092: 
 1093: Источник:
 1094:    1. Запись "Голубого огонька" 1962 года.
 1095:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Барбадос
 1096: 
 1097: Автор:
 1098: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
 1099: 
 1100: Вопрос 14:
 1101: Николай Языков обращал к своему современнику такие строки:
 1102:    Вполне чужда тебе Россия,
 1103:    Твоя родимая страна!
 1104:    Ее предания святыя
 1105:    Ты ненавидишь все сполна.
 1106:    Другой современник Языкова в обращении к тому же человеку
 1107: предсказывал появление ЕЕ. Назовите ЕЕ, давшую название фильму.
 1108: 
 1109: Ответ:
 1110: Звезда пленительного счастья.
 1111: 
 1112: Комментарий:
 1113: И Николай Языков, и Александр Пушкин написали стихотворения с одинаковым
 1114: названием "К Чаадаеву". У Пушкина:
 1115:    Товарищ, верь: взойдет она,
 1116:    Звезда пленительного счастья,
 1117:    Россия вспрянет ото сна,
 1118:    И на обломках самовластья
 1119:    Напишут наши имена!
 1120:    "Звезда пленительного счастья" - художественный фильм Владимира
 1121: Мотыля о судьбе декабристов и их жен, снятый в 1975 году.
 1122: 
 1123: Источник:
 1124:    1. http://www.russianclassics.ru/vpolnechuzhdateberossiya
 1125:    2. http://www.feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push10/v01/d01-307.htm
 1126:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Звезда_пленительного_счастья
 1127: 
 1128: Автор:
 1129: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
 1130: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>