Annotation of db/baza/pylayu14.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхронный турнир "Пылающий июнь"
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 28-Jun-2014
! 6:
! 7: Редактор:
! 8: Николай Коврижных (Киров) и Артем Колесов (Москва), при участии Алексея
! 9: Гноевых (Нижний Новгород)
! 10:
! 11: Инфо:
! 12: Редакторы благодарят за тестирование вопросов Алексея Бороненко, Артема
! 13: Корсуна, Айрата Мухарлямова, Дмитрия Овчарука, Аркадия Руха, Викторию
! 14: Рыжих, Константина Сахарова, Илью Севастьянова, Дмитрия Слоуща и Павла
! 15: Солахяна.
! 16:
! 17: Тур:
! 18: Нулевой вопрос
! 19:
! 20: Вопрос 1:
! 21: В кармане Николая - лак и ... Что?
! 22:
! 23: Ответ:
! 24: Наркомания.
! 25:
! 26: Комментарий:
! 27: Из букв, содержащихся в словах "карман Николая", можно составить слова
! 28: "лак" и "наркомания". "Что у меня в кармане?" - известный вопрос Бильбо
! 29: Бэггинса, на который не смог ответить Голлум. Редакторы же этим вопросом
! 30: выражают надежду, что для хорошей игры вам хватит удачи и нестандартного
! 31: мышления. Гуд лак!
! 32:
! 33: Источник:
! 34: Творчество автора вопроса.
! 35:
! 36: Автор:
! 37: Николай Коврижных (Киров)
! 38:
! 39: Тур:
! 40: 1 тур
! 41:
! 42: Вопрос 1:
! 43: (pic: 20140232.jpg)
! 44: По мнению автора вопроса, на картине Фредерика Лейтона "Пылающий
! 45: июнь" аллегорией одного из братьев является девушка, а второго -
! 46: олеандр. Напишите имя второго брата.
! 47:
! 48: Ответ:
! 49: Танатос.
! 50:
! 51: Зачет:
! 52: Танат.
! 53:
! 54: Комментарий:
! 55: Прикорнувшая девушка и ядовитый олеандр - аллегории сна и смерти. Гипнос
! 56: и Танатос - братья в греческой мифологии.
! 57:
! 58: Источник:
! 59: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пылающий_июнь
! 60: 2. Мнение автора вопроса.
! 61:
! 62: Автор:
! 63: Артем Колесов (Москва)
! 64:
! 65: Вопрос 2:
! 66: (pic: 20140233.jpg)
! 67: Когда Александр Македонский собирался в поход, одна статуя в ПиерИде
! 68: покрылась влагой. Провидец, восторгавшийся полководцем, истолковал это
! 69: как знак того, что людям некой профессии предстоит много работы. Кого
! 70: изображала статуя?
! 71:
! 72: Ответ:
! 73: Орфея.
! 74:
! 75: Комментарий:
! 76: Толкователь Аристандр сказал, что, подобно статуе легендарного певца,
! 77: поэтам предстояло немало попотеть, восхваляя победы, которые одержит
! 78: Александр. На скульптуре Антонио Канова можно узнать Орфея,
! 79: обернувшегося посмотреть, как там Эвридика, и тут же пожалевшего об
! 80: этом. А Гипнос, кстати, отец Морфея. :-)
! 81:
! 82: Источник:
! 83: Арриан, "Анабасис Александра".
! 84:
! 85: Автор:
! 86: Николай Коврижных (Киров)
! 87:
! 88: Вопрос 3:
! 89: Герой сказки Проспера Мериме благодаря одной хитрости сумел невредимым
! 90: пробраться в преисподнюю и выйти обратно. Правда, через некоторое время
! 91: ему пришлось утопить нескольких ИХ, среди которых были и ТАКИЕ. Кого мы
! 92: заменили "ТАКИМИ ИМИ"?
! 93:
! 94: Ответ:
! 95: Трехголовые щенята.
! 96:
! 97: Зачет:
! 98: Одноголовые щенята; многоголовые щенята; щенки вместо щенят, "глав"
! 99: вместо "голов".
! 100:
! 101: Комментарий:
! 102: Герой захватил с собой собаку, чтобы отвлечь Цербера. Оказалось, что
! 103: ничто кобелиное Церберу не чуждо, и через некоторое время сука родила
! 104: нескольких щенят с разным числом голов.
! 105:
! 106: Источник:
! 107: П. Мериме. Федериго.
! 108:
! 109: Автор:
! 110: Николай Коврижных (Киров)
! 111:
! 112: Вопрос 4:
! 113: В древнем Египте было принято проводить над телом умЕршего ритуал
! 114: "распечатывания" глаз, рта, ушей и так далее, чтобы обеспечить покойнику
! 115: полноценное существование в загробном мире. Иногда эта процедура не
! 116: доводилась до конца, и усопшему грозил вечный ИКС. Прозвищем чего
! 117: является "ИКС"?
! 118:
! 119: Ответ:
! 120: Запорожца.
! 121:
! 122: Комментарий:
! 123: ИКС - запор.
! 124:
! 125: Источник:
! 126: Д. Мережковский. Тутанкамон на Крите.
! 127:
! 128: Автор:
! 129: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
! 130:
! 131: Вопрос 5:
! 132: Активно участвовавший в светской жизни Петербурга царевич Алексей, сын
! 133: Петра I, вскоре слег. Доктора утверждали, что от ПЕРВОЙ, а некая
! 134: придворная дама писала в дневнике, что от ВТОРОЙ, что скорее
! 135: соответствовало истине. ВТОРУЮ народная медицина рекомендует
! 136: использовать при лечении ПЕРВОЙ. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ рифмующимися
! 137: словами.
! 138:
! 139: Ответ:
! 140: Чахотка, водка.
! 141:
! 142: Комментарий:
! 143: По версии дамы, царевич Алексей налегал на горькую.
! 144:
! 145: Источник:
! 146: Д. Мережковский. Антихрист. Петр и Алексей.
! 147:
! 148: Автор:
! 149: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
! 150:
! 151: Вопрос 6:
! 152: [Ведущему: в слове "БОА" ударение на "А"!]
! 153: Дуплет.
! 154: 1. При золочении куполов Исаакиевского собора Санкт-Петербурга во
! 155: второй четверти XIX века рабочие использовали прообразы ИХ. Тем не
! 156: менее, смертей избежать не удалось. Назовите ИХ одним словом.
! 157: 2. В опере "Волшебная флейта" главный герой спасается от огромной
! 158: змеи, которая хочет задушить его. В современной экранизации этой оперы
! 159: действие происходит в начале XX века, и герою угрожает смерть от БОА.
! 160: Какую букву мы заменили в этом вопросе?
! 161:
! 162: Ответ:
! 163: 1. Противогазы.
! 164: 2. В.
! 165:
! 166: Комментарий:
! 167: 1. Первые в Российской империи шланговые противогазы, применявшиеся
! 168: при золочении куполов Исаакиевского собора, представляли собой
! 169: стеклянные колпаки со шлангом, через который подавался воздух. Однако
! 170: многих рабочих это не спасло от отравления, погибли 60 мастеров.
! 171: Вероятно, не было средств защиты кожи, через которую могут впитываться
! 172: пары ртути высокой концентрации.
! 173: 2. Дело происходило во время Первой Мировой, и Тамано спасался от
! 174: ядовитого газового облака. "БОВ" - аббревиатура, которой обозначают
! 175: боевые отравляющие вещества.
! 176:
! 177: Источник:
! 178: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Противогаз
! 179: 2. Х/ф "Волшебная флейта", 2006 г.
! 180:
! 181: Автор:
! 182: Артем Колесов (Москва); Наталья КОмар и Николай Коврижных (Киров)
! 183:
! 184: Вопрос 7:
! 185: <раздатка>
! 186: У о с Р, П, М, К, Б
! 187: </раздатка>
! 188: Эту запись Пушкин сделал, узнав о некоем событии. Помимо этой записи,
! 189: поэт изобразил на полях ИХ. ОНИ рифмуются с фамилией одного из
! 190: фигурантов этого события. Назовите ИХ двумя словами, начинающимися на
! 191: одну и ту же букву.
! 192:
! 193: Ответ:
! 194: Пять петель.
! 195:
! 196: Комментарий:
! 197: Так Пушкин отреагировал на смерть Рылеева, Пестеля, Муравьева,
! 198: Каховского, Бестужева. Пять пЕтель - Пестель. Согласно словарям,
! 199: ударение падает на первую "е".
! 200:
! 201: Источник:
! 202: 1. http://literatura5.narod.ru/pestel.html
! 203: 2. http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%E5%F2%EB%FF&all=x
! 204:
! 205: Автор:
! 206: Артем Колесов (Москва)
! 207:
! 208: Вопрос 8:
! 209: Во время казни пЕтли Каховского и Пестеля оборвались, из чего автор
! 210: вопроса заключил, что ЕЕ название оказалось символичным. Назовите ЕЕ
! 211: двумя словами.
! 212:
! 213: Ответ:
! 214: Петропавловская крепость.
! 215:
! 216: Комментарий:
! 217: Пятерых декабристов казнили в кронверке Петропавловской крепости.
! 218: Крепкими ребятами, видимо, были Петр Каховский и Павел Пестель. :-)
! 219:
! 220: Источник:
! 221: 1. http://www.itishistory.ru/1i/14_kazni_61.php
! 222: 2. Размышления автора вопроса.
! 223:
! 224: Автор:
! 225: Артем Колесов (Москва)
! 226:
! 227: Вопрос 9:
! 228: По словам героини Джона Апдайка, жизнь любого человека - это восхождение
! 229: на виселицу, но лишь Богу известно ЭТО. На карикатуре, посвященной
! 230: соревнованию программистов, ЭТО равно двум. Назовите ЭТО.
! 231:
! 232: Ответ:
! 233: Количество ступеней.
! 234:
! 235: Зачет:
! 236: По смыслу.
! 237:
! 238: Комментарий:
! 239: Лишь Бог знает, сколько еще осталось до этой самой виселицы. На
! 240: пьедестале для программистов есть только две ступени: "0" и "1".
! 241:
! 242: Источник:
! 243: 1. Дж. Апдайк. Гертруда и Клавдий.
! 244: 2. http://pikabu.ru/story/sorevnovanie_programmistov_1504196
! 245:
! 246: Автор:
! 247: Артем Синцов, Николай Коврижных (Киров)
! 248:
! 249: Вопрос 10:
! 250: Биограф пишет, что во время последней молитвы эта королева повышала
! 251: голос, стараясь заглушить проповедь священника. Назовите эту королеву.
! 252:
! 253: Ответ:
! 254: Мария Стюарт.
! 255:
! 256: Комментарий:
! 257: Перед казнью англичане старались дополнительно унизить
! 258: королеву-католичку, но та стала молиться на латыни громче, чем
! 259: протестантский священник, читавший проповедь по-английски.
! 260:
! 261: Источник:
! 262: С. Цвейг. Мария Стюарт.
! 263:
! 264: Автор:
! 265: Николай Коврижных (Киров)
! 266:
! 267: Вопрос 11:
! 268: В компьютерной игре "GTA 2" важно время от времени заходить в церковь.
! 269: Дело в том, что ПРОПУСК по-английски - одно и то же слово. Пропуск
! 270: состоит из трех слов, два из которых - глаголы. Напишите эти глаголы.
! 271:
! 272: Ответ:
! 273: Спасти, сохранить.
! 274:
! 275: Зачет:
! 276: В любом порядке и форме глаголов.
! 277:
! 278: Комментарий:
! 279: Надпись на церкви гласит: "Jesus saves", и это единственное место, где
! 280: можно сохраняться.
! 281:
! 282: Источник:
! 283: Компьютерная игра "GTA 2".
! 284:
! 285: Автор:
! 286: Николай Коврижных (Киров)
! 287:
! 288: Вопрос 12:
! 289: <раздатка>
! 290: son of the priest
! 291: the villager's son
! 292: </раздатка>
! 293: Можно сказать, что в английской Википедии ЭТО ПРОИЗОШЛО. А где,
! 294: согласно идиоме, ЭТО пока не ПРОИЗОШЛО?
! 295:
! 296: Ответ:
! 297: На земле русской.
! 298:
! 299: Зачет:
! 300: Русь, Россия.
! 301:
! 302: Комментарий:
! 303: Авторам англоязычной статьи Википедии о богатырях удалось практически
! 304: дословно перевести прозвища Алеши Поповича и Микулы Селяниновича. Сами
! 305: же богатыри, по некоторым источникам, еще не перевелись на земле
! 306: русской.
! 307:
! 308: Источник:
! 309: http://en.wikipedia.org/wiki/Bogatyr
! 310:
! 311: Автор:
! 312: Николай Коврижных (Киров)
! 313:
! 314: Вопрос 13:
! 315: Чтобы сохранить урожай, крестьяне делали дырку ПРОПУСК. Кто написал
! 316: роман, название которого заканчивается двумя пропущенными словами?
! 317:
! 318: Ответ:
! 319: [Курт] Воннегут.
! 320:
! 321: Комментарий:
! 322: Для защиты зерна крестьяне оставляли в амбаре отверстие для кошки. Курт
! 323: Воннегут - автор романа "Колыбель для кошки".
! 324:
! 325: Источник:
! 326: http://www.kartravel.ru/byt-krestyan-russkogo-severa.html
! 327:
! 328: Автор:
! 329: Николай Коврижных (Киров)
! 330:
! 331: Вопрос 14:
! 332: Автор вопроса описал судьбу индюка, заменив последнюю букву в известном
! 333: латинском утверждении. Какая фраза у него получилась?
! 334:
! 335: Ответ:
! 336: Cogito ergo sup.
! 337:
! 338: Зачет:
! 339: Когито эрго суп; cogito ergo суп.
! 340:
! 341: Комментарий:
! 342: Мыслю, следовательно, существую. Индюк тоже думал - и в суп попал.
! 343:
! 344: Источник:
! 345: Размышления автора вопроса.
! 346:
! 347: Автор:
! 348: Артем Колесов (Москва)
! 349:
! 350: Тур:
! 351: 2 тур
! 352:
! 353: Вопрос 1:
! 354: [Ведущему: Выдавать один (!) экземпляр раздатки на команду, остальные
! 355: два полагается выдать к 28 вопросу. Когда все команды получат
! 356: раздаточный материал к 15 вопросу, ведущий своими словами предупреждает,
! 357: что картинка к вопросу не относится, и зачитывает 15 вопрос.]
! 358: (pic: 20140234.jpg)
! 359: Уважаемые знатоки, выданное вам изображение - часть одного из
! 360: последующих вопросов. Внимание, вопрос!
! 361: Дирижер Кирилл Кондрашин называл выступление солистки "ценным
! 362: номером" для оперного театра. Напишите пять букв, которые мы пропустили
! 363: в одном из слов предыдущего предложения.
! 364:
! 365: Ответ:
! 366: Аванс.
! 367:
! 368: Комментарий:
! 369: Артистке уделялось значительное внимание, поэтому дирижер называл ее
! 370: номер авансценным. Вам был выдан своеобразный аванс - раздатка к
! 371: последнему вопросу тура.
! 372:
! 373: Источник:
! 374: В. Ражников. Кирилл Кондрашин рассказывает о музыке и жизни.
! 375:
! 376: Автор:
! 377: Николай Коврижных (Киров)
! 378:
! 379: Вопрос 2:
! 380: В фильме о Второй мировой войне японский полковник говорит прибЫвшим в
! 381: его лагерь военнопленным, что те найдут свое счастье в правде. Какое
! 382: слово мы заменили?
! 383:
! 384: Ответ:
! 385: Труд.
! 386:
! 387: Комментарий:
! 388: Как и в лагерях их союзников, где труд делает свободным (Arbeit macht
! 389: frei). "Правда" и "Труд" - известные газеты. Вопросом ранее вам был
! 390: выдан аванс. А теперь извольте потрудиться. :-)
! 391:
! 392: Источник:
! 393: Х/ф "Мост через реку Квай".
! 394:
! 395: Автор:
! 396: Николай Коврижных (Киров)
! 397:
! 398: Вопрос 3:
! 399: Дерек Уолкотт вырос на Карибских островах. Поражаясь тому, насколько
! 400: тамошние нравы далеки от нравов более цивилизованных стран, в своем
! 401: стихотворении он использовал известную строчку, заменив в ней одно из
! 402: слов словом "третий". Напишите то, что у него получилось.
! 403:
! 404: Ответ:
! 405: "О, дивный третий мир".
! 406:
! 407: Зачет:
! 408: "Прекрасный третий мир", "Ah, brave third world", "O, brave third world"
! 409: и другие похожие написания.
! 410:
! 411: Комментарий:
! 412: "О, дивный новый мир" - шекспировская строчка, давшая название
! 413: известному роману Олдоса Хаксли.
! 414:
! 415: Источник:
! 416: http://www.caribbean-beat.com/issue-5/derek-walcotts-nobel-works
! 417:
! 418: Автор:
! 419: Николай Коврижных (Киров)
! 420:
! 421: Вопрос 4:
! 422: [Ведущему: список языков читать медленно, под запись.]
! 423: Согласно недавней переписи, места с четвертого по девятое заняли:
! 424: сербскохорватский, албанский, испанский, португальский, английский и
! 425: турецкий. Назовите тот, который оказался на десятом месте.
! 426:
! 427: Ответ:
! 428: Ретороманский [язык].
! 429:
! 430: Зачет:
! 431: Романшский; швейцарский ретороманский; граубюндер; курвАль.
! 432:
! 433: Комментарий:
! 434: Первые три места в списке используемых в Швейцарии языков заняли
! 435: немецкий, французский и итальянский. Четвертый государственный язык -
! 436: ретороманский - уступает даже многим иностранным. На нем говорит всего
! 437: полпроцента населения страны.
! 438:
! 439: Источник:
! 440: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Top_10_languages_of_Switzerland_(en).svg
! 441:
! 442: Автор:
! 443: Николай Коврижных (Киров)
! 444:
! 445: Вопрос 5:
! 446: Благодаря фильму 1993 года стал популярен материал нобонид [но-бо-нид],
! 447: из которого даже стали изготавливать шлифованные украшения. Какое слово
! 448: мы заменили нобонидом?
! 449:
! 450: Ответ:
! 451: Динобон.
! 452:
! 453: Зачет:
! 454: Dinobone.
! 455:
! 456: Комментарий:
! 457: Украшения создают из минерализованных останков динозавров. Материал
! 458: получил название от слов "дино" и "боун" - "кость". В 1993 году вышел
! 459: фильм "Парк Юрского периода".
! 460:
! 461: Источник:
! 462: 1. http://www.bronnitsy.com/encyclopedia/dinobon/
! 463: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Парк_юрского_периода_(фильм)
! 464:
! 465: Автор:
! 466: Анна Орлова, Николай Коврижных (Киров)
! 467:
! 468: Вопрос 6:
! 469: Сотрудникам органов при работе с некоторыми телами приходилось
! 470: использовать дрель. Какую букву мы заменили в предыдущем предложении?
! 471:
! 472: Ответ:
! 473: Д.
! 474:
! 475: Комментарий:
! 476: Некоторые уголовные дела были очень толстыми, и для их сшивания
! 477: использовалась дрель.
! 478:
! 479: Источник:
! 480: http://news.belora.info/?p=13951
! 481:
! 482: Автор:
! 483: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
! 484:
! 485: Вопрос 7:
! 486: (pic: 20140235.jpg)
! 487: Можно сказать, что на этой фотографии - ОНА. Как видите, здесь нет ни
! 488: Романа ЗозУли, ни Андрея Воробья, ни Евгения Коноплянки. Назовите ЕЕ
! 489: двумя словами.
! 490:
! 491: Ответ:
! 492: Середина "Днепра".
! 493:
! 494: Комментарий:
! 495: Перед вами середина выстроившегося перед матчем днепропетровского
! 496: "Днепра" (в кадр не попали по четыре футболиста справа и слева). Зозуля,
! 497: Коноплянка и Воробей - не только фамилии футболистов "Днепра", но и
! 498: названия птиц ("зозуля" - это кукушка по-украински). Ни один из них при
! 499: построении шеренги до середины "Днепра" не добрался. А мы добрались до
! 500: середины пакета.
! 501:
! 502: Источник:
! 503: http://ru.wikipedia.org/wiki/Днепр_(футбольный_клуб,_Днепропетровск)
! 504:
! 505: Автор:
! 506: Алексей Усанов, Николай Коврижных (Киров)
! 507:
! 508: Вопрос 8:
! 509: У рэпера Мирона Федорова не сложились отношения с организаторами
! 510: музыкальной церемонии, на которой он должен был выступать, однако
! 511: организаторы нашли выход. Во время церемонии Мирон написал в твиттере,
! 512: что сидит и перечитывает повесть. Первая буква названия этой повести
! 513: такая же, как первая буква фамилии ее автора. Назовите эту повесть.
! 514:
! 515: Ответ:
! 516: "Двойник".
! 517:
! 518: Комментарий:
! 519: С премьерой его песни на церемонии выступал двойник в маске,
! 520: жестикулировавший под фонограмму. Сам Федоров в это время сидел за
! 521: кулисами, писал в твиттер и читал "Двойника" Достоевского. Ход с
! 522: одинаковыми буквами - дополнительная подсказка. В номере вопроса также
! 523: есть двойники - двойки.
! 524:
! 525: Источник:
! 526: http://www.oxxxy.net/kak-oksi-vsex-naebal/
! 527:
! 528: Автор:
! 529: Николай Коврижных (Киров)
! 530:
! 531: Вопрос 9:
! 532: <раздатка>
! 533: "Vitae Parallelae" / "Βίοι
! 534: Παράλληλοι"
! 535: </раздатка>
! 536: Перед вами названия известной работы на разных языках. Назовите
! 537: автора этой работы.
! 538:
! 539: Ответ:
! 540: Плутарх.
! 541:
! 542: Комментарий:
! 543: Автор "Сравнительных жизнеописаний" сопоставлял биографии известных
! 544: греков и римлян. Названия этого труда на латыни и греческом: "Vitae
! 545: Parallelae" и "Βίοι
! 546: Παράλληλοι".
! 547:
! 548: Источник:
! 549: http://en.wikipedia.org/wiki/Parallel_Lives
! 550:
! 551: Автор:
! 552: Николай Коврижных (Киров)
! 553:
! 554: Вопрос 10:
! 555: По версии Проспера Мериме, ОН состоял из двух столбцов, во втором из
! 556: которых можно было найти даже Папу Римского. Назовите ЕГО.
! 557:
! 558: Ответ:
! 559: Список дона Хуана.
! 560:
! 561: Зачет:
! 562: По упоминанию списка и дона Хуана/Гуана/Жуана.
! 563:
! 564: Комментарий:
! 565: В донжуанском списке значились не только имена жертв знаменитого
! 566: любовника, но и имена их мужей. В списке оказался даже Папа Римский -
! 567: дон Хуан имел роман с его фавориткой. Когда в списке мужчин оказались
! 568: представители всех сословий, герой решил наставить рога самому Богу,
! 569: соблазнив монашку.
! 570:
! 571: Источник:
! 572: П. Мериме. Души чистилища.
! 573:
! 574: Автор:
! 575: Николай Коврижных (Киров)
! 576:
! 577: Вопрос 11:
! 578: В возрасте 27 лет ОН стал жить с женой бывшего преподавателя и матерью
! 579: троих детей. Первый тираж ЕГО самого известного романа на ЕГО родине был
! 580: изъят и уничтожен. Роман, кстати, доставил. Какие три инициала написаны
! 581: на ЕГО надгробии?
! 582:
! 583: Ответ:
! 584: DHL.
! 585:
! 586: Комментарий:
! 587: ОН - это Дэвид Герберт Лоуренс. Самый известный роман Лоуренса -
! 588: "Любовник леди Чаттерлей". Современниками роман был воспринят как вызов
! 589: обществу и в 1928 году был запрещён в Великобритании к дальнейшему
! 590: изданию, а готовый тираж изъяли и уничтожили. Запрет действовал вплоть
! 591: до 1960 года и был снят в результате громкого судебного процесса, по
! 592: итогам которого произведение было полностью реабилитировано и
! 593: восстановлено в правах.
! 594:
! 595: Источник:
! 596: http://ru.wikipedia.org/wiki/Лоуренс,_Дэвид_Герберт
! 597:
! 598: Автор:
! 599: Артем Колесов (Москва)
! 600:
! 601: Вопрос 12:
! 602: По окончании университета будущий известный писатель прибыл в Лондон и в
! 603: порту жестоко избил матроса, который вел себя неподобающим образом. По
! 604: иронии судьбы, именно этот матрос стал для писателя первым в Англии...
! 605: Кем?
! 606:
! 607: Ответ:
! 608: Пациентом.
! 609:
! 610: Комментарий:
! 611: Избил матроса Конан Дойл.
! 612:
! 613: Источник:
! 614: Дж. Карр. Артур Конан Дойль.
! 615:
! 616: Автор:
! 617: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
! 618:
! 619: Вопрос 13:
! 620: Согласно преданию, однажды герцог Валленштейн сделал заказ Джованни
! 621: СЕни. Когда тот принес свою работу, герцог уже был убит. После этого
! 622: СЕни ожидаемо оказался среди подозреваемых в убийстве. Назовите
! 623: профессию Джованни СЕни.
! 624:
! 625: Ответ:
! 626: Астролог.
! 627:
! 628: Зачет:
! 629: Предсказатель.
! 630:
! 631: Комментарий:
! 632: Сени должен был составить гороскоп для Валленштейна. То, что он при этом
! 633: не предупредил об убийстве, вызвало подозрения. Сени у тела герцога
! 634: изображен на картине Карла Теодора фон Пилоти "Запоздалый визит
! 635: астролога" (другое название - "Убийство Валленштейна"). О картине,
! 636: кстати, хорошо отзывался Илья Репин.
! 637:
! 638: Источник:
! 639: 1. "Gala. Биография", февраль 2014 г. - С. 74.
! 640: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Валленштейн,_Альбрехт_фон
! 641:
! 642: Автор:
! 643: Александр Быков (Киров)
! 644:
! 645: Вопрос 14:
! 646: (pic: 20140234.jpg)
! 647: Эта работа Репина хранится в Ярославле. Какое слово упоминается в ее
! 648: названии?
! 649:
! 650: Ответ:
! 651: Косарь.
! 652:
! 653: Зачет:
! 654: Литвин, косарь-литвин.
! 655:
! 656: Комментарий:
! 657: Этюд Репина называется "КосАрь-литвин. Здравнёво". "КосАрь" - еще и
! 658: купюра в 1000 рублей, на которой изображен Ярославль. К полученному вами
! 659: в начале тура авансу были добавлены два косаря. :-)
! 660:
! 661: Источник:
! 662: http://www.art-catalog.ru/picture.php?id_picture=11654
! 663:
! 664: Автор:
! 665: Артем Синцов, Николай Коврижных (Киров)
! 666:
! 667: Тур:
! 668: 3 тур
! 669:
! 670: Вопрос 1:
! 671: В 1985 году вышел фильм "История любви", одну из двух главных ролей в
! 672: котором исполнила актриса Ким МийОри. Интересно, что на другую главную
! 673: роль в этом фильме пробовался Марк, однако его кандидатура была
! 674: отклонена. Напишите фамилию этого Марка.
! 675:
! 676: Ответ:
! 677: Чепмен.
! 678:
! 679: Зачет:
! 680: Чепман; Чепмэн.
! 681:
! 682: Комментарий:
! 683: Малоизвестный актер Марк Линдсей Чепмен пробовался на роль Леннона в
! 684: фильме "Джон и Йоко: История любви". Тогда съемочная группа и Йоко Оно
! 685: забраковали его кандидатуру, видимо, посчитав, что "в роли Джона Леннона
! 686: Марк Чепмен" звучит кощунственно. Тем не менее, в фильме 2007 года
! 687: "Глава 27" Марк Линдсей Чепмен все-таки исполнил роль Джона Леннона.
! 688:
! 689: Источник:
! 690: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Глава_27
! 691: 2. http://www.imdb.com/title/tt0089380/
! 692:
! 693: Автор:
! 694: Артем Колесов (Москва)
! 695:
! 696: Вопрос 2:
! 697: <раздатка>
! 698: Leto gained around .. .. .. play ....
! 699: </раздатка>
! 700: В одной статье рассказывается о том, что известному актеру и
! 701: музыканту потребовалось почти в полтора раза увеличить свой вес для роли
! 702: в биографической драме. В розданной вам цитате из этой статьи мы
! 703: пропустили десять символов. Восстановите их.
! 704:
! 705: Ответ:
! 706: 30 kg to Mark.
! 707:
! 708: Комментарий:
! 709: Для роли Марка Девида Чепмена в фильме "Глава 27" фронтмену группы "30
! 710: seconds to Mars" и прекрасному актеру Джареду Лето пришлось набрать
! 711: около 30 кг. Пропуск созвучен названию его группы. Это был тридцатый
! 712: вопрос.
! 713:
! 714: Источник:
! 715: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Глава_27
! 716: 2. http://au.movies.yahoo.com/moccona/galleries/gallery/14567657/dramatic-movie-transformations/10/
! 717:
! 718: Автор:
! 719: Артем Колесов (Москва)
! 720:
! 721: Вопрос 3:
! 722: Описывая, как тяжело было македонской армии в Индии, французский
! 723: археолог Поль Фор замечает: ПЕРВЫЙ иногда страшнее ВТОРОГО, ставшего
! 724: известным много позже. Назовите ПЕРВОГО двумя словами.
! 725:
! 726: Ответ:
! 727: Генерал Лето.
! 728:
! 729: Зачет:
! 730: Генерал Жара, Генерал Зной.
! 731:
! 732: Комментарий:
! 733: Много позже стал известен генерал Зима. Предыдущий вопрос был о другом
! 734: Лето.
! 735:
! 736: Источник:
! 737: П. Фор. Повседневная жизнь армии Александра Македонского.
! 738:
! 739: Автор:
! 740: Николай Коврижных (Киров)
! 741:
! 742: Вопрос 4:
! 743: Древняя индийская мудрость гласит: когда срывают травинку, вздрагивает
! 744: ОНА. Рассуждая об изгнании из рая, Андрей Кнышев добавляет в "НЕЕ" букву
! 745: "ы". Назовите ЕЕ.
! 746:
! 747: Ответ:
! 748: Вселенная.
! 749:
! 750: Комментарий:
! 751: Согласно Упанишадам, когда срывают травинку, вздрагивает Вселенная.
! 752: Андрей Кнышев пишет: "После изгнания Адама и Евы из рая возникает
! 753: вопрос: а что, если вся Вселенная - выселенная?".
! 754:
! 755: Источник:
! 756: 1. http://citaty.info/quote/book/177981
! 757: 2. http://www.cleveridea.ru/quotes.php?id=4043
! 758:
! 759: Автор:
! 760: Артем Колесов (Москва)
! 761:
! 762: Вопрос 5:
! 763: Согласно мифу, аватара Вишну ВАмана за два шага обошел Вселенную.
! 764: Обыгрывая известную фразу, Капил БхагАт изобразил ВАмана в правой части
! 765: коллажа, в левой части которого изобразил... Кого?
! 766:
! 767: Ответ:
! 768: Астронавта.
! 769:
! 770: Зачет:
! 771: [Нила/Нейла] Армстронга.
! 772:
! 773: Комментарий:
! 774: Маленький шаг для человека - гигантский шаг для Вамана. На английском
! 775: "That's one small step for a man" & "That's one giant step for Vaman".
! 776: Согласно одному из мифов, на приеме у царя Вамана попросил три шага, и
! 777: царь согласился их дать. За два шага Вамана покрыл всю Вселенную. Третий
! 778: шаг сделать было некуда, и царь предложил наступить ему на голову. :-)
! 779:
! 780: Источник:
! 781: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вамана
! 782: 2. http://tiaurus.info/18389
! 783:
! 784: Автор:
! 785: Артем Колесов (Москва)
! 786:
! 787: Вопрос 6:
! 788: Для правильности показаний шагомера нужно идти как можно более
! 789: естественно, поэтому при использовании шагомера не рекомендуется
! 790: заниматься тем, чем вы займетесь в ближайшую минуту. Ответьте тремя
! 791: словами, чем же.
! 792:
! 793: Ответ:
! 794: Думать о шагомере.
! 795:
! 796: Зачет:
! 797: Размышлять о шагомере.
! 798:
! 799: Комментарий:
! 800: Согласно инструкции к шагомеру "Заря", когда вы думаете, что на вас
! 801: шагомер, ваша походка становится не такой свободной, и механический
! 802: прибор может насчитать что-то не то.
! 803:
! 804: Источник:
! 805: Инструкция к шагомеру "Заря".
! 806:
! 807: Автор:
! 808: Николай Коврижных (Киров)
! 809:
! 810: Вопрос 7:
! 811: [Ведущему: читать "тан-Ки" как "тАнки", с ударением на "а" и без пауз.]
! 812: На НЕЙ можно увидеть "тан-Ки". ЕЕ пересечение с запада на восток
! 813: отнимает три с половиной часа. А куда вы при этом попадете?
! 814:
! 815: Ответ:
! 816: В Китай.
! 817:
! 818: Зачет:
! 819: КНР, Китайская Народная Республика, Ташкурган-Таджикский автономный уезд
! 820: Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая.
! 821:
! 822: Комментарий:
! 823: Имеется в виду граница Афганистан - Китай. Между ними действительно есть
! 824: граница, хотя и составляет она всего 76 км. Пересекши эту границу, вы
! 825: должны будете перевести "Rolex" сразу на 3,5 часа вперед, поскольку в
! 826: Афганистане действует время UTC+4,5, а в Китае - UTC+8. В мире нет
! 827: больше места, где один шаг отнимал бы столько времени. Интересно, что
! 828: договор о границе, урегулировавший спор вокруг контролируемого
! 829: Афганистаном Ваханского коридора, был подписан Афганистаном и Китаем 22
! 830: ноября 1963 года, в день смерти Кеннеди.
! 831:
! 832: Источник:
! 833: 1. http://wowfacts.net/zabavnye-fakty-o-vremeni/
! 834: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/UTC%2B4:30
! 835: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/UTC%2B08:00
! 836: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Афгано-китайские_отношения
! 837:
! 838: Автор:
! 839: Артем Колесов (Москва)
! 840:
! 841: Вопрос 8:
! 842: Обращение к буддийскому учению - единственно верный путь. Кто в VIII
! 843: веке высказал эту мысль?
! 844:
! 845: Ответ:
! 846: Ван Вэй.
! 847:
! 848: Зачет:
! 849: Ван Вей.
! 850:
! 851: Комментарий:
! 852: Ван Вэй - китайский поэт, живописец, каллиграф, музыкант. Наряду с Ли Бо
! 853: и Ду Фу ярчайший представитель китайской поэзии эпохи Тан.
! 854:
! 855: Источник:
! 856: http://lib.ru/POECHIN/vanvey.txt
! 857:
! 858: Автор:
! 859: Артем Колесов (Москва)
! 860:
! 861: Вопрос 9:
! 862: Небесное дао отнимает у богатых и отдает бедным то, что отнято. Потому
! 863: Лао Цзы позволяет себе несколько натянутое сравнение небесного дао с
! 864: НИМ. Назовите ЕГО.
! 865:
! 866: Ответ:
! 867: Лук.
! 868:
! 869: Комментарий:
! 870: С некоторой натяжкой Лао Цзы уподобляет небесное дао натягиванию лука:
! 871: верхний конец опускается, нижний поднимается. Другой известный лучник
! 872: тоже отнимал у богатых и отдавал бедным.
! 873:
! 874: Источник:
! 875: "Дао дэ цзин", глава 77.
! 876:
! 877: Автор:
! 878: Николай Коврижных (Киров)
! 879:
! 880: Вопрос 10:
! 881: По словам балетмейстера Михаила Лавровского, Годунов Александр
! 882: Борисович, танцОвщик, уже в юности видел себя в НЕМ. Назовите ЕГО
! 883: четырьмя буквами.
! 884:
! 885: Ответ:
! 886: ГАБТ.
! 887:
! 888: Зачет:
! 889: ГБАТ.
! 890:
! 891: Комментарий:
! 892: Государственный Академический Большой Театр. Годунов Александр
! 893: Борисович, танцовщик - это тоже ГАБТ.
! 894:
! 895: Источник:
! 896: Телепередача "Годунов и Барышников. Победителей не судят", канал "ТВЦ",
! 897: 15.12.2013 г.
! 898:
! 899: Автор:
! 900: Артем Колесов (Москва)
! 901:
! 902: Вопрос 11:
! 903: Каким занесенным во французский язык словом назывался поезд, гонявший из
! 904: Парижа в Прованс?
! 905:
! 906: Ответ:
! 907: Мистраль.
! 908:
! 909: Комментарий:
! 910: Мистраль - холодный ветер, дующий с севера и северо-запада Франции на ее
! 911: средиземноморское побережье. Поезд следует примерно тем же маршрутом.
! 912: Правда, в 80-х годах поезд был отменен. Слово "мистраль" занесло во
! 913: французский язык из латыни.
! 914:
! 915: Источник:
! 916: 1. Буало и Нарсежак. Конечная остановка.
! 917: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Le_Mistral_(train)
! 918: 3. http://www.etymonline.com/index.php?term=mistral
! 919: 4. http://en.wiktionary.org/wiki/mistral
! 920:
! 921: Автор:
! 922: Артем Колесов (Москва)
! 923:
! 924: Вопрос 12:
! 925: Герой одного сериала пытается обнародовать сведения о чрезвычайной
! 926: ситуации, скрываемой правительством. Одна из улик оказывается ТАКОЙ.
! 927: Этот вопрос никто не называл ТАКИМ. Каким?
! 928:
! 929: Ответ:
! 930: Засвеченным.
! 931:
! 932: Комментарий:
! 933: Из-за радиационного фона после аварии на атомной станции засветилась
! 934: фотопленка. Этот вопрос еще нигде не был засвечен, поэтому и оказался в
! 935: пакете.
! 936:
! 937: Источник:
! 938: Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG, серия 6.
! 939:
! 940: Автор:
! 941: Николай Коврижных (Киров)
! 942:
! 943: Вопрос 13:
! 944: (pic: 20140236.jpg)
! 945: На фотографии рядом с Бенито Муссолини - его дочь, названная в честь
! 946: героини скандинавского драматурга. Два пропущенных в предыдущем
! 947: предложении слова образуют название произведения, перевод которого на
! 948: русский язык в 1911 году был отмечен премией Императорской Академии
! 949: Наук. Напишите эти два слова.
! 950:
! 951: Ответ:
! 952: Старшая Эдда.
! 953:
! 954: Комментарий:
! 955: На фотографии рядом с Бенито Муссолини - его старшая дочь Эдда,
! 956: названная в честь Гедды Габлер, героини драмы Генрика Ибсена. Старшая
! 957: дочь дуче родилась 1 сентября. Что интересно, в честь Эдды Муссолини
! 958: назвал свою дочь Герман Геринг. Первый полный перевод "Старшей Эдды" на
! 959: русский язык, сделанный Софьей Свириденко, был отмечен премией
! 960: Императорской Академии Наук.
! 961:
! 962: Источник:
! 963: 1. http://oedelman.livejournal.com/41699.html
! 964: 2. http://humus.livejournal.com/2690310.html
! 965: 3. http://ulfdalir.ru/literature/735/796
! 966:
! 967: Автор:
! 968: Артем Колесов (Москва)
! 969:
! 970: Вопрос 14:
! 971: На минималистичном постере к фильму "ПсИхо" для иллюстрации сцены в дУше
! 972: используются ОНИ. ОНИ есть у лауреата премии "Эдда", чей персонаж в
! 973: фильме 2000 года скрывается среди берез. Назовите ИХ точно.
! 974:
! 975: Ответ:
! 976: Точки над "o".
! 977:
! 978: Комментарий:
! 979: Постер представляет собой слово Psychö с точками над "o". Последняя
! 980: буква при этом напоминает лицо героини в тот момент, когда она увидела в
! 981: дУше убийцу. Фильм 2000 года - "Танцующая в темноте". Имя Бьорк,
! 982: лауреата премии "Эдда" за роль в этом фильме, в переводе означает
! 983: "береза". И правильно это имя пишется с точками над "o". Мы расставили
! 984: точки.
! 985:
! 986: Источник:
! 987: 1. Коллаж автора вопроса.
! 988: 2. http://www.imdb.com/event/ev0000342/2000
! 989:
! 990: Автор:
! 991: Артем Колесов (Москва)
! 992:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>