Annotation of db/baza/pskov11.txt, revision 1.3
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: "Псковские снетки - 2011"
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201111Pskov.html
6:
7: Дата:
8: 05-Nov-2011
9:
10: Тур:
11: 1 тур
12:
13: Редактор:
14: Владимир Островский (Киев) и Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
15:
16: Инфо:
17: Редакторы благодарят за тестирование пакета Алексея Чиркова (Стокгольм),
18: Олега Фею (Москва), Максима Мерзлякова (Воронеж), Ивана Карбовника
19: (Львов) и Андрея Солдатова (Москва).
20:
21: Вопрос 1:
22: В переводе Михаила Лозинского ОН произносит слова: "Розенкранц и
23: Гильденстерн мертвы". В рецепте лукового супа ЕГО советуют делать после
24: часа варки. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту же
25: букву.
26:
27: Ответ:
28: Первый посол.
29:
30: Источник:
31: 1. http://lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet5.txt
32: 2. http://www.gotovim-doma.ru/view.php?r=544-recept-Lukovyi-sup
33:
34: Автор:
35: Алексей Самулёв (Киев)
36:
37: Вопрос 2:
38: Дэнни Лейн создал памятник всем починам, которым не суждено завершиться.
39: По мнению скульптора, ОНА ведет оптимистов к Богу, а пессимистов к
40: обрыву. Назовите ЕЕ тремя словами.
41:
42: Ответ:
43: Лестница в небо.
44:
45: Комментарий:
46: Лестница Дэнни Лейна обрывается в небе.
47:
48: Источник:
49: 1. http://www.forum.rubcovsk.ru/showthread.php?p=136476
50: 2. http://zhaba.ru/image/page641/item74112
51:
52: Автор:
53: Владимир Островский (Киев)
54:
55: Вопрос 3:
56: В фильме Юрия Ильенко ребенок из нищей семьи в отчаянии лезет наверх,
57: чтобы разрушить ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
58:
59: Ответ:
60: Гнездо аиста.
61:
62: Зачет:
63: По смыслу.
64:
65: Комментарий:
66: "У кого аист на хате, тому детей бросает, а нам уже хватит!" - размышлял
67: мальчик.
68:
69: Источник:
70: http://www.youtube.com/watch?v=yn-O8ieEQcA
71:
72: Автор:
73: Игорь Збырун (Луцк)
74:
75: Вопрос 4:
76: В выступлении Сталина 17 апреля 1940 года ОНИ фигурируют в описании
77: главной причины военных неудач. По мнению однополчан, некая ОНА виновата
78: в смерти деда автора вопроса. Дед погиб от пули снайпера в феврале 1940
79: года вскоре после присвоения ему звания лейтенанта. Назовите ЕЕ.
80:
81: Ответ:
82: Шапка.
83:
84: Комментарий:
85: Офицерам полагалось носить черные шапки, выделявшиеся на фоне снега.
86: Сталин винил в неудачах шапкозакидательские настроения.
87:
88: Источник:
89: 1. http://www.rkka.ru/uniform/terms/finka.htm
90: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Советско-финская_война_(1939-1940)
91:
92: Автор:
1.3 ! rubashki 93: Иван Ютин (Хайфа)
1.1 rubashki 94:
95: Вопрос 5:
96: На одной из обложек ЭТОЙ книги было изображено существо, напоминающее
97: Аргуса. Что это за книга?
98:
99: Ответ:
100: "1984".
101:
102: Комментарий:
103: У существа множество глаз, которые всегда за вами следят, наподобие
104: Большого Брата.
105:
106: Источник:
107: http://videla.ru/alternativnye-oblozhki-dlya-knig-16-foto.html
108:
109: Автор:
110: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
111:
112: Вопрос 6:
113: В одном из своих стихотворений Осип Мандельштам упоминает "флагом
114: развернутый саван". О ком так писал Мандельштам?
115:
116: Ответ:
117: О бабочке.
118:
119: Комментарий:
120: Сначала бабочка, как в саване, покоится в куколке, после чего
121: распахивает свой саван и водружает флаг крыльев. А через несколько дней
122: вновь погружается в саван.
123:
124: Источник:
125: http://www.rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/01text/vol_1/01versus/0214.htm
126:
127: Автор:
128: Владимир Островский (Киев)
129:
130: Вопрос 7:
131: В 1747 году Бюффон в присутствии короля Людовика XV сжег несколько
132: домов, однако был за это удостоен похвалы. Чью правоту доказывал Бюффон?
133:
134: Ответ:
135: Архимеда.
136:
137: Комментарий:
138: Бюффон доказывал, что Архимед мог системой зеркал поджечь римский флот,
139: и с успехом продемонстрировал это. :-)
1.2 rubashki 140: z-checkdb: На самом деле Бюффон доказывал не правоту Архимеда, а
141: достоверность одной истории о нем. Из-за этой ошибки вопрос был снят
142: (Антон Губанов).
1.1 rubashki 143:
144: Источник:
145: Уолтер Гратцер. Эврики и эйфории. - М.: КоЛибри, 2010. - С. 113.
146:
147: Автор:
148: Сергей Яковлев (Киев)
149:
150: Вопрос 8:
151: В письме Меншикову Петр I возмущался, что в России всё делается по
152: Мазепе, то есть на пьяную голову. Какое слово мы заменили в предыдущем
153: предложении?
154:
155: Ответ:
156: Хмельницкому.
157:
158: Комментарий:
159: Все делается по хмельницкому, то есть под влиянием хмельных напитков.
160:
161: Источник:
162: Л. Парфенов. Российская империя. Петр I.
163:
164: Автор:
165: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
166:
167: Вопрос 9:
168: <раздатка>
169: В книге Оливера Сакса есть рассказ б**** о джазовом барабанщике,
170: которому ОН помогал **й в импровизациях. Назовите того, в честь кого ОН
171: п**** назван.
172: </раздатка>
173: В книге Оливера Сакса есть рассказ о джазовом барабанщике, которому
174: ОН помогал в импровизациях. Назовите того, в честь кого ОН назван.
175:
176: Ответ:
177: [Жорж Жиль Де ля] Туретт.
178:
179: Комментарий:
180: Синдром Туретта характеризуется множественными моторными тиками, которые
181: и помогали джазовому барабанщику в импровизации. Широко известным
182: синдром стал благодаря вербальным тикам, а именно - непроизвольному
183: сквернословию.
184:
185: Источник:
186: Оливер Сакс. Человек, который принял жену за шляпу.
187:
188: Автор:
189: Владимир Островский (Киев)
190:
191: Вопрос 10:
192: Дизайнеры из студии "Chanchan" [чанхан] перекрыли павильон множеством
193: стен из полупрозрачной бумаги, образующих коридоры и лабиринты, по
194: которым могут расхаживать посетители. Какому европейскому городу
195: посвящена эта инсталляция?
196:
197: Ответ:
198: Лондону.
199:
200: Комментарий:
201: Смог и туман - визитная карточка Лондона. Расхаживая среди белых
202: полупрозрачных стен бумаги, люди словно ходят туманным Лондоном.
203:
204: Источник:
205: http://solncetur.ru/blog/turizm/news/6479-zhizn-v-londonskom-tumane.html
206:
207: Автор:
208: Владимир Островский (Киев)
209:
210: Вопрос 11:
211: Назовите максимально точно товар, рекламу которого стали размещать на
212: солонках в некоторых ресторанах.
213:
214: Ответ:
215: Шампунь от перхоти.
216:
217: Зачет:
218: Средство от перхоти.
219:
220: Комментарий:
221: При использовании из солонки обильно сыпется соль. Реклама, изображая на
222: корпусе солонки голову человека, показывает, что если у вас такая же
223: картина обстоит с волосами, то вам нужен шампунь от перхоти.
224:
225: Источник:
226: http://files.adme.ru/files/news/part_28/284205/pantene.jpg
227:
228: Автор:
229: Владимир Островский (Киев)
230:
231: Вопрос 12:
232: Плакат, направленный против манипуляции общественным сознанием, гласит:
233: "ОНИ обычно бьются стеклами внутрь". Назовите ИХ двумя словами.
234:
235: Ответ:
236: Розовые очки.
237:
238: Источник:
239: http://stelmashow.livejournal.com/188794.html
240:
241: Автор:
242: Максим Русов (Киев)
243:
244: Вопрос 13:
245: Участник экспедиции на "Кон-Тики" Эрик Хессельберг вспоминал, как перед
246: отплытием из Перу они с товарищем несколько часов бегали по городу в
247: поисках необходимого. Проблема была не в том, что паяльной пасты для
248: радиотехники не было в магазинах, а в том, что ЕЕ не было... Где именно?
249:
250: Ответ:
251: В словаре.
252:
253: Зачет:
254: По словам "словарь" или "разговорник".
255:
256: Комментарий:
257: Бенгт Даниельссон единственный из всего экипажа разговаривал на
258: испанском, но такими техническими терминами оперировать он не умел,
259: поэтому пришлось использовать мимику и жесты.
260:
261: Источник:
262: Э. Хессельберг. "Кон-Тики" и я.
263:
264: Автор:
265: Игорь Збырун (Луцк)
266:
267: Вопрос 14:
268: Легендарный китайский полководец и мудрец Чжугэ Лян долгое время прожил
269: в захолустной провинции, прежде чем попал на службу к императору Лю Бэю.
270: В народных легендах он получил прозвище, которое можно перевести как
271: ИГРЕК. В произведении 2000 года пару ИГРЕКУ составляет ИКС. Мы не
272: спрашиваем, какие два слова мы заменили на "ИГРЕК". Скажите, какие два
273: слова мы заменили на "ИКС".
274:
275: Ответ:
276: Крадущийся тигр.
277:
278: Комментарий:
279: Чжугэ Ляна называли Притаившимся Драконом (в других переводах - Спящим
280: Драконом, Свернувшимся Драконом) - за мудрость и поскольку он сидел в
281: провинции, выжидая нужного момента. :-)
282:
283: Источник:
284: 1. http://www.chugreev.ru/sun-czi/chjuge-lyn.html
285: 2. http://www.pritchi.ru/id_2313
286:
287: Автор:
288: Сергей Яковлев (Киев)
289:
290: Вопрос 15:
291: После футбольного матча 1982 года СССР - Бразилия, который советская
292: команда проиграла из-за судейских ошибок, журналисты писали, что главный
293: арбитр матча СТАЛ ЛИДЕРОМ. Какие три слова мы заменили словами "СТАЛ
294: ЛИДЕРОМ"?
295:
296: Ответ:
297: Надел желтую майку.
298:
299: Зачет:
300: Надел желтую футболку.
301:
302: Комментарий:
303: По мнению журналистов, судья открыто выступил на стороне сборной
304: Бразилии, играющей в желтой форме.
305:
306: Источник:
307: 1. Энциклопедия мирового футбола. История чемпионатов мира: Часть 3.
308: - Севастополь, 1998. - С. 65.
309: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жёлтая_майка
310:
311: Автор:
312: Игорь Петрий (Львов)
313:
314: Тур:
315: 2 тур
316:
317: Редактор:
318: Денис Лагутин (Волгоград), Андрей Одегов (Киров), Александр Рождествин
319: (Самара), Андрей Солдатов (Москва), Игорь Тюнькин (Москва)
320:
321: Инфо:
322: Редакторы благодарят за тестирование и ценные советы при подготовке
323: пакета Анну Бахареву (Москва), Ивана Беляева (Вологда), Эдуарда Голуба
324: (Киев - Бердянск), Юрия Козьмина (Ариэль), Александра Макарова (Орел),
325: Викторию Маландину (Донецк), Михаила Савченкова (Могилев - Москва),
326: Марию и Алексея Трефиловых (Калуга), Романа Федоренко (Самара), а также
327: игроков команд "Дальше некуда" (Киев), "МИРаж" (Самара), "Смерть верхом
328: на лошади" (Волгоград), "Церебрум" (Москва).
329:
330: Вопрос 1:
331: Владимир Цимбал пишет, что поселения бактерий, грибы, лишайники и
332: водоросли СДЕЛАЛИ ЭТО для первых наземных растений. Ответьте двумя
333: словам, начинающимися на одну букву, что именно сделали.
334:
335: Ответ:
336: Подготовили почву.
337:
338: Комментарий:
339: В прямом и переносном смысле.
340:
341: Источник:
342: В. Цимбал. Растения. Параллельный мир. - Фрязино: ВЕК2, 2009. - С. 42.
343:
344: Автор:
345: Андрей Солдатов (Москва)
346:
347: Вопрос 2:
348: В передаче телеканала BBC [Би-Би-Си] рассказывается о древней технологии
349: литья оружия в формы из термостойких материалов. Какой человек при этом
350: упоминается?
351:
352: Ответ:
353: [Король] Артур.
354:
355: Зачет:
356: Мерлин.
357:
358: Комментарий:
359: Поскольку технология древняя, то использовали доступные материалы,
360: например, камни. В этой технологии создатели передачи видят прообраз
361: легенды про короля Артура и меча в камне.
362:
363: Источник:
364: BBC. Мифы и герои. Часть 2. Артур.
365:
366: Автор:
367: Игорь Тюнькин (Москва)
368:
369: Вопрос 3:
370: Говоря о своем невезении, персонаж Сесиля Форестера упоминает ИХ, всегда
371: готовых покуситься на монархов. Назовите ИХ.
372:
373: Ответ:
374: Тузы.
375:
376: Комментарий:
377: Персонаж жалуется на свое невезение в картах: как только ему приходят
378: короли, так у соперника тузы.
379:
380: Источник:
381: http://www.flibusta.net/b/75419/read
382:
383: Автор:
384: Александр Рождествин (Самара)
385:
386: Вопрос 4:
387: Скальд Эйвинд в своем стихотворении назвал ПЕРВЫЕ кённингом "сельди
388: воина", а ВТОРЫЕ - кённингом "стрелы стремнины". Назовите ПЕРВЫЕ и
389: ВТОРЫЕ в правильном порядке.
390:
391: Ответ:
392: Стрелы, сельди.
393:
394: Источник:
395: http://norse.ulver.com/heimskringla/h5.html
396:
397: Автор:
398: Александр Рождествин (Самара)
399:
400: Вопрос 5:
401: Поиздержавшийся скальд Эйнар Хельгасон сочинил песнь под названием
402: "ИКС". По словам экономиста Михаила Хазина, несколько парадоксальный ИКС
403: заключается в том, что его мало. Какие два слова мы заменили на "ИКС"?
404:
405: Ответ:
406: Недостаток золота.
407:
408: Комментарий:
409: Эйнар сочинил песнь, а точнее - драпу, ради денег, поэтому так ее и
410: назвал. А по мнению Михаила Хазина, золото могло быть устойчивой единой
411: валютой, будь его больше, но тогда вряд ли оно обладало бы своими
412: нынешними свойствами.
413:
414: Источник:
415: 1. http://norse.ulver.com/poetry/skalaglamm.html
416: 2. http://ukrmonitor.ucoz.org/news/zoloto_alp/2011-09-19-10672
417:
418: Автор:
419: Александр Рождествин (Самара)
420:
421: Вопрос 6:
422: Говоря о выходе сицилийского флота из Палермо, описанном средневековым
423: историком Вильгельмом из Апулии, Джон Норвич упоминает тяжеловесный ИКС.
424: Размер ИКСА - шесть метров. Назовите ИКС.
425:
426: Ответ:
427: Гекзаметр.
428:
429: Комментарий:
430: Средневековый историк излагал свои мысли гекзаметром, что для
431: современного историка несколько тяжеловесно. Гекзаметр - в античной
432: метрике любой стих, состоящий из шести метров.
433:
434: Источник:
435: 1. http://lib.rus.ec/b/295941/read
436: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гекзаметр
437:
438: Автор:
439: Александр Рождествин (Самара)
440:
441: Вопрос 7:
442: Керамические ножи во многом превосходят свои аналоги из стали. Однако
443: немного стали в ножи всё же добавляют, в основном, из-за НИХ. В одной из
444: моделей Nokia [нокиа] ОН встроен для особо рассеянных пользователей.
445: Назовите ЕГО одним словом.
446:
447: Ответ:
448: Металлоискатель.
449:
450: Зачет:
451: Металлодетектор.
452:
453: Комментарий:
1.2 rubashki 454: Металлодетекторы не реагируют на керамические ножи, поэтому их могут
1.1 rubashki 455: пронести на борт самолета террористы. В телефон встроили такую функцию
456: для поиска ключей или других металлических предметов.
457:
458: Источник:
459: 1. "Из чего это сделано". Сезон 5, серия 1.
460: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Металлоискатель
461:
462: Автор:
463: Игорь Тюнькин (Москва)
464:
465: Вопрос 8:
466: В книге Джорджа Мартина король БрАндон пропал без вести во время далекой
467: экспедиции. Взойдя на трон, его наследник СДЕЛАЛ ЭТО и впоследствии
468: получил прозвище "факельщик". Тренинг под названием "СДЕЛАТЬ ЭТО"
469: предназначен для тех, кто боится не справиться с задуманным. Какие слова
470: мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
471:
472: Ответ:
473: Сжечь корабли.
474:
475: Комментарий:
476: Брандон Факельщик в отчаянии сжег все корабли, построенные отцом.
477: Устойчивое выражение "сжечь корабли" имеет значение "сделать решительный
478: шаг", "принять решение достичь цели, во что бы то ни стало".
479:
480: Источник:
481: 1. http://www.flibusta.net/b/237689/read
482: 2. http://vkontakte.ru/topic-21973998_25102152
483:
484: Автор:
485: Александр Рождествин (Самара)
486:
487: Вопрос 9:
488: [Ведущему: кавычки в вопросе не озвучивать.]
489: Герой мультфильма "Ранго" говорит, что у него есть сценическое имя,
490: псевдоним и даже ОНА. ОНА близкого человека помогает "вспомнить"... Что
491: именно?
492:
493: Ответ:
494: Пароль.
495:
496: Комментарий:
497: ОНА - это девичья фамилия. Девичья фамилия матери помогает "вспомнить"
498: пароль.
499:
500: Источник:
501: 1. М/ф "Ранго".
502: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Девичья_фамилия
503:
504: Автор:
505: Александр Рождествин (Самара)
506:
507: Вопрос 10:
508: Дмитрий Пастушок пишет, что итальянский защитник Марко Матерацци не ищет
509: легких путей. В частности, он даже предпочел сделать татуировку с датой
510: собственного рождения. Какие два слова мы пропустили в этом вопросе?
511:
512: Ответ:
513: Римскими цифрами.
514:
515: Источник:
516: http://dmitrypastushok.livejournal.com/29606.html
517:
518: Автор:
519: Александр Рождествин (Самара)
520:
521: Вопрос 11:
522: Солоццо - персонаж романа "Крестный отец". После его появления Майкл
523: Корлеоне вынужден всё глубже погружаться в дела Семьи - вплоть до
524: убийства полицейского и предательства возлюбленной. Назовите имя
525: Солоццо.
526:
527: Ответ:
528: Вирджилио.
529:
530: Зачет:
531: Вергилий, Виргилий, Вёрджил.
532:
533: Комментарий:
534: Солоццо как бы заставляет Майкла спуститься в криминальный ад Семьи.
535:
536: Источник:
537: М. Пьюзо. Крестный отец.
538:
539: Автор:
540: Александр Рождествин (Самара)
541:
542: Вопрос 12:
543: Персонажи Макса Фрая перед полетом на воздушном шаре для маскировки
544: укрывают его туманом. Какое имя при этом упоминается?
545:
546: Ответ:
547: Винни-Пух.
548:
549: Комментарий:
550: Как и Винни-Пух, пытавшийся уверить пчел, что его воздушный шар - это
551: тучка, так и персонажи Фрая маскируют свое летающее средство.
552:
553: Источник:
554: http://lib.rus.ec/b/211904/read
555:
556: Автор:
557: Игорь Тюнькин (Москва)
558:
559: Вопрос 13:
560: (pic: 20110450.jpg)
561: Перед вами картина Джозефа Райта. В описании лиц на картине Википедия
562: упоминает ИХ. Аналитики из инвестиционного банка Macquarie [Маккуарэ]
563: считают, что с НИМИ связаны биржевые индексы. Назовите ИХ двумя словами.
564:
565: Ответ:
566: Фазы Луны.
567:
568: Комментарий:
569: Картина Райта называется "Философ, объясняющий модель Солнечной системы,
570: в которой лампа замещает Солнце". А люди на ней олицетворяют фазы Луны.
571:
572: Источник:
573: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/A_Philosopher_Lecturing_on_the_Orrery
574: 2. http://www.rb.ru/topstory/economics/2009/12/23/175015.html
575:
576: Автор:
577: Александр Рождествин (Самара)
578:
579: Вопрос 14:
580: Честертон писал, что женская ОНА показывает слабость к природе, тогда
581: как мужская - эмблема цивилизации, представляющая собой подобие
582: фабричной трубы. О чем так писал Честертон?
583:
584: Ответ:
585: О шляпах.
586:
587: Комментарий:
588: Честертон пишет о женской шляпке с цветами и мужском цилиндре.
589:
590: Источник:
591: http://www.flibusta.net/b/82137/read
592:
593: Автор:
594: Александр Рождествин (Самара)
595:
596: Вопрос 15:
597: Святой Эгберт был известен своим аскетизмом: нередко питался только
598: хлебом и молоком. Всякий раз, прежде чем начать подобную трапезу, он
599: ДЕЛАЛ ЭТО. Какие два слова, начинающиеся на одну букву, мы заменили
600: словами "ДЕЛАЛ ЭТО"?
601:
602: Ответ:
603: Снимал сливки.
604:
605: Зачет:
606: Сцеживал сливки.
607:
608: Комментарий:
609: Настолько скромный, что даже молоко пил без сливок.
610:
611: Источник:
612: http://www.flibusta.net/b/66128/read
613:
614: Автор:
615: Александр Рождествин (Самара)
616:
617: Тур:
618: 3 тур
619:
620: Редактор:
621: Денис Лагутин (Волгоград), Андрей Одегов (Киров), Александр Рождествин
622: (Самара), Андрей Солдатов (Москва), Игорь Тюнькин (Москва)
623:
624: Инфо:
625: Редакторы благодарят за тестирование и ценные советы при подготовке
626: пакета Анну Бахареву (Москва), Ивана Беляева (Вологда), Эдуарда Голуба
627: (Киев - Бердянск), Юрия Козьмина (Ариэль), Александра Макарова (Орел),
628: Викторию Маландину (Донецк), Михаила Савченкова (Могилев - Москва),
629: Марию и Алексея Трефиловых (Калуга), Романа Федоренко (Самара), а также
630: игроков команд "Дальше некуда" (Киев), "МИРаж" (Самара), "Смерть верхом
631: на лошади" (Волгоград), "Церебрум" (Москва).
632:
633: Вопрос 1:
634: На картине Кустодиева "Голубой домик" на крыше дома сидит маленький
635: мальчик, на балконе пьет чай супружеская пара, во дворе играют в шашки
636: два бородача, а в подвале расположена мастерская по производству...
637: Чего?
638:
639: Ответ:
640: Гробов.
641:
642: Комментарий:
643: Такая вот вертикальная линия жизни.
644:
645: Источник:
646: http://www.bibliotekar.ru/Kkustodiev/21.files/image001.jpg
647:
648: Автор:
649: Александр Рождествин (Самара)
650:
651: Вопрос 2:
652: В современной версии истории о ней говорится, что ее мать страдала
653: аллергией на редис, а сестра - на яблоки. Назовите ее тремя словами.
654:
655: Ответ:
656: Принцесса на горошине.
657:
658: Источник:
659: http://a-comics.ru/comics/norestforthewicked/1-1
660:
661: Автор:
662: Александр Рождествин (Самара)
663:
664: Вопрос 3:
665: (pic: 20110451.jpg)
666: Это не Магритт. 21 сентября на сервисе Яндекс.Почта было размещено
667: подобное изображение. Назовите человека, родившегося в XIX веке,
668: которому оно посвящено.
669:
670: Ответ:
671: [Герберт] Уэллс.
672:
673: Комментарий:
674: Это действительно не картина Рене Магритта, хоть и похоже. Это
675: Человек-невидимка, персонаж Герберта Уэллса.
676:
677: Источник:
678: http://mail.yandex.ru, 21.09.2011 г.
679:
680: Автор:
681: Денис Лагутин (Волгоград)
682:
683: Вопрос 4:
684: Дмитрий Федорович был настоящим асом. В годы Великой Отечественной войны
685: он лично сбил семь вражеских самолетов. Однако нам более известен его
686: "однофамилец", прославившийся несколько позже. Напишите фамилию Дмитрия
687: Федоровича.
688:
689: Ответ:
690: Лисицын.
691:
692: Комментарий:
693: Хоть Дмитрий Федорович Лисицын и был настоящим асом, более известен ас
694: вымышленный, летчик Ли Си Цын, сбивавший в небе над Кореей американские
695: самолеты.
696:
697: Источник:
698: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лисицын,_Дмитрий_Фёдорович
699: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ли_Си_Цын
700:
701: Автор:
702: Денис Лагутин (Волгоград)
703:
704: Вопрос 5:
705: Харви Двуликий, злодей из комиксов о Бэтмене, принимает все решения,
706: руководствуясь броском монетки. В одном из эпизодов он попадает в
707: психиатрическую лечебницу, где в рамках постепенной терапии монетку ему
708: заменяют на АЛЬФУ. В одной из миссий игры "World of Warcraft" [уорлд оф
709: воркрафт] проклятая АЛЬФА превращает всех, кто дотронется до нее, в
710: скелеты. Какая два слова мы заменили словом "АЛЬФА"?
711:
712: Ответ:
713: Игральная кость.
714:
715: Источник:
716: 1. Arkham Asylum (Batman) [1989].
717: 2. http://ru.wowhead.com/quest=25732
718:
719: Автор:
720: Александр Рождествин (Самара)
721:
722: Вопрос 6:
723: Беда Достопочтенный утверждал, что Пасху следует праздновать строго
724: между пятнадцатым и двадцать первым днем нисана. Празднующих раньше или
725: позже он предостерегал и упоминал ИХ. В статье английской Википедии о
726: НИХ упоминается прыжок со сковороды в огонь. Назовите ИХ.
727:
728: Ответ:
729: Сцилла и Харибда.
730:
731: Источник:
732: 1. http://www.flibusta.net/b/66128/read
733: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Between_Scylla_and_Charybdis
734:
735: Автор:
736: Александр Рождествин (Самара)
737:
738: Вопрос 7:
739: Во время учебы писателю приходилось много заниматься черчением. Верхом
740: мастерства считались плавные переходы элемента рисунка с темного на
741: светлое. Догадавшись, что использовалось для черчения, назовите этого
742: писателя.
743:
744: Ответ:
745: Достоевский.
746:
747: Комментарий:
748: После этого Достоевский и ввел слово "стушеваться" в русский язык.
749:
750: Источник:
751: http://gorod.tomsk.ru/index-1308493487.php
752:
753: Автор:
754: Александр Рождествин (Самара)
755:
756: Вопрос 8:
757: Елена Степанян-Румянцева указывает на ряд второстепенных персонажей
758: "Идиота": Иволгины, Лебедевы, Терентьев. Далее литературовед проводит
759: параллели между князем Мышкиным... И кем?
760:
761: Ответ:
762: Франциском Ассизским.
763:
764: Комментарий:
765: Еще один христианский мотив в романе Достоевского.
766:
767: Источник:
768: http://magazines.russ.ru/voplit/2011/5/ct13.html
769:
770: Автор:
771: Андрей Солдатов (Москва)
772:
773: Вопрос 9:
774: Дуплет.
775: 1. Во время эпидемии чумы погибли почти все члены знатного
776: венецианского рода Джустиниани. Последнему его представителю пришлось
777: даже просить высокое разрешение, чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО. Какие три слова мы
778: заменили на "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
779: 2. Находясь в розыске, один фальшивомонетчик СДЕЛАЛ ЭТО. Но вскоре
780: раскаялся и признал свою вину. Какие три слова мы заменили словами
781: "СДЕЛАЛ ЭТО"?
782:
783: Ответ:
784: 1. Уйти из монастыря.
785: 2. Ушел в монастырь.
786:
787: Зачет:
788: 1. Расстричься из монахов.
789: 2. Постригся в монахи.
790:
791: Комментарий:
792: Последний из рода Джустиниани получил специальное разрешение Папы на
793: временное освобождение от монашеского обета, чтобы не позволить
794: пресечься столь знатному роду.
795:
796: Источник:
797: 1. http://lib.rus.ec/b/216471/read
798: 2. http://www.pobeda.ru/content/view/6439/
799:
800: Автор:
801: Александр Рождествин (Самара)
802:
803: Вопрос 10:
804: В одном из произведений Макса Фрая действует злодей, использующий магию
805: для усиления обаяния своего голоса. По дороге к нему герои ищут лавку,
806: продающую АЛЬФЫ. Находящийся в плохой физической форме Гомер Симпсон не
807: смог справиться даже с одной АЛЬФОЙ. Какое слово мы заменили на АЛЬФУ?
808:
809: Ответ:
810: Свеча.
811:
812: Комментарий:
813: Герои хотят заклеить уши воском, а легкие Гомера столь слабы, что он не
814: смог задуть и одну свечу на торте.
815:
816: Источник:
817: 1. http://lib.rus.ec/b/209086/read
818: 2. "Симпсоны", 18-й сезон, 16-я серия.
819:
820: Автор:
821: Игорь Тюнькин (Москва)
822:
823: Вопрос 11:
824: (pic: 20110452.jpg)
825: В графическом романе "Лига выдающихся джентльменов" большинство
826: персонажей позаимствовано из романов XIX века. Напишите три слова,
827: которые мы закрыли на реплике одного из персонажей.
828:
829: Ответ:
830: Зовите меня Измаил.
831:
832: Комментарий:
833: Этой фразой начинается и роман "Моби Дик". Весь внешний вид персонажа
834: выдает в нем моряка-китобоя.
835:
836: Источник:
837: Лига выдающихся джентльменов. Том 1, глава 4.
838:
839: Автор:
840: Александр Рождествин (Самара)
841:
842: Вопрос 12:
843: Говоря об ЭТОМ, Гумбольдт упоминает слюдяной шифер и тальк под
844: тропическим солнцем. Малоизвестный мультфильм об ЭТОМ не окупил затрат
845: на собственное производство. Назовите ЭТО.
846:
847: Ответ:
848: Эльдорадо.
849:
850: Комментарий:
851: "Здесь, - говорит Гумбольдт о бассейне реки Эссекибо, - мы всюду видим
852: скалы, состоящие из слюдяного шифера и блестящего талька, которые
853: сверкают среди вод, отсвечивающих золотым блеском под лучами
854: тропического солнца". Мультфильм "Дорога в Эльдорадо" тоже не оправдал
855: золотых надежд.
856:
857: Источник:
858: 1. http://www.i-u.ru/biblio/archive/vern_otkritie/10.aspx
859: 2. http://www.imdb.com/title/tt0138749/business
860:
861: Автор:
862: Александр Рождествин (Самара)
863:
864: Вопрос 13:
865: Внимание, в вопросе есть замена.
866: В книге Андрея Белянина, действие которой происходит в сказочной
867: Руси, ИКС столь рьяно вел героя, что его приходилось держать на
868: натянутом "поводке". На обложке специализированного журнала под
869: названием "ИКС" одна из букв в названии издания проткнута двумя... Чем?
870:
871: Ответ:
872: [Вязальными] спицами.
873:
874: Комментарий:
875: Волшебный клубок, как и положено, показывал путь - только уж очень
876: быстро, так что его пришлось сдерживать на своеобразном "поводке".
877: Журнал "Волшебный клубок" посвящен вязанию.
878:
879: Источник:
880: 1. http://lib.rus.ec/b/165167/read
881: 2. http://www.bestjournals.net/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/2bb99_a_1343848601.jpg
882:
883: Автор:
884: Игорь Тюнькин (Москва)
885:
886: Вопрос 14:
1.2 rubashki 887: Герой блатной песни называет ЕЕ ключом от всех замков. На сайте
1.1 rubashki 888: IT-направленности [ай-ти направленности] говорится, что рука, сжимающая
889: ЕЕ, похожа на букву. На какую именно?
890:
891: Ответ:
892: Лямбда.
893:
894: Комментарий:
895: ОНА - монтировка. Монтировка и буква лямбда являются символами игры
896: "Half-life", впрочем, до этого можно догадаться и визуально.
897:
898: Источник:
899: 1. http://www.shansonprofi.ru/archiv/lyrics/narod/wN/p6/napolnyali_stakanyi_s_podobed.html
900: 2. http://www.netlore.ru/halflife2
901:
902: Автор:
903: Александр Рождествин (Самара)
904:
905: Вопрос 15:
906: В русском переводе одной из книг Терри Пратчетта действует вестник богов
907: Феникс. Какие две буквы мы заменили в предыдущем предложении?
908:
909: Ответ:
910: де.
911:
912: Зачет:
913: дэ.
914:
915: Комментарий:
916: Посланец богов Федекс является отсылкой к почтовой системе Fedex,
917: доставляющей, как и вестник богов, сообщения по всему миру.
918:
919: Источник:
920: http://lib.rus.ec/b/258994/read
921:
922: Автор:
923: Игорь Тюнькин (Москва)
924:
925: Тур:
926: 4 тур
927:
928: Редактор:
929: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
930:
931: Инфо:
932: Редактор благодарит за помощь в подготовке пакета Полину Гершберг, Игоря
933: Тюнькина и Павла Ершова (Москва), Тимура Барского (Тель-Авив).
934:
935: Вопрос 1:
936: Джеймс ДьюАр долго время участвовал в научном соперничестве, однако
937: потерпел сокрушительное поражение. Символично, что в конце жизни он
938: изучал физические свойства ИКСОВ. В стихотворении Новеллы Матвеевой ИКС
939: "телом слабый, но сияньем - сильный". Назовите ИКСЫ двумя словами.
940:
941: Ответ:
942: Мыльные пузыри.
943:
944: Комментарий:
945: Его надежды лопнули, как мыльный пузырь. "Телом слабый, но сияньем -
946: сильный // Точно дух, пузырь явился мыльный".
947:
948: Источник:
949: 1. BBC. Абсолютный ноль.
950: 2. http://www.doshkolnik.info/biblio/st_puziri.htm
951:
952: Автор:
953: Игорь Тюнькин (Москва)
954:
955: Вопрос 2:
956: В предисловии к одной из своих книг Гейне писал, что ОНИ будут вырваны
957: из почвы общества, если только не захотят взять в руки веретено.
958: Назовите ИХ одним словом.
959:
960: Ответ:
961: Лилии.
962:
963: Комментарий:
964: В книге об истории Парижа Гейне писал о Великой французской революции,
965: имея в виду знаменитую фразу из Экклезиаста "Негоже лилиям прясть".
966:
967: Источник:
968: Ю. Безелянский. Культовые имена. - М.: Радуга, 2004. - С. 63.
969:
970: Автор:
971: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
972:
973: Вопрос 3:
974: Дуплет.
975: 1. В американской компьютерной игре "Олигархи" ОН всасывает
976: нефтедоллары, словно пылесос. Назовите ЕГО максимально точно.
977: 2. На карикатуре 1837 года известный генерал был изображен
978: наездником. В подписи к ней генерал был назван современным ИКСОМ. Какое
979: имя мы заменили ИКСОМ?
980:
981: Ответ:
982: 1. Слон республиканской партии [США].
983: 2. Валаам.
984:
985: Зачет:
986: 1. Слон республиканцев, республиканский слон и т.д. с указанием на
987: республиканскую партию.
988:
989: Комментарий:
990: 1. Олигархи часто вкладываются в предвыборную кампанию. Хобот слона
991: работает как шланг пылесоса.
992: 2. На политической карикатуре генерал Эндрю Джексон, бывший первым
993: президентом США, избранным от демократической партии, был изображен
994: верхом на осле.
995:
996: Источник:
997: 1. http://www.armorgames.com/
998: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Democratic_Party_(United_States)
999:
1000: Автор:
1001: Игорь Тюнькин (Москва), Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
1002:
1003: Вопрос 4:
1004: Как известно, многие брюхоногие - гермафродиты. Автор вопроса назвала
1005: свою улитку иностранным именем, которое можно перевести в том числе и
1006: как "дитя океана". Назовите это имя.
1007:
1008: Ответ:
1009: Йоко.
1010:
1011: Комментарий:
1012: Потому что улитка - это оно. В песне Леннона "Джулия", посвященной Йоко,
1013: есть слова "дитя океана зовет меня".
1014:
1015: Источник:
1016: 1. ЛОАВ.
1017: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Yoko_(name)
1018: 3. http://www.oculus.ru/stat.php?id=140
1019:
1020: Автор:
1021: Полина Гершберг (Москва)
1022:
1023: Вопрос 5:
1024: В романе "Одиночество в Сети" главная героиня знакомится с будущим
1025: возлюбленным при помощи электронной почты. Постановку этого романа
1026: обозреватель газеты "Метро" назвал современной версией "ЕЕ". Назовите
1027: ЕЕ.
1028:
1029: Ответ:
1030: "Дама с собачкой".
1031:
1032: Комментарий:
1033: В рассказе Чехова тоже описана любовная история; у героини Вишневского
1034: собачка другая.
1035:
1036: Источник:
1037: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Одиночество_в_Сети
1038: 2. "Metro", 2011, N 19 (199/2400). - С. 23.
1039: 3. http://ru.wikisource.org/wiki/Дама_с_собачкой_(Чехов)
1040:
1041: Автор:
1042: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
1043:
1044: Вопрос 6:
1045: Внимание, словом "ИКС" в вопросе заменено другое односложное слово.
1046: Цитата: "Сельский барин только хорошеет в своей скуке, как ИКС,
1047: поджаривающийся в сметане". Назовите фамилию человека, чье обычное
1048: состояние в годы школьных каникул Роберт Пейн передал с помощью
1049: приведенной цитаты.
1050:
1051: Ответ:
1052: Ленин.
1053:
1054: Зачет:
1055: Ульянов.
1056:
1057: Комментарий:
1058: "Это было как раз то самое состояние, в каком пребывал Владимир летом в
1059: Кокушкине". А замененное слово - "гриб". :-)
1060:
1061: Источник:
1062: Р. Пейн. Ленин. - М.: Молодая гвардия, 2008. - С. 57
1063: (http://lib.rus.ec/b/325723/read).
1064:
1065: Автор:
1066: Павел Ершов (Москва)
1067:
1068: Вопрос 7:
1069: Рассказывают, что герцога ВискОнти охватила паника, когда войска его
1070: противника МикЕле АттендОло наводнили всю территорию герцогства.
1071: Находясь на смертном одре, ВискОнти в ответ на вопрос о наследнике
1072: произнес слова, которыми известен другой монарх. Вопроизведите эти
1073: слова.
1074:
1075: Ответ:
1076: "После меня хоть потоп".
1077:
1078: Зачет:
1079: "Après moi le déluge".
1080:
1081: Комментарий:
1082: "Наводнили" - подсказка. Висконти, видимо, был очень напуган и был уже
1.2 rubashki 1083: не в своем уме. Словами "после меня хоть потоп" известен Людовик XV.
1.1 rubashki 1084:
1085: Источник:
1086: Л. Коллинсон-Морлей. История династии Сфорца. - СПб.: Евразия, 2005. -
1087: С. 75.
1088:
1089: Автор:
1090: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
1091:
1092: Вопрос 8:
1093: Сравнивая двух возлюбленных Родена - простую домохозяйку Розу БёрЕ и
1094: скульптора Камиллу КлодЕль, Сергей Нечаев замечает, что они по-разному
1095: распорядились бы перепавшим им от Родена ИКСОМ. Назовите ИКС двумя
1096: словами, начинающимися на одну и ту же букву.
1097:
1098: Ответ:
1099: Лавровый лист.
1100:
1101: Комментарий:
1102: БёрЕ положила бы листок из лаврового венка Родена в суп, а КлодЕль взяла
1103: бы его в свой венок.
1104:
1105: Источник:
1106: С.Ю. Нечаев. Камилла Клодель: Любовь Родена. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА,
1107: 2006. - С. 67.
1108:
1109: Автор:
1110: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
1111:
1112: Вопрос 9:
1113: Для того чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО, в древности использовали гипс или другие
1114: пластичные материалы. Какой игре посвящен сайт, реклама которого
1115: предлагает СДЕЛАТЬ ЭТО?
1116:
1117: Ответ:
1118: Покер.
1119:
1120: Комментарий:
1121: СДЕЛАТЬ ЭТО - сохранить лицо. Когда техника изготовления посмертных
1122: масок еще не была достаточно развита, использовали пластичные материалы
1123: для создания слепка. Реклама сайта онлайн-покера предлагает сохранить
1124: лицо, а не делать его непроницаемым, как на очной игре.
1125:
1126: Источник:
1127: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Посмертная_маска
1128: 2. http://www.youtube.com/watch?v=asuPwwWSnPw
1129:
1130: Автор:
1131: Игорь Тюнькин (Москва)
1132:
1133: Вопрос 10:
1134: В статье Википедии под названием "ОНИ" упоминаются фирмы-однодневки.
1135: Назовите автомобиль, который, по словам Леонида Парфенова, некогда
1136: отрывали с НИМИ.
1137:
1138: Ответ:
1139: ГАЗель.
1140:
1141: Комментарий:
1142: ОНИ - рога и копыта. Название конторы, основанной Остапом Бендером для
1143: мошеннических операций (И. Ильф, Е. Петров "Золотой теленок"), стало
1144: нарицательным для организаций, учреждаемых с преступными целями.
1145:
1146: Источник:
1147: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рога_и_копыта
1148: 2. Намедни 1961-2003: Наша эра. 1994 год. 05:45.
1149: 3. http://www.gazell.ru
1150:
1151: Автор:
1152: Тимур Барский (Тель-Авив)
1153:
1154: Вопрос 11:
1155: В 1920-х годах в обувные салоны поступили аппараты, благодаря которым
1156: подбирать покупателю обувь стало проще. В 1950-х годах, после
1157: неоднократных жалоб, эти аппараты были отозваны из магазинов. Назовите
1158: фамилию, которая упоминается в заметке об этом на сайте Ikiev.com.ua
1159: [айкиев точка ком точка уа].
1160:
1161: Ответ:
1162: Рентген.
1163:
1164: Комментарий:
1165: Аппарат - флюороскоп. Покупатель делал рентгеновский снимок ног, с
1166: помощью которого подбиралась обувь, однако частое получение ударной дозы
1167: радиации наносило ущерб здоровью.
1168:
1169: Источник:
1170: 1. http://www.orau.org/ptp/collection/shoefittingfluor/shoe.htm
1171: 2. http://ikiev.com.ua/rentgen-v-magazinah-obuvi
1172:
1173: Автор:
1174: Тимур Барский (Тель-Авив)
1175:
1176: Вопрос 12:
1177: [Ведущему: не озвучивать кавычки и не упоминать, что слово "альфа" не
1178: является заменой.]
1179: ЕЕ изначально звали Альбина. В недавнем фильме ЕЕ "напарнице" дали
1180: отчество в честь альфы. Назовите эту альфу.
1181:
1182: Ответ:
1183: Сириус.
1184:
1185: Комментарий:
1186: Известную собаку решили переназвать более патриотичной кличкой, просто
1187: переведя ее с латыни. В фильме "Белка и Стрелка. Звездые собаки" Стрелке
1188: дают отчество в честь альфы Большого Пса - Сириусовна.
1189:
1190: Источник:
1191: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стрелка_(персонаж)
1192: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Белка_и_Стрелка
1193:
1194: Автор:
1195: Игорь Тюнькин (Москва)
1196:
1197: Вопрос 13:
1198: [Ведущему: для удобства играющих не озвучивать отточия в цитате.]
1199: Дуплет.
1200: 1. Цитата: "Доисторическое капище в поле, если на него смотреть с
1201: самолета". Этими словами Грэм Грин описывает почти исчезнувшую ЕЕ своего
1202: персонажа, давно переставшего заниматься своей профессией. Назовите ЕЕ.
1203: 2. Будучи уже пожилым человеком, японский поэт Хиросигэ писал, что
1204: "отбросив в сторону ... снег, приятно закругляться в жизни". Кем стал
1205: Хиросигэ перед написанием этих строк?
1206:
1207: Ответ:
1208: 1. Тонзура.
1209: 2. Монахом.
1210:
1211: Зачет:
1212: 2. Буддийским монахом.
1213:
1214: Комментарий:
1215: 1. "Он смотрел вниз на темные волосы, где еще проглядывала былая
1216: тонзура, как доисторическое капище в поле, если на него смотреть с
1217: самолета".
1218: 2. Буддийские монахи бреют головы. Видимо, снегом он называл свои
1219: седые волосы.
1220:
1221: Источник:
1222: 1. Г. Грин. Почетный консул. // Г. Грин. Избранное. - М.: Радуга,
1223: 1990. - С. 487.
1224: 2. "Художественная галерея", N 177. - С. 5.
1225:
1226: Автор:
1227: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
1228:
1229: Вопрос 14:
1230: Во время гастролей по Германии и США известная рок-группа перестала
1231: использовать ЕГО и стала использовать ЕЕ. Что мы заменили на "ЕГО" и
1232: "ЕЕ"?
1233:
1234: Ответ:
1235: HIM, HER.
1236:
1237: Комментарий:
1238: Известная финская рок-группа "HIM" стала называться "HER", потому что в
1239: США была уже зарегистрирована группа с таким же названием. "HIM" и "HER"
1240: - перевод слов "ЕГО" и "ЕЕ".
1241:
1242: Источник:
1243: http://ru.wikipedia.org/wiki/HIM
1244:
1245: Автор:
1246: Полина Гершберг (Москва)
1247:
1248: Вопрос 15:
1249: Закончив очередной роман, экспрессивный Артур Конан Дойл от избытка
1250: чувств крикнул: "Я сделал это!" - и проделал некое действие. В
1251: результате у него дома появилось то же, что является одной из
1252: достопримечательностей ВАртбургского замка. Какой человек некоторое
1253: время скрывался в этом замке?
1254:
1255: Ответ:
1256: Мартин Лютер.
1257:
1258: Комментарий:
1259: Завершив "Белый отряд", Дойл швырнул в стену ручку со словами "Я сделал
1260: это!", в результате чего на стене образовалось чернильное пятно.
1261: Согласно легенде, Мартин Лютер швырнул чернильницу в явившегося ему
1262: дьявола, а попал в стену, в результате чего там появилось чернильное
1263: пятно.
1264:
1265: Источник:
1266: 1. http://lib.rus.ec/b/199826/read
1267: 2. http://www.anamalia.ru/priv/p41/p41.php
1268:
1269: Автор:
1270: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
1271:
1272: Тур:
1273: 5 тур
1274:
1275: Редактор:
1276: Денис Лагутин (Волгоград), Андрей Одегов (Киров), Александр Рождествин
1277: (Самара), Андрей Солдатов (Москва), Игорь Тюнькин (Москва)
1278:
1279: Инфо:
1280: Редакторы благодарят за тестирование и ценные советы при подготовке
1281: пакета Анну Бахареву (Москва), Ивана Беляева (Вологда), Эдуарда Голуба
1282: (Киев - Бердянск), Юрия Козьмина (Ариэль), Александра Макарова (Орел),
1283: Викторию Маландину (Донецк), Михаила Савченкова (Могилев - Москва),
1284: Марию и Алексея Трефиловых (Калуга), Романа Федоренко (Самара), а также
1285: игроков команд "Дальше некуда" (Киев), "МИРаж" (Самара), "Смерть верхом
1286: на лошади" (Волгоград), "Церебрум" (Москва).
1287:
1288: Вопрос 1:
1289: Внимание, в тексте вопроса словами "смотреть на мир глазами" мы заменили
1290: устойчивое выражение.
1291: В передаче BBC [Би-Би-Си] говорится, что при расселении древних людей
1292: на север нашим предкам пришлось в буквальном смысле СМОТРЕТЬ НА МИР
1293: ГЛАЗАМИ местных обитателей. Восстановите замененное выражение.
1294:
1295: Ответ:
1296: Влезть в шкуру.
1297:
1298: Зачет:
1299: Влезть в шкуры, оказаться в шкуре и другие синонимичные ответы.
1300:
1301: Комментарий:
1302: Для того чтобы не замерзнуть, пришлось надевать на себя шкуры убитых
1303: животных.
1304:
1305: Источник:
1306: BBC. Путешествие человека. Азия.
1307:
1308: Автор:
1309: Игорь Тюнькин (Москва)
1310:
1311: Вопрос 2:
1312: Обсуждая демонстрацию религиозных фанатиков-гомофобов, герой фильма
1313: "Красный штат" говорит, что отнять у них первую невозможно, но пусть
1314: хотя бы держатся подальше от второй. То, чему посвящена вторая,
1315: фигурирует в названии романа нобелевского лауреата. Назовите этот роман.
1316:
1317: Ответ:
1318: "Прощай, оружие!".
1319:
1320: Комментарий:
1321: Вторая поправка к Конституции США утверждает право на свободное
1322: использование оружия населением.
1323:
1324: Источник:
1325: 1. Х/ф "Красный штат".
1326: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Прощай,_оружие!
1327:
1328: Автор:
1329: Денис Лагутин (Волгоград)
1330:
1331: Вопрос 3:
1332: В недавнем интервью Сергей Соловьев заявил, что окончательно
1333: разочаровался в общественной деятельности. По его словам, он состоит
1334: только в том ИКСЕ, в котором были Федерико Феллини с Джульеттой Мазиной
1335: и Микеланджело Антониони с Моникой Витти. Какие два слова мы заменили на
1336: "ИКС"?
1337:
1338: Ответ:
1339: Союз кинематографистов.
1340:
1341: Комментарий:
1342: Бывший председатель Союза кинематографистов России совсем разочаровался
1343: в общественной деятельности. Феллини с Мазиной и Антониони с Витти -
1344: известные кинематографисты, состоявшие в браке.
1345:
1346: Источник:
1347: http://www.afisha.ru/article/solovjev/
1348:
1349: Автор:
1350: Денис Лагутин (Волгоград)
1351:
1352: Вопрос 4:
1353: Одна из выпущенных заводом Рейнметалл-Борзиг самоходных мортир получила
1354: свое имя не в честь современницы, а из-за своего порядкового номера.
1355: Напишите это имя.
1356:
1357: Ответ:
1358: Ева.
1359:
1360: Комментарий:
1361: Вторая мортира. А первую звали "Адам".
1362:
1363: Источник:
1364: http://ru.wikipedia.org/wiki/Карл_(самоходная_мортира)
1365:
1366: Автор:
1367: Андрей Одегов (Киров)
1368:
1369: Вопрос 5:
1370: Жан-Мари Лоре родился в 1918 году в деревне Секлен. Указывая на высокий
1371: доход этого человека в определенный исторический период, а также на
1372: портрет его матери Шарлотты, сделанный 5 октября 1916 года, историк
1373: Вернер МазЕр называет Жана-Мари Лоне единственным... Кем?
1374:
1375: Ответ:
1376: Сыном Гитлера.
1377:
1378: Зачет:
1379: Ребенком Гитлера.
1380:
1381: Источник:
1382: http://ru.wikipedia.org/wiki/Лоре,_Жан
1383:
1384: Автор:
1385: Андрей Солдатов (Москва)
1386:
1387: Вопрос 6:
1388: В мультфильме "Очень большая канарейка" над головой планирующего охоту
1389: кота сверкают молнии. Какой англоязычный термин таким образом
1390: проиллюстрировали мультипликаторы?
1391:
1392: Ответ:
1393: Brainstorming.
1394:
1395: Зачет:
1396: Brain storm, брейнсторм, мозговой штурм.
1397:
1398: Комментарий:
1399: Кот сильно задумался над тем, как поймать канарейку. Таким вот образом
1400: мультипликаторы обыграли выражение brain storm.
1401:
1402: Источник:
1403: М/ф "Очень большая канарейка".
1404:
1405: Автор:
1406: Игорь Тюнькин (Москва)
1407:
1408: Вопрос 7:
1409: (pic: 20110453.jpg)
1410: Перед вами правая половина англоязычного плаката, рекламирующего
1411: специализированную школу. Напишите слово, присутствующее на левой
1412: половине плаката.
1413:
1414: Ответ:
1415: Before.
1416:
1417: Комментарий:
1418: Классический рекламный ход "до" и "после" применительно к школе изучения
1419: иностранных языков.
1420:
1421: Источник:
1422: http://www.adme.ru/kreativnyj-obzor/budet-luchshe-esli-vy-vse-pojmete-luchshaya-reklama-yazykovyh-shkol-21657/
1423:
1424: Автор:
1425: Денис Лагутин (Волгоград)
1426:
1427: Вопрос 8:
1428: Персонаж повести Вильяма Козлова - Коля Бессонов - был первым учеником,
1429: прочитал все книги в школьной и городской библиотеках, обладал
1430: феноменальной памятью. Напишите его трехбуквенное прозвище.
1431:
1432: Ответ:
1433: БЭС.
1434:
1435: Комментарий:
1436: За обширные знания и прозвали БЭС.
1437:
1438: Источник:
1439: http://www.flibusta.net/b/240376/read
1440:
1441: Автор:
1442: Денис Паншин (Самара)
1443:
1444: Вопрос 9:
1445: В фильме "Изменчивая история химии" рассказывается, что о НЕМ заговорили
1446: после Великого пожара в Лондоне. Говоря о НЕМ, профессор упомянул
1447: Птолемея. Назовите ЕГО.
1448:
1449: Ответ:
1450: Флогистон.
1451:
1452: Зачет:
1453: Теплород.
1454:
1455: Комментарий:
1456: Пожар инициировал множество обсуждений на тему природы огня. Одним из
1457: следствий была теория флогистона. Слово "флогистон" происходит от
1458: греческого φλογιστός -
1459: горючий, воспламеняемый. А лектор сравнил ошибочную теорию флогистона с
1460: теорией Птолемея.
1461:
1462: Источник:
1463: 1. BBC. Химия. Изменчивая история.
1464: 2. http://www.krugosvet.ru/enc/nauka_i_tehnika/himiya/HIMII_ISTORIYA.html?page=0,3
1465: 3. Лекции по истории химии химического факультета МГУ.
1466:
1467: Автор:
1468: Игорь Тюнькин (Москва)
1469:
1470: Вопрос 10:
1471: В песне отечественной рок-группы ОН помогает сбросить с плеч усталость.
1472: Назовите двумя словами или ЕГО, или эту группу.
1473:
1474: Ответ:
1475: Черный кофе.
1476:
1477: Зачет:
1478: "Черный кофе".
1479:
1480: Комментарий:
1481: Отличное средство для того, чтобы снять усталость!
1482:
1483: Источник:
1484: http://goodsongs.com.ua/song97290_chernyy-kofe_chernyy-kofe.html
1485:
1486: Автор:
1487: Андрей Одегов (Киров)
1488:
1489: Вопрос 11:
1490: Британский сериал рассказывает о двух стариках, которые на протяжении
1491: пяти сезонов доживают свои последние дни в доме престарелых.
1492: Оригинальное название этого сериала немного короче названия произведения
1493: нобелевского лауреата-европейца. Как называется этот сериал?
1494:
1495: Ответ:
1.2 rubashki 1496: "Waiting for God".
1.1 rubashki 1497:
1498: Зачет:
1499: "В ожидании бога", "В ожидании Бога".
1500:
1501: Комментарий:
1502: Почти как у Беккета.
1503:
1504: Источник:
1505: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Waiting_for_God_(TV_series)
1506: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Waiting_for_Godot
1507:
1508: Автор:
1509: Денис Лагутин (Волгоград)
1510:
1511: Вопрос 12:
1512: Слово "ИКС" пришло из печатного дела, где оно обозначало форму для
1513: создания многотиражной продукции. На европейской карте ИКСОВ можно
1514: увидеть вампиров, гуляш и пиццу. Назовите ИКС словом греческого
1515: происхождения.
1516:
1517: Ответ:
1518: Стереотип.
1519:
1520: Комментарий:
1521: Стереотип как термин, обозначающий устоявшееся мнение, пришел из
1522: печатного дела. А на европейской карте стереотипов страны обозначены
1523: соответственно: Румыния - страна вампиров, Италия - страна пиццы,
1524: Венгрия - страна гуляша.
1525:
1526: Источник:
1527: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стереотип
1528: 2. http://www.alphadesigner.com/img/artwork-mapping-stereotypes-03.jpg
1529:
1530: Автор:
1531: Игорь Тюнькин (Москва)
1532:
1533: Вопрос 13:
1534: Рекламный слоган компании "Peugeot" [пежо] предлагает две по цене трех.
1535: О чем идет речь?
1536:
1537: Ответ:
1538: О педалях.
1539:
1540: Комментарий:
1541: Автоматическая коробка передач обычно дороже механической.
1542:
1543: Источник:
1544: http://www.autochel.ru/comnews/389782.html
1545:
1546: Автор:
1547: Андрей Одегов (Киров)
1548:
1549: Вопрос 14:
1550: Защитник "Hartford Whalers" [хартфорд уэйлерз] Нил Шини родился в семье
1551: ирландских эмигрантов. Желая подчеркнуть свое происхождение, а также
1552: показать, что ему далеко до Уэйна Гретцки, он был одним из немногих
1553: хоккеистов в истории NHL [Эн-Ха-Эл], который делал... Что именно?
1554:
1555: Ответ:
1556: Играл под номером 0.
1557:
1558: Зачет:
1559: Любые ответы по смыслу.
1560:
1561: Комментарий:
1562: Фамилия семьи была О'Шини, так что Нил решил вернуть букву.
1563:
1564: Источник:
1565: 1. http://sportsillustrated.cnn.com/multimedia/photo_gallery/1107/nhl-stories-behind-players-numbers/content.14.html
1566: 2. http://slapshot.kulichki.com/arh-s225.html
1567:
1568: Автор:
1569: Андрей Солдатов (Москва)
1570:
1571: Вопрос 15:
1572: [Ведущему: ненавязчиво произнести первые две фразы.]
1573: Итак, основной турнир заканчивается. Надеемся, что перестрелка не
1574: понадобится.
1575: Энергетики не любят ИКС из-за нарушения заранее подготовленного плана
1576: введения резервных мощностей. Термин "ИКС" используется и в трудовом
1577: законодательстве. Назовите ИКС английским словом.
1578:
1579: Ответ:
1580: Овертайм.
1581:
1582: Комментарий:
1583: После окончания игры болельщики обычно включают электрочайники или
1584: другие приборы. В результате резко увеличивается электропотребление. В
1585: случае овертайма необходимо перенаправлять накопленные мощности.
1586: Овертайм имеет также значение сверхурочной работы, которая оплачивается
1587: по более высокому тарифу.
1588:
1589: Источник:
1590: 1. "Из чего это сделано". Сезон 3, серия 12.
1591: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/business/8924/
1592:
1593: Автор:
1594: Игорь Тюнькин (Москва)
1595:
1596: Тур:
1597: Перестрелка
1598:
1599: Вопрос 1:
1600: В статье Википедии о голкипере команды "Dallas Stars" [даллас старс]
1601: Кари Лехтонене приводится список фактов о его вратарских масках.
1602: Согласно одному из фактов, на его запасной маске изображен... Кто?
1603:
1604: Ответ:
1605: Чак Норрис.
1606:
1607: Источник:
1608: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Kari_Lehtonen
1609: 2. http://sportsillustrated.cnn.com/multimedia/photo_gallery/1101/nhl-goalie-masks-by-team-2010-11/content.19.html
1610:
1611: Автор:
1612: Андрей Солдатов (Москва)
1613:
1614: Вопрос 2:
1615: Анджей Сапковский описывает, как во время битвы слаженный хор мужских
1616: голосов вдруг прорезал женский крик. Какое слово французского
1617: происхождения он при этом упоминает?
1618:
1619: Ответ:
1620: Мизерикорд.
1621:
1622: Источник:
1623: http://lib.rus.ec/b/218703/read
1624:
1625: Автор:
1626: Александр Рождествин (Самара)
1627:
1628: Вопрос 3:
1629: В конце 60-х годов другу Джорджа Харрисона рассказали красивую арабскую
1630: легенду о беззаветной любви к красавице. Напишите имя этой красавицы.
1631:
1632: Ответ:
1633: Лейла.
1634:
1635: Зачет:
1636: Лэйла.
1637:
1638: Комментарий:
1639: Легенду рассказали Эрику Клэптону.
1640:
1641: Источник:
1642: http://ru.wikipedia.org/wiki/Layla
1643:
1644: Автор:
1645: Андрей Солдатов (Москва)
1646:
1647: Вопрос 4:
1648: В 1960 году во время путешествия по Америке Джон Стейнбек забрел в штат
1649: Монтана. Отмечая уединенность и обособленность жизни в штате, он пишет,
1650: что местные жители не страшатся ИХ. "ОНИ" - название романа другого
1651: американского писателя. Назовите ИХ одним словом.
1652:
1653: Ответ:
1654: Призраки.
1655:
1656: Комментарий:
1657: Имеются в виду, конечно, не сверхъестественные силы, а "красная угроза",
1658: призраки коммунизма, которых в те годы активно ловили в других штатах.
1659: Слово "забрел" также неслучайно оказалось в этом вопросе.
1660:
1661: Источник:
1662: 1. Джон Стейнбек. Путешествие с Чарли в поисках Америки. // Дж.
1663: Стейнбек. Собрание сочинений в шести томах. - Т. 6. - С. 398.
1664: 2. http://www.fantlab.ru/work18421
1665:
1666: Автор:
1667: Денис Лагутин (Волгоград)
1668:
1669: Вопрос 5:
1670: Главный герой компьютерной игры "Deus Ex: human revolution" [деус экс,
1671: хьюман революшн], спецназовец, рано выходит с больничного. Объясняя
1672: причину этого, он упоминает "Медаль за отвагу". Что мы заменили словами
1673: "Медаль за отвагу"?
1674:
1675: Ответ:
1676: Call of duty.
1677:
1678: Зачет:
1679: Зов долга, Долг зовет.
1680:
1681: Комментарий:
1682: "Call of Duty" - известная серия компьютерных игр на военную тематику.
1683:
1684: Источник:
1685: Игра "Deus Ex: Human Revolution".
1686:
1687: Автор:
1688: Денис Лагутин (Волгоград)
1689:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>