Annotation of db/baza/reve17me.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: "Ревельская весна - 2017" (Таллин). "Мельница"
        !             3: 
        !             4: Дата:
        !             5: 20-May-2017
        !             6: 
        !             7: Редактор:
        !             8: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !             9: 
        !            10: Инфо:
        !            11: Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Тимура
        !            12: Барского, Сергея Вейса, Артема Гулецкого, Сергея Корнева, Александра
        !            13: Коробейникова, Юлию Мещерякову, Сергея Терентьева, Романа Цуркана,
        !            14: Владимира Чеснокова, Юлию Шлезингер, а также команду "Хомяки"
        !            15: (Белгород).
        !            16: 
        !            17: Тур:
        !            18: 1 тур
        !            19: 
        !            20: Вопрос 1:
        !            21: Для создания равных условий современный аналог ЕГО ретранслирует звук на
        !            22: несколько колонок одновременно. Назовите ЕГО двумя словами.
        !            23: 
        !            24: Ответ:
        !            25: Стартовый пистолет.
        !            26: 
        !            27: Комментарий:
        !            28: Спортсмены на дорожке, находящейся ближе к судье, слышали звук выстрела
        !            29: раньше остальных, поэтому сейчас звук идет из динамиков, размещенных в
        !            30: стартовых колодках.
        !            31: 
        !            32: Источник:
        !            33: http://www.mk.ru/old/article/2007/05/18/147528-istoriya-sprinta.html
        !            34: 
        !            35: Автор:
        !            36: Илья Токарев (Заречный)
        !            37: 
        !            38: Вопрос 2:
        !            39: Герой сказок Носова коротышка Пончик был большим модником, поэтому
        !            40: друзья стали избегать его из-за запаха ИКСА. Автор вопроса увидел в
        !            41: формуле ИКСА два пончика. Назовите ИКС.
        !            42: 
        !            43: Ответ:
        !            44: Нафталин.
        !            45: 
        !            46: Комментарий:
        !            47: Пончик натащил к себе домой множество одежды, поэтому там завелась моль,
        !            48: которую он травил нафталином. Друзьям запах предсказуемо не понравился.
        !            49: Формула нафталина немного похожа на два пончика.
        !            50: 
        !            51: Источник:
        !            52:    1. Н.Н. Носов. Незнайка на Луне. http://flibusta.is/b/287990/read
        !            53:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нафталин
        !            54: 
        !            55: Автор:
        !            56: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !            57: 
        !            58: Вопрос 3:
        !            59: Английский глагол "to bark" [ту барк] означает "лаять". БАркеры, которые
        !            60: фигурируют в криптоисторическом романе Нила Стивенсона, пародируют ИХ.
        !            61: Назовите ИХ словом английского происхождения.
        !            62: 
        !            63: Ответ:
        !            64: Квакеры.
        !            65: 
        !            66: Комментарий:
        !            67: Баркеры - выдуманная Стивенсоном секта ультрапуритан. В переводе они
        !            68: превратились в гАвкеров, тем самым их сходство с сектой квакеров
        !            69: значительно усилилось - у одних первый слог был звукоподражанием
        !            70: лягушке, у других - собаке.
        !            71: 
        !            72: Источник:
        !            73: http://drandrandr.livejournal.com/167280.html
        !            74: 
        !            75: Автор:
        !            76: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !            77: 
        !            78: Вопрос 4:
        !            79:    <раздатка>
        !            80:    Los PePEs
        !            81:    </раздатка>
        !            82:    Люди, которые преследовали ЕГО, называли себя "Los Pepes" [лос
        !            83: пЕпес]. Напишите ЕГО имя и фамилию.
        !            84: 
        !            85: Ответ:
        !            86: Пабло Эскобар.
        !            87: 
        !            88: Комментарий:
        !            89: Название организации - сокращение от слов "Perseguidos por Pablo
        !            90: Escobar" [персегвИдос пор пАбло эскобАр] - "Преследуемые Пабло
        !            91: Эскобаром". Когда за наркобароном была объявлена охота со стороны
        !            92: государства, люди, которым он причинил немало страданий, превратились из
        !            93: преследуемых в преследующих. В сокращенном названии легко увидеть
        !            94: инициалы Эскобара.
        !            95: 
        !            96: Источник:
        !            97: http://ru.wikipedia.org/wiki/Эскобар,_Пабло
        !            98: 
        !            99: Автор:
        !           100: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           101: 
        !           102: Вопрос 5:
        !           103: Героиня романа "Китаец", действие которого происходит в начале
        !           104: двухтысячных, критикует планы сноса старого района столицы. По словам
        !           105: героини, ОНИ - это что-то мимолетное и непостоянное, способное исчезнуть
        !           106: уже через две-три сотни лет. Назовите ИХ двумя словами.
        !           107: 
        !           108: Ответ:
        !           109: Олимпийские игры.
        !           110: 
        !           111: Комментарий:
        !           112: В 2006 году в Пекине готовились к Олимпиаде, и героине пришлась не по
        !           113: душе идея перестраивать древний город из-за традиции, которой в
        !           114: современном варианте всего около ста лет.
        !           115: 
        !           116: Источник:
        !           117: Х. Манкелль. Китаец. http://flibusta.is/b/229008/read
        !           118: 
        !           119: Автор:
        !           120: Илья Токарев (Заречный)
        !           121: 
        !           122: Вопрос 6:
        !           123: ТеофИло СтИвенсон - знаменитый кубинский боксер, многократный
        !           124: олимпийский чемпион и чемпион мира. Если верить Евгению ГИку, Теофило
        !           125: стал еще одним кубинцем, которому соотечественники оказывали необычную
        !           126: почесть. Вам тоже нужно оказать ему эту почесть на ответном бланке.
        !           127: 
        !           128: Ответ:
        !           129: Теофило. Незачет: Наличие каких-то других слов на бланке.
        !           130: 
        !           131: Комментарий:
        !           132: Восхищенные кубинцы стали называть боксера только по имени, подобно тому
        !           133: как Фиделя Кастро называют просто Фидель.
        !           134: 
        !           135: Источник:
        !           136:    1. Е.Я. Гик, Е.Ю. Гупало. История Олимпийских игр.
        !           137: http://flibusta.is/b/360466/read
        !           138:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стивенсон,_Теофило
        !           139: 
        !           140: Автор:
        !           141: Илья Токарев (Заречный)
        !           142: 
        !           143: Тур:
        !           144: 2 тур
        !           145: 
        !           146: Вопрос 1:
        !           147:    <раздатка>
        !           148:    Как будто занесли кистень
        !           149:    Над миром и покоем.
        !           150:    Сегодня будет теплый день,
        !           151:    ____, ________ ______.
        !           152:    </раздатка>
        !           153:    В своем памятном стихотворении Олег Митяев, по сути, использовал
        !           154: американскую систему записи. Напишите три пропущенных слова.
        !           155: 
        !           156: Ответ:
        !           157: Июнь, двадцать второе.
        !           158: 
        !           159: Комментарий:
        !           160: Стихотворение посвящено трагической дате - началу Великой Отечественной
        !           161: войны. В американской системе записи дат месяц предшествует числу.
        !           162: 
        !           163: Источник:
        !           164:    1. О. Митяев. Двадцать второе июня.
        !           165: http://www.ofmusic.ru/accords/260/13372.html
        !           166:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Календарная_дата
        !           167: 
        !           168: Автор:
        !           169: Илья Токарев (Заречный)
        !           170: 
        !           171: Вопрос 2:
        !           172: В одном из эпизодов "Саломеи" Рихарда Штрауса прославленная певица Мария
        !           173: Юинг исполняла крайне откровенный танец. Автор вопроса назвал Марию
        !           174: оперной ЕЮ. Назовите ЕЕ.
        !           175: 
        !           176: Ответ:
        !           177: Годива.
        !           178: 
        !           179: Комментарий:
        !           180: В своем танце Юинг полностью обнажалась. По аналогии со словосочетанием
        !           181: "оперная дива" обнаженную певицу можно назвать "оперной Годивой".
        !           182: 
        !           183: Источник:
        !           184:    1. https://www.liveinternet.ru/users/4617174/post314721779/
        !           185:    2. ЛОАВ.
        !           186: 
        !           187: Автор:
        !           188: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           189: 
        !           190: Вопрос 3:
        !           191: Во второй половине девятнадцатого века руководитель одной компании
        !           192: хвастливо заявил, что американцы стали первыми людьми, способными
        !           193: прервать ОДИНОЧЕСТВО ради того, чтобы пообщаться В СЕТИ. В начале
        !           194: двадцать первого века прибыль от ОДИНОЧЕСТВА В СЕТИ оценивалась в
        !           195: миллиард долларов. Какие слова мы заменили словами "ОДИНОЧЕСТВО В СЕТИ"?
        !           196: 
        !           197: Ответ:
        !           198: Секс по телефону.
        !           199: 
        !           200: Комментарий:
        !           201: Компания была телефонной, а руководитель намекал на сумасшедшую
        !           202: популярность изобретения Александра Белла.
        !           203: 
        !           204: Источник:
        !           205:    1. Д. Боданис. Электрическая Вселенная. Невероятная, но подлинная
        !           206: история электричества. http://flibusta.is/b/299239/read
        !           207:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Phone_sex
        !           208: 
        !           209: Автор:
        !           210: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           211: 
        !           212: Вопрос 4:
        !           213: Героиня юмористического произведения просит героя поцеловать ее здесь,
        !           214: здесь и здесь. При этом она совершает некое действие и помечает места
        !           215: ногтем. Назовите это действие двумя словами, которые начинаются на
        !           216: соседние буквы алфавита.
        !           217: 
        !           218: Ответ:
        !           219: Вращает глобус.
        !           220: 
        !           221: Зачет:
        !           222: Вращение глобуса; вертит глобус; верчение глобуса.
        !           223: 
        !           224: Комментарий:
        !           225: Героине очень хочется путешествовать, поэтому она вращает глобус и
        !           226: просит героя поцеловать ее в разных экзотических местах планеты.
        !           227: 
        !           228: Источник:
        !           229: https://vk.com/perawki?w=wall-28122932_32527
        !           230: 
        !           231: Автор:
        !           232: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           233: 
        !           234: Вопрос 5:
        !           235: Поцеловав девушку, герой Сергея ЖадАна сравнил ее пирсинг с АЛЬФОЙ, хотя
        !           236: операция наверняка была сделана не в младенческом возрасте. Назовите
        !           237: АЛЬФУ двумя словами.
        !           238: 
        !           239: Ответ:
        !           240: Серебряная ложка.
        !           241: 
        !           242: Зачет:
        !           243: Серебряная ложечка.
        !           244: 
        !           245: Комментарий:
        !           246: Пирсинг у девушки был в языке. Эпизод намекает на английский
        !           247: фразеологизм "родиться с серебряной ложкой во рту".
        !           248: 
        !           249: Источник:
        !           250: С.В. Жадан. Владелец лучшего клуба для геев.
        !           251: http://flibusta.is/b/143470/read
        !           252: 
        !           253: Автор:
        !           254: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           255: 
        !           256: Вопрос 6:
        !           257: Действие романа "Мандолина капитана КорЕлли" происходит более семидесяти
        !           258: лет назад. Заглавный герой - большой смутьян, поэтому в одном из
        !           259: эпизодов он упоминает Пуччини в ответ на упоминание
        !           260: союзником-иностранцем... Кого?
        !           261: 
        !           262: Ответ:
        !           263: [Адольфа] Гитлера.
        !           264: 
        !           265: Комментарий:
        !           266: Капитан воевал во Второй мировой войне на стороне Германии, однако был
        !           267: вольнодумцем, поэтому в ответ на нацистское приветствие воскликнул
        !           268: "Хайль Пуччини!".
        !           269: 
        !           270: Источник:
        !           271: Л. де Берньер. Мандолина капитана Корелли.
        !           272: http://flibusta.is/b/226779/read
        !           273: 
        !           274: Автор:
        !           275: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           276: 
        !           277: Тур:
        !           278: 3 тур
        !           279: 
        !           280: Вопрос 1:
        !           281: Лондонский объект, который называли аркой самоубийц, также носил
        !           282: прозвище, совпадающее с названием объекта в другом европейском городе.
        !           283: Напишите это прозвище.
        !           284: 
        !           285: Ответ:
        !           286: Мост Вздохов.
        !           287: 
        !           288: Комментарий:
        !           289: Речь идет о мосте Ватерлоо, который облюбовали самоубийцы, поэтому его
        !           290: называли Мостом Вздохов, как и более знаменитый мост в Венеции.
        !           291: 
        !           292: Источник:
        !           293:    1. П. Акройд. Темза. Священная река.
        !           294: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=gauhmj2qcsnf4ur1tiftlncl7qlr8665mene1k8i
        !           295:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мост_Вздохов
        !           296: 
        !           297: Автор:
        !           298: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           299: 
        !           300: Вопрос 2:
        !           301: [Ведущему: не обращать внимание команд на кавычки в вопросе; слово
        !           302: "monet" следует читать как "монет", не обращая внимание команд на то,
        !           303: что оно написано латиницей!]
        !           304:    Венецианцы были очень меркантильными, поэтому даже обычные слова в их
        !           305: жаргоне имели отношение к торговле. Например, итальянское слово
        !           306: "ПРОПУСК" в Венеции обозначало кучу монет. "ПРОПУСК" можно собрать из
        !           307: "monet". Заполните пропуск.
        !           308: 
        !           309: Ответ:
        !           310: Monte.
        !           311: 
        !           312: Зачет:
        !           313: Монте.
        !           314: 
        !           315: Комментарий:
        !           316: Итальянское слово со значением "гора" в венецианском торговом жаргоне
        !           317: тоже имело отношение к деньгам и обозначало кучу монет. Слова "monte" и
        !           318: "monet" являются анаграммами, поэтому из второго можно собрать первое.
        !           319: 
        !           320: Источник:
        !           321: П. Акройд. Венеция. Прекрасный город. http://flibusta.is/b/416405/read
        !           322: 
        !           323: Автор:
        !           324: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           325: 
        !           326: Вопрос 3:
        !           327: Недавно правительство этой страны для защиты от хищников стало
        !           328: использовать специально натренированного ястреба. Назовите эту страну.
        !           329: 
        !           330: Ответ:
        !           331: Ватикан.
        !           332: 
        !           333: Комментарий:
        !           334: Ястреб по имени Сильвия должен защищать голубей, выпускаемых папой
        !           335: римским во время проповеди, так как они страдают от нападения чаек и
        !           336: других хищников.
        !           337: 
        !           338: Источник:
        !           339: http://lenta.ru/news/2014/04/10/hawk/
        !           340: 
        !           341: Автор:
        !           342: Илья Токарев (Заречный), Константин Дружинин (Екатеринбург)
        !           343: 
        !           344: Вопрос 4:
        !           345: Герой Дэна Брауна приходит в себя в больнице и, пытаясь восстановить
        !           346: память после случившейся с ним катастрофы, ХРОМИРУЕТ самого себя. Какое
        !           347: слово мы заменили словом "ХРОМИРУЕТ"?
        !           348: 
        !           349: Ответ:
        !           350: Гуглит.
        !           351: 
        !           352: Комментарий:
        !           353: Пытаясь восстановить события, связанные с катастрофой, Роберт ЛЭнгдон
        !           354: ищет информацию о себе в Интернете. Замена связана с браузером Google
        !           355: Chrome [гугл хром].
        !           356: 
        !           357: Источник:
        !           358:    1. Д. Браун. Инферно. http://flibusta.is/b/340372/read
        !           359:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Google_Chrome
        !           360: 
        !           361: Автор:
        !           362: Илья Токарев (Заречный)
        !           363: 
        !           364: Вопрос 5:
        !           365: [Ведущему: не обращать внимание команд на кавычки в вопросе!]
        !           366:    Авторы проекта реформ предлагали исключить из "конвейера" один
        !           367: элемент. Ответьте словом немецкого происхождения: что еще планировали
        !           368: подвергнуть аналогичному изменению?
        !           369: 
        !           370: Ответ:
        !           371: "Фейерверк".
        !           372: 
        !           373: Зачет:
        !           374: Фейерверк.
        !           375: 
        !           376: Комментарий:
        !           377: Авторы реформы русского языка предлагали убрать букву "й" из некоторых
        !           378: слов, заимствованных русским языком, - например, из "конвейера",
        !           379: "фейерверка" и "стайера".
        !           380: 
        !           381: Источник:
        !           382: http://www.itogi.ru/archive/2001/26/104968.html
        !           383: 
        !           384: Автор:
        !           385: Илья Токарев (Заречный)
        !           386: 
        !           387: Вопрос 6:
        !           388:    <раздатка>
        !           389:    Он знал, что Европу от Азии отделяет не только вода, но и время.
        !           390:    </раздатка>
        !           391:    Герои процитированного романа живут на разных берегах Геллеспонта. У
        !           392: многих его изданий два титульных листа, так что роман можно читать с
        !           393: любого конца. Автор охарактеризовал его как роман-АЛЬФУ. Назовите АЛЬФУ
        !           394: словом греческого происхождения.
        !           395: 
        !           396: Ответ:
        !           397: Клепсидра.
        !           398: 
        !           399: Комментарий:
        !           400: Цитата взята из романа Милорада Павича "Внутренняя сторона ветра",
        !           401: который является переложением мифа о ГЕро и ЛеАндре. Роман сделан в
        !           402: форме клепсидры, так что герои в буквальном смысле встречаются посреди
        !           403: книги, у которой есть два начала. У нас тоже середина турнира.
        !           404: 
        !           405: Источник:
        !           406:    1. М. Павич. Внутренняя сторона ветра.
        !           407: http://flibusta.is/b/95963/read
        !           408:    2. М. Павич. Начало и конец романа. http://flibusta.is/b/377643/read
        !           409:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Геро_и_Леандр
        !           410:    4. http://www.ozon.ru/context/detail/id/89257/
        !           411: 
        !           412: Автор:
        !           413: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           414: 
        !           415: Тур:
        !           416: 4 тур
        !           417: 
        !           418: Вопрос 1:
        !           419: Владимир ЗИсман шутит, что русским музыкантам на гастролях в Италии
        !           420: профильное образование часто помогало после выступлений. Например, зная
        !           421: музыкальный термин "mezzo voce" [мЕццо вОче] - "вполголоса", - они легко
        !           422: могли сконструировать другое слово. Какое?
        !           423: 
        !           424: Ответ:
        !           425: Пол-литра.
        !           426: 
        !           427: Зачет:
        !           428: Поллитра; mezzo litro.
        !           429: 
        !           430: Комментарий:
        !           431: Большинство музыкальных терминов итальянского происхождения, что весьма
        !           432: помогало музыкантам. Например, зная, что "вполголоса" по-итальянски
        !           433: "mezzo voce" [мЕццо воче], несложно сконструировать "mezzo litro" [мЕццо
        !           434: лИтро] - пол-литра.
        !           435: 
        !           436: Источник:
        !           437: В.А. Зисман. Путеводитель по оркестру и его задворкам.
        !           438: http://flibusta.is/b/380985/read
        !           439: 
        !           440: Автор:
        !           441: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           442: 
        !           443: Вопрос 2:
        !           444: По словам Александра Маркова, ископаемые виды Heteronectes
        !           445: [хетеронЕктес] и Amphistium [амфИстиум] могли "отжиматься" от грунта,
        !           446: чтобы осмотреть участок под собой. Этот факт помог объяснить эволюцию
        !           447: одного отряда. Назовите самого известного представителя этого отряда.
        !           448: 
        !           449: Ответ:
        !           450: Камбала.
        !           451: 
        !           452: Комментарий:
        !           453: Долгое время эволюцию камбалообразных было трудно объяснить, так как
        !           454: было непонятно, почему нижний глаз не атрофировался при переходе к
        !           455: придонному образу жизни, а "переполз" на верхнюю часть рыбы. Как
        !           456: выяснили ученые, ископаемые предки камбал могли приподнимать свое тело
        !           457: на плавниках и осматривать дно нижним глазом, так что от него все-таки
        !           458: была какая-то польза.
        !           459: 
        !           460: Источник:
        !           461: А.В. Марков, Е.Б. Наймарк. Эволюция. Классические идеи в свете новых
        !           462: открытий. http://flibusta.is/b/372776/read
        !           463: 
        !           464: Автор:
        !           465: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           466: 
        !           467: Вопрос 3:
        !           468: (pic: 20170677.jpg)
        !           469:    Перед вами стихотворение КристиАна МоргенштЕрна "Ночная песнь рыбы".
        !           470: Чтобы СДЕЛАТЬ с этим стихотворением ПЕРВОЕ, Макс Найт просто СДЕЛАЛ с
        !           471: ним ВТОРОЕ. Ответьте словами, которые начинаются на одни и те же шесть
        !           472: букв: что такое "СДЕЛАТЬ ПЕРВОЕ" и "СДЕЛАТЬ ВТОРОЕ"?
        !           473: 
        !           474: Ответ:
        !           475: Перевести и перевернуть.
        !           476: 
        !           477: Комментарий:
        !           478: Не совсем понятно, зачем Найту вообще понадобилось переводить это
        !           479: стихотворение, ведь в нем отсутствуют слова. Так или иначе, Найт просто
        !           480: перевернул его и назвал получившееся переводом на английский.
        !           481: 
        !           482: Источник:
        !           483: Christian Morgenstern's Galgenlieder (Gallows Songs), Bilingual Edition.
        !           484: https://books.google.ru/books?id=bPLXx5DYnT8C&pg=PA31#v=onepage&q&f=false
        !           485: 
        !           486: Автор:
        !           487: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           488: 
        !           489: Вопрос 4:
        !           490: Объект, построенный в девятнадцатом веке Петром КупИнским для сообщения
        !           491: с северной российской провинцией, иногда сокращенно называют так же, как
        !           492: млекопитающее. Какое?
        !           493: 
        !           494: Ответ:
        !           495: Финвал.
        !           496: 
        !           497: Комментарий:
        !           498: Этот объект - Финляндский вокзал, который петербуржцы иногда сокращают
        !           499: до "финвАла". Название киту финвалу дал спинной плавник, а вовсе не
        !           500: Финляндия.
        !           501: 
        !           502: Источник:
        !           503:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Финляндский_вокзал
        !           504:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Fin_whale
        !           505: 
        !           506: Автор:
        !           507: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           508: 
        !           509: Вопрос 5:
        !           510: В своем интервью Нина рассказывала о работе 1879 года, в которой
        !           511: Гастингс был заменен на Бородино. В 1956 году Нина попала в Индию,
        !           512: которая в том же интервью была восторженно названа... Ответьте двумя
        !           513: словами: как именно?
        !           514: 
        !           515: Ответ:
        !           516: Страна Чудес.
        !           517: 
        !           518: Комментарий:
        !           519: Речь идет о Нине Демуровой, переводчице "Алисы". В одном из эпизодов
        !           520: сказки Кэрролла в оригинале рассказывается о битве при Гастингсе -
        !           521: важном эпизоде в истории Англии. Демурова рассказывает о сделанном еще в
        !           522: девятнадцатом веке первом переводе на русский, автор которого решил
        !           523: заменить Гастингс на Бородино, чтобы детям было понятнее. Сама же
        !           524: Демурова рассказывала, что Индия показалась ее сказочной страной, совсем
        !           525: не похожей на Советский Союз.
        !           526: 
        !           527: Источник:
        !           528: https://newtimes.ru/articles/detail/116893
        !           529: 
        !           530: Автор:
        !           531: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           532: 
        !           533: Вопрос 6:
        !           534: Персонаж романа "Страна вина" говорит, что фруктовым деревьям в
        !           535: определенный период нужна АЛЬФА, как и людям в старости. АЛЬФЕ нужна
        !           536: одна буква, чтобы стать ягодой. Назовите АЛЬФУ.
        !           537: 
        !           538: Ответ:
        !           539: Клюка.
        !           540: 
        !           541: Комментарий:
        !           542: Когда на фруктовых деревьях много плодов, их подпирают, чтобы ветви не
        !           543: ломались. При добавлении буквы "в" клюка становится клюквой. Возможно,
        !           544: вам знакомо слово "наклюкаться" в значении "выпить", и тогда название
        !           545: романа могло послужить вам подсказкой.
        !           546: 
        !           547: Источник:
        !           548: Мо Янь. Страна вина. http://flibusta.is/b/305467/read
        !           549: 
        !           550: Автор:
        !           551: Илья Токарев (Заречный)
        !           552: 
        !           553: Тур:
        !           554: 5 тур
        !           555: 
        !           556: Вопрос 1:
        !           557: Узнав о существовании австралийского животного квОкки, герой Дэвида
        !           558: Митчелла говорит о хорошей находке для ЭТОГО. Один из параметров квокки
        !           559: равен двадцати трем. Назовите ЭТО.
        !           560: 
        !           561: Ответ:
        !           562: Игра в скрэббл.
        !           563: 
        !           564: Зачет:
        !           565: По словам "скрэббл", "scrabble" или "эрудит".
        !           566: 
        !           567: Комментарий:
        !           568: В английском языке слово "квокка" начинается с буквы "Q" [кью] и
        !           569: содержит удвоенную букву "k" [кей] - довольно редкие буквы в наборе для
        !           570: скрэббла. В английской версии игры буквы, составляющие слово "квокка",
        !           571: стоят в сумме 23 очка.
        !           572: 
        !           573: Источник:
        !           574:    1. Д. Митчелл. Простые смертные. http://flibusta.is/b/430299/read.
        !           575:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Scrabble_letter_distributions
        !           576:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Quokka
        !           577: 
        !           578: Автор:
        !           579: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           580: 
        !           581: Вопрос 2:
        !           582: "Выложите на стол ИХ и выйдите из комнаты так, чтобы игрокам могло
        !           583: показаться, будто вы в комнату вовсе не заходили". Человеком, который
        !           584: дал ЕМУ процитированный совет, был Джон Фаулз. Мы не просим назвать ЕГО.
        !           585: Назовите ИХ.
        !           586: 
        !           587: Ответ:
        !           588: Игральные кости.
        !           589: 
        !           590: Зачет:
        !           591: По словам "кости" или "кубики".
        !           592: 
        !           593: Комментарий:
        !           594: По мнению Фаулза, создателю мира надо в первую очередь избавить мир от
        !           595: своего присутствия. Второе предложение вопроса намекает на фразу "Этим
        !           596: человеком был Альберт Эйнштейн". Именно Эйнштейну принадлежит знаменитая
        !           597: фраза про Бога и кости, на которую ссылается Фаулз.
        !           598: 
        !           599: Источник:
        !           600:    1. Дж. Фаулз. Аристос. http://flibusta.is/b/194876/read
        !           601:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эйнштейн,_Альберт
        !           602: 
        !           603: Автор:
        !           604: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           605: 
        !           606: Вопрос 3:
        !           607: (pic: 20170678.jpg)
        !           608:    Розданная вам юмористическая картинка предлагает сэкономить на НЕМ.
        !           609: Назовите ЕГО словом латинского происхождения.
        !           610: 
        !           611: Ответ:
        !           612: Солярий.
        !           613: 
        !           614: Комментарий:
        !           615: Если разделить синус на косинус, то получится тангенс, который часто
        !           616: обозначают буквами "tan" [тан]. Эти три буквы омографичны слову "tan"
        !           617: [тэн] - "загар". По мнению автора картинки, чтобы получить загар, не
        !           618: обязательно идти в солярий - достаточно воспользоваться тригонометрией.
        !           619: 
        !           620: Источник:
        !           621:    1. https://www.reddit.com/r/funny/comments/2kaltx/nice_tan/
        !           622:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тригонометрические_функции
        !           623:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Солярий
        !           624: 
        !           625: Автор:
        !           626: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           627: 
        !           628: Вопрос 4:
        !           629: Из-за циклических изменений магнитного поля Солнце периодически резко
        !           630: меняет свою активность. Александр Волков парадоксально сравнил Солнце с
        !           631: НИМ. Одна из моделей ЕГО называется "Kelvinator" [кельвинАтор]. Назовите
        !           632: ЕГО.
        !           633: 
        !           634: Ответ:
        !           635: Холодильник.
        !           636: 
        !           637: Комментарий:
        !           638: Солнце меняет активность периодами, как бы включаясь и выключаясь
        !           639: подобно холодильнику. В названии одной из моделей холодильника есть
        !           640: единица измерения температуры.
        !           641: 
        !           642: Источник:
        !           643:    1. А.В. Волков. 100 великих загадок астрономии.
        !           644: http://flibusta.is/b/370768/read
        !           645:    2. http://www.holodilnik.info/vendors/description/kelvinator/
        !           646: 
        !           647: Автор:
        !           648: Илья Токарев (Заречный)
        !           649: 
        !           650: Вопрос 5:
        !           651: НасЕдная складка не всегда справляется с поддержанием комфортных
        !           652: условий, поэтому в состав белка яиц входит особое вещество, которое
        !           653: Николай Непомнящий сравнивает с ИКСОМ. Назовите ИКС словом частично
        !           654: английского происхождения.
        !           655: 
        !           656: Ответ:
        !           657: Антифриз.
        !           658: 
        !           659: Комментарий:
        !           660: Наседная складка - это складка кожи пингвинов, расположенная внизу брюха
        !           661: и предназначенная для укрытия высиживаемого яйца. Природа всеми
        !           662: способами защищает будущее потомство пингвинов от мороза.
        !           663: 
        !           664: Источник:
        !           665:    1. Н.Н. Непомнящий. 100 великих загадок живой природы.
        !           666: https://books.google.ru/books?id=_lS7FMFP014C&pg=PT267#v=onepage&q&f=false
        !           667:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Антифриз
        !           668: 
        !           669: Автор:
        !           670: Илья Токарев (Заречный), Константин Дружинин (Екатеринбург)
        !           671: 
        !           672: Вопрос 6:
        !           673: Рассказывают, что однажды известный человек подъехал как раз в тот
        !           674: момент, когда снег и ветер были особенно сильными. Он оценил обстановку,
        !           675: пять раз [ПРОПУСК] и уехал, всё равно оказавшись первым. Заполните
        !           676: пропуск тремя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
        !           677: 
        !           678: Ответ:
        !           679: Выстрелил в воздух.
        !           680: 
        !           681: Комментарий:
        !           682: Речь идет об олимпийском чемпионе по биатлону Александре Тихонове. Якобы
        !           683: на одном огневом рубеже он даже не стал выцеливать мишень, выпустил пять
        !           684: патронов в воздух и уехал на штрафные круги. В итоге он финишировал
        !           685: первым, так как соперники в такую погоду тоже стреляли крайне плохо.
        !           686: Впрочем, история, скорее всего, выдуманная.
        !           687: 
        !           688: Источник:
        !           689: https://www.championat.com/other/article-245946-pobezhdal-li-aleksandr-tihonov-s-pjatju-krugami-shtrafa-v-estafete.html
        !           690: 
        !           691: Автор:
        !           692: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           693: 
        !           694: Тур:
        !           695: 6 тур
        !           696: 
        !           697: Вопрос 1:
        !           698: [Ведущему: обязательно заранее потренироваться в произнесении имени и
        !           699: фамилии!]
        !           700:    По одной из шуточных версий, ЕГО настоящим именем было, например,
        !           701: Grzegorz Brz&#281;czyszczykiewicz [ГржЕгорж БрженчишчикЕвич], но, когда
        !           702: ОН перебрался на северо-запад, при дворе ЕГО стали называть иначе. Как?
        !           703: 
        !           704: Ответ:
        !           705: Полоний.
        !           706: 
        !           707: Комментарий:
        !           708: По версии Григория Никифорова, персонаж "Гамлета" Полоний был этническим
        !           709: поляком, посвятившим себя служению датской короне. Благозвучным
        !           710: латинизированным именем он обзавелся из-за того, что его настоящие имя и
        !           711: фамилию никто не мог выговорить.
        !           712: 
        !           713: Источник:
        !           714:    1. http://gest.livejournal.com/1512135.html
        !           715:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гамлет
        !           716: 
        !           717: Автор:
        !           718: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           719: 
        !           720: Вопрос 2:
        !           721: В этом вопросе дважды пропущено несколько слов.
        !           722:    По легенде, смерть героя привела к тому, что у созвездия АргО
        !           723: ПРОПУСК. Напишите фамилию героя, у которого некоторое время ПРОПУСК.
        !           724: 
        !           725: Ответ:
        !           726: Ковалёв.
        !           727: 
        !           728: Комментарий:
        !           729: Созвездие Арго состояло из Кормы, Киля и Парусов, которые в настоящее
        !           730: время являются самостоятельными созвездиями. По легенде, нос Арго не был
        !           731: помещен на звездное небо потому, что именно нос обрушился на спящего
        !           732: Язона. Пропущенные слова - "не было носа", а фамилия героя - Ковалёв,
        !           733: персонаж Гоголя.
        !           734: 
        !           735: Источник:
        !           736:    1. Р. Грейвс. Мифы Древней Греции.
        !           737: http://www.sno.pro1.ru/lib/graves/155-157/157.htm
        !           738:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Корабль_Арго_(созвездие)
        !           739:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нос_(повесть)
        !           740: 
        !           741: Автор:
        !           742: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           743: 
        !           744: Вопрос 3:
        !           745: В апокрифе известного произведения на остров попадает юнга по имени Яан.
        !           746: Главный герой назвал Яана по-другому, поэтому можно сказать, что Яан -
        !           747: это ПОРТРЕТ ХУДОЖНИКА В ЮНОСТИ. Какие четыре слова мы заменили словами
        !           748: "ПОРТРЕТ ХУДОЖНИКА В ЮНОСТИ"?
        !           749: 
        !           750: Ответ:
        !           751: Человек, который был Четвергом.
        !           752: 
        !           753: Комментарий:
        !           754: Эстонец Яан был полной противоположностью чернокожему Пятнице, поэтому
        !           755: Робинзон назвал его другим днем недели. "Человек, который был Четвергом"
        !           756: - роман Честертона, а "Портрет художника в юности" - написанный примерно
        !           757: в то же время роман Джойса, чем и обусловлена логика замены.
        !           758: 
        !           759: Источник:
        !           760:    1. М. Турнье. Пятница, или Тихоокеанский лимб.
        !           761: http://flibusta.is/b/56965/read
        !           762:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Человек,_который_был_Четвергом
        !           763:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Портрет_художника_в_юности
        !           764: 
        !           765: Автор:
        !           766: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           767: 
        !           768: Вопрос 4:
        !           769: [Ведущему: не обращать внимание команд на то, что слово "ян" написано со
        !           770: строчной буквы!]
        !           771:    По мнению Евгения АлАрина, имя ян идеально подходит близнецу,
        !           772: родившемуся вторым. Какие две буквы мы пропустили в предыдущем
        !           773: предложении?
        !           774: 
        !           775: Ответ:
        !           776: Бо.
        !           777: 
        !           778: Зачет:
        !           779: Ба.
        !           780: 
        !           781: Комментарий:
        !           782: Словом "боян" принято называть несвежую, уже встречавшуюся шутку. Имя
        !           783: Боян отлично подходит второму близнецу, так как он является повторением
        !           784: первого.
        !           785: 
        !           786: Источник:
        !           787: https://twitter.com/EvgeneAlarin/status/857836630228574208/
        !           788: 
        !           789: Автор:
        !           790: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           791: 
        !           792: Вопрос 5:
        !           793: Герой пьесы "Как важно быть серьезным" отлынивает от важных и скучных
        !           794: дел, чтобы навестить живущего в деревне мистера БАнбери, которому
        !           795: периодически нездоровится. Мистер Банбери - это ОН. Другой ОН - один из
        !           796: главных героев фильма "Вредный Фред". Назовите ЕГО двумя словами.
        !           797: 
        !           798: Ответ:
        !           799: Воображаемый друг.
        !           800: 
        !           801: Зачет:
        !           802: Вымышленный друг; невидимый друг.
        !           803: 
        !           804: Комментарий:
        !           805: Герой Уайльда выдумал мистера Банбери, чтобы сбегать от важных дел с
        !           806: приятелями. В фильме рассказывается о воображаемом друге девочки,
        !           807: который не отличался хорошими манерами.
        !           808: 
        !           809: Источник:
        !           810:    1. О. Уайльд. Как важно быть серьезным.
        !           811: http://flibusta.is/b/196827/read
        !           812:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вредный_Фред
        !           813:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воображаемый_друг
        !           814: 
        !           815: Автор:
        !           816: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           817: 
        !           818: Вопрос 6:
        !           819: Одежда знаменитого денди Джорджа БрАммела неизменно восхищала
        !           820: окружающих. По легенде, у Браммела был специальный мастер, который
        !           821: изготавливал ИКС - например, из лайки. Назовите ИКС тремя словами точно.
        !           822: 
        !           823: Ответ:
        !           824: Большой палец перчатки.
        !           825: 
        !           826: Зачет:
        !           827: Большой палец перчаток.
        !           828: 
        !           829: Комментарий:
        !           830: По легенде, у Браммела были перчатки особого покроя, которые шили трое
        !           831: портных: первый шил ладонь, второй - большой палец, а третий - остальные
        !           832: четыре пальца. Упоминание восхищения и лайки могло послужить подсказкой,
        !           833: так как лайка - обычный материал для изготовления перчаток, а лайк в
        !           834: Фейсбуке обозначается поднятым большим пальцем.
        !           835: 
        !           836: Источник:
        !           837:    1. http://la-gatta-ciara.livejournal.com/111208.html
        !           838:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лайка_(вид_кожи)
        !           839: 
        !           840: Автор:
        !           841: Максим Мерзляков (Воронеж)
        !           842: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>