Annotation of db/baza/revel11.txt, revision 1.4

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: "Ревельская весна - 2011" (Таллин)
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/201105Nelijarve.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 21-May-2011
                      9: 
                     10: Редактор:
                     11: Максим Руссо (Москва), Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                     12: 
                     13: Инфо:
                     14: Редакторы пакета благодарят игроков команды "Джокер" (Москва), Алексея
                     15: Бороненко (Челябинск), Сергея Даровских (Москва), Николая Лёгенького и
                     16: Евгения Миротина (оба - Минск), Константина Науменко (Киев), Павла
                     17: Солахяна (Ереван), Алексея Чиркова (Донецк) за неоценимую помощь в
                     18: создании пакета.
                     19: 
                     20: Тур:
                     21: 1 тур
                     22: 
                     23: Вопрос 1:
                     24: Прослушайте цитату из узбекской загадки. "... Голова узорчатая. Ударили
                     25: меня ножом, а в чем моя вина?". Напишите ответ на эту загадку.
                     26: 
                     27: Ответ:
                     28: Дыня.
                     29: 
                     30: Комментарий:
                     31: Полностью загадка звучит так: "Цветок и листья есть. Голова узорчатая.
                     32: Ударили меня ножом, а в чем моя вина?".
                     33: 
                     34: Источник:
                     35: А. Журинский. Загадки народов Востока. - М.: ОГИ, 2007. - С. 216.
                     36: 
                     37: Автор:
                     38: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                     39: 
                     40: Вопрос 2:
                     41: В книге "Западноевропейская поэзия XX века" подобное примечание есть для
                     42: каждого бельгийского и швейцарского поэта, а для датских и шведских
                     43: поэтов - нет. Что это за примечание?
                     44: 
                     45: Ответ:
                     46: На каком языке писал этот поэт.
                     47: 
                     48: Зачет:
                     49: По смыслу.
                     50: 
                     51: Комментарий:
                     52: В Бельгии и Швейцарии говорят на нескольких языках, а в Дании и Швеции -
                     53: преимущественно на одном.
                     54: 
                     55: Источник:
                     56: Западноевропейская поэзия XX века. - М.: Художественная литература,
                     57: 1977.
                     58: 
                     59: Автор:
                     60: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                     61: 
                     62: Вопрос 3:
                     63: Сервантес писал, что СТРАННЫЕ КВАРКИ могут нанести серьезный ущерб
                     64: кораблю. В 1942 году Энрико Ферми впервые удалось осуществить СТРАННУЮ
                     65: КВАРКОВУЮ реакцию. Какие два слова мы заменили на "СТРАННЫЕ КВАРКИ"?
                     66: 
                     67: Ответ:
                     68: Цепные ядра.
                     69: 
                     70: Комментарий:
                     71: Два ядра скрепляли небольшой цепью, поражающий фактор увеличивался,
                     72: особенно при стрельбе по парусам; цепная ядерная реакция.
                     73: 
                     74: Источник:
                     75:    1. М. Сервантес. Дон Кихот. Глава 41.
                     76:    2. БСЭ (3-е издание), статья "Ферми".
                     77: 
                     78: Автор:
                     79: Валерий Леонченко (Кишинев)
                     80: 
                     81: Вопрос 4:
                     82: (pic: 20110223.jpg)
                     83:    Перед вами издание "Алисы в стране чудес". Кто его иллюстрировал?
                     84: 
                     85: Ответ:
                     86: [Туве] Янссон.
                     87: 
                     88: Комментарий:
                     89: Как известно, Туве Янссон была не только финской писательницей (правда,
                     90: писавшей по-шведски), но и художником. В частности, Мумии-Троллей она
                     91: иллюстрировала сама.
                     92: 
                     93: Источник:
                     94: http://www.labirint.ru/books/212419/
                     95: 
                     96: Автор:
                     97: Игорь Пятов (Алматы)
                     98: 
                     99: Вопрос 5:
                    100: Британский разведчик предложил такой сценарий операции по захвату
                    101: шифровальных ключей "Энигмы". Трофейный немецкий самолет с экипажем из
                    102: переодетых английских летчиков терпит крушение рядом с немецким
                    103: кораблем. Попав на борт корабля, англичане захватывают шифровальные
                    104: книги для секретной службы Его Величества. Назовите фамилию этого
                    105: разведчика.
                    106: 
                    107: Ответ:
                    108: Флеминг.
                    109: 
                    110: Комментарий:
                    111: Ян Флеминг, автор Джеймса Бонда, был разведчиком и отличался богатой
                    112: фантазией.
                    113: 
                    114: Источник:
                    115: С. Сингх. Книга шифров. - М.: АСТ: Астрель, 2009. - С. 210.
                    116: 
                    117: Автор:
                    118: Николай Ужов (Могилев - Москва)
                    119: 
                    120: Вопрос 6:
                    121: (pic: 20110224.jpg)
                    122:    На распечатке перед вами - фотография, получившая первую премию на
                    123: конкурсе научной фотографии, организованном японской фирмой. Ответьте
                    124: двумя словами: работа какого детища этой фирмы запечатлена на снимке?
                    125: 
                    126: Ответ:
                    127: Струйный принтер.
                    128: 
                    129: Комментарий:
                    130: На снимке изображены струйки чернил, вылетающие из головки струйного
                    131: принтера; первый принтер компании назывался "Electronic Printer 101" -
                    132: все остальные принтеры считаются его потомством и поэтому компания
1.3       rubashki  133: называется "Epson".
1.1       rubashki  134: 
                    135: Источник:
                    136: http://www.nkj.ru/archive/articles/8719/
                    137: 
                    138: Автор:
                    139: Марина Межова (Москва)
                    140: 
                    141: Вопрос 7:
                    142: По Москве ходили слухи, что свою жену Федор выкрал из монастыря, но
                    143: монастырское начальство не подавало в суд, потому что считало, что
                    144: шансов на победу нет. Назовите фамилию Федора.
                    145: 
                    146: Ответ:
                    147: Плевако.
                    148: 
                    149: Комментарий:
                    150: Известнейший адвокат.
                    151: 
                    152: Источник:
                    153: В. Чумаков. Русский капитал: от Демидовых до Нобелей. - М.: Эксмо, 2008.
                    154: - С. 185.
                    155: 
                    156: Автор:
                    157: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    158: 
                    159: Вопрос 8:
                    160: [Ведущему: отточия не озвучивать.]
                    161:    Прослушайте отрывок из эпиграммы римского поэта:
                    162:    "Выставив нос свой как раз против солнца <...>,
                    163:    Всем ты прохожим легко ЭТО поможешь узнать".
                    164:    Что мы заменили на "ЭТО"?
                    165: 
                    166: Ответ:
                    167: Время.
                    168: 
                    169: Комментарий:
                    170: В эпиграмме высмеивается длинноносый человек, который, по мнению поэта
                    171: Траяна (по совместительству императора), может быть использован в
                    172: качестве солнечных часов.
                    173: 
                    174: Источник:
                    175: Всемирная эпиграмма. - Т. 1. - СПб.: Политехника, 1998. - С. 316.
                    176: 
                    177: Автор:
                    178: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    179: 
                    180: Вопрос 9:
                    181: Дуплет.
                    182:    1. Во времена Франклина Рузвельта ОН был равен 79% только для одного
                    183: человека в США - Рокфеллера. Назовите ЕГО двумя словами.
                    184:    2. Вильгельм Завоеватель завещал старшему сыну Роберту - Нормандию, а
                    185: младшему Вильяму - Англию. Питер Мейл пишет, что к счастью для мальчиков
                    186: в те дни не было ЕГО. Назовите ЕГО тремя словами.
                    187: 
                    188: Ответ:
                    189:    1. Подоходный налог.
                    190:    2. Налог на наследство.
                    191: 
                    192: Источник:
                    193:    1. Т. Харфорд. Экономист под прикрытием. - СПб.: БестБизнесБукс,
                    194: 2009. - С. 81.
                    195:    2. П. Мейл. Путешествие с вилкой и штопором. - СПб.: Амфора, 2009. -
                    196: С. 119.
                    197: 
                    198: Автор:
                    199: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    200: 
                    201: Вопрос 10:
                    202: Стивен Фрай пишет, что множество известных американских литераторов
                    203: родом из штата Массачусетс. Далее Фрай предполагает, что это умение
                    204: способствует пробуждению литературных способностей. Какое умение?
                    205: 
                    206: Ответ:
                    207: Правильно написать слово "Массачусетс".
                    208: 
                    209: Зачет:
                    210: По ключевым словам "писать" и "Массачусетс".
                    211: 
                    212: Комментарий:
                    213: Стивен Фрай - известный остроумец.
                    214: 
                    215: Источник:
                    216: С. Фрай. Стивен Фрай в Америке. - М.: Фантом Пресс, 2011. - С. 36.
                    217: 
                    218: Автор:
                    219: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    220: 
                    221: Вопрос 11:
                    222: (pic: 20110225.jpg)
                    223:    Перед вами беффхен - элемент профессиональной одежды средневековых
                    224: ученых. По мнению Википедии, благодаря беффхену возник речевой оборот из
                    225: двух слов. Напишите этот оборот.
                    226: 
                    227: Ответ:
                    228: Белый воротничок.
                    229: 
                    230: Комментарий:
                    231: Речь идет об использовании термина "белый воротничок" для работников
                    232: умственного труда.
                    233: 
                    234: Источник:
                    235:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Беффхен
                    236:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Белый_воротничок
                    237: 
                    238: Автор:
                    239: Игорь Тюнькин (Москва)
                    240: 
                    241: Вопрос 12:
                    242: По мнению Марка Твена, хороший ром нужно готовить не менее трех недель.
                    243: Напишите пять букв, которые мы пропустили в предыдущем предложении.
                    244: 
                    245: Ответ:
                    246: ЭКСПТ.
                    247: 
                    248: Зачет:
                    249: Буквы ЭКСПТ в любом порядке.
                    250: 
                    251: Комментарий:
                    252: Твен говорил так об экспромте.
                    253: 
                    254: Источник:
                    255: В Америке всё возможно. Антология американского юмора. - М.:
                    256: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2008. - С. 163.
                    257: 
                    258: Автор:
                    259: Артем Колесов (Москва)
                    260: 
                    261: Тур:
                    262: 2 тур
                    263: 
                    264: Вопрос 1:
                    265: Назовите немца, чье открытие привело к быстрому падению популярности
                    266: корсета.
                    267: 
                    268: Ответ:
                    269: [Вильгельм Конрад] Рентген.
                    270: 
                    271: Комментарий:
                    272: Сравнили рентген аристократки и крестьянки - у аристократки ребра были
                    273: деформированы.
                    274: 
                    275: Источник:
                    276: И. Смирнова. Большая энциклопедия уникальных фактов. - М.: Эксмо, 2009.
                    277: - С. 155.
                    278: 
                    279: Автор:
                    280: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    281: 
                    282: Вопрос 2:
                    283: На карикатуре Чарльза Адамса дети разжигают огонь в камине. Глава
                    284: семейства умиляется: "Ах, они всё еще делают ЭТО". Делают что?
                    285: 
                    286: Ответ:
                    287: Верят в Санта-Клауса.
                    288: 
                    289: Зачет:
                    290: По смыслу - по ключевому слову Санта-Клаус: ждут Санта-Клауса, считают
                    291: Санта-Клауса реальным и т.д.
                    292: 
                    293: Комментарий:
                    294: Чарльз Адамс - карикатурист, создавший серию карикатур, посвященных
                    295: семейке Адамсов; по мотивам этих карикатур позднее были сняты фильмы;
                    296: собственно семейка Адамсов несколько демонична, поэтому дети ждут, что
                    297: Санта-Клаус, спустившись по каминной трубе, попадет в огонь.
                    298: 
                    299: Источник:
                    300: Charles Addams, An Evilution, Pomegranate, San Francisco, p.65.
                    301: 
                    302: Автор:
                    303: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    304: 
                    305: Вопрос 3:
                    306: Юрий Черепанов писал, что Гитлер приказал после взятия Москвы оставить в
                    307: целости только три фонарных столба, чтобы на них можно было повесить...
                    308: Ответьте одним словом, кого.
                    309: 
                    310: Ответ:
                    311: Кукрыниксов.
                    312: 
                    313: Комментарий:
                    314: Уж очень зол был на них за карикатуры; Юрий Черепанов, кстати, известный
                    315: карикатурист.
                    316: 
                    317: Источник:
                    318: Ю. Черепанов. Репортаж из "Крокодила". - М.: Контакт-Культура, 2009. -
                    319: С. 81.
                    320: 
                    321: Автор:
                    322: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    323: 
                    324: Вопрос 4:
                    325: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
                    326:    Самая большая ТАКАЯ статуя находится в Монголии. "Первая ТАКАЯ Армия"
                    327: была образована в XX веке. Какое слово мы заменили на "ТАКАЯ"?
                    328: 
                    329: Ответ:
                    330: Конная.
                    331: 
                    332: Комментарий:
                    333: Первая конная армия не по счету, а по названию.
                    334: 
                    335: Источник:
                    336:    1. http://www.argumenti.ru/photogallery/Mongolia/73
                    337:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/sie/13272/
                    338: 
                    339: Автор:
                    340: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    341: 
                    342: Вопрос 5:
                    343:    <раздатка>
                    344:    Cared Most
                    345:    Smart Coed
                    346:    </раздатка>
                    347:    Первую фразу можно перевести как "самые заботящиеся", а вторую - как
                    348: "умные студенты". Эти фразы иногда используются как доказательство
                    349: добродетельности ИХ. Назовите ИХ.
                    350: 
                    351: Ответ:
                    352: Демократы.
                    353: 
                    354: Зачет:
                    355: Democrats; по смыслу - демократическая партия и т.д.
                    356: 
                    357: Комментарий:
                    358: Обе приведенные фразы являются анаграммами слова "Democrats"; речь идет
                    359: о демократической партии США.
                    360: 
                    361: Источник:
                    362: http://daisybrain.wordpress.com/2011/02/27/ends-and-odds/
                    363: 
                    364: Автор:
                    365: Георгий Калихман (Самара)
                    366: 
                    367: Вопрос 6:
                    368: Вы наверняка не раз видели этот предмет, а многие даже держали в руках.
                    369: Когда же этот предмет советские власти конфисковали у Фрэнсиса Гэри
                    370: Пауэрса, то отнесли к шпионскому оборудованию и в списке описали его
                    371: так: "маленький красный...". Закончите одним коротким словом.
                    372: 
                    373: Ответ:
                    374: Нож.
                    375: 
                    376: Комментарий:
                    377: У Пауэрса был многофункциональный швейцарский нож, который отнесли к
                    378: шпионскому оборудованию.
                    379: 
                    380: Источник:
                    381: Гениальное просто. - М.: Эксмо, 2011. - С. 161.
                    382: 
                    383: Автор:
                    384: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    385: 
                    386: Вопрос 7:
                    387: Воспитатель Владимира Даля в Морском кадетском корпусе Метельский
                    388: запрещал кадетам употреблять некое слово. Когда Даль писал об этом слове
                    389: в своем словаре, он использовал слова "поползуха", "курево", "веялица".
                    390: Назовите это слово.
                    391: 
                    392: Ответ:
                    393: Метель.
                    394: 
                    395: Комментарий:
                    396: Метельский запрещал кадетам упоминать слово "метель" и требовал говорить
                    397: "вьюга". Даль пишет: "Метель, метелица ж. ветер, вихорь со снегом;
                    398: иногда сильный ветер с пылью, с песком; вьюга, веялица, кура, хурта,
                    399: буран, метуха, влад. заметель, арх. Легкая метель; падь, кидь, снег
                    400: идет; курево, и снизу и сверху; вообще метель бывает сверху либо снизу:
                    401: последняя назыв. заметь, заметь, понос, поносуха, поползуха, тащиха и
                    402: пр.".
                    403: 
                    404: Источник:
                    405:    1. В. Порудоминский. Жизнь и слово. - М.: Молодая гвардия, 1985. - С.
                    406: 40.
                    407:    2. Словарь Даля, статья "Месть".
                    408: 
                    409: Автор:
                    410: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
                    411: 
                    412: Вопрос 8:
1.4     ! rubashki  413: Валерий Сажин рассказывает, что этому человеку поручили написать
1.1       rubashki  414: высокопарный очерк о Пушкине, приуроченный к столетию со дня смерти
                    415: поэта. Но задача оказалась для него неимоверно трудной психологически и
                    416: вызвала творческую сублимацию. Назовите этого человека.
                    417: 
                    418: Ответ:
                    419: [Даниил] Хармс.
                    420: 
                    421: Зачет:
                    422: [Даниил] Ювачёв.
                    423: 
                    424: Комментарий:
1.4     ! rubashki  425: По мнению Сажина, сублимация и породила известные анекдоты из жизни
1.1       rubashki  426: Пушкина.
                    427: 
                    428: Источник:
                    429: Русский комикс. - М.: НЛО, 2010. - С. 203.
                    430: 
                    431: Автор:
                    432: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    433: 
                    434: Вопрос 9:
                    435: (pic: 20110226.jpg)
                    436:    Перед вами герб российского города. Его название можно получить,
                    437: добавив одну букву к фамилии литературного персонажа. Какого?
                    438: 
                    439: Ответ:
                    440: [Шерлок] Холмс.
                    441: 
                    442: Комментарий:
                    443: Город называется Холмск, о чем можно догадаться по холмам на заднем
                    444: плане герба.
                    445: 
                    446: Источник:
                    447: http://ru.wikipedia.org/wiki/Холмск
                    448: 
                    449: Автор:
                    450: Валерий Леонченко (Кишинев)
                    451: 
                    452: Вопрос 10:
                    453: Ответьте двумя словами, кого в Англии XIX века обучали, подвешивая
                    454: мешочки с колокольчиками.
                    455: 
                    456: Ответ:
                    457: Карманных воров.
                    458: 
                    459: Зачет:
                    460: Воров карманников.
                    461: 
                    462: Комментарий:
                    463: Нужно изъять монеты из мешочка, не потревожив колокольчик.
                    464: 
                    465: Источник:
                    466: П. Акройд. Лондон. Биография. - М.: Издательство Ольги Морозовой, 2007.
                    467: - С. 307.
                    468: 
                    469: Автор:
                    470: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    471: 
                    472: Вопрос 11:
                    473: В магазине "Икея" в Омске это делали почетные гости Леонид Полежаев и
                    474: Пер Кауфман. В Екатеринбурге - Эдуард Россель и Юхан Муландер. Всё
                    475: потому, что по шведскому обычаю вместо АЛЬФЫ используется ИКС. В спорте
                    476: используют и АЛЬФУ, и ИКС. Какие слова мы заменили на АЛЬФУ и ИКС?
                    477: 
                    478: Ответ:
                    479: Лента, бревно.
                    480: 
                    481: Комментарий:
                    482: Вместо разрезания ленты на открытии магазина в "Икее" распиливают
                    483: бревно. В художественной гимнастике выступают с лентой, в спортивной -
                    484: на бревне.
                    485: 
                    486: Источник:
                    487:    1. http://www.rdforum.ru/viewtopic.php?f=266&t=7930
                    488:    2. http://www.pr-premier.ru/news/story/?ID=2041
                    489:    3. http://www.mpilot.ru/news/11403.html
                    490: 
                    491: Автор:
                    492: Дмитрий Голдов (Могилев - Москва)
                    493: 
                    494: Вопрос 12:
                    495: Рэй Крок в своих мемуарах пишет, что, впервые увидев заведение этих
                    496: братьев в 1954 году, он испытал то же, что ощутил бы современный Ньютон,
                    497: получивший по голове картофельным клубнем. Назовите фамилию братьев.
                    498: 
                    499: Ответ:
                    500: Макдональд.
                    501: 
                    502: Зачет:
                    503: Макдональдс.
                    504: 
                    505: Комментарий:
                    506: И Рэй Крок купил у них франшизу - так началась империя.
                    507: 
                    508: Источник:
                    509: Р. Крок. McDonald's: Как создавалась империя. - М.: ЗАО "Бизнеском",
                    510: 2009. - С. 83.
                    511: 
                    512: Автор:
                    513: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    514: 
                    515: Тур:
                    516: 3 тур
                    517: 
                    518: Вопрос 1:
                    519: В 1935 году Луи Люмьер показал во Французской Академии Наук фильм
                    520: "Прибытие поезда". Назовите два символа, которые мы пропустили.
                    521: 
                    522: Ответ:
                    523: 3D.
                    524: 
                    525: Зачет:
                    526: 3Д.
                    527: 
                    528: Комментарий:
                    529: Люмьер переснял свой знаменитый фильм в трехмерном формате.
                    530: 
                    531: Источник:
                    532: "Формула кино", 2010, N 15 (ноябрь). - С. 49-50.
                    533: 
                    534: Автор:
                    535: Николай Ужов (Могилев - Москва)
                    536: 
                    537: Вопрос 2:
                    538: Закончите неологизмом эпиграмму:
                    539:    "Поэт в своей работе напряженной
                    540:    Частенько эпиграммы создает,
                    541:    Но, коль его сатира позовет, -
                    542:    Обрушиться готов и ...".
                    543: 
                    544: Ответ:
                    545: Эпитонной.
                    546: 
                    547: Комментарий:
                    548: Без комментариев.
                    549: 
                    550: Источник:
                    551: XX век в эпиграммах от А до Я. - СПб.: Гуманитарное агентство
                    552: "Академический проект", 2002. - С. 83.
                    553: 
                    554: Автор:
                    555: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    556: 
                    557: Вопрос 3:
                    558: В одном из его шести кусочков вместо огурца лежит васаби. Назовите его
                    559: тремя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
                    560: 
                    561: Ответ:
                    562: Ролл "Русская рулетка".
                    563: 
                    564: Комментарий:
                    565: Обычно этот ролл делят между обедающими - и одному из едоков приходится
                    566: туго; роллы обычно состоят из шести кусочков, и в данном случае кусочек
                    567: ролла с васаби вместо огурца играет роль одного из шести гнезд
                    568: револьверного барабана с пулей; васаби - это японский хрен.
                    569: 
                    570: Источник:
                    571: Т. Корсон. Калифорния. Краткая история суши. - СПб.: Амфора, 2009. - С.
                    572: 196.
                    573: 
                    574: Автор:
                    575: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    576: 
                    577: Вопрос 4:
                    578: Сборщики платы за проезд по лондонским мостам славились тем, что охотно
                    579: рассказывали о НИХ. Кто рассказал всему миру о целой организации ИХ?
                    580: 
                    581: Ответ:
                    582: [Роберт Льюис] Стивенсон.
                    583: 
                    584: Комментарий:
                    585: Речь идет о самоубийцах; у Стивенсона есть рассказ "Клуб самоубийц".
                    586: 
                    587: Источник:
                    588: П. Акройд. Лондон. Биография. - М.: Издательство Ольги Морозовой, 2007.
                    589: - С. 626.
                    590: 
                    591: Автор:
                    592: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    593: 
                    594: Вопрос 5:
                    595:    <раздатка>
                    596:    TUPID
                    597:    </раздатка>
                    598:    На карикатуре американца Гэри Ларсона женщина вышивает эти буквы. Как
                    599: мы привыкли называть ее мужа?
                    600: 
                    601: Ответ:
                    602: Супермен.
                    603: 
                    604: Зачет:
                    605: [Кларк] Кент.
                    606: 
                    607: Комментарий:
                    608: Вместе с буквой "S" на костюме Супермена получается Stupid - "глупый";
                    609: по всей видимости, жена обиделась.
                    610: 
                    611: Источник:
                    612: Gary Larson, The complete Far Side, Volume Two, Andrews McMeel
                    613: Publishing, p. 532.
                    614: 
                    615: Автор:
                    616: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    617: 
                    618: Вопрос 6:
                    619: Дуплет.
                    620:    1. Глядя на звездную карту южного полушария, можно сказать, что
                    621: созвездие Крест находится ТАМ. Двумя словами ответьте: где?
1.2       rubashki  622:    2. Гримируя Сергея Шакурова для роли советского политика, гримеры
1.1       rubashki  623: сконцентрировали свое внимание ТАМ. Двумя словами ответьте: где?
                    624: 
                    625: Ответ:
                    626:    1. Под Мухой.
                    627:    2. На бровях.
                    628: 
                    629: Комментарий:
                    630: В первой части вопроса идет речь о том, что созвездие Крест находится
                    631: под созвездием Муха; во второй описывается грим Шакурова для роли
                    632: Брежнева.
                    633: 
                    634: Источник:
                    635:    1. http://www.godsbay.ru/paint/karta_yuzhnoe_polusharie.html
                    636:    2. http://www.kp.ru/daily/23487.4/38359/
                    637: 
                    638: Автор:
                    639: Валерий Леонченко (Кишинев)
                    640: 
                    641: Вопрос 7:
                    642: Смесь маленьких хрустящих закусок в США иногда называют XY-смесь. Какие
                    643: буквы мы заменили на XY?
                    644: 
                    645: Ответ:
                    646: TV.
                    647: 
                    648: Зачет:
                    649: ТВ.
                    650: 
                    651: Комментарий:
                    652: Смесь "TV-mix" особенно востребована во время просмотра телепередач.
                    653: 
                    654: Источник:
                    655: http://en.wikipedia.org/wiki/Chex_Mix
                    656: 
                    657: Автор:
                    658: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    659: 
                    660: Вопрос 8:
                    661: В начале XX века один графоман написал стихи, в которых была строчка
                    662: "мои стихи пойдут в века". Едкий критик предложил написать одно из слов
                    663: в этой строчке по-немецки. Как именно?
                    664: 
                    665: Ответ:
                    666: WK.
                    667: 
                    668: Зачет:
                    669: VK; WC; VC.
                    670: 
                    671: Комментарий:
                    672: Критик намекал, что им самое место в ватерклозете.
                    673: 
                    674: Автор:
                    675: Александр Бучацкий (Самара)
                    676: 
                    677: Вопрос 9:
                    678: Одно время на станции метро "Измайловский парк" можно было увидеть
                    679: фрески художника Гончарова "Небо родины". В то время "Измайловский парк"
                    680: лидировал среди всех станций метро по количеству ИКСОВ. "ИКС" - название
                    681: российской группы. Что мы заменили на ИКС?
                    682: 
                    683: Ответ:
                    684: Несчастный случай.
                    685: 
                    686: Комментарий:
                    687: Как несложно догадаться из названия фресок, они были расположены вверху,
                    688: в нишах свода тоннеля, прямо над путями; пассажиры заглядывались на них
                    689: и падали на рельсы.
                    690: 
                    691: Источник:
                    692: http://www.apartment.ru/Article/4876421.html
                    693: 
                    694: Автор:
                    695: Максим Нечаев (Новороссийск)
                    696: 
                    697: Вопрос 10:
                    698: (pic: 20110227.jpg)
                    699:    Перед вами - "Он" Сергея Сырова. Другой "Он" был написан в 1988 году.
                    700: Кем?
                    701: 
                    702: Ответ:
                    703: [Милорад] Павич.
                    704: 
                    705: Комментарий:
                    706: Пейзаж, нарисованный чаем.
                    707: 
                    708: Источник:
                    709: http://hiero.ru/2071861
                    710: 
                    711: Автор:
                    712: Игорь Коршовский (Тернополь)
                    713: 
                    714: Вопрос 11:
                    715: Игорь Богданов пишет, что в последние годы жизни Иван Владимирович курил
                    716: только свой табак. Назовите фамилию Ивана.
                    717: 
                    718: Ответ:
                    719: Мичурин.
                    720: 
                    721: Комментарий:
                    722: Мичурин культивировал несколько сортов табака.
                    723: 
                    724: Источник:
                    725: И. Богданов. Дым Отечества. - М.: НЛО, 2007. - С. 204.
                    726: 
                    727: Автор:
                    728: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    729: 
                    730: Вопрос 12:
                    731: [Ведущему: внимательно прочитать вопрос про себя перед тем, как читать
                    732: его в зал. Постараться максимально точно изобразить поток сознания.]
                    733:    У Питера Акройда есть книга про Темзу. Темза... Темза, великая река,
                    734: вольно и плавно мчит полные воды свои. Хотя, это Днепр, а не Темза.
                    735: Мутны воды у Ганга, а Днепр воды мчит. А Темза у Бродского "катится к
                    736: морю, разбухшая точно вена". Так вот, в книге про Темзу Акройд пишет,
                    737: что этот термин впервые употребил Уильям Джеймс в "Принципах
                    738: психологии". Назовите этот термин из двух слов.
                    739: 
                    740: Ответ:
                    741: Поток сознания.
                    742: 
                    743: Комментарий:
                    744: Темза + психология = поток сознания, который, кстати, и был
                    745: воспроизведен в тексте вопроса.
                    746: 
                    747: Источник:
                    748: П. Акройд. Темза: священная река. - М.: Издательство Ольги Морозовой,
                    749: 2009. - С. 30.
                    750: 
                    751: Автор:
                    752: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    753: 
                    754: Тур:
                    755: 4 тур
                    756: 
                    757: Вопрос 1:
                    758: (pic: 20110228.jpg)
                    759:    Перед вами фотография моста, связывающего Китай и Макао. Он выглядит
                    760: так необычно из-за различий ЭТОГО в Китае и Макао. Назовите любой из
                    761: вариантов ЭТОГО - китайский или тот, что в Макао.
                    762: 
                    763: Ответ:
                    764: Правостороннее / левостороннее.
                    765: 
                    766: Комментарий:
                    767: Это - движение; в Макао - левостороннее движение; в Китае -
                    768: правостороннее; мост предназначен для перехода с одной разновидности
                    769: движения на другую.
                    770: 
                    771: Источник:
                    772: http://en.wikipedia.org/wiki/Lotus_Bridge
                    773: 
                    774: Автор:
                    775: Евгений Небесов (Ганновер)
                    776: 
                    777: Вопрос 2:
                    778: В американских школах существует традиция. Если школьник купил пакет
                    779: чипсов, то его друзья могут взять по одной штучке без разрешения,
                    780: сказав: "Налог на чипсы". Если владелец чипсов начинает жаловаться, то
                    781: он рискует услышать в ответ еще и эти три слова. Какие?
                    782: 
                    783: Ответ:
                    784: Налог на жалобы.
                    785: 
                    786: Комментарий:
                    787: Сказав "налог на жалобы", друг забирает еще одну штуку чипсов.
                    788: 
                    789: Источник:
                    790: Mo'urban dictionary, Andrews McMeel Publishing, LLC, Kansas City, p.
                    791: 112.
                    792: 
                    793: Автор:
                    794: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    795: 
                    796: Вопрос 3:
                    797: Павел умер в 1898 году. Его последними словами были: "Берегите галю".
                    798: Какие три буквы мы пропустили в тексте вопроса?
                    799: 
                    800: Ответ:
1.3       rubashki  801: ере.
1.1       rubashki  802: 
                    803: Комментарий:
                    804: Умирая, Павел Третьяков сказал: "Берегите галерею".
                    805: 
                    806: Источник:
                    807: В. Чумаков. Русский капитал: от Демидовых до Нобелей. - М.: Эксмо, 2008.
                    808: - С. 47.
                    809: 
                    810: Автор:
                    811: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    812: 
                    813: Вопрос 4:
                    814: Однажды ради шутки французскому драматургу Альфреду Жарри дали полный
                    815: стакан водки. Думая, что это вода, Жарри выпил весь стакан и
                    816: перекосился. Ему было плохо весь день. Какое слово мы заменили на
                    817: "водки", и какое на "вода"?
                    818: 
                    819: Ответ:
                    820: Воды, водка.
                    821: 
                    822: Зачет:
                    823: В любых падежах.
                    824: 
                    825: Комментарий:
                    826: Жарри очень не любил воду.
                    827: 
                    828: Источник:
                    829: Ф. Бейкер. Абсент. - М.: НЛО, 2008. - С. 87.
                    830: 
                    831: Автор:
                    832: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    833: 
                    834: Вопрос 5:
                    835: [Ведущему: четко и с паузами произнести "Вэр эр ган".]
                    836:    Иероглифы, означающие "прочный, как сталь", в тайваньском варианте
                    837: китайского языка читаются, как "Вэр эр ган". Какой товар продается на
                    838: Тайване под таким названием?
                    839: 
                    840: Ответ:
                    841: Виагра.
                    842: 
                    843: Комментарий:
                    844: Без комментариев.
                    845: 
                    846: Источник:
                    847: М. Роуч. Секс для науки. Наука для секса. - М.: Альпина Нонфикшн, 2011.
                    848: - С. 169.
                    849: 
                    850: Автор:
                    851: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    852: 
                    853: Вопрос 6:
                    854: В книге "Левиафан" утверждается, что одно время этот американский товар
                    855: освещал весь мир. Назовите этот товар двумя словами.
                    856: 
                    857: Ответ:
                    858: Китовый жир.
                    859: 
                    860: Зачет:
                    861: Китовая ворвань.
                    862: 
                    863: Комментарий:
                    864: Одно время в США была очень развита добыча китов; на правильный ответ
                    865: вас должно навести название книги "Левиафан".
                    866: 
                    867: Источник:
                    868: Ст. Левит, Ст. Дабнер. Суперфрикономика. - М.: "Манн, Иванов и Фербер",
                    869: 2010. - С. 167.
                    870: 
                    871: Автор:
                    872: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    873: 
                    874: Вопрос 7:
                    875: В одном американском городе есть сооружение, в котором ПЕРИОДИЧЕСКИ
                    876: звучит музыкальная тема из фильма "Челюсти". Назовите этот город.
                    877: 
                    878: Ответ:
                    879: Сан-Хосе.
                    880: 
                    881: Комментарий:
                    882: На стадионе команды "Сан-Хосе Шаркс" тема из фильма "Челюсти" звучит,
                    883: когда хозяева играют в большинстве. Слово "периодически" в вопросе тоже
                    884: не случайно.
                    885: 
                    886: Источник:
                    887: http://en.wikipedia.org/wiki/San_Jose_Sharks
                    888: 
                    889: Автор:
                    890: Андрей Солдатов (Москва)
                    891: 
                    892: Вопрос 8:
                    893: В начале XX века одна фирма предлагала специальное устройство,
                    894: воспроизводящее звуки льющейся воды, бьющегося стекла, парового
                    895: двигателя и так далее. Владельцы чего приобретали это устройство?
                    896: 
                    897: Ответ:
                    898: Кинотеатров.
                    899: 
                    900: Зачет:
                    901: Кинозалов и т.д. - по ключевому слово "кино".
                    902: 
                    903: Комментарий:
                    904: Для звукового сопровождения немого кино.
                    905: 
                    906: Источник:
                    907: Е. Теплиц. История киноискусства. - Т. 3. - М.: Прогресс, 1971. - С. 25.
                    908: 
                    909: Автор:
                    910: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    911: 
                    912: Вопрос 9:
                    913: Президента киевского "Динамо" Игоря Суркиса в шутку назвали Карлом
                    914: Брюлловым после того, как он в 2009 году... Сделал что?
                    915: 
                    916: Ответ:
                    917: Выкупил Шевченко.
                    918: 
                    919: Зачет:
                    920: По ключевым словам "купил" и "Шевченко".
                    921: 
                    922: Комментарий:
                    923: В свое время Карл Брюллов помог выкупить крепостного Тараса Шевченко, а
                    924: Суркис выкупил Андрея Шевченко у лондонского "Челси".
                    925: 
                    926: Источник:
                    927: Комедийная программа "Вечерний квартал".
                    928: 
                    929: Автор:
                    930: Андрей Фомичёв (Мариуполь)
                    931: 
                    932: Вопрос 10:
                    933: Чемпионат штата Джорджия по барбекю называется "Большая свиная АЛЬФА".
                    934: Название какого танца мы заменили на АЛЬФУ?
                    935: 
                    936: Ответ:
                    937: Джига.
                    938: 
                    939: Комментарий:
                    940: Big pig jig.
                    941: 
                    942: Источник:
                    943: Д. Стейнгартен. Человек, который ел всё подряд. - М.: Эксмо; СПб.:
                    944: Мидгард, 2010. - С. 393.
                    945: 
                    946: Автор:
                    947: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    948: 
                    949: Вопрос 11:
                    950: Во времена Британской империи его называли "жемчужиной во рту дракона".
                    951: Назовите его словом, начинающимся и заканчивающимся на одну и ту же
                    952: букву.
                    953: 
                    954: Ответ:
                    955: Гонконг.
                    956: 
                    957: Комментарий:
                    958: Сравните с Индией, "жемчужиной британской короны"; дракон - естественно,
                    959: Китай, который мог проглотить Гонконг в любой момент.
                    960: 
                    961: Источник:
                    962: П. Брендон. Упадок и разрушение Британской империи. - М.: АСТ, 2010. -
                    963: С. 806.
                    964: 
                    965: Автор:
                    966: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                    967: 
                    968: Вопрос 12:
                    969:    <раздатка>
                    970:    [Слово пропущено] скорее связана с нашим собственным о себе мнением,
                    971: тщеславие же - с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы
                    972: они составили о нас.
                    973:    И почти столько же времени она стыдилась того, что когда-то
                    974: испытывала к нему [слово пропущено], которое принимала за ненависть.
                    975:    </раздатка>
                    976:    Напишите в правильном порядке пропущенные слова.
                    977: 
                    978: Ответ:
                    979: Гордость, предубеждение.
                    980: 
                    981: Комментарий:
                    982: Перед вами были цитаты из книги Джейн Остин "Гордость и предубеждение".
                    983: 
                    984: Источник:
                    985: http://lib.ru/INOOLD/OSTEN/gord.txt
                    986: 
                    987: Автор:
                    988: Леван Цагарели (Тбилиси)
                    989: 
                    990: Тур:
                    991: 5 тур
                    992: 
                    993: Вопрос 1:
                    994: (pic: 20110229.jpg)
                    995:    Перед вами местность, которую могут увидеть из своего окна некоторые
                    996: жители Калифорнии. Какая компания упоминается в названии этой
                    997: фотографии?
                    998: 
                    999: Ответ:
                   1000: "Майкрософт".
                   1001: 
                   1002: Зачет:
                   1003: "Microsoft".
                   1004: 
                   1005: Комментарий:
                   1006: Фотография называется "После Майкрософта"; фотография этой же местности
                   1007: солнечным днем 1996 года служит заставкой по умолчанию операционной
                   1008: системы "Windows XP".
                   1009: 
                   1010: Источник:
                   1011: http://en.wikipedia.org/wiki/Bliss_(image)
                   1012: 
                   1013: Автор:
                   1014: Георгий Калихман (Самара)
                   1015: 
                   1016: Вопрос 2:
                   1017: Название статьи об Иосифо-Волоколамском монастыре в газете "Известия"
                   1018: отличалось от названия романа на одну букву. Напишите название этой
                   1019: статьи.
                   1020: 
                   1021: Ответ:
                   1022: "Иосиф и его братия".
                   1023: 
                   1024: Комментарий:
                   1025: Монастырь основал игумен Иосиф Волоцкий; братия - монашеская община
                   1026: одного монастыря.
                   1027: 
                   1028: Источник:
                   1029:    1. http://www.interfax-religion.ru/?act=print&div=3948
                   1030:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иосиф_Волоцкий
                   1031: 
                   1032: Автор:
                   1033: Валерий Леонченко (Кишинев)
                   1034: 
                   1035: Вопрос 3:
                   1036: В романе Олега Дивова предприятие "Нанотех" позаимствовало рекламную
                   1037: идею из русского литературного произведения. Назовите это произведение.
                   1038: 
                   1039: Ответ:
                   1040: "Левша".
                   1041: 
                   1042: Комментарий:
                   1043: Подковали блоху.
                   1044: 
                   1045: Источник:
                   1046: О.И. Дивов. Симбионты: фантастический роман. - М.: Эксмо, 2010. - С. 11.
                   1047: 
                   1048: Автор:
                   1049: Дмитрий Голдов (Могилев - Москва)
                   1050: 
                   1051: Вопрос 4:
                   1052: Часто случалось так, что промышленники принимали участие в реставрации
                   1053: королевских династий. Торговый дом Сорокоумовского, известного мехового
                   1054: промышленника, принимал участив в реставрации ЕЕ. Назовите ЕЕ.
                   1055: 
                   1056: Ответ:
                   1057: Шапка Мономаха.
                   1058: 
                   1059: Комментарий:
                   1060: Предоставил меха.
                   1061: 
                   1062: Источник:
                   1063: В. Чумаков. Русский капитал: от Демидовых до Нобелей. - М.: Эксмо, 2008.
                   1064: - С. 99.
                   1065: 
                   1066: Автор:
                   1067: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                   1068: 
                   1069: Вопрос 5:
                   1070: Обычно революции совершают левые. Но про одну из революций Джерри Рубин
                   1071: сказал, что ее "совершили задние...". Закончите цитату двумя словами.
                   1072: 
                   1073: Ответ:
                   1074: Сиденья автомобилей.
                   1075: 
                   1076: Зачет:
                   1077: По смыслу.
                   1078: 
                   1079: Комментарий:
                   1080: Речь в афоризме идет о сексуальной революции.
                   1081: 
                   1082: Источник:
                   1083: К. Душенко. Новая книга афоризмов. - М.: Эксмо, 2009. - С. 10.
                   1084: 
                   1085: Автор:
                   1086: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                   1087: 
                   1088: Вопрос 6:
                   1089: (pic: 20110230.jpg)
                   1090:    С этого рисунка, сделанного не так давно, мы убрали два слова,
                   1091: которые начинаются на одну и ту же букву. Напишите их по-русски или
                   1092: по-английски.
                   1093: 
                   1094: Ответ:
                   1095: Солнечная система.
                   1096: 
                   1097: Зачет:
                   1098: Solar System; Sun System.
                   1099: 
                   1100: Комментарий:
                   1101: Семья символизирует Солнечную систему: папа - Солнце; дети - планеты;
                   1102: шляпка на шестой по счету девочке - кольца Сатурна.
                   1103: 
                   1104: Источник:
                   1105: http://anime.mipt.cc/index.cgi?read=16725
                   1106: 
                   1107: Автор:
                   1108: Егор Кузьменко (Симферополь)
                   1109: 
                   1110: Вопрос 7:
                   1111: Первые эфиопские спортсмены-бегуны очень удивились, когда их тренер Онни
                   1112: Никсанен распорядился построить... Что?
                   1113: 
                   1114: Ответ:
                   1115: Сауну.
                   1116: 
                   1117: Зачет:
                   1118: Финскую баню.
                   1119: 
                   1120: Комментарий:
                   1121: Эфиопы считали, что у них в стране и так жарко; но финский тренер привык
                   1122: использовать сауну для подготовки спортсменов.
                   1123: 
                   1124: Источник:
                   1125: Т. Гутос. История бега. - М.: Текст, 2011.
                   1126: 
                   1127: Автор:
                   1128: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                   1129: 
                   1130: Вопрос 8:
                   1131: Она родилась в 1933 году. Позднее она радовалась, что ее не назвали
                   1132: Врангелина или Лаптина. Назовите ее имя.
                   1133: 
                   1134: Ответ:
                   1135: Карина.
                   1136: 
                   1137: Комментарий:
                   1138: В 1933 году у члена экспедиции на "Челюскине" родилась дочь, которую
                   1139: назвали Карина в честь Карского моря. Позднее она радовалась, что ее не
                   1140: назвали в честь моря Лаптевых или острова Врангеля.
                   1141: 
                   1142: Источник:
                   1143:    1. http://www.arhpress.ru/sevrab/2004/2/10/17.shtml
                   1144:    2. Программа "Власть факта", канал "Россия", 09.12.2010 г.
                   1145: 
                   1146: Автор:
                   1147: Александр Бучацкий (Самара)
                   1148: 
                   1149: Вопрос 9:
                   1150: Андрей Белый не любил Пруста и сравнил его с этой машиной. Частота
                   1151: вращения шпинделя у этой машины может достигать 400 тысяч оборотов в
                   1152: минуту. Назовите эту машину.
                   1153: 
                   1154: Ответ:
                   1155: Бормашина.
                   1156: 
                   1157: Комментарий:
                   1158: По всей видимости, Белый очень не любил творчество Пруста.
                   1159: 
                   1160: Источник:
                   1161:    1. М. Гаспаров. Записи и выписки. - М.: НЛО, 2008. - С. 324.
                   1162:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бормашина
                   1163: 
                   1164: Автор:
                   1165: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                   1166: 
                   1167: Вопрос 10:
                   1168: В мультфильме "Коты-аристократы" кошки забираются в ЕГО грузовичок,
                   1169: чтобы добраться до города. А в мультфильме "Красавица и чудовище" ОН
                   1170: прыгал по обеденному столу. Назовите ЕГО.
                   1171: 
                   1172: Ответ:
                   1173: Молочник.
                   1174: 
                   1175: Комментарий:
                   1176: Грузовик молочника был для кошек дополнительным плюсом; в мультфильме
                   1177: "Красавица и чудовище" слуги были превращены в домашнюю утварь, но
                   1178: сохранили способность разговаривать и двигаться.
                   1179: 
                   1180: Источник:
                   1181:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Коты-аристократы
                   1182:    2. Мультфильм "Красавица и чудовище".
                   1183: 
                   1184: Автор:
                   1185: Валерий Леонченко (Кишинев)
                   1186: 
                   1187: Вопрос 11:
                   1188: По мнению обозревателя журнала "Вог", для общения с ИКСОМ в Нью-Йорке
                   1189: нужно бегло говорить на языке урду. Одно время в Нью-Йорке работал ИКСОМ
                   1190: Роберт де Ниро. Какое слово мы заменили на ИКС?
                   1191: 
                   1192: Ответ:
                   1193: Таксист.
                   1194: 
                   1195: Комментарий:
                   1196: Обозреватель шутит на тему, что все таксисты - приезжие, слабо знающие
                   1197: английский язык; Роберт де Ниро, готовясь к роли в фильме "Таксист",
                   1198: какое-то время работал таксистом в Нью-Йорке.
                   1199: 
                   1200: Источник:
                   1201:    1. Д. Стейнгартен. Человек, который ел всё. - М.: Эксмо, 2010. - С.
                   1202: 431.
                   1203:    2. Э. Дуган. Неприступный Роберт де Ниро. - М.: Терра, 1997. - С. 84.
                   1204: 
                   1205: Автор:
                   1206: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                   1207: 
                   1208: Вопрос 12:
                   1209: Впервые ЕГО использовала бостонская газета в 1839 году. Во время Второй
                   1210: мировой войны американские солдаты с некоторым удивлением узнали, что
                   1211: ЕГО используют по всему миру: и бедуины, и японцы. Назовите ЕГО двумя
                   1212: буквами.
                   1213: 
                   1214: Ответ:
                   1215: OK.
                   1216: 
                   1217: Комментарий:
                   1218: Речь идет о слове "OK".
                   1219: 
                   1220: Источник:
                   1221: David Milton, Word Myths. Debunking linguistic urban legends, Oxford,
                   1222: University press, p. 28.
                   1223: 
                   1224: Автор:
                   1225: Михаил Савченков (Могилев - Москва)
                   1226: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>