version 1.2, 2001/12/30 08:20:16
|
version 1.3, 2002/12/30 23:36:58
|
Line 4
|
Line 4
|
Дата: |
Дата: |
24-Oct-1999 |
24-Oct-1999 |
|
|
|
Инфо: |
Вид: |
Тема - научная фантастика и фэнтези. |
Ч |
|
|
|
Редактор: |
Редактор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
Инфо: |
|
научная фантастика и фэнтези |
|
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 1 |
Тур 1 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
У этой песни много общего с нашим сегодняшним турниром. Во-первых, |
У этой песни много общего с нашим сегодняшним турниром. Во-первых, |
первые два из трёх слов названия, которые также встречаются в припеве, |
первые два из трех слов названия, которые также встречаются в припеве, |
стали одним из символов движения, которое, по крайней мере по мнению |
стали одним из символов движения, которое, по крайней мере по мнению |
автора вопроса, имело много общего с толкинистами и было во многом их |
автора вопроса, имело много общего с толкинистами и было во многом их |
предшественником. Во-вторых, в словах, следующих в припеве за этими |
предшественником. Во-вторых, в словах, следующих в припеве за этими |
Line 31
|
Line 26
|
Strawberry fields forever |
Strawberry fields forever |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
1. The Beatles:... Strawberry fields |
The Beatles:... Strawberry fields: Nothing is real... |
Nothing is real... |
Земляничные поля - один из символов хиппи. |
2. земляничные поля - один из символов хиппи. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
"Гляди!" - воскликнули они, когда впервые увидели это. Зрелище |
"Гляди!" - воскликнули они, когда впервые увидели это. Зрелище |
действительно было незабываемым, но, к сожалению, не всегда мы можем |
действительно было незабываемым, но, к сожалению, не всегда мы можем |
Line 47 Strawberry fields forever
|
Line 40 Strawberry fields forever
|
Скажите, что это? |
Скажите, что это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Звёзды |
Звезды |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Эле!" - "Гляди!", Элен - звезда на квэнья. |
"Эле!" - "Гляди!", Элен - звезда на квэнья. |
Line 55 Strawberry fields forever
|
Line 48 Strawberry fields forever
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Цитата из "Поиска предназначения" С. Витицкого: |
Цитата из "Поиска предназначения" С. Витицкого: |
Советские сатирики попрятались в сортирики, |
Советские сатирики попрятались в сортирики, |
В сортириках сатирики сидят... |
В сортириках сатирики сидят... |
Здесь спародированы строки одного детского писателя, в которых идёт |
Здесь спародированы строки одного детского писателя, в которых идет |
речь о болезни, по-видимому, желудочной, некоторых представителей |
речь о болезни, по-видимому, желудочной, некоторых представителей |
животного мира. Что это за представители. Дайте максимально точный |
животного мира. Что это за представители. Дайте максимально точный |
ответ. |
ответ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бегемотики. |
Бегемотики. (Ответ "бегемоты" не принимался.) |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
1. Оригинальные строки: |
Оригинальные строки: |
А рядом бегемотики |
А рядом бегемотики |
Схватились за животики: |
Схватились за животики: |
У них, у бегемотиков, |
У них, у бегемотиков, |
Животики болят. |
Животики болят. |
2. Ответ "бегемоты" не принимался. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Просьба не реагировать на этот вопрос по первым трём словам - вопрос не |
Просьба не реагировать на этот вопрос по первым трем словам - вопрос не |
такой, какой можно ожидать, услышав только первые три слова. А гораздо |
такой, какой можно ожидать, услышав только первые три слова. А гораздо |
хуже. В языке квэнья, так же как и почти во всех остальных, а не только |
хуже. В языке квэнья, так же как и почти во всех остальных, а не только |
норвежском и финском, многие слова образуются слиянием двух других. Так, |
норвежском и финском, многие слова образуются слиянием двух других. Так, |
это словосочетание можно перевести как Elenohtar. А одно из главных |
это словосочетание можно перевести как Elenohtar. А одно из главных |
имён, связанных с ним, можно достаточно вольно перевести Menelran. Как |
имен, связанных с ним, можно достаточно вольно перевести Menelran. Как |
это словосочетание звучит по-английски? |
это словосочетание звучит по-английски? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 100 Skywalker.
|
Line 90 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Сейчас в Люзании этим словом принято обозначать "большую облаву на |
Сейчас в Люзании этим словом принято обозначать "большую облаву на |
индифферентных кандидатов в органы власти". Когда-то это был |
индифферентных кандидатов в органы власти". Когда-то это был |
Line 112 Skywalker.
|
Line 101 Skywalker.
|
Бобик |
Бобик |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
два приведенных определения можно одинаково сократить. |
Два приведенных определения можно одинаково сократить. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Теребилин |
Сергей Теребилин |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Единорог ударом своего рога убивает слона. Даны лев, дуб, слон и |
Единорог ударом своего рога убивает слона. Даны лев, дуб, слон и |
единорог. Как льву победить единорога? |
единорог. Как льву победить единорога? |
Line 132 Skywalker.
|
Line 120 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Теребилин |
Сергей Теребилин |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
По реке плывут две бочки. Надпись на одной из них: "Килька". |
По реке плывут две бочки. Надпись на одной из них: "Килька". |
Воспроизведите надпись на другой, чтобы это стало анекдотом. |
Воспроизведите надпись на другой, чтобы это стало анекдотом. |
Line 141 Skywalker.
|
Line 128 Skywalker.
|
"Филька" |
"Филька" |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
имеются в виду гномы Кили и Фили, в полной версии анекдота при виде |
Имеются в виду гномы Кили и Фили, в полной версии анекдота при виде |
бочек Торин Дубощит говорит: "Племяннички плывут" |
бочек Торин Дубощит говорит: "Племяннички плывут" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Пахомова |
Екатерина Пахомова |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
"Кто малиновку убил?" |
"Кто малиновку убил?" |
"Я", - ответил воробей, |
"Я", - ответил воробей, |
"... смастерил |
"... смастерил |
И малиновку убил" |
И малиновку убил" |
Заполните пропуск тремя словами, одно из которых является союзом, |
Заполните пропуск тремя словами, одно из которых является союзом, |
если второе слово относится к первому, а росло ли то, что называет |
если второе слово относится к первому, а росло ли то, что называет |
первое на огороде у Саурона, автор вопроса не знает. |
первое, на огороде у Саурона, автор вопроса не знает. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лук и стрелы |
Лук и стрелы |
Line 166 Skywalker.
|
Line 152 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Теребилин |
Сергей Теребилин |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Аббревиатура названия этой организации совпадает с аббревиатурой |
Аббревиатура названия этой организации совпадает с аббревиатурой |
учреждения, расположенного в Казани на улице Попова. Она образована в 14 |
учреждения, расположенного в Казани на улице Попова. Она образована в 14 |
году и хотя, по некоторым предположениям, она сыграла очень большую роль |
году и хотя, по некоторым предположениям, она сыграла очень большую роль |
в развитии цивилизации, отношение к ней было, в основном, |
в развитии цивилизации, отношение к ней было, в основном, |
снисходительным и прохладным. Гибельными для неё стали две истории, |
снисходительным и прохладным. Гибельными для нее стали две истории, |
произошедшие с разницей в 4 года. Первая из них связана с тем, что в |
произошедшие с разницей в 4 года. Первая из них связана с тем, что в |
некотором смысле противоположно острову Тобаго во второй половине XVII |
некотором смысле противоположно острову Тобаго во второй половине XVII |
века, вторая, нанесшая ей смертельный удар, - с человеком, носившим |
века, вторая, нанесшая ей смертельный удар, - с человеком, носившим |
Line 183 Skywalker.
|
Line 168 Skywalker.
|
Саракш и Ковчег |
Саракш и Ковчег |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
1. Речь идёт о Группе свободного поиска, ГСП также Городская |
Речь идет о Группе свободного поиска, ГСП также Городская студенческая |
студенческая поликлиника |
поликлиника. |
2. имеется в виду действие повестей "Обитаемый остров" и "Малыш", |
Имеется в виду действие повестей "Обитаемый остров" и "Малыш", остров |
остров Тобаго, на котором, вероятно, жил Робинзон Крузо, во второй |
Тобаго, на котором, вероятно, жил Робинзон Крузо, во второй половине |
половине XVII века был необитаем, Малыша звали Пьер Александрович |
XVII века был необитаем, Малыша звали Пьер Александрович Семенов. |
Семёнов. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
"Я до вашего этажа не касаюсь, хотя вот у вас в последнее время |
"Я до вашего этажа не касаюсь, хотя вот у вас в последнее время |
бесперечь текёт вода. Она у меня весь потолок замочила и клопы от неё |
бесперечь текёт вода. Она у меня весь потолок замочила и клопы от нее |
заводятся". В этой цитате из "Понедельника" пропущено одно слово, |
заводятся". В этой цитате из "Понедельника" пропущено одно слово, |
которое хотя и объясняет то, что заводятся клопы, но делает звучание |
которое хотя и объясняет то, что заводятся клопы, но делает звучание |
достаточно странным. И к тому же, занимался этим вовсе не Кристобаль |
достаточно странным. И к тому же, занимался этим вовсе не Кристобаль |
Хозевич, к которому эта фраза обращена. Какое слово пропущено? |
Хозевич, к которому эта фраза обращена. Какое слово пропущено? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
живая. |
Живая. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Орки ушли на север и больше о них ничего не слышали. Но триста лет |
Орки ушли на север и больше о них ничего не слышали. Но триста лет |
спустя они начали один за другим появляться на юге... Так Мудрые |
спустя они начали один за другим появляться на юге... Так Мудрые |
Line 218 Skywalker.
|
Line 200 Skywalker.
|
... что Земля стала круглой |
... что Земля стала круглой |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ответ "земля круглая" также засчитывался. |
Ответ "земля круглая" также засчитывался. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Пахомова, Руслан Батдалов |
Екатерина Пахомова, Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
По-видимому, это прозвище было придумано по принципу "в чем ковыряешься, |
По-видимому, это прозвище было придумано по принципу "в чем ковыряешься, |
то и ешь". Относилось оно к Д.А. Малянову - звездному астроному. Как оно |
то и ешь". Относилось оно к Д.А. Малянову - звездному астроному. Как оно |
Line 235 Skywalker.
|
Line 216 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 2 |
Тур 2 |
|
|
Line 243 Skywalker.
|
Line 223 Skywalker.
|
Вместо помещения для, выражаясь модным сейчас языком, релаксации за этой |
Вместо помещения для, выражаясь модным сейчас языком, релаксации за этой |
дверью оказалось нечто аналогичное тому, что значительно раньше в другой |
дверью оказалось нечто аналогичное тому, что значительно раньше в другой |
ситуации едва не раздавило брата, сестру и пилота. Это чуть было не |
ситуации едва не раздавило брата, сестру и пилота. Это чуть было не |
закончилось плачевно также и для того, кто зашёл за эту дверь. А какая |
закончилось плачевно также и для того, кто зашел за эту дверь. А какая |
ещё расшифровка надписи на этой двери была предложена несколько позже? |
еще расшифровка надписи на этой двери была предложена несколько позже? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Какой осёл!" |
"Какой осел!" |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
1. В IV эпизоде "Звездных войн" Люк Скайуокер, Принцесса Лея и Хан |
В IV эпизоде "Звездных войн" Люк Скайуокер, Принцесса Лея и Хан Соло |
Соло едва не были раздавлены в мусорном отсеке |
едва не были раздавлены в мусорном отсеке. |
2. к/ф "Москва-Кассиопея": |
К/ф "Москва-Кассиопея": |
- Там было написано КО, я подумал, что это комната отдыха, а |
- Там было написано КО, я подумал, что это комната отдыха, а |
оказалось, что это камера очистки. |
оказалось, что это камера очистки. |
- Ка О, Ка О. "Какой осёл!" - вот что такое КО". |
- Ка О, Ка О. "Какой осел!" - вот что такое КО. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Вопрос, не совсем соотносящийся с тематикой турнира. |
Вопрос, не совсем соотносящийся с тематикой турнира. |
"... у них ослабевает зрение, глаза впадают и высыхают,... все тело |
"... у них ослабевает зрение, глаза впадают и высыхают,... все тело |
Line 273 Skywalker.
|
Line 252 Skywalker.
|
Любовь |
Любовь |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
1. цитата из "Имени Розы" Умберто Эко. |
Цитата из "Имени Розы" Умберто Эко. |
2. На радостные крики из зала после прочтения первого абзаца нужно |
На радостные крики из зала после прочтения первого абзаца нужно |
отвечать примерно так: "Не радуйтесь, легче вам от этого не будет |
отвечать примерно так: "Не радуйтесь, легче вам от этого не будет". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Теребилин |
Сергей Теребилин |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
"У меня много имён в разных странах. Митрандиром я зовусь среди эльфов, |
"У меня много имен в разных странах. Митрандиром я зовусь среди эльфов, |
Таркуном - среди гномов; на западе, в дни моей юности, теперь забытые, я |
Таркуном - среди гномов; на западе, в дни моей юности, теперь забытые, я |
назывался Олорином, на юге меня хорошо помнят как Инкануса, на севере - |
назывался Олорином, на юге меня хорошо помнят как Инкануса, на севере - |
Гэндальфом, а на востоке..."? |
Гэндальфом, а на востоке..."? |
Line 293 Skywalker.
|
Line 271 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Пахомова |
Екатерина Пахомова |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Этот человек весьма остроумно доказал, что это - магнитная ловушка. |
Этот человек весьма остроумно доказал, что это - магнитная ловушка. |
Погиб он после поиска экземпляра этого со свойством, прямо |
Погиб он после поиска экземпляра этого со свойством, прямо |
противоположным его названию. Так что же искали именно в этот раз? |
противоположным его названию. Так что же искали именно в этот раз? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"полную пустышку" |
"Полную пустышку" |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Кирилл Панов доказал, что "пустышки" - это магнитные ловушки, а погиб |
Кирилл Панов доказал, что "пустышки" - это магнитные ловушки, а погиб |
Line 309 Skywalker.
|
Line 286 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Он создал гимн Освобождению, возвестил начало новой эры. Неизвестно, кто |
Он создал гимн Освобождению, возвестил начало новой эры. Неизвестно, кто |
присвоил ему звание коммандера, но он гордо носил его всю жизнь. В |
присвоил ему звание коммандера, но он гордо носил его всю жизнь. В |
Line 321 Skywalker.
|
Line 297 Skywalker.
|
Свиной череп |
Свиной череп |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
1. Он - кабан Старый Майор из произведения Дж. Оруэлла "Скотный двор" |
Он - кабан Старый Майор из произведения Дж. Оруэлла "Скотный двор". |
2. "оглянитесь вокруг" - потому что все люди - свиньи |
"Оглянитесь вокруг" - потому что все люди - свиньи. |
3. коммандер в некоторых латиноамериканских странах соответствует |
Коммандер в некоторых латиноамериканских странах соответствует |
майору |
майору. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Теребилин |
Сергей Теребилин |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Оба они получили свои эльфийские имена от одного цвета. Один из них, |
Оба они получили свои эльфийские имена от одного цвета. Один из них, |
понятно, Гэндальф, а назовите второго. |
понятно, Гэндальф, а назовите второго. |
Line 338 Skywalker.
|
Line 313 Skywalker.
|
Митhриль. |
Митhриль. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ответ принимается в любой орфографии: митрил, мифрил и т. д. |
Ответ принимается в любой орфографии: митрил, мифрил и т.д. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Пахомова, Руслан Батдалов |
Екатерина Пахомова, Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Они нападали всегда справа, был зарегистрирован только один случай, |
Они нападали всегда справа, был зарегистрирован только один случай, |
когда они напали слева - на левшу. Это спровоцировало остроумную догадку |
когда они напали слева - на левшу. Это спровоцировало остроумную догадку |
Line 351 Skywalker.
|
Line 325 Skywalker.
|
Чем? |
Чем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
часами |
Часами |
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Если вы помните один из наиболее значимых моментов третьей книги |
Если вы помните один из наиболее значимых моментов третьей книги |
"Властелина колец", то попытайтесь продолжить одним словом эпизод из |
"Властелина колец", то попытайтесь продолжить одним словом эпизод из |
Line 375 Skywalker.
|
Line 348 Skywalker.
|
Палантир! |
Палантир! |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
1. Эти слова произносит Грима, когда выбрасывает указанные вещи из |
Эти слова произносит Грима, когда выбрасывает указанные вещи из окна. По |
окна, |
правилам языка кwэнья это слово произносится "палАнтир". Третья книга - |
2. По правилам языка кwэнья это слово произносится "палАнтир" |
это первая книга "Двух твердынь", а не "Возвращение государя", как можно |
3. Третья книга - это первая книга "Двух твердынь", а не "Возвращение |
подумать. |
государя", как можно подумать. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
В эссе "Полёт над гнездом лягушки" по мотивам произведений братьев |
В эссе "Полет над гнездом лягушки" по мотивам произведений братьев |
Стругацких приведён интересный домысел дальнейшего развития событий. |
Стругацких приведен интересный домысел дальнейшего развития событий. |
Некто умер в одночасье от сердечного приступа, когда услышал, что машины |
Некто умер в одночасье от сердечного приступа, когда услышал, что машины |
исчезли. Кто это был? Воспроизведите хотя бы часть его титула, причем не |
исчезли. Кто это был? Воспроизведите хотя бы часть его титула, причем не |
обязательно первую. |
обязательно первую. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Великий и могучий утёс, сверкающий бой, с одной ногой на небе и с ногой |
Великий и могучий утес, сверкающий бой, с одной ногой на небе и с ногой |
на земле, живущий, пока не исчезнут машины. |
на земле, живущий, пока не исчезнут машины. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В Полынь-городе упала звезда |
В Полынь-городе упала звезда |
В Полынь-городе убитая вода |
В Полынь-городе убитая вода |
В Полынь-городе не стало можно жить |
В Полынь-городе не стало можно жить |
В Полынь-городе уж некого ложить |
В Полынь-городе уж некого ложить |
Line 413 Skywalker.
|
Line 383 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В этих двух группах было одинаковое количество человек, хотя одну из них |
В этих двух группах было одинаковое количество человек, хотя одну из них |
причислить к людям можно было лишь с большой натяжкой, а относительно |
причислить к людям можно было лишь с большой натяжкой, а относительно |
Line 427 Skywalker.
|
Line 396 Skywalker.
|
13 |
13 |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ответ 9 неверен, хранители и назгулы - полностью отсеченный ложный след. |
Ответ 9 неверен, хранители и назгулы - полностью отсеченный ложный след. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Геометрическая задача. Поверхность, занимаемая человеческим телом, |
Геометрическая задача. Поверхность, занимаемая человеческим телом, |
равняется приблизительно 1500 кв. см. Поверхность, занимаемая двумя |
равняется приблизительно 1500 кв. см. Поверхность, занимаемая двумя |
Line 446 Skywalker.
|
Line 414 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Теребилин |
Сергей Теребилин |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 3 |
Тур 3 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
"Мы не одиноки! |
"Мы не одиноки! |
Никто и никогда не одинок! |
Никто и никогда не одинок! |
С тех самых времён, когда на самой первой в Галактике планете |
С тех самых времен, когда на самой первой в Галактике планете |
появились первые признаки жизни, не было ни единого существа, которое бы |
появились первые признаки жизни, не было ни единого существа, которое бы |
летало, ходило, ползало или прыгало по тропе жизни в одиночку". |
летало, ходило, ползало или прыгало по тропе жизни в одиночку". |
Это - ключевые фразы романа Клиффорда Саймака "Игрушка судьбы". Здесь |
Это - ключевые фразы романа Клиффорда Саймака "Игрушка судьбы". Здесь |
Line 468 Skywalker.
|
Line 435 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Заметка в газете "Голос Дарина": "Вчера в Мории было обнаружено новое |
Заметка в газете "Голос Дарина": "Вчера в Мории было обнаружено новое |
перспективное месторождение Балрогов". По прогнозам специалистов |
перспективное месторождение Балрогов". По прогнозам специалистов |
Line 482 Skywalker.
|
Line 448 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Пахомова, Руслан Батдалов |
Екатерина Пахомова, Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
"Двуглавый Юл влюбился... правая его голова, та, что одноглазая, |
"Двуглавый Юл влюбился... правая его голова, та, что одноглазая, |
влюблена в пожилую воспитательницу из соседнего детского сада, а левая |
влюблена в пожилую воспитательницу из соседнего детского сада, а левая |
без ума от одной инопланетянки, которую натурализовало у себя местное |
без ума от одной инопланетянки, которую натурализовало у себя местное |
сообщество белых медведей.... была даже написана диссертация, доказавшая |
сообщество белых медведей... была даже написана диссертация, доказавшая |
на примере Двуглавого Юла раз и навсегда, будто одухотворённая любовь |
на примере Двуглавого Юла раз и навсегда, будто одухотворенная любовь |
возникает именно в мозгу, а никак не в сердце, но тут на беду |
возникает именно в мозгу, а никак не в сердце, но тут на беду |
диссертанту случайно всплыло наружу..." Что же так некстати |
диссертанту случайно всплыло наружу..." Что же так некстати |
обнаружилось? |
обнаружилось? |
Line 497 Skywalker.
|
Line 462 Skywalker.
|
"... то обстоятельство, что у Юла сердце не одно, а целых три..." |
"... то обстоятельство, что у Юла сердце не одно, а целых три..." |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
принимаются все ответы, где указано, что у него больше одного сердца |
Принимаются все ответы, где указано, что у него больше одного сердца. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Опровергая аллегоричность "Властелина колец", Толкиен писал: "Если бы |
Опровергая аллегоричность "Властелина колец", Толкиен писал: "Если бы |
война направляла развитие легенды, тогда, несомненно, Кольцо было бы |
война направляла развитие легенды, тогда, несомненно, Кольцо было бы |
Line 518 Skywalker.
|
Line 482 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Пахомова |
Екатерина Пахомова |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Этот тяжелый танк прорыва укреплённых полос был оптимизирован для |
Этот тяжелый танк прорыва укрепленных полос был оптимизирован для |
преодоления зоны атомных минно-взрывных заграждений. Он был оснащён |
преодоления зоны атомных минно-взрывных заграждений. Он был оснащен |
новым универсальным гладкоствольным 125-мм орудием. Он является |
новым универсальным гладкоствольным 125-мм орудием. Он является |
модификацией тяжелого танка, состоявшего на вооружении армии |
модификацией тяжелого танка, состоявшего на вооружении армии |
страны-предшественницы той страны, на вооружении армии которой находился |
страны-предшественницы той страны, на вооружении армии которой находился |
этот танк. Название прототипа - животное, дикий вариант животного, |
этот танк. Название прототипа - животное, дикий вариант животного, |
которое так или иначе связано со всеми тремя организаторами этого |
которое так или иначе связано со всеми тремя организаторами этого |
турнира. А тех, чьим именем назван этот танк, многие предлагали |
турнира. А тех, чьим именем назван этот танк, многие предлагали |
применять в бою (для ночной разведки боем). Днём же их применять было бы |
применять в бою (для ночной разведки боем). Днем же их применять было бы |
весьма проблематично, хотя всё зависит от погоды. Как же назывался этот |
весьма проблематично, хотя всё зависит от погоды. Как же назывался этот |
танк? |
танк? |
|
|
Line 536 Skywalker.
|
Line 499 Skywalker.
|
"Вампир" |
"Вампир" |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
1. ПНВС: "На протяжении многовековой истории войн разные маги |
ПНВС: "На протяжении многовековой истории войн разные маги предлагали |
предлагали применять в бою вампиров (для ночной разведки боем)...", |
применять в бою вампиров (для ночной разведки боем)...", вампир, попав |
вампир попав под прямые лучи солнца, превращается в камень |
под прямые лучи солнца, превращается в камень. Имеется в виду |
2. Имеется в виду саракшианский тяжелый танк "Вампир" на вооружении |
саракшианский тяжелый танк "Вампир" на вооружении армии Страны Отцов, |
армии Страны Отцов, модификация имперского тяжелого танка "Вепрь" |
модификация имперского тяжелого танка "Вепрь". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Игровая ситуация. Открываются двери замка и в проём видна установленная |
Игровая ситуация. Открываются двери замка и в проём видна установленная |
вдалеке рамка, с привязанной к ней ложкой. Что произойдет, если один |
вдалеке рамка, с привязанной к ней ложкой. Что произойдет, если один |
баран попадёт в ложку, а другой сделает то, что сделал один |
баран попадет в ложку, а другой сделает то, что сделал один |
небезызвестный волк? |
небезызвестный волк? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
первый баран катапультируется (второй перерезает веревку). |
Первый баран катапультируется (второй перерезает веревку). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Теребилин |
Сергей Теребилин |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
"Когда Фродо миновал могилу Турина Турамбара - седьмую по счёту и |
"Когда Фродо миновал могилу Турина Турамбара - седьмую по счету и |
последнюю на этой дороге - было уже совсем темно. Хвалёный имладрисский |
последнюю на этой дороге - было уже совсем темно. Хваленый имладрисский |
пони, взятый у Тэда Песошкинса за карточный долг, оказался сущим |
пони, взятый у Тэда Песошкинса за карточный долг, оказался сущим |
барахлом. Он вспотел, сбил ноги и двигался скверной, вихляющей рысью. |
барахлом. Он вспотел, сбил ноги и двигался скверной, вихляющей рысью. |
Вдоль дороги тянулись кусты, похожие в сумраке на клубы застывшего |
Вдоль дороги тянулись кусты, похожие в сумраке на клубы застывшего |
дыма". Ничего не напоминает? Если напоминает, то не могли бы вы |
дыма". Ничего не напоминает? Если напоминает, то не могли бы вы |
восстановить первые два из трёх слов названия, если третье - собственное |
восстановить первые два из трех слов названия, если третье - собственное |
имя, которое вам отвечать не обязательно. |
имя, которое вам отвечать не обязательно. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 578 Skywalker.
|
Line 539 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
УицилопОчтли, "колибри левой стороны" или "колибри-левша" - верховное |
УицилопОчтли, "колибри левой стороны" или "колибри-левша" - верховное |
божество в мифологии ацтеков. Нам известен, как минимум, один случай |
божество в мифологии ацтеков. Нам известен, как минимум, один случай |
Line 587 Skywalker.
|
Line 547 Skywalker.
|
на достаточно высокой скорости. |
на достаточно высокой скорости. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
жареные |
Жареные |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ТББ: |
ТББ: |
Line 599 Skywalker.
|
Line 559 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Лозунгом этого съезда становится фраза: "Середина непобедима", |
Лозунгом этого съезда становится фраза: "Середина непобедима", |
аббревиатура его названия - СОС, а как звучит полностью название этого |
аббревиатура его названия - СОС, а как звучит полностью название этого |
Line 614 Skywalker.
|
Line 573 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Это - абсолютный иммунитет к чужеродным для организма вирусам и |
Это - абсолютный иммунитет к чужеродным для организма вирусам и |
бактериям, возникающий при наличии в организме некой бактерии в |
бактериям, возникающий при наличии в организме некой бактерии в |
Line 623 Skywalker.
|
Line 581 Skywalker.
|
название принято среди профессиональных медиков? |
название принято среди профессиональных медиков? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
фукамизация |
Фукамизация |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
1. биоблокада возникает при наличии в организме бактерии жизни в |
Биоблокада возникает при наличии в организме бактерии жизни в |
терапевтических концентрациях. |
терапевтических концентрациях. |
2. Следует обратить особое внимание на лица профессиональных медиков |
Следует обратить особое внимание на лица профессиональных медиков |
(если они присутствуют) после окончания чтения формулировки вопроса. |
(если они присутствуют) после окончания чтения формулировки вопроса. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
На одной планете редакторами в поэтическом издательстве служили |
На одной планете редакторами в поэтическом издательстве служили |
свинарки, а авторами были ассенизаторы. В балетном театре танцевали |
свинарки, а авторами были ассенизаторы. В балетном театре танцевали |
Line 650 Skywalker.
|
Line 607 Skywalker.
|
имея этой информации, - кем по специальности был этот король? |
имея этой информации, - кем по специальности был этот король? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
спелеолог |
Спелеолог |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"А король наш по специальности спелеолог, третий год живет в пещере без |
"А король наш по специальности спелеолог, третий год живет в пещере без |
Line 662 Skywalker.
|
Line 619 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Действие 6 главы повести "Любимец" проходит в питомнике людей, где |
Действие 6 главы повести "Любимец" проходит в питомнике людей, где |
выводятся не только обычные, но и любимцы по особым заказам. Доктора, |
выводятся не только обычные, но и любимцы по особым заказам. Доктора, |
заведующего этими проектами, зовут Автандил. Один из заказов - девушка |
заведующего этими проектами, зовут Автандил. Один из заказов - девушка |
крайне высокого роста. Это далеко не единственный проект, но именно он |
крайне высокого роста. Это далеко не единственный проект, но именно он |
интересен в свете событий двух-трёхлетней давности, хотя повесть, |
интересен в свете событий двух-трехлетней давности, хотя повесть, |
по-видимому, была написана раньше. Скажите, какова фамилия доктора? |
по-видимому, была написана раньше. Скажите, какова фамилия доктора? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 677 Skywalker.
|
Line 633 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 4 |
Тур 4 |
|
|
Line 690 Skywalker.
|
Line 645 Skywalker.
|
антабус? |
антабус? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
лекарственный препарат для лечения алкоголизма. |
Лекарственный препарат для лечения алкоголизма. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Самое странное в этом предмете, наверное, его ограниченность в |
Самое странное в этом предмете, наверное, его ограниченность в |
пространстве и времени. Батарейки для него продаются едва ли не на |
пространстве и времени. Батарейки для него продаются едва ли не на |
Line 708 Skywalker.
|
Line 662 Skywalker.
|
Лазерный меч |
Лазерный меч |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
1. при съемках IV-VI эпизодов "Звездных войн" изображение лазерного |
При съемках IV-VI эпизодов "Звездных войн" изображение лазерного меча |
меча процарапывалось на пленке |
процарапывалось на пленке. Источником питания служит стандартный |
2. источником питания служит стандартный энергоблок, |
энергоблок, мнение маленького мальчика - Энакин Скайуокер в I эпизоде. |
3. мнение маленького мальчика - Энакин Скайуокер в I эпизоде. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Теребилин |
Сергей Теребилин |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Это символ административно-бюрократической власти, обладает |
Это символ административно-бюрократической власти, обладает |
информационно-магическим воздействием. Чему равен его определитель... |
информационно-магическим воздействием. Чему равен его определитель... |
Line 726 Skywalker.
|
Line 678 Skywalker.
|
Нулю |
Нулю |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
определитель Жемайтиса для Большой Круглой печати. |
Определитель Жемайтиса для Большой Круглой печати. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Эта система знаков состоит из 24 элементов, расположенных в виде таблицы |
Эта система знаков состоит из 24 элементов, расположенных в виде таблицы |
6х4. Эти элементы имеют значение не сами по себе, а только в системе. |
6х4. Эти элементы имеют значение не сами по себе, а только в системе. |
Именно поэтому эту систему нельзя назвать... Чем? |
Именно поэтому эту систему нельзя назвать... Чем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
алфавитом |
Алфавитом |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
речь идёт об основном тэнгwаре Фэаноровых письмен. |
Речь идет об основном тэнгwаре Фэаноровых письмен. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Этот пират нападал на многие корабли, наводя на пассажиров ужас своими |
Этот пират нападал на многие корабли, наводя на пассажиров ужас своими |
стальными плечами и ледяным дыханием, он пожирал копчености, накапливал |
стальными плечами и ледяным дыханием, он пожирал копчености, накапливал |
Line 760 Skywalker.
|
Line 710 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Теребилин |
Сергей Теребилин |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
"Сказали мне, что эта дорога меня приведёт к океану смерти и я с полпути |
"Сказали мне, что эта дорога меня приведет к океану смерти и я с полпути |
повернул назад. С тех пор всё тянутся передо мной кривые, глухие |
повернул назад. С тех пор всё тянутся передо мной кривые, глухие |
окольные тропы". Эту цитату многие из вас знают. Она принадлежит Акико |
окольные тропы". Эту цитату многие из вас знают. Она принадлежит Акико |
Ёсано. Попробуйте догадаться, как называется произведение Ёсано, откуда |
Ёсано. Попробуйте догадаться, как называется произведение Ёсано, откуда |
Line 777 Skywalker.
|
Line 726 Skywalker.
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Татуинский песчаный Landspider способен перевезти шесть тонн груза на |
Татуинский песчаный Landspider способен перевезти шесть тонн груза на |
значительные расстояния. Вследствие этого Landspider'ы являются основным |
значительные расстояния. Вследствие этого Landspider'ы являются основным |
Line 793 Landspider, такой, какой вы могли видеть
|
Line 741 Landspider, такой, какой вы могли видеть
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Теребилин |
Сергей Теребилин |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Это - продукт общественной эволюции в условиях высокого уровня жизни и |
Это - продукт общественной эволюции в условиях высокого уровня жизни и |
действия философии неооптимизма. Этого уже достаточно, чтобы ответить на |
действия философии неооптимизма. Этого уже достаточно, чтобы ответить на |
этот вопрос, но всё же скажем ещё, что он стал нормой, скоро станет |
этот вопрос, но всё же скажем еще, что он стал нормой, скоро станет |
идеалом, и одно из его умений - умение ловко решать кроссворды. Кто он? |
идеалом, и одно из его умений - умение ловко решать кроссворды. Кто он? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
дурак |
Дурак |
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Единственным спасением для маленькой державы была постройка небольшого, |
Единственным спасением для маленькой державы была постройка небольшого, |
но мощного флота, способного с большого расстояния уничтожать |
но мощного флота, способного с большого расстояния уничтожать |
коммуникации противника. Но увидев первый же сошедший со стапелей |
коммуникации противника. Но увидев первый же сошедший со стапелей |
корабль, автор вопроса понял что проиграл. Если вы вспомните одного |
корабль, автор вопроса понял, что проиграл. Если вы вспомните одного |
старого морского волка, то сможете ответить, что же его уверило в этом. |
старого морского волка, то сможете ответить, что же его уверило в этом. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 820 Landspider, такой, какой вы могли видеть
|
Line 766 Landspider, такой, какой вы могли видеть
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Теребилин |
Сергей Теребилин |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В детской фантастической сказке "Продавец приключений" в одном из |
В детской фантастической сказке "Продавец приключений" в одном из |
эпизодов для того, чтобы направить летящий звездолет в противоположную |
эпизодов для того, чтобы направить летящий звездолет в противоположную |
Line 830 Landspider, такой, какой вы могли видеть
|
Line 775 Landspider, такой, какой вы могли видеть
|
этот метод? |
этот метод? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
искривление пространства. |
Искривление пространства. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Руслан Батдалов |
Руслан Батдалов |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Закончите четверостишие Остинга от имени Голлума: |
Закончите четверостишие Остинга от имени Голлума: |
Нет, вы знаете, какое это счастье - |
Нет, вы знаете, какое это счастье - |
Line 849 Landspider, такой, какой вы могли видеть
|
Line 793 Landspider, такой, какой вы могли видеть
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Пахомова |
Екатерина Пахомова |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Представьте перед собой шесть мэллорнов, пронумерованных от 1 до 6. Под |
Представьте перед собой шесть мэллорнов, пронумерованных от 1 до 6. Под |
каким из них будет виртуально есть виртуальный лембас в честь своей |
каким из них будет виртуально есть виртуальный лембас в честь своей |
Line 865 Landspider, такой, какой вы могли видеть
|
Line 808 Landspider, такой, какой вы могли видеть
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Теребилин |
Сергей Теребилин |
|
|
|
|