Annotation of db/baza/pryani15.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхронный турнир "Пряничный домик. Второй этаж"
! 3:
! 4: URL:
! 5: /znatoki/boris/reports/201506Gingerbread.html
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 20-Jun-2015
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 12:
! 13: Инфо:
! 14: Редактор благодарит за помощь в подготовке пакета и ценные советы всех
! 15: авторов вопросов, а также Елену Анциферову, Людмилу Артамонову, Галину
! 16: Воловник, Ивана Ефремова, Ирину Зубкову, Аркадия Илларионова, Андрея
! 17: Кокуленко, Сергея Корнева, Илону Косенко, Святослава Косовича, Сергея
! 18: Крупника, Александра Кудрявцева, Вадима Молдавского, Бориса Моносова,
! 19: Юрия Мотькина, Ольгу Поволоцкую, Александра Рождествина, Андрея
! 20: Скиренко, Милену Спасич, Дмитрия Тарарыкова, Антона Тахтарова, Сергея
! 21: Терентьева, Романа Цуркана, Олега Шевцова, команды "ППП" и "Северная
! 22: корона" (обе - Воронеж).
! 23:
! 24: Тур:
! 25: 1 тур
! 26:
! 27: Вопрос 1:
! 28: В романе Роджера Желязны незадолго до конца света с небес на землю
! 29: падают огромные камни в виде НИХ. Таким образом Желязны, можно сказать,
! 30: полемизирует с соотечественником. Назовите ИХ двумя словами.
! 31:
! 32: Ответ:
! 33: Игральные кости.
! 34:
! 35: Зачет:
! 36: Игральные кубики.
! 37:
! 38: Комментарий:
! 39: Альберту Эйнштейну, получившему в 1940 году американское гражданство,
! 40: принадлежит высказывание о том, что Бог не играет в кости. Желязны в
! 41: своем романе опровергает это утверждение - конец света начинается после
! 42: божественного броска костей.
! 43:
! 44: Источник:
! 45: 1. Р. Желязны. Дилвиш Проклятый.
! 46: http://www.flibusta.net/b/164780/read
! 47: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Желязны,_Роджер
! 48: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эйнштейн,_Альберт
! 49:
! 50: Автор:
! 51: Валерий Юдачёв (Тула)
! 52:
! 53: Вопрос 2:
! 54: В одном из украинских вариантов рассказывается о том, как живут зимой
! 55: олени. А в русском аналоге речь идет о другом лесном обитателе. О каком?
! 56:
! 57: Ответ:
! 58: О фазане.
! 59:
! 60: Комментарий:
! 61: "Чому Оленi Живуть Зимою без Своїх Фантазiй?" [чомУ олЭни живУть
! 62: зымОю бэз свойИх фантАзий] - украинское мнемоническое правило для
! 63: запоминания цветов радуги. В аналогичной российской мнемонике каждый
! 64: охотник желает знать, где сидит фазан.
! 65:
! 66: Источник:
! 67: http://200baliv.org.ua/2012/10/12/zapamyataj-mene-mnemonichni-frazy-dlya-deyakyh-pravyl-z-ukrajinskoji/
! 68:
! 69: Автор:
! 70: Наталья Кожемяко (Тула)
! 71:
! 72: Вопрос 3:
! 73: В одном романе индеец жалуется на свое тяжелое детство: как только его
! 74: семья обустраивалась на новом месте, приходили белые люди, которые
! 75: заставляли их сворачивать жилища и уходить. Автор подытоживает, что
! 76: детские воспоминания героя были радужны, как... Что именно?
! 77:
! 78: Ответ:
! 79: Лужа нефти.
! 80:
! 81: Зачет:
! 82: По упоминанию нефти или бензина.
! 83:
! 84: Комментарий:
! 85: Белые люди находили нефть, поэтому выгоняли индейцев с насиженных мест.
! 86:
! 87: Источник:
! 88: Дж. Хеллер. Уловка-22. http://www.flibusta.net/b/242625/read
! 89:
! 90: Автор:
! 91: Валерий Юдачёв (Тула)
! 92:
! 93: Вопрос 4:
! 94: Прозвище жившего в девятнадцатом веке естествоиспытателя Эрнста Геккеля
! 95: - "ПРОПУСК на континенте". Заполните пропуск двумя словами, одно из
! 96: которых - имя собственное.
! 97:
! 98: Ответ:
! 99: Бульдог Дарвина.
! 100:
! 101: Комментарий:
! 102: В самОй Англии прозвище "бульдог Дарвина" носил Гексли, с которым
! 103: Геккель был очень дружен. Немецкий ученый был убежденным сторонником,
! 104: защитником и распространителем дарвиновских идей.
! 105:
! 106: Источник:
! 107: http://www.creationworldview.org/articles_view.asp?id=115
! 108:
! 109: Автор:
! 110: Алексей Морозов (Тула)
! 111:
! 112: Вопрос 5:
! 113: В одном произведении этот ученый с большим интересом анализировал
! 114: особенности разведения ос, отмечая, что пчелы беззаветно верны королеве
! 115: и стараются ради всеобщего блага, в то время как осы способны только
! 116: жалить, нападают беспрестанно, и их яд неистощим. Назовите этого
! 117: ученого.
! 118:
! 119: Ответ:
! 120: [Профессор] [Джеймс] Мориарти.
! 121:
! 122: Комментарий:
! 123: В интерпретации Кима Ньюмана Мориарти является абсолютным антиподом
! 124: Холмса, в том числе и в увлечениях.
! 125:
! 126: Источник:
! 127: К. Ньюман. Профессор Мориарти. Собака д'Эрбервиллей.
! 128: http://www.flibusta.net/b/339202/read
! 129:
! 130: Автор:
! 131: Валерий Юдачёв (Тула)
! 132:
! 133: Вопрос 6:
! 134: <раздатка>
! 135: How can you see without a light?
! 136: </раздатка>
! 137: В пародийном стихотворении Спайка Миллигана заглавного героя
! 138: спрашивают, как он может видеть без света. Назовите этого героя.
! 139:
! 140: Ответ:
! 141: Тигр, светло горящий.
! 142:
! 143: Зачет:
! 144: По словам "тигр" или "tiger".
! 145:
! 146: Комментарий:
! 147: "Tiger, tiger, in the night // How can you see without a light?" [тАйге,
! 148: тАйге, ин зе найт // хау кэн ю си визАут э лайт]. Это пародия на
! 149: стихотворение Блэйка "Тигр, светло горящий".
! 150:
! 151: Источник:
! 152: 1. http://www.stihi.ru/2008/08/20/2728/
! 153: 2. http://lib.ru/POEZIQ/BLAKE/stihi.txt
! 154:
! 155: Автор:
! 156: Алексей Морозов (Тула)
! 157:
! 158: Вопрос 7:
! 159: В древности военные моряки для устрашения водружали на носу кораблей
! 160: фигуры свирепых мифических животных. Говоря о том, что такие фигуры со
! 161: временем приобрели и практическое значение, историк Илья Андреев
! 162: упоминает ИКС. Назовите ИКС двумя словами.
! 163:
! 164: Ответ:
! 165: Греческий огонь.
! 166:
! 167: Комментарий:
! 168: Например, византийцы устанавливали на носу фигуры драконов, которые
! 169: впоследствии стали еще и огнедышащими, - среди причудливого декора
! 170: прятались сифоны с губительным греческим огнем.
! 171:
! 172: Источник:
! 173: 1. "Техника молодежи", 1981, N 1. - С. 64.
! 174: 2. http://www.tainy.info/history/grecheskij-ogon-nou-xau-vizantii/
! 175:
! 176: Автор:
! 177: Валерий Юдачёв (Тула)
! 178:
! 179: Вопрос 8:
! 180: Герой одного романа находится в сложной ситуации. При этом он в шутку
! 181: опасается, что ни одна из НИХ на собрание не придет. Назовите ИХ.
! 182:
! 183: Ответ:
! 184: Мысли.
! 185:
! 186: Комментарий:
! 187: Герою необходимо собраться с мыслями, однако он боится, что мысли не
! 188: захотят с ним собираться.
! 189:
! 190: Источник:
! 191: Э. Сафарли. Мне тебя обещали. http://www.flibusta.net/b/222532/read
! 192:
! 193: Автор:
! 194: Наталья Кожемяко (Тула)
! 195:
! 196: Вопрос 9:
! 197: В конце семидесятых годов двадцатого века популяризатор науки Энн ДруЯн
! 198: в течение часа старалась думать об истории нашей планеты и развитии
! 199: жизни на ней, о человеческом обществе, его проблемах, насилии и
! 200: бедности, а в самом конце позволила себе поразмышлять о любви. Какое имя
! 201: собственное фигурирует в названии рассказывающей об этом статьи
! 202: Википедии?
! 203:
! 204: Ответ:
! 205: "Voyager".
! 206:
! 207: Зачет:
! 208: "Вояджер".
! 209:
! 210: Комментарий:
! 211: Часовая запись мозговых волн Энн Друян была включена в золотые
! 212: пластинки, отправленные за пределы Солнечной системы с аппаратами
! 213: "Вояджер-1" и "Вояджер-2".
! 214:
! 215: Источник:
! 216: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Contents_of_the_Voyager_Golden_Record
! 217: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Ann_Druyan
! 218:
! 219: Автор:
! 220: Валерий Юдачёв (Тула)
! 221:
! 222: Вопрос 10:
! 223: ЕГО дальнейшее продвижение затормозилось, пока ОН не догадался, для чего
! 224: использовался кружок с точкой посередине. Примечательно, что свое
! 225: прозвище ОН получил еще в школе за экзотические черты лица, а вовсе не
! 226: за увлечения. Назовите ЕГО.
! 227:
! 228: Ответ:
! 229: [Жан-Франсуа] Шампольон.
! 230:
! 231: Комментарий:
! 232: Шампольону удалось преодолеть затруднения в работе, когда он понял, что
! 233: кружок обозначает солнце, а имя, в которое он входит, - Рамсес, то есть
! 234: сын солнца. Примечательно, что прозвище "Египтянин" Шампольон получил
! 235: еще в школе за восточную внешность.
! 236:
! 237: Источник:
! 238: 1. З. Косидовский. Когда Солнце было богом.
! 239: http://www.flibusta.net/b/133481/read
! 240: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шампольон,_Жан-Франсуа
! 241:
! 242: Автор:
! 243: Валерий Юдачёв (Тула)
! 244:
! 245: Вопрос 11:
! 246: Чтобы уговорить бояр воевать с султаном, заглавный герой исторического
! 247: романа Криса ХАмфриса сначала показывает им ИКС, а затем, не встретив
! 248: энтузиазма, - ИГРЕК. Какие односложные слова, начинающиеся на одну и ту
! 249: же букву, мы заменили ИКСОМ и ИГРЕКОМ?
! 250:
! 251: Ответ:
! 252: Крест, кол.
! 253:
! 254: Комментарий:
! 255: Взяв в руку крест, Влад Цепеш призывает бояр к крестовому походу против
! 256: Мурада. После того как лишь часть бояр высказывает одобрение, Дракула
! 257: берет кол и спрашивает, кто еще не хочет следовать за своим князем.
! 258: Соглашаются все.
! 259:
! 260: Источник:
! 261: К. Хамфрис. Дракула. Последняя исповедь.
! 262: http://www.flibusta.net/b/204378/read
! 263:
! 264: Автор:
! 265: Алексей Морозов (Тула)
! 266:
! 267: Вопрос 12:
! 268: Виктор Гюго отмечает, что, хотя Китай задолго до Европы знал
! 269: книгопечатание, артиллерию и воздухоплавание, это знание осталось в
! 270: зачаточном состоянии. Гюго сравнивает Китай с неким объектом. Несколько
! 271: подобных объектов были в свое время куплены в Амстердаме и попали...
! 272: Куда?
! 273:
! 274: Ответ:
! 275: В Кунсткамеру.
! 276:
! 277: Комментарий:
! 278: Гюго приводит сравнение с банкой с заспиртованным в ней зародышем. В
! 279: 1717 году Петр I купил для Кунсткамеры анатомическую коллекцию у анатома
! 280: РЮйша.
! 281:
! 282: Источник:
! 283: 1. В. Гюго. Человек, который смеется.
! 284: http://www.flibusta.net/b/222590/read
! 285: 2. http://web1.kunstkamera.ru/collection/ruish.htm
! 286:
! 287: Автор:
! 288: Валерий Юдачёв (Тула)
! 289:
! 290: Тур:
! 291: 2 тур
! 292:
! 293: Вопрос 1:
! 294: В романе "Девять принцев Амбера" была использована цитата из
! 295: классического произведения, однако после некачественной редактуры
! 296: русского перевода вместо этой цитаты стало упоминаться здание, в котором
! 297: пахло... Чем?
! 298:
! 299: Ответ:
! 300: Гнилью.
! 301:
! 302: Зачет:
! 303: Гнильцой.
! 304:
! 305: Комментарий:
! 306: Фраза "Прогнило что-то в датском королевстве", отсылающая к "Гамлету",
! 307: была не только переведена как "В Дании пахло гнилью", но и еще и
! 308: доредактирована до фразы "В здании пахло гнилью".
! 309:
! 310: Источник:
! 311: Р. Желязны. Девять принцев Амбера.
! 312: http://lib.ru/ZELQZNY/amber1.txt_with-big-pictures.html
! 313:
! 314: Автор:
! 315: Валерий Юдачёв (Тула)
! 316:
! 317: Вопрос 2:
! 318: <раздатка>
! 319: Как-то раз у плетня ПРОПУСК1
! 320: Сговорилась устроить ПРОПУСК2.
! 321: Тщетно лезла весь день
! 322: ПРОПУСК1 на плетень -
! 323: И решила: "Да ну! Перекур".
! 324: </раздатка>
! 325: Заполните оба пропуска в лИмерике Михаила ЛукашЕвича.
! 326:
! 327: Ответ:
! 328: Пара кур, паркур.
! 329:
! 330: Комментарий:
! 331: Как-то раз у плетнЯ пара кур
! 332: Сговорилась устроить паркур.
! 333: Тщетно лезла весь день
! 334: Пара кур на плетень -
! 335: И решила: "Да ну! Перекур".
! 336:
! 337: Источник:
! 338: http://www.stihi.ru/2010/05/16/7752/
! 339:
! 340: Автор:
! 341: Алексей Морозов (Тула)
! 342:
! 343: Вопрос 3:
! 344: Герой современного комикса называет людей, использующих для связи ИКСОВ,
! 345: ИГРЕКАМИ. В переводе с французского "ИГРЕК" означает "ИКС". Назовите
! 346: ИКСА и ИГРЕКА.
! 347:
! 348: Ответ:
! 349: Голубь и пижон.
! 350:
! 351: Комментарий:
! 352: Людей, до сих пор пользующихся почтовыми голубями, действительно можно
! 353: назвать пижонами. "Пижон" - французское слово, означающее "голубь".
! 354:
! 355: Источник:
! 356: 1. https://books.google.ru/books?id=tU6wAQAAQBAJ&pg=PT130#v=onepage&q&f=false
! 357: 2. http://ru.wiktionary.org/wiki/пижон
! 358:
! 359: Автор:
! 360: Павел Сенин (Тула)
! 361:
! 362: Вопрос 4:
! 363: Персонаж Джозефа Хеллера злоупотреблял служебным положением. Чтобы
! 364: работа не казалась ему слишком скучной, он отправлял в небытие дома и
! 365: улицы и, словно Господь Бог, небрежным мановением руки уничтожал целые
! 366: города. Назовите должность этого персонажа словом латинского
! 367: происхождения.
! 368:
! 369: Ответ:
! 370: Цензор.
! 371:
! 372: Комментарий:
! 373: Роман Хеллера посвящен Второй мировой войне. Скучающий цензор
! 374: развлекался тем, что уничтожал адреса в письмах и на конвертах.
! 375:
! 376: Источник:
! 377: 1. Дж. Хеллер. Уловка-22. http://www.flibusta.net/b/242625/read
! 378: 2. http://ru.wiktionary.org/wiki/цензор
! 379:
! 380: Автор:
! 381: Валерий Юдачёв (Тула)
! 382:
! 383: Вопрос 5:
! 384: Герой Виктора Пелевина - агент российских спецслужб, выдававший себя за
! 385: турка. В Средней Азии он стал известен под именем, происходящим от
! 386: топонима. Какого?
! 387:
! 388: Ответ:
! 389: Эфес.
! 390:
! 391: Комментарий:
! 392: Героя стали называть Саул Аль-ЭфесбИ - "Саул из Эфеса". Возможно, эта
! 393: игра слов построена на аббревиатуре ФСБ [эф-эс-бэ].
! 394:
! 395: Источник:
! 396: В. Пелевин. Ананасная вода для прекрасной дамы.
! 397:
! 398: Автор:
! 399: Валерий Юдачёв (Тула)
! 400:
! 401: Вопрос 6:
! 402: Дуплет.
! 403: 1. Герой одного романа утверждает, что его лечили божественными
! 404: средствами, поэтому на самом деле узнать его не смогли бы. Назовите
! 405: этого героя.
! 406: 2. В том же романе лицо другого героя, разбуженного ночью, в отсветах
! 407: факелов напоминает безжизненную золотую маску. Назовите этого героя.
! 408:
! 409: Ответ:
! 410: 1. Одиссей.
! 411: 2. Агамемнон.
! 412:
! 413: Зачет:
! 414: 1. Улисс.
! 415:
! 416: Комментарий:
! 417: Роман Генри Лайона Олди творчески переосмысливает "Илиаду" и "Одиссею"
! 418: Гомера. По версии Олди, у Одиссея не осталось шрама, по которому его
! 419: смогла бы узнать няня ЭвриклЕя. Золотая маска, найденная в свое время
! 420: Шлиманом, стала известна под названием погребальной маски Агамемнона. В
! 421: романе лицо микенского царя похоже на эту маску еще при жизни.
! 422:
! 423: Источник:
! 424: Г.Л. Олди. Одиссей сын Лаэрта. Человек космоса.
! 425: http://www.flibusta.net/b/282132/read
! 426:
! 427: Автор:
! 428: Валерий Юдачёв (Тула)
! 429:
! 430: Вопрос 7:
! 431: Одному интернет-пользователю показалось забавным, что в известной
! 432: короткой истории все проблемы этого англичанина начались после женитьбы.
! 433: Этого англичанина зовут так же, как и знаменитого многоженца. Напишите
! 434: фамилию этого англичанина.
! 435:
! 436: Ответ:
! 437: Гранди.
! 438:
! 439: Зачет:
! 440: Grundy.
! 441:
! 442: Комментарий:
! 443: Известный английский детский стишок рассказывает о том, как Соломон
! 444: Гранди родился в понедельник, крестился во вторник, женился в среду, а
! 445: далее почувствовал себя плохо и к воскресенью умер. Царь Соломон, по
! 446: преданию, имел семьсот жен и триста наложниц, но, несмотря на это, жил
! 447: долго и счастливо.
! 448:
! 449: Источник:
! 450: 1. http://pikabu.ru/story/solomon_grandi_1213660
! 451: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Соломон
! 452:
! 453: Автор:
! 454: Алексей Морозов (Тула)
! 455:
! 456: Вопрос 8:
! 457: (pic: 20150246.jpg)
! 458: Рассказывают, что в ЕГО лаборатории висела гравюра, изображавшая
! 459: кабинет алхимика. Назовите ЕГО.
! 460:
! 461: Ответ:
! 462: [Эрнест] Резерфорд.
! 463:
! 464: Комментарий:
! 465: В кабинете Резерфорда висела гравюра, изображающая кабинет алхимика, с
! 466: чучелом крокодила над приборами. Именно так, по одной из версий, великий
! 467: физик получил прозвище "Крокодил".
! 468:
! 469: Источник:
! 470: 1. http://www.iomn.net/?p=71
! 471: 2. http://www.otzyv.ru/read.php?id=156064
! 472:
! 473: Автор:
! 474: Валерий Юдачёв (Тула)
! 475:
! 476: Вопрос 9:
! 477: В 1991 году состоялось заседание британской палаты лордов, посвященное
! 478: новым возможностям химии и промышленности. Предмет обсуждения, по словам
! 479: профессора КрОто из Сассекского университета, был во столько же раз
! 480: меньше ИКСА, во сколько раз ИКС меньше земного шара. Догадавшись, что
! 481: именно обсуждалось, назовите ИКС двумя словами.
! 482:
! 483: Ответ:
! 484: Футбольный мяч.
! 485:
! 486: Комментарий:
! 487: Обсуждалось применение недавно открытой молекулы фуллерЕна - модификации
! 488: углерода, состоящей из шестидесяти атомов и похожей по строению на
! 489: футбольный мяч.
! 490:
! 491: Источник:
! 492: http://www.nkj.ru/archive/articles/4204/
! 493:
! 494: Автор:
! 495: Валерий Юдачёв (Тула)
! 496:
! 497: Вопрос 10:
! 498: Майкл ХанЭ и РЕмо КаминАда разработали креативную визитную карточку, на
! 499: которой контактная информация набрана черным цветом на белом фоне, а
! 500: сама визитка помещена в белый футляр с прорезью характерной формы
! 501: посередине. Назовите профессию владельца этой визитки.
! 502:
! 503: Ответ:
! 504: Дантист.
! 505:
! 506: Зачет:
! 507: Стоматолог, зубной врач, зубной техник, зубной доктор.
! 508:
! 509: Комментарий:
! 510: На белом футляре прорезь в виде зуба, поэтому фрагменты контактной
! 511: информации на визитке снаружи выглядят как кариес. Когда визитку
! 512: достают, зуб "излечивается".
! 513:
! 514: Источник:
! 515: http://www.cameralabs.org/5653-30-kreativnykh-vizitok
! 516:
! 517: Автор:
! 518: Валерий Юдачёв (Тула)
! 519:
! 520: Вопрос 11:
! 521: Для того чтобы создать иллюзию корабля в открытом море, во время съемок
! 522: фильма "В осаде" использовалась завешенная черной тканью баржа,
! 523: закрывавшая ИХ. "ИХ" сюжет вырос из истории о человеке, который после
! 524: несчастного случая ходил по дому, смешно наталкиваясь на мебель.
! 525: Назовите ИХ тремя словами.
! 526:
! 527: Ответ:
! 528: Огни большого города.
! 529:
! 530: Зачет:
! 531: "Огни большого города".
! 532:
! 533: Комментарий:
! 534: Чаплин знал историю циркового клоуна, потерявшего зрение в результате
! 535: несчастного случая и скрывавшего слепоту от дочери, но это показалось
! 536: слишком сентиментальным, и в "Огнях большого города" слепота клоуна
! 537: перешла к девушке-цветочнице.
! 538:
! 539: Источник:
! 540: 1. http://www.kinopoisk.ru/film/4053/
! 541: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Огни_большого_города
! 542:
! 543: Автор:
! 544: Валерий Юдачёв (Тула)
! 545:
! 546: Вопрос 12:
! 547: В английском стихотворении начала семнадцатого века могила сравнивается
! 548: с НИМ. Назовите ЕГО.
! 549:
! 550: Ответ:
! 551: Занавес.
! 552:
! 553: Комментарий:
! 554: Шекспир сравнил мир с театром, а его современник и соотечественник
! 555: Уолтер Рэли, развивая метафору, сравнил могилу с занавесом.
! 556:
! 557: Источник:
! 558: http://samlib.ru/k/korjukin_ewgenij_borisowich/translations_poetry.shtml
! 559:
! 560: Автор:
! 561: Алексей Морозов (Тула)
! 562:
! 563: Тур:
! 564: 3 тур
! 565:
! 566: Вопрос 1:
! 567: (pic: 20150247.jpg)
! 568: Перед вами автомобиль, который был модернизирован специально для
! 569: зимних поездок с Горки. Догадавшись, какое слово мы заменили в
! 570: предыдущем предложении, ответьте, кому принадлежал этот автомобиль.
! 571:
! 572: Ответ:
! 573: Владимиру Ильичу Ульянову-Ленину.
! 574:
! 575: Зачет:
! 576: По фамилиям "Ульянов", "Ленин" или "Крупская".
! 577:
! 578: Комментарий:
! 579: Предлогом "с" мы заменили предлог "в". Автосани на базе "Роллс-Ройлса"
! 580: были сконструированы специально для того, чтобы Ильичу зимой было удобно
! 581: ездить в Горки и обратно.
! 582:
! 583: Источник:
! 584: http://motor.ru/articles/2012/04/10/lenin/
! 585:
! 586: Автор:
! 587: Павел Феоктистов (Тула)
! 588:
! 589: Вопрос 2:
! 590: На Аляске курсирует необычный поезд, фактически предназначенный для НИХ.
! 591: В 1979 году вышла первая книга цикла, которая, судя по названию,
! 592: предназначена для НИХ. Назовите автора этого цикла.
! 593:
! 594: Ответ:
! 595: [Дуглас] Адамс.
! 596:
! 597: Комментарий:
! 598: ОНИ - путешествующие автостопом. У поезда "Hurricane Turn" [хАррикейн
! 599: тёрн] нет фиксированных станций, сесть на него можно в любой точке
! 600: маршрута подав знак - то есть, фактически, путешествовать автостопом.
! 601: Заглавие книги Адамса дословно переводится как "Путеводитель для
! 602: путешествующих по галактике автостопом".
! 603:
! 604: Источник:
! 605: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Hurricane_Turn
! 606: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Автостопом_по_галактике_(роман)
! 607:
! 608: Автор:
! 609: Валерий Юдачёв (Тула)
! 610:
! 611: Вопрос 3:
! 612: В одном романе описывается лондонская мостовая, поросшая травой.
! 613: Причину, по которой это произошло, можно описать названием другого
! 614: романа. Напишите это название.
! 615:
! 616: Ответ:
! 617: "Чума".
! 618:
! 619: Комментарий:
! 620: Трава не росла, пока на улицах было оживленное движение. Из-за чумы оно
! 621: практически сошло на нет. Цитата взята из романа Даниэля Дефо "Дневник
! 622: чумного года", а роман "Чума" написал Альбер Камю.
! 623:
! 624: Источник:
! 625: 1. Д. Дефо. Дневник чумного года.
! 626: http://www.flibusta.net/b/257417/read
! 627: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чума_(роман)
! 628:
! 629: Автор:
! 630: Павел Сенин (Тула)
! 631:
! 632: Вопрос 4:
! 633: В свое время газета не проявила ни малейшего сострадания, рассказывая о
! 634: гибели множества жителей Стамбула. Произошедшее считалось естественным
! 635: для хаотичного пространства, лишенного веры в истинного Бога. В какой
! 636: столице была выпущена эта газета?
! 637:
! 638: Ответ:
! 639: В Лиссабоне.
! 640:
! 641: Комментарий:
! 642: В январе 1755 года "Лиссабонская газета" сообщала о землетрясении в
! 643: Стамбуле; катастрофы в землях неверных тогда считались естественными, а
! 644: достойная праведная жизнь по канонам единственно верной религии была
! 645: гарантией будущего процветания и попадания в рай. Тем не менее, в том же
! 646: году стихия обрушилась на столицу религиозной католической страны и
! 647: разрушила почти все церкви. Эта катастрофа с новой остротой поставила
! 648: перед философами и теологами эпохи Просвещения вопрос о "жестокости
! 649: Бога", вдохновив, в частности, Вольтера написать "Поэму на бедствие в
! 650: Лиссабоне".
! 651:
! 652: Источник:
! 653: http://www.krotov.info/yakov/history/18_moi/1755_tavaresh.htm
! 654:
! 655: Автор:
! 656: Валерий Юдачёв (Тула)
! 657:
! 658: Вопрос 5:
! 659: Блиц.
! 660: 1. У этого персонажа есть собака по кличке ВоротнИк. Назовите его.
! 661: 2. Этот персонаж очень часто шевелит пальцами ног. Назовите его.
! 662: 3. Этого персонажа однажды приняли за мягкую кочку. Назовите его.
! 663:
! 664: Ответ:
! 665: 1. Муфта.
! 666: 2. Полботинка.
! 667: 3. Моховая Борода.
! 668:
! 669: Комментарий:
! 670: Речь идет о заглавных персонажах сказки Эно Рауда.
! 671:
! 672: Источник:
! 673: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Муфта,_Полботинка_и_Моховая_Борода_(повесть-сказка)
! 674: 2. Э. Рауд. Муфта, Полботинка и Моховая Борода. Книга 4.
! 675: http://www.flibusta.net/b/167945/read
! 676:
! 677: Автор:
! 678: Алексей Морозов (Тула)
! 679:
! 680: Вопрос 6:
! 681: Врач ЛУуле ВИилма сравнивает ИКСЫ с шапками. В рассказе Генри КАттнера
! 682: фирма, в названии которой фигурируют ИКСЫ, занималась организацией
! 683: приключений. Назовите ИКСЫ словом с приставкой.
! 684:
! 685: Ответ:
! 686: Надпочечники.
! 687:
! 688: Комментарий:
! 689: Надпочечники действительно напоминают шапки, надетые на почки. Они
! 690: вырабатывают гормон адреналин, выделяющийся при острых ощущениях, чем и
! 691: обусловлено появление надпочечников в названии фирмы.
! 692:
! 693: Источник:
! 694: 1. Л. Виилма. Тепло надежды. http://www.flibusta.net/b/333320/read
! 695: 2. Г. Каттнер. Ex Machina. http://www.flibusta.net/b/361346/read
! 696:
! 697: Автор:
! 698: Алексей Морозов (Тула)
! 699:
! 700: Вопрос 7:
! 701: В произведении, действие которого происходит в викторианской Англии,
! 702: опытный военный, впервые увидев пулемет МАксима, с неодобрением
! 703: упоминает женское имя. Ответьте точно, какое.
! 704:
! 705: Ответ:
! 706: Дженни.
! 707:
! 708: Зачет:
! 709: "Дженни".
! 710:
! 711: Комментарий:
! 712: Военный считает, что с изобретением пулемета прежние войсковые навыки
! 713: теряют всякий смысл, потому что управлять им может любой недотепа. Он
! 714: начинает понимать, как чувствовали себя ткачи, впервые увидев прядильную
! 715: машину "ДжЕнни".
! 716:
! 717: Источник:
! 718: К. Ньюман. Профессор Мориарти. Собака д'Эрбервиллей.
! 719: http://www.flibusta.net/b/339202/read
! 720:
! 721: Автор:
! 722: Валерий Юдачёв (Тула)
! 723:
! 724: Вопрос 8:
! 725: Максим РафштАйн пишет, что свое прозвище это соединение получило в
! 726: первую очередь за невероятную слаженность действий, обусловленную
! 727: системой знаков, которыми командир обменивался со своими товарищами.
! 728: Эксцентричный внешний вид, хоть и сыграл свою роль в получении прозвища,
! 729: на самом деле тоже служил практическим целям. Напишите прозвище этого
! 730: соединения.
! 731:
! 732: Ответ:
! 733: "Летающий цирк Рихтгофена".
! 734:
! 735: Зачет:
! 736: По словам "летающий цирк" или "воздушный цирк".
! 737:
! 738: Комментарий:
! 739: Немецкая одиннадцатая эскадрилья получила прозвище "Летающий цирк
! 740: Рихтгофена" в первую очередь за невероятную слаженность в воздухе. Яркая
! 741: раскраска самолетов эскадрильи демонстрировала не только чувство юмора
! 742: ее командира, но и служила вполне конкретным целям: благодаря ярким
! 743: цветам в суматохе воздушного боя летчикам эскадрильи было легче узнать
! 744: самолеты друг друга и не сбить ненароком товарища.
! 745:
! 746: Источник:
! 747: http://www.maximonline.ru/statji/_article/goryachiy-krasniy-nemeckiy-perec/2/
! 748:
! 749: Автор:
! 750: Валерий Юдачёв (Тула)
! 751:
! 752: Вопрос 9:
! 753: КозьмА Солдатёнков известен как покровитель искусства и издатель ряда
! 754: ценных сочинений. Хотя Козьма был текстильным фабрикантом, в его
! 755: прозвище входило слово, происходящее от другой профессии. Напишите это
! 756: слово.
! 757:
! 758: Ответ:
! 759: Медичи.
! 760:
! 761: Комментарий:
! 762: Козьму так прозвали по аналогии с его, так сказать, тезкой - известным
! 763: меценатом КозИмо Медичи. Фамилия "Медичи", по самой распространенной
! 764: версии, происходит от итальянского слова со значением "врач".
! 765:
! 766: Источник:
! 767: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Солдатёнков,_Козьма_Терентьевич
! 768: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Медичи,_Козимо_Старый
! 769: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Медичи
! 770:
! 771: Автор:
! 772: Валерий Юдачёв (Тула)
! 773:
! 774: Вопрос 10:
! 775: Экскурсовод Татьяна Разумовская рассказывает, как однажды посетитель
! 776: Эрмитажа, глядя на "ИКСА", сообщил, что в Воронеже за такое дают
! 777: пятнадцать суток. В другой раз иностранцы приняли "ИКСА" за портрет
! 778: известного композитора. Назовите ИКСА.
! 779:
! 780: Ответ:
! 781: Вакх.
! 782:
! 783: Зачет:
! 784: Бахус.
! 785:
! 786: Комментарий:
! 787: Речь идет о картине Рубенса "Вакх", заглавный герой которой ведет себя
! 788: довольно разнузданно. Иностранная делегация не без помощи советской
! 789: переводчицы приняла Вакха за портрет композитора Баха.
! 790:
! 791: Источник:
! 792: 1. http://www.netslova.ru/razumovskaya/metrazh.html
! 793: 2. http://www.rybens.ru/barocco/rubens4.php
! 794:
! 795: Автор:
! 796: Наталья Кожемяко (Тула)
! 797:
! 798: Вопрос 11:
! 799: Этот человек, не любивший пива, однажды попробовал сорт, который очень
! 800: понравился его помощнику, и нашел вкус отвратительным. Однако
! 801: присмотревшись, чуть позже он признал, что пиво в самом деле отличное.
! 802: Назовите этого человека.
! 803:
! 804: Ответ:
! 805: [Луи] Пастер.
! 806:
! 807: Комментарий:
! 808: Пастер, экспериментировавший с различными бродильными бактериями,
! 809: качество пива подтвердил, посмотрев на его каплю через окуляр
! 810: микроскопа.
! 811:
! 812: Источник:
! 813: "Техника молодежи", 1981, N 1. - С. 60.
! 814:
! 815: Автор:
! 816: Валерий Юдачёв (Тула)
! 817:
! 818: Вопрос 12:
! 819: Героини романа ТонИно БенаквИсты "МалавИта-2" прекрасно знают, что такое
! 820: ПЕРВАЯ, однако значительно меньше, чем их мужья, склонны соблюдать
! 821: ВТОРУЮ. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ иностранными словами.
! 822:
! 823: Ответ:
! 824: ВендЕтта и омЕрта.
! 825:
! 826: Зачет:
! 827: В любом порядке.
! 828:
! 829: Комментарий:
! 830: Бенаквиста писал о женах гангстеров, которые, по его словам, были
! 831: болтливыми и злопамятными. Поэтому кодекс молчания ими не очень
! 832: соблюдался, зато отомстить кому-нибудь за что-нибудь они были всегда
! 833: готовы.
! 834:
! 835: Источник:
! 836: Т. Бенаквиста. Малавита-2. http://www.flibusta.net/b/167965/read
! 837:
! 838: Автор:
! 839: Алексей Морозов (Тула)
! 840:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>