File:  [Local Repository] / db / baza / revel14.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Jan 30 20:53:37 2017 UTC (7 years, 5 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: "Ревельская весна - 2014" (Таллин)
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201405Tallinn.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 24-May-2014
    9: 
   10: Тур:
   11: Разминка
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: В середине восемнадцатого века некий торговец "ножевым товаром" был
   15: отмечен Французской Королевской Академией Наук за успехи в полировке
   16: стали. Его продукцию рекомендовалось использовать тем, кто желает
   17: научиться ДЕЛАТЬ ЭТО самостоятельно. Что именно делать?
   18: 
   19: Ответ:
   20: Бриться.
   21: 
   22: Комментарий:
   23: В отполированную сталь можно было смотреться, например, при бритье.
   24: Отпадала надобность в услугах брадобрея.
   25: 
   26: Источник:
   27: С. Мельшиор-Бонне. История зеркала. http://www.flibusta.net/b/306919
   28: 
   29: Автор:
   30: Максим Мерзляков (Воронеж)
   31: 
   32: Тур:
   33: 1 тур
   34: 
   35: Редактор:
   36: Сергей Ефимов, при участии Александра Акулиничева и Владислава Декалова
   37: (все - Волгоград)
   38: 
   39: Инфо:
   40: Пакет тестировали Максим Мерзляков, Наиль Фарукшин, Антон Тахтаров,
   41: Павел Солахян, Дмитрий Коган, Иван Фролов, Борис Белозёров, Юрий
   42: Воропаев, Алексей Сидоров, Денис Лагутин, Марина Петрова.
   43: 
   44: Вопрос 1:
   45: Герой одного произведения, оказавшись в новом для себя мире, описывает
   46: монумент на центральной площади и упоминает ЕГО. В островных городах
   47: Греции ОН обычно находится в порту. Назовите ЕГО двумя словами.
   48: 
   49: Ответ:
   50: Нулевой километр.
   51: 
   52: Комментарий:
   53: Герой описывает памятник как своеобразную точку отсчета своего
   54: путешествия по новому миру, плюс она еще и в центре расположена. В
   55: островных городах нулевой километр начинают отсчитывать с портов.
   56: 
   57: Источник:
   58:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бесконечное_лето
   59:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нулевой_километр
   60: 
   61: Автор:
   62: Артем Викторов (Саратов)
   63: 
   64: Вопрос 2:
   65: (pic: 20140816.jpg)
   66:    Карикатура девятнадцатого века включает четыре рисунка, из которых мы
   67: вам раздали два первых. Карикатура изображает, как король Франции
   68: Луи-Филипп ДЕЛАЕТ ЭТО. В интервью 2008 года Виталий Кличко сказал, что
   69: ему больно видеть, как великий Холифилд ДЕЛАЕТ ЭТО для молодых боксеров.
   70: Какие три слова мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
   71: 
   72: Ответ:
   73: Превращаться в грушу.
   74: 
   75: Комментарий:
   76: (pic: 20140817.jpg)
   77:    Карикатура Оноре Домье иллюстрирует сходство головы Луи-Филиппа с
   78: грушей. В годы царствования Луи-Филиппа во французской печати часто
   79: использовался карикатурный образ груши в качестве аллюзии на короля.
   80: Кличко сожалел, что Холифилд превращается в "мальчика для битья".
   81: 
   82: Источник:
   83:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Луи-Филипп_I
   84:    2. http://www.stormstudio.ru/zhivopis-risunki/iz-istorii-karikatury-grusha-filipona
   85:    3. http://www.sports.ru/boxing/6358944.html
   86: 
   87: Автор:
   88: Михаил Берлов (Санкт-Петербург)
   89: 
   90: Вопрос 3:
   91: Герой Дмитрия Данилова иронизирует по поводу своего владения иностранным
   92: языком и упоминает улицу всадника грустной фигуры. Карту какой столицы
   93: он при этом рассматривает?
   94: 
   95: Ответ:
   96: Мадрид.
   97: 
   98: Комментарий:
   99: "Улица Всадника Грустной Фигуры" - это "буквальный" перевод Calle del
  100: Caballero de la Triste Figura, улицы Рыцаря Печального Образа. Улица,
  101: названная в честь Дон Кихота, расположена в столице Испании - Мадриде.
  102: 
  103: Источник:
  104: http://magazines.russ.ru/october/2014/3/1d.html
  105: 
  106: Автор:
  107: Александр Акулиничев (Волгоград)
  108: 
  109: Вопрос 4:
  110: Для испанской интеллигенции второй половины девятнадцатого века были
  111: характерны диаметрально противоположные взгляды. Рассказывая об этом,
  112: Петр Рябов замечает, что термин "ИКСЫ" применительно к Испании
  113: использовать не совсем корректно. Какое восьмибуквенное слово мы
  114: заменили ИКСОМ?
  115: 
  116: Ответ:
  117: Западник.
  118: 
  119: Комментарий:
  120: В Испании второй половины позапрошлого века шли примерно те же
  121: интеллектуальные процессы, что и в России: интеллигенция разделилась на
  122: тех, кто считал, что у Испании есть свой, особый путь развития, и
  123: сторонников повторения достижений "большой Европы". Однако вторых нельзя
  124: назвать "западниками", поскольку Испания - и так одна из самых западных
  125: стран Европы.
  126: 
  127: Источник:
  128: Лекция Петра Рябова о Мигеле де Унамуно.
  129: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4306521
  130: 
  131: Автор:
  132: Александр Акулиничев (Волгоград)
  133: 
  134: Вопрос 5:
  135: В американском политическом жаргоне существует термин "Корни травы",
  136: обозначающий инициативы, предлагаемые простыми избирателями. Попытки
  137: представить лоббирование интересов под видом таких инициатив получили
  138: прозвище в честь компании, производящей ИКС. Среди плюсов использования
  139: ИКСА отмечают возможность изготовления его и белого цвета, что
  140: значительно упрощает процесс подготовки. Назовите ИКС двумя словами.
  141: 
  142: Ответ:
  143: Искусственный газон.
  144: 
  145: Зачет:
  146: Синонимичные ответы.
  147: 
  148: Комментарий:
  149: Политические инициативы, как и "искусственный газон", выглядят как
  150: настоящая трава. Искусственный газон белого цвета значительно упрощает
  151: проведение разметки.
  152: 
  153: Источник:
  154:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Astroturfing
  155:    2. http://www.stroymanual.com/iskusstvennyiy-gazon-plyusyi-i-minusyi-ego-ispolzovaniya/
  156: 
  157: Автор:
  158: Алексей Шередега (Москва)
  159: 
  160: Вопрос 6:
  161: В 2009 году Национальным банком Казахстана была выпущена памятная
  162: биметаллическая монета, посвященная событию, произошедшему 34 годами
  163: ранее. Назовите это событие.
  164: 
  165: Ответ:
  166: Полет космических кораблей "Союз" - "Аполлон".
  167: 
  168: Зачет:
  169: По словам "Союз" - "Аполлон".
  170: 
  171: Комментарий:
  172: То, что монета биметаллическая, видимо, символизирует равное участие
  173: двух стран в проекте. В Казахстане, как известно, располагается
  174: космодром "Байконур".
  175: 
  176: Источник:
  177: http://ru.wikipedia.org/wiki/Союз_%E2%80%94_Аполлон
  178: 
  179: Автор:
  180: Владимир Сушков (Саранск)
  181: 
  182: Вопрос 7:
  183: ТРЕТЬЮ можно услышать в интерлюдии к балету Андрея Петрова "Сотворение
  184: мира". Назовите ТРЕТЬЮ словом с удвоенной согласной.
  185: 
  186: Ответ:
  187: Гамма.
  188: 
  189: Комментарий:
  190: В классической нотной гамме семь нот, которые, скорее всего, по замыслу
  191: композитора, должны символизировать семь дней творения.
  192: 
  193: Источник:
  194: В вопросе.
  195: 
  196: Автор:
  197: Владислав Декалов (Волгоград)
  198: 
  199: Вопрос 8:
  200: Внимание, в вопросе слова "ГАММА" и "ДЕЛЬТА" являются заменами.
  201:    Некоторые источники, говоря о ГАММЕ, упоминают речь Черчилля и
  202: приводят даты 1946-1991 гг. Альберт Эйнштейн, говоря о ДЕЛЬТЕ, упомянул
  203: камни и палки. Назовите ГАММУ и ДЕЛЬТУ.
  204: 
  205: Ответ:
  206: Третья мировая война, Четвертая мировая война.
  207: 
  208: Комментарий:
  209: Некоторые источники считают, что Третья мировая война началась после
  210: выступления речи Уинстона Черчилля в Фултоне в 1946 году. Альберт
  211: Эйнштейн говорил: "Я не знаю, каким оружием будут сражаться в Третьей
  212: мировой, но в Четвертой мировой войне будут сражаться палками и
  213: камнями".
  214: 
  215: Источник:
  216:    1. http://topwar.ru/6742-chetvertaya-mirovaya-voyna-i-ee-istoricheskie-osobennosti.html
  217:    2. http://www.inpearls.ru/219
  218: 
  219: Автор:
  220: Александр Ермишкин (Москва)
  221: 
  222: Вопрос 9:
  223: Весной 2014 года главой секретариата Римской курии стал Джордж Пелл. Ему
  224: еще предстоит реализовать свой потенциал, но его политику уже называют
  225: "беспощадной". Воспроизведите максимально точно прозвище из двух слов,
  226: которое Пелл получил от журналистов.
  227: 
  228: Ответ:
  229: Пелл Пот.
  230: 
  231: Комментарий:
  232: Беспощадность Джорджа Пелла привела к тому, что он получил от
  233: журналистов прозвище Пелл Пот - по аналогии с камбоджийским диктатором.
  234: Слово "потенциал", от которого образован псевдоним Пола Пота, является
  235: подсказкой, как и слово "политика" в том же предложении.
  236: 
  237: Источник:
  238: http://www.economist.com/news/international/21598677-how-modest-canny-man-approaching-complex-task-leading-roman-catholic
  239: 
  240: Автор:
  241: Александр Акулиничев (Волгоград)
  242: 
  243: Вопрос 10:
  244: Умберто Эко пишет, что нацисты могли бы идентифицировать
  245: крестьянина-еврея по тому, как он начинает свою работу. Какое слово
  246: греческого происхождения Эко употребляет незадолго до этого?
  247: 
  248: Ответ:
  249: Бустрофедон.
  250: 
  251: Комментарий:
  252: Эко проводит аналогию с письменностью, говоря, что западный крестьянин,
  253: распахивая землю, сперва идет слева направо, а, скажем, иранский или
  254: египетский - наоборот. И на иврите, и на идише строка читается справа
  255: налево. Движения и европейских, и еврейских пахарей напоминали бы
  256: бустрофедон, но при этом у одних слева направо шли бы нечетные "строки",
  257: а у других - "четные". Слово "бустрофедон" происходит от греческих слов
  258: со значением "бык" и "поворачиваю".
  259: 
  260: Источник:
  261:    1. Ж.-К. Карьер, У. Эко. Не надейтесь избавиться от книг!
  262: http://www.flibusta.net/b/301345/read
  263:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бустрофедон
  264: 
  265: Автор:
  266: Мария Подрядчикова (Волгоград)
  267: 
  268: Вопрос 11:
  269: В Ленинграде подобное событие произошло в мае 1942 года. Стихотворение
  270: Валерия Шумилина, посвященное этому событию, заканчивается так: "Всем
  271: крикунам фашистской лживой пропаганды // Не в бровь, а в глаз иксОм
  272: ударили в ответ". Назовите ИКС.
  273: 
  274: Ответ:
  275: Мяч.
  276: 
  277: Комментарий:
  278: "Не в бровь, а в глаз мячом ударили в ответ". Стихотворение посвящено
  279: футбольному матчу в блокадном Ленинграде, который был организован в
  280: ответ на фашистскую пропаганду, объявившую Ленинград "городом мертвых".
  281: "Матчи смерти" состоялись также и в других городах: Сталинграде, Киеве,
  282: Мариуполе.
  283: 
  284: Источник:
  285:    1. http://www.mo-chkalovskoe.ru/upload/iblock/b37/Na%20Ostrovah%20N8+Raduga.pdf
  286:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Матч_смерти
  287: 
  288: Автор:
  289: Михаил Берлов (Санкт-Петербург)
  290: 
  291: Вопрос 12:
  292: В интернет-статье говорится, что к эмиграции необходимо подготовиться.
  293: По словам автора, вы должны взвесить все за и против, чтобы, избежав
  294: "ПЕРВОГО", не оказаться на "ВТОРОМ". "ПЕРВЫЙ" был "старше" "ВТОРОГО" на
  295: четверть века. Назовите и "ПЕРВЫЙ", и "ВТОРОЙ".
  296: 
  297: Ответ:
  298: "Титаник", "Гинденбург".
  299: 
  300: Комментарий:
  301: И крупнейший пассажирский лайнер своего времени, и крупнейший дирижабль
  302: своего потерпели крушение во время прохождения сходных маршрутов.
  303: 
  304: Источник:
  305:    1. http://dpmmax.livejournal.com/255951.html
  306:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Титаник
  307:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гинденбург_(дирижабль)
  308: 
  309: Автор:
  310: Мария Подрядчикова (Волгоград)
  311: 
  312: Тур:
  313: 2 тур
  314: 
  315: Редактор:
  316: Сергей Ефимов, при участии Александра Акулиничева и Владислава Декалова
  317: (все - Волгоград)
  318: 
  319: Инфо:
  320: Пакет тестировали Максим Мерзляков, Наиль Фарукшин, Антон Тахтаров,
  321: Павел Солахян, Дмитрий Коган, Иван Фролов, Борис Белозёров, Юрий
  322: Воропаев, Алексей Сидоров, Денис Лагутин, Марина Петрова.
  323: 
  324: Вопрос 1:
  325: Ямайка славится своими быстроногими спортсменами. Все медали на летних
  326: Олимпийских играх спортсмены Ямайки выиграли в легкой атлетике и только
  327: бронзу - в ЭТОМ виде спорта. Инвентарь, который необходим в ЭТОМ виде
  328: спорта, однажды изменил характер ИКСА. Назовите ИКСА двумя словами,
  329: начинающимися на одну и ту же букву.
  330: 
  331: Ответ:
  332: Почтальон Печкин.
  333: 
  334: Комментарий:
  335: Велосипед - в переводе "быстроногий". Не удивительно, что и здесь ямайцы
  336: что-то взяли. Почтальон Печкин говорил: "Я почему раньше злой был?
  337: Потому что у меня велосипеда не было".
  338: 
  339: Источник:
  340:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ямайка_на_Олимпийских_играх
  341:    2. http://ru.wikiquote.org/wiki/Почтальон_Печкин
  342: 
  343: Автор:
  344: Евгений Ярков (Тюмень)
  345: 
  346: Вопрос 2:
  347: Клиент одного ИКСА рассказывает, как тот, осматривая фронт работ,
  348: упомянул Венецию. Назовите ИКСА.
  349: 
  350: Ответ:
  351: Стоматолог.
  352: 
  353: Зачет:
  354: Зубной врач; дантист.
  355: 
  356: Комментарий:
  357: Специалист планировал смонтировать во рту у клиента множество мостов,
  358: так что ему это напомнило Венецию. Если же вы подумали про "каналы", то
  359: тоже годится.
  360: 
  361: Источник:
  362: http://bash.im/quote/427185/
  363: 
  364: Автор:
  365: Антон Волосатов (Ивантеевка)
  366: 
  367: Вопрос 3:
  368: ОН - это название ковбой-стейка, представляющего собой кусок мяса на
  369: длинном зачищенном ребре. Преимущество другого ЕГО связано с предельно
  370: малыми высотами. Назовите ЕГО.
  371: 
  372: Ответ:
  373: Томагавк.
  374: 
  375: Зачет:
  376: Томахок и прочие варианты написания.
  377: 
  378: Комментарий:
  379: Стейк похож на индейский топор-томагавк. Ракета "Томагавк" летит низко,
  380: поэтому многие радары ее не замечают.
  381: 
  382: Источник:
  383:    1. http://www.timeout.ru/msk/feature/32311
  384:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Томагавк_(ракета)
  385: 
  386: Автор:
  387: Евгений Ярков (Тюмень)
  388: 
  389: Вопрос 4:
  390:    <раздатка>
  391:    Лучше быть первым, чем быть лучше. Если вы не можете стать первым в
  392: категории, создайте новую категорию, в которой вы сможете стать первым.
  393:    </раздатка>
  394:    Перед вами законы маркетинга, сформулированные Элом Райсом и Джеком
  395: Траутом. Иллюстрируя их, авторы говорят, что, в отличие от ПЕРВОГО и
  396: ТРЕТЬЕЙ, никто не помнит более опытного Берта ХИнклера, в 20-х годах
  397: работавшего на "Авро Эйркрафт". Назовите ПЕРВОГО и ТРЕТЬЮ.
  398: 
  399: Ответ:
  400: [Чарльз] ЛИндберг, [Амелия] Эрхарт.
  401: 
  402: Комментарий:
  403: Авторы говорят о характере вывода продуктов на рынок и проводят
  404: параллели с одиночными трансатлантическими перелетами. Вторым человеком,
  405: совершившим трансатлантический перелет соло, был более быстрый и опытный
  406: Берт Хинклер. Но в истории всё же в большей степени остались Чарльз
  407: Линдберг (первый вообще) и Амелия Эрхарт (третий пилот, но первая
  408: женщина-пилот, пересекшая Атлантику).
  409: 
  410: Источник:
  411: Э. Райс, Дж. Траут. 22 непреложных закона маркетинга.
  412: http://www.flibusta.net/b/141536/read
  413: 
  414: Автор:
  415: Владислав Декалов (Волгоград)
  416: 
  417: Вопрос 5:
  418: Автор вопроса сравнил Лебедева, Студеникину и Коровкину, составивших в
  419: 2004 году ЕГО, с трудолюбивыми пчелами. Назовите ЕГО двумя словами,
  420: начинающимися на соседние буквы алфавита.
  421: 
  422: Ответ:
  423: Словарь рифм.
  424: 
  425: Комментарий:
  426: Составители словаря рифм - трудолюбивые пчелы, собирающие мед поэзии.
  427: 
  428: Источник:
  429:    1. ЛОАВ.
  430:    2. http://ru.wikisource.org/wiki/Словарь_рифм
  431: 
  432: Автор:
  433: Максим Мерзляков (Воронеж)
  434: 
  435: Вопрос 6:
  436:    <раздатка>
  437:    Baltimore Sox
  438:    Mineola Spiders
  439:    New York Yankees
  440:    Atlanta Crackers
  441:    Birmingham Barons
  442:    </раздатка>
  443:    Перед вами список американских бейсбольных команд, прекративших свое
  444: существование в середине двадцатого века. Можно сказать, что с каждым из
  445: названий этих команд мы СДЕЛАЛИ ЭТО. Известный человек во время учебы
  446: совершил со своей фамилией обратное действие. Назовите этого человека.
  447: 
  448: Ответ:
  449: Александр Панкратов-Чёрный.
  450: 
  451: Зачет:
  452: Александр Панкратов без неверных уточнений.
  453: 
  454: Комментарий:
  455: Словами "СДЕЛАЛИ ЭТО" мы заменили слова "убрали слово "черный"". Данные
  456: команды выступали в негритянских лигах, о чем свидетельствуют годы их
  457: существования. Александр Панкратов добавил к своей фамилии слово
  458: "черный", чтобы не путали с однокурсником-тезкой.
  459: 
  460: Источник:
  461:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Negro_league_baseball_teams
  462:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Панкратов-Чёрный,_Александр_Васильевич
  463: 
  464: Автор:
  465: Алексей Шередега (Москва)
  466: 
  467: Вопрос 7:
  468: Персонаж фильма ЭрИка РомЕра, истовый католик, выбирая между браком с
  469: благочестивой женщиной и ночью с привлекательной разведенной дамой,
  470: размышляет над НИМ. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и
  471: ту же букву.
  472: 
  473: Ответ:
  474: Пари Паскаля.
  475: 
  476: Комментарий:
  477: Перед персонажем фильма "Ночь у Мод" встает выбор: поддаться соблазну
  478: плоти и переспать с Мод, скомпрометировав свои высокие принципы, или,
  479: отвергнув "синицу в руке", продолжать надеяться на встречу и брак с
  480: непосредственной, чистой незнакомкой из церкви. Шанс второго исхода
  481: ничтожен, но и выигрыш в случае успеха неизмеримо больше. Математик и
  482: философ Блез Паскаль считал, что лучше верить в Бога и почти ничего при
  483: этом не терять, чем не верить, но расплатиться за свою ошибку после
  484: смерти.
  485: 
  486: Источник:
  487:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ночь_у_Мод
  488:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пари_Паскаля
  489: 
  490: Автор:
  491: Александр Акулиничев (Волгоград)
  492: 
  493: Вопрос 8:
  494: Петр Рябов замечает, что Блез Паскаль и Джордано Бруно по-разному
  495: относились к идее бесконечности Вселенной. При этом Рябов добавляет, что
  496: у Бруно была АЛЬФА, а у Паскаля - БЕТА. Слова, которые мы заменили
  497: АЛЬФОЙ и БЕТОЙ, заканчиваются одними и теми же пятью буквами. Напишите
  498: эти слова.
  499: 
  500: Ответ:
  501: Клаустрофобия, агорафобия.
  502: 
  503: Зачет:
  504: В любом порядке.
  505: 
  506: Комментарий:
  507: Джордано Бруно, получается, боялся замкнутых пространств, а Блез Паскаль
  508: - открытых площадей.
  509: 
  510: Источник:
  511: Лекция Петра Рябова о Блезе Паскале.
  512: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4306521
  513: 
  514: Автор:
  515: Александр Акулиничев (Волгоград)
  516: 
  517: Вопрос 9:
  518: В одной византийской притче старик пришел в Константинополь и попытался
  519: наняться в городскую стражу. Начальник стражи над ним посмеялся, а
  520: старик заявил, что сейчас он гораздо сильнее и выносливее, чем был в
  521: молодости. Далее старик, показывая стражникам монету, упомянул пару
  522: ослов и свои руки... Сейчас бы мы сказали, что эта притча - про НЕЕ.
  523: Назовите ЕЕ словом латинского происхождения.
  524: 
  525: Ответ:
  526: Инфляция.
  527: 
  528: Зачет:
  529: Девальвация.
  530: 
  531: Комментарий:
  532: Старик показал стражникам монету и сказал, что хлеб, который можно было
  533: купить на эту монету во времена его молодости, едва увозили на двух
  534: ослах, а сейчас хлеб, купленный на нее же, он легко уносит в своих
  535: руках.
  536: 
  537: Источник:
  538: А.Е. Рогинская. Побеждай! (Византия в VI веке) // Рассказы по истории
  539: средних веков. / Под ред. А.А. Сванидзе. - М., 1996.
  540: 
  541: Автор:
  542: Евгений Котович (Кишинев)
  543: 
  544: Вопрос 10:
  545: В разных странах ИКС называют, например, "спиной осла" или "берлинской
  546: подушкой". В качестве альтернативы ИКСАМ Википедия называет 3D-рисунки.
  547: Какие два слова мы заменили ИКСОМ?
  548: 
  549: Ответ:
  550: Лежачий полицейский.
  551: 
  552: Зачет:
  553: Искусственная неровность.
  554: 
  555: Комментарий:
  556: Вместо настоящих лежачих полицейских - 3D-рисунки на поверхности.
  557: 
  558: Источник:
  559:    1. http://multilinguablog.com/2013/10/20/лежачие-полицейские-по-английски-фра/
  560:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Искусственная_неровность
  561: 
  562: Автор:
  563: Наталия Павлова (Москва)
  564: 
  565: Вопрос 11:
  566: Играя один турнир, автор вопроса посетовал, что в активе его команды
  567: остаются только самые элементарные вопросы, тогда как остальные она
  568: упускает. Ответьте двумя словами: с чем автор сравнил свою команду?
  569: 
  570: Ответ:
  571: Решето Эратосфена.
  572: 
  573: Комментарий:
  574: Подобно решету Эратосфена, в котором остаются лишь простые числа,
  575: команда автора вопроса оставляла на своем счету только простые вопросы.
  576: 
  577: Источник:
  578:    1. ЛОАВ.
  579:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Решето_Эратосфена
  580: 
  581: Автор:
  582: Даниил Аронсон (Москва)
  583: 
  584: Вопрос 12:
  585: "Белка-летяга так за всю жизнь никуда и не слетала. Хотя собиралась".
  586: Какое слово мы заменили в тексте этого анекдота?
  587: 
  588: Ответ:
  589: Планировала.
  590: 
  591: Комментарий:
  592: Перемещение белки летяги действительно является, скорее, планированием.
  593: 
  594: Источник:
  595: http://www.anekdot.ru/id/696017/
  596: 
  597: Автор:
  598: Александр Ермишкин (Москва)
  599: 
  600: Тур:
  601: Разминка перед третьим туром
  602: 
  603: Вопрос 1:
  604: Картина "Авиньонские девицы" стала первой, написанной Пикассо в стиле
  605: кубизма. При этом тела девиц на картине ТАКИЕ, а фон - СЯКОЙ. Какие
  606: слова мы заменили словами "ТАКОЙ" и "СЯКОЙ"?
  607: 
  608: Ответ:
  609: Розовый и голубой.
  610: 
  611: Зачет:
  612: В любом порядке.
  613: 
  614: Комментарий:
  615: Кубизм последовал за розовым и голубым периодами в творчестве Пикассо.
  616: 
  617: Источник:
  618: http://ru.wikipedia.org/wiki/Авиньонские_девицы
  619: 
  620: Автор:
  621: Евгений Миротин (Минск)
  622: 
  623: Тур:
  624: 3 тур
  625: 
  626: Редактор:
  627: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  628: 
  629: Инфо:
  630: Редактор благодарит авторов, приславших вопросы, а также Дмитрия Башука,
  631: Кирилла Карташова, Тимура Кафиатуллина, Александра Кудрявцева, Анвара
  632: Мухаметкалиева, Тимура Сайфуллина, Дарью Сесину, Андрея Солдатова,
  633: Екатерину Сосенко, Антона Тахтарова, Наиля Фарукшина, Екатерину Юнгер и
  634: Марию Юнгер.
  635: 
  636: Вопрос 1:
  637: (pic: 20140818.jpg)
  638:    Автор этой фотографии назвал изображенную на ней гору в Канаде "ИКС".
  639: ИКС был сыном Одноглазого и родился, скорее всего, в Канаде. Какие два
  640: слова мы заменили ИКСОМ?
  641: 
  642: Ответ:
  643: Белый клык.
  644: 
  645: Комментарий:
  646: Эта покрытая снегом гора с острой вершиной действительно напоминает
  647: клык. Герой романа Джека Лондона "Белый клык" - сын старого волка,
  648: которого автор называет "Одноглазый". Судя по тексту романа, Белый Клык
  649: родился где-то в районе реки Маккензи.
  650: 
  651: Источник:
  652:    1. http://www.flickr.com/photos/eyeforbeauty/2276384002/
  653:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Atwell_Peak
  654:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Белый_Клык
  655:    4. Дж. Лондон. Белый Клык. http://www.flibusta.net/b/289916/read
  656: 
  657: Автор:
  658: Кирилл Карташов, в редакции Алексея Богословского (оба -
  659: Санкт-Петербург)
  660: 
  661: Вопрос 2:
  662: Кого, выполняя свои профессиональные обязанности, пугали бордер-колли
  663: Джет и его преемница Радар?
  664: 
  665: Ответ:
  666: Птиц.
  667: 
  668: Зачет:
  669: Птицы, которые могут столкнуться с самолетами (например, голуби, утки,
  670: гуси, вороны). Если вероятность столкновения птицы с самолетом крайне
  671: невелика (страусы, пингвины, курицы), засчитывать не надо.
  672: 
  673: Комментарий:
  674: Собаки с такими авиационными именами работали в Юго-Западном аэропорту
  675: Флориды (а Радар, возможно, и сейчас работает). Они пугают птиц, которые
  676: могут стать причиной авиакатастрофы. После того как Джет начал работать
  677: в аэропорту, количество столкновений птиц с самолетами резко
  678: уменьшилось.
  679: 
  680: Источник:
  681:    1. http://www.quadruped.ru/2011/08/05/310/
  682:    2. http://www.inventorspot.com/articles/birds_and_planes_dogs_keep_them_colliding_22278
  683:    3. http://www.flightglobal.com/blogs/airline-business/2008/01/airport-radar-with-two-eyes-1/
  684: 
  685: Автор:
  686: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  687: 
  688: Вопрос 3:
  689: Во время войны в Корее этот человек совершил 78 боевых вылетов на
  690: истребителе-бомбардировщике и один раз был сбит. Но от полетов не
  691: отказался. В честь этого человека назван ИКС глубиной около 700 метров,
  692: имеющий координаты 1 градус северной широты и 24 градуса восточной
  693: долготы. Какие два слова, начинающиеся на соседние буквы алфавита, мы
  694: заменили ИКСОМ?
  695: 
  696: Ответ:
  697: Лунный кратер.
  698: 
  699: Зачет:
  700: Кратер Луны.
  701: 
  702: Комментарий:
  703: Этот человек - Нил Армстронг. Большинство первых астронавтов, как и
  704: космонавтов, были военными летчиками. В честь Армстронга назван
  705: небольшой кратер на Луне, расположенный неподалеку от места высадки
  706: Армстронга и Олдрина. Селенографические координаты объектов на Луне
  707: аналогичны географическим координатам на Земле.
  708: 
  709: Источник:
  710:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Армстронг,_Нил
  711:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Армстронг_(лунный_кратер)
  712: 
  713: Автор:
  714: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  715: 
  716: Вопрос 4:
  717: (pic: 20140819.jpg)
  718:    Цитата из сказки Мамина-Сибиряка: "И всем вдруг сделалось весело.
  719: Начали кувыркаться, прыгать, скакать, перегонять друг друга, точно все с
  720: ума сошли". Назовите двумя словами персонажа, которого актер Джерри
  721: Колонна озвучил в экранизации 1951 года.
  722: 
  723: Ответ:
  724: Мартовский заяц.
  725: 
  726: Комментарий:
  727: Цитата взята из "Сказки про храброго зайца". Джерри Колонна озвучил
  728: Мартовского зайца (который не в своем уме) в диснеевском мультфильме
  729: "Алиса в стране чудес". Кстати, зайца из мультфильма художники сделали
  730: похожим на Колонну. На самом деле актер не косит, это он так, балуется.
  731: 
  732: Источник:
  733:    1. Д.Н. Мамин-Сибиряк. Аленушкины сказки.
  734: http://www.flibusta.net/b/244986/read
  735:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/March_Hare
  736:    3. http://www.comics.org/issue/760624/
  737: 
  738: Автор:
  739: Игорь Волобуев (Донецк), Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  740: 
  741: Вопрос 5:
  742: [Ведущему: слово "горчак" надо произнести очень четко, чтобы были
  743: различимы на слух все буквы.]
  744:    Словосочетанием "ПЕРВЫЙ ВТОРОЙ" часто называют горчАк. Согласно шутке
  745: автора вопроса, этим словосочетанием можно охарактеризовать Майкла
  746: Джексона. Какие прилагательные мы заменили словами "ПЕРВЫЙ" и "ВТОРОЙ"?
  747: 
  748: Ответ:
  749: Ложный белый.
  750: 
  751: Комментарий:
  752: Горчак - другое название жёлчного гриба, который также часто называют
  753: "ложный белый". Жёлчный гриб не ядовитый, но горький. Майкл Джексон
  754: сначала не был белым.
  755: 
  756: Источник:
  757:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жёлчный_гриб
  758:    2. Шутка автора вопроса.
  759: 
  760: Автор:
  761: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  762: 
  763: Вопрос 6:
  764: Согласно народной этимологии, это животное получило свое название
  765: потому, что при обработке его шкурки грубую шерсть выщипывают, и
  766: остается только мягкий подшёрсток. На самом деле это название связано со
  767: средой обитания животного. Назовите это животное.
  768: 
  769: Ответ:
  770: Выдра.
  771: 
  772: Комментарий:
  773: Жесткие остистые волоски характерны для пушных зверей, жизнь которых
  774: связана с водой. Эти волоски при обработке шкурки выдирают, и поэтому
  775: многие считают, что слово "выдра" произошло от глагола "выдирать".
  776: Однако большинство лингвистов считает, что слово "выдра" родственно
  777: древнегреческому слову "гидра".
  778: 
  779: Источник:
  780:    1. Ю.В. Откупщиков. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии.
  781: http://www.flibusta.net/b/219475/read
  782:    2. http://www.fabrika-mexa.ru/vidra
  783:    3. http://www.ftvzolotoeruno.ru/articles/45.html
  784:    4. http://julia-fedechkina.narod.ru/index/0-2
  785: 
  786: Автор:
  787: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
  788: 
  789: Вопрос 7:
  790: На одной карикатуре ИКС объясняет другим ИКСАМ схему расположения
  791: болевых точек на человеческой ступне. У ИКСОВ обычно четное количество
  792: шипов высотой менее двух миллиметров. Можно сказать, что родиной бОльшей
  793: части ИКСОВ являются Мексика, Чехия, Венгрия и еще одна страна. Назовите
  794: эту страну.
  795: 
  796: Ответ:
  797: Дания.
  798: 
  799: Комментарий:
  800: (pic: 20140462.jpg)
  801:    ИКС - кирпичик конструктора "Лего", наступать на который босыми
  802: ногами действительно неприятно. Соединительные выступы деталей
  803: называются шипами. Самые распространенные кирпичики - с 1, 2, 4, 6 и 8
  804: шипами. Главные предприятия компании "Лего" находятся в Чехии, Венгрии,
  805: Мексике и Дании (именно там и была образована компания).
  806: 
  807: Источник:
  808:    1. http://joyreactor.cc/post/586794
  809:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Lego#Manufacturing
  810: 
  811: Автор:
  812: Дана Яковенко (Львов), в редакции Алексея Богословского
  813: (Санкт-Петербург)
  814: 
  815: Вопрос 8:
  816: В Италии во время эпидемий церковные власти закрывали трактиры и другие
  817: увеселительные заведения. Они даже запрещали производство ПЕРВЫХ.
  818: Впрочем, некоторые ремесленники не бросали свое занятие: они проделывали
  819: в ПЕРВЫХ сквозное отверстие и начинали торговать ВТОРЫМИ. Что мы
  820: заменили словами "ПЕРВЫЕ" и "ВТОРЫЕ"?
  821: 
  822: Ответ:
  823: Игральные кости, молитвенные четки.
  824: 
  825: Зачет:
  826: [Игральные] кости/кубики, [молитвенные] четки.
  827: 
  828: Комментарий:
  829: Когда люди собирались вместе, это способствовало распространению
  830: болезней. Зараза передавалась в том числе и через кости. Собственно
  831: говоря, именно католическая церковь и велела ремесленникам вместо
  832: игральных костей изготавливать четки. Но некоторые хитрые ремесленники
  833: использовали это указание себе на пользу: ведь кубики, нанизанные на
  834: нитку, можно с нее снять и использовать по прямому назначению. Слова "не
  835: бросали" - маленькая подсказка.
  836: 
  837: Источник:
  838: http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрная_смерть
  839: 
  840: Автор:
  841: Дана Яковенко (Львов), в редакции Алексея Богословского
  842: (Санкт-Петербург)
  843: 
  844: Вопрос 9:
  845: (pic: 20140820.jpg)
  846:    В немецком жаргонном названии подобных поясничных татуировок
  847: упоминаются ОНИ. Резчики называют некоторые из них "пАдалица". Назовите
  848: ИХ одним словом.
  849: 
  850: Ответ:
  851: Рога.
  852: 
  853: Комментарий:
  854: Немецкое название Arschgeweih [аршгевАй] буквально означает "рога
  855: задницы". Падалицей резчики по рогу называют сброшенные оленем рога.
  856: 
  857: Источник:
  858:    1. http://notonlyamommy.wordpress.com/2011/08/18/the-tramp-stamp-nsfw/
  859:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Arschgeweih
  860:    3. http://www.znaytovar.ru/s/Roga-olenej-suxie.html
  861: 
  862: Автор:
  863: Александр Кудрявцев (Николаев)
  864: 
  865: Вопрос 10:
  866: В тексте этого вопроса мы заменили одно слово ИКСОМ.
  867:    В журнале "National Geographic. Россия" была опубликована статья об
  868: очень редкой птице - рыбном филине. Согласно анонсу статьи, ее автор
  869: старался использовать как можно меньше ИКСОВ. Назовите ИКС, который
  870: присутствует в этом вопросе.
  871: 
  872: Ответ:
  873: Россия.
  874: 
  875: Комментарий:
  876: ИКС - топоним. Чтобы обезопасить редких птиц, в статье не упоминаются
  877: конкретные места обитания рыбного филина (реки, соседние деревни), а
  878: упоминаются только Приморский край, Владивосток и другие топонимы,
  879: которые мало что дают потенциальным браконьерам.
  880:    Примечание. Строго говоря, в анонсе написано, что в статье вообще нет
  881: географических названий, но это заявление не соответствует
  882: действительности - они там есть.
  883: 
  884: Источник:
  885: "National Geographic. Россия", 2014, N 4.
  886: 
  887: Автор:
  888: Ольга Неумывакина (Харьков)
  889: 
  890: Вопрос 11:
  891: В 1946 году известный человек писал: "Где он? - или она? Не знаю,
  892: мальчик это или девочка. Чем он занимается? Защищал ли, если юноша,
  893: Одессу?". Напишите фамилию автора этой цитаты.
  894: 
  895: Ответ:
  896: [Сергей] Эйзенштейн.
  897: 
  898: Комментарий:
  899: Эйзенштейн через двадцать лет после съемок фильма "Броненосец
  900: "Потёмкин"" задумался о судьбе ребенка, который катился в коляске с
  901: Потёмкинской лестницы в Одессе.
  902: 
  903: Источник:
  904: Ч. Кинг. Одесса. Величие и смерть города грез. - М.: Издательство Ольги
  905: Морозовой, 2013. - С. 276.
  906: 
  907: Автор:
  908: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  909: 
  910: Вопрос 12:
  911: Добыча соли на озере Баскунчак в пустынной части Астраханской области
  912: ведется уже давно. Технологии со временем меняются, и сейчас на озере
  913: работает специальный комбайн, который приводят в действие два судовых
  914: двигателя. На крыше комбайна установлена цистерна с водой - для
  915: охлаждения двигателей. Ответьте одним словом: как рабочие прозвали этот
  916: комбайн?
  917: 
  918: Ответ:
  919: Верблюд.
  920: 
  921: Комментарий:
  922: Комбайн, работающий на судовых двигателях, можно назвать "кораблем
  923: пустыни". Цистерна на крыше комбайна напоминает горб. Кстати, раньше при
  924: добыче соли на Баскунчаке использовали в основном верблюдов.
  925: 
  926: Источник:
  927: Д/ф "Непростые вещи. Соль". http://www.youtube.com/watch?v=XJgBzXJ-Zks
  928: (2-5 минуты)
  929: 
  930: Автор:
  931: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  932: 
  933: Тур:
  934: 4 тур
  935: 
  936: Редактор:
  937: Максим Мерзляков (Воронеж) и Евгений Миротин (Минск)
  938: 
  939: Инфо:
  940: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Людмилу Артамонову,
  941: Галину Воловник, Антона Тахтарова, Айрата Мухарлямова, Наиля Фарукшина,
  942: Екатерину Сосенко, Егора Игнатенкова, Олега Шевцова, Сергея Корнева,
  943: Сергея Крупника, Ольгу Поволоцкую, Аркадия Илларионова, Дмитрия
  944: Тарарыкова, Романа Цуркана, Евгения Ляпина, Евгения Назаренко, Марию
  945: Смирнову, Андрея Кудрявцева, Николая Будника, Юрия Разумова, Александра
  946: Матюхина, Сергея Башлыкевича, Веру Рабкину, Валерия Семёнова.
  947: 
  948: Вопрос 1:
  949: В армии ОН прослужил всего год в звании рядового. Утверждают, что
  950: ингредиенты ОН заказывал у двух разных поставщиков. В каком штате
  951: находится ЕГО могила?
  952: 
  953: Ответ:
  954: Кентукки.
  955: 
  956: Комментарий:
  957: Речь идет о полковнике Харланде Сандерсе, основателе сети закусочных
  958: "KFC" [кей-эф-си] - "Kentucky Fried Chicken" [кентАки фрайд чИкен].
  959: Звание полковника в данном случае - это почетный титул, ежегодно
  960: присуждаемый губернатором штата за выдающиеся заслуги в общественной
  961: жизни. Для своего секретного рецепта из одиннадцати трав и специй
  962: Сандерс заказывал ингредиенты у двух разных поставщиков, чтобы никто из
  963: них не узнал точный состав.
  964: 
  965: Источник:
  966:    1. http://www.nashyuspehi.ru/obshii-blog/istorii-uspeha/73-polkovnik-sanders-korol-zharennyh-tsypljat.html
  967:    2. http://www.brandreport.ru/brand670.html
  968: 
  969: Автор:
  970: Андрей Алдашев (Москва)
  971: 
  972: Вопрос 2:
  973: Назовите словом иностранного происхождения причину, по которой в 1946
  974: году во Франции были официально запрещены бордели.
  975: 
  976: Ответ:
  977: Коллаборационизм.
  978: 
  979: Зачет:
  980: Коллаборация.
  981: 
  982: Комментарий:
  983: Проституток обвинили в том, что они сотрудничают с оккупантами.
  984: 
  985: Источник:
  986:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Brothel
  987:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Коллаборационизм
  988: 
  989: Автор:
  990: Максим Мерзляков (Воронеж)
  991: 
  992: Вопрос 3:
  993: По словам Стивена Фрая, в свое время в США популярное английское имя
  994: было жаргонным прозвищем афроамериканцев. Именно поэтому в экранизации
  995: 1971 года заглавным героем стал промышленник. Назовите этого
  996: промышленника.
  997: 
  998: Ответ:
  999: Вилли Вонка.
 1000: 
 1001: Комментарий:
 1002: Если верить Фраю, имя Чарли было жаргонным прозвищем негров. В связи с
 1003: этим название сказки Роальда Даля "Чарли и шоколадная фабрика" стало
 1004: звучать двусмысленно, и экранизацию назвали "Вилли Вонка и шоколадная
 1005: фабрика".
 1006: 
 1007: Источник:
 1008:    1. С. Фрай. Книга всеобщих заблуждений.
 1009: http://www.flibusta.net/b/334374/read
 1010:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вилли_Вонка_и_шоколадная_фабрика
 1011:    3. http://www.imdb.com/title/tt0067992/
 1012: 
 1013: Автор:
 1014: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1015: 
 1016: Вопрос 4:
 1017: Рассказывая об эпохе Возрождения, искусствовед отмечает, что вне дворцов
 1018: и городов жизнью правили ОНИ. В "НИХ" можно услышать в том числе и
 1019: жужжание мух. Назовите ИХ.
 1020: 
 1021: Ответ:
 1022: Времена года.
 1023: 
 1024: Зачет:
 1025: "Времена года".
 1026: 
 1027: Комментарий:
 1028: В отличие от горожан, крестьяне были полностью подчинены смене сезонов,
 1029: управляющей урожаем. В серии концертов Антонио Вивальди можно расслышать
 1030: множество звуков, ассоциирующихся с тем или иным временем года, в том
 1031: числе и жужжание мух.
 1032: 
 1033: Источник:
 1034:    1. "BBC: Всемирная история живописи от сестры Венди", 1 серия.
 1035:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Времена_года_(Вивальди)
 1036: 
 1037: Автор:
 1038: Евгений Миротин (Минск)
 1039: 
 1040: Вопрос 5:
 1041: (pic: 20140821.jpg)
 1042:    Приспособление, которое вы видите на раздаточном материале,
 1043: пользовалось популярностью у НИХ. А вот то, что дало ИМ название, на
 1044: раздаточном материале, как ни странно, отсутствует. Назовите ИХ словом
 1045: английского происхождения.
 1046: 
 1047: Ответ:
 1048: Бутлегеры.
 1049: 
 1050: Комментарий:
 1051: Приспособление представляет собой металлическую пластину, к основанию
 1052: которой прикреплены деревянные бруски в форме копыт коровы. Оно помогало
 1053: бутлегерам запутать следы и избавиться от надзора полиции. Слово
 1054: "бутлегер" происходит от английского слова "bootleg" [бутлег] -
 1055: "голенище", так как, по распространенной версии, они прятали запрещенный
 1056: алкоголь за голенища сапог. На раздаточном материале, как вы можете
 1057: заметить, голенище отсутствует.
 1058: 
 1059: Источник:
 1060: http://russian7.ru/post/7-interesnyx-faktov-o-suxom-zakone/
 1061: 
 1062: Автор:
 1063: Команда "Спартак" (Гомель)
 1064: 
 1065: Вопрос 6:
 1066: Героиня одного спектакля говорит, что тоже способна на чувства, а ее
 1067: АЛЬФЫ - это на самом деле обнаженные ИКСЫ. Слово "АЛЬФА" и слово "ИКС"
 1068: начинаются на одну и ту же букву. Назовите АЛЬФЫ и ИКСЫ.
 1069: 
 1070: Ответ:
 1071: Нити и нервы.
 1072: 
 1073: Зачет:
 1074: Нитки/ниточки и нервы.
 1075: 
 1076: Комментарий:
 1077: Это был кукольный спектакль, и его героиня - марионетка - обращалась к
 1078: зрителям с речью, в которой говорила, что герои тоже являются живыми, а
 1079: нити над их головами - это обнаженные нервы.
 1080: 
 1081: Источник:
 1082: Л.И. Тихвинская. Повседневная жизнь театральной богемы Серебряного века.
 1083: - М.: Молодая гвардия, 2005.
 1084: 
 1085: Автор:
 1086: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1087: 
 1088: Вопрос 7:
 1089: Наталья Ревская утверждает, что женщина помогает мужчине легче
 1090: переносить удары судьбы, поэтому женщина - это ОНО мужчины. Назовите ЕГО
 1091: двумя словами.
 1092: 
 1093: Ответ:
 1094: Ребро жесткости.
 1095: 
 1096: Комментарий:
 1097: Ребро жесткости - деталь, повышающая прочность конструкции. Наталья
 1098: Ревская утверждает, что Бог вынул из мужчины не просто ребро, а именно
 1099: ребро жесткости, и поместил его вовне.
 1100: 
 1101: Источник:
 1102: http://www.nr2.ru/authors/439659.html
 1103: 
 1104: Автор:
 1105: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1106: 
 1107: Вопрос 8:
 1108: Описывая свою героиню, Дина Рубина упоминает рокот джунглей, подземный
 1109: гул возмущенных недр, шум водопада, рев леопардов и визг диких кабанов,
 1110: уместившиеся в пяти АЛЬФАХ. Назовите АЛЬФУ.
 1111: 
 1112: Ответ:
 1113: Октава.
 1114: 
 1115: Комментарий:
 1116: Рубина так описывала диапазон голоса героини.
 1117: 
 1118: Источник:
 1119: Д.И. Рубина. Гладь озера в пасмурной мгле.
 1120: https://books.google.ru/books?id=3bCfAAAAQBAJ&pg=PT226#v=onepage&q&f=false
 1121: 
 1122: Автор:
 1123: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1124: 
 1125: Вопрос 9:
 1126: Остроумный Иван Матвеев объясняет одно из свойств философского камня
 1127: тем, что его владелец способен победить ЕЕ. Напишите ЕЕ имя.
 1128: 
 1129: Ответ:
 1130: Атропос.
 1131: 
 1132: Комментарий:
 1133: Философский камень способен победить ножницы, находящиеся в руках
 1134: Атропос - мойры, перерезающей нить человеческой судьбы.
 1135: 
 1136: Источник:
 1137: http://vetertann.livejournal.com/316537.html
 1138: 
 1139: Автор:
 1140: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1141: 
 1142: Вопрос 10:
 1143: Перед тем как подбросить младенца из родовитой семьи в чужой дом,
 1144: служанка из романа Дианы Сеттерфилд совершает еще одно преступление.
 1145: Ответьте тремя словами: что именно она делает?
 1146: 
 1147: Ответ:
 1148: Крадет серебряную ложку.
 1149: 
 1150: Зачет:
 1151: Ворует серебряную ложку.
 1152: 
 1153: Комментарий:
 1154: Серебряная ложка - популярный в Англии талисман для новорождённого. В
 1155: конце концов всё заканчивается хорошо, младенец по ложечке узнаёт о
 1156: своих родителях, но осадочек, наверное, всё равно остается.
 1157: 
 1158: Источник:
 1159: Д. Сеттерфилд. Тринадцатая сказка. http://www.flibusta.net/b/335035/read
 1160: 
 1161: Автор:
 1162: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1163: 
 1164: Вопрос 11:
 1165: Для построения непротиворечивой теории струн ученым иногда приходится
 1166: допускать существование дополнительных ИХ. Народная мудрость предлагает
 1167: совершить ИХ. Назовите ИХ двумя словами.
 1168: 
 1169: Ответ:
 1170: Семь измерений.
 1171: 
 1172: Комментарий:
 1173: Чтобы теория струн была внутренне непротиворечива, она должна работать в
 1174: десяти-, а некоторые считают, что и в одиннадцатимерном пространстве.
 1175: Поскольку мы живем в четырех измерениях, необходимо где-то изыскивать
 1176: дополнительные семь. Согласно народной мудрости, семь раз отмерь - один
 1177: раз отрежь.
 1178: 
 1179: Источник:
 1180:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Теория_струн
 1181:    2. http://slovarick.ru/951/
 1182: 
 1183: Автор:
 1184: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1185: 
 1186: Вопрос 12:
 1187: Чоппер - это разновидность мотоцикла с удлиненной передней вилкой.
 1188: Появившаяся в продаже миниатюрная модель с передним колесом из
 1189: нержавеющей стали носит название "[ПРОПУСК] Чоппер". Заполните пропуск
 1190: иностранным словом.
 1191: 
 1192: Ответ:
 1193: Пицца.
 1194: 
 1195: Зачет:
 1196: Pizza.
 1197: 
 1198: Комментарий:
 1199: Эта модель представляет собой нож для разделки пиццы, выполненный в виде
 1200: мотоцикла. Передним колесом удобно разрезать пиццу, а остальные части
 1201: используются в качестве ручки. Слово "chopper" происходит от английского
 1202: слова со значением "рубить".
 1203: 
 1204: Источник:
 1205:    1. http://www.fotorecept.ru/pizza-chopper/
 1206:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чоппер_(мотоцикл)
 1207:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пицца
 1208: 
 1209: Автор:
 1210: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1211: 
 1212: Тур:
 1213: 5 тур
 1214: 
 1215: Редактор:
 1216: Максим Мерзляков (Воронеж) и Евгений Миротин (Минск)
 1217: 
 1218: Инфо:
 1219: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Людмилу Артамонову,
 1220: Галину Воловник, Антона Тахтарова, Айрата Мухарлямова, Наиля Фарукшина,
 1221: Екатерину Сосенко, Егора Игнатенкова, Олега Шевцова, Сергея Корнева,
 1222: Сергея Крупника, Ольгу Поволоцкую, Аркадия Илларионова, Дмитрия
 1223: Тарарыкова, Романа Цуркана, Евгения Ляпина, Евгения Назаренко, Марию
 1224: Смирнову, Андрея Кудрявцева, Николая Будника, Юрия Разумова, Александра
 1225: Матюхина, Сергея Башлыкевича, Веру Рабкину, Валерия Семёнова.
 1226: 
 1227: Вопрос 1:
 1228: Известный фильм был показан без купюр только в европейском прокате.
 1229: Режиссер остался недовольным этим обстоятельством и мечтал, чтобы
 1230: [ПРОПУСК] увидели полную версию "[ПРОПУСК]". Заполните пропуск тремя
 1231: словами.
 1232: 
 1233: Ответ:
 1234: Однажды в Америке.
 1235: 
 1236: Зачет:
 1237: "Однажды в Америке".
 1238: 
 1239: Комментарий:
 1240: Серджио Леоне остался недоволен американской цензурой.
 1241: 
 1242: Источник:
 1243:    1. Истории в деталях. // Телеканал ВТВ, 27.07.2012 г., 18:30.
 1244:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Once_Upon_a_Time_in_America
 1245: 
 1246: Автор:
 1247: Команда "Руна" (Гомель)
 1248: 
 1249: Вопрос 2:
 1250: Персонаж Айрис Мёрдок сравнил ЕЕ с Эдемским садом, однако отметил, что у
 1251: НЕЕ по сравнению с Эдемом есть немаловажное преимущество. Назовите ЕЕ.
 1252: 
 1253: Ответ:
 1254: Ирландия.
 1255: 
 1256: Комментарий:
 1257: А преимущество над Эдемом в том, что в Ирландии нет змей.
 1258: 
 1259: Источник:
 1260: А. Мёрдок. Замок на песке. http://www.flibusta.net/b/163035/read
 1261: 
 1262: Автор:
 1263: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1264: 
 1265: Вопрос 3:
 1266: Цитата из романа МюриЕль БарберИ: "Всё приходит в свой час для того, кто
 1267: умеет ждать". В русском переводе книги данная фраза приведена по-русски
 1268: только в сноске. Какой коллега Барбери является тому причиной?
 1269: 
 1270: Ответ:
 1271: [Лев Николаевич] Толстой.
 1272: 
 1273: Комментарий:
 1274: Мюриель Барбери цитирует "Войну и мир" Толстого, в которой Кутузов
 1275: произносит эту фразу по-французски. Российские переводчики тоже решили
 1276: оставить эту фразу в исходном варианте.
 1277: 
 1278: Источник:
 1279: М. Барбери. Элегантность ежика. http://www.flibusta.net/b/245404/read
 1280: 
 1281: Автор:
 1282: Команда "Руна" (Гомель)
 1283: 
 1284: Вопрос 4:
 1285: В 2010 году французский теннисист ГаЭль МонфИс уже на второй день выбыл
 1286: из турнира в Монте-Карло. Согласно сайту championat.com [чемпионат ком],
 1287: Монфис проиграл ЕЙ. Напишите ЕЕ имя и фамилию.
 1288: 
 1289: Ответ:
 1290: Анна Курникова.
 1291: 
 1292: Комментарий:
 1293: Монфис участвовал в покерном турнире, который, что вполне логично,
 1294: проводился в Монте-Карло. В ключевой раздаче он выставился с двумя
 1295: валетами против комбинации "туз-король" и проиграл. Комбинация
 1296: "туз-король" из-за сочетания букв AK [эй-кей] носит название "Анна
 1297: Курникова".
 1298: 
 1299: Источник:
 1300: http://www.championat.com/poker/news-480416.html
 1301: 
 1302: Автор:
 1303: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1304: 
 1305: Вопрос 5:
 1306:    <раздатка>
 1307:    Мы будем все мобилизованы.
 1308:    Вдали военный слышен гром,
 1309:    Войны ботинки ___________
 1310:    _________________________.
 1311:    </раздатка>
 1312:    В стихотворении Вадима Шефнера мы пропустили несколько слов, среди
 1313: которых есть прилагательное, образованное от фамилии. Напишите эту
 1314: фамилию.
 1315: 
 1316: Ответ:
 1317: Бикфорд.
 1318: 
 1319: Комментарий:
 1320:    "Мы будем все мобилизованы.
 1321:    Вдали военный слышен гром,
 1322:    Войны ботинки зашнурованы
 1323:    Тугим бикфордовым шнуром".
 1324:    Бикфордов шнур назван по фамилии изобретателя Уильяма Бикфорда.
 1325: 
 1326: Источник:
 1327:    1. В.С. Шефнер. Сестра печали. http://www.flibusta.net/b/49931/read
 1328:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бикфорд,_Уильям
 1329: 
 1330: Автор:
 1331: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1332: 
 1333: Вопрос 6:
 1334: Дуплет.
 1335:    1. В начале романа под названием "АЛЬФА" герой неудачно пытается
 1336: защитить девушку от хулиганов. Назовите АЛЬФУ.
 1337:    2. В конце исторического романа под названием "ИКС" говорится, что
 1338: когда-нибудь малайский народ придет в неистовство и прогонит голландских
 1339: колонизаторов. Назовите ИКС.
 1340: 
 1341: Ответ:
 1342:    1. "Кома".
 1343:    2. "Амок".
 1344: 
 1345: Комментарий:
 1346:    1. В начале романа Алекса Гарленда хулиганы настолько сильно избивают
 1347: героя, что тот впадает в кому.
 1348:    2. Амок - это психическое расстройство, свойственное жителям
 1349: тропиков, характеризующееся двигательным возбуждением и беспричинной
 1350: агрессией. В конце романа Янки Мавра герой надеется, что амок охватит
 1351: местных жителей и поможет им сбросить колониальное иго.
 1352: 
 1353: Источник:
 1354:    1. А. Гарленд. Кома. http://www.flibusta.net/b/182095/read
 1355:    2. Я. Мавр. Амок. http://www.flibusta.net/b/36293/read
 1356:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Амок
 1357: 
 1358: Автор:
 1359: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1360: 
 1361: Вопрос 7:
 1362: Комментируя одну из картин Тициана, Венди Беккет говорит, что художник
 1363: своим творчеством бросает вызов Богу, и это влечет страдания.
 1364: Центральный персонаж этой картины - подвешенный вверх ногами ОН.
 1365: Назовите ЕГО имя.
 1366: 
 1367: Ответ:
 1368: Марсий.
 1369: 
 1370: Комментарий:
 1371: Сатир Марсий вызвал Аполлона на музыкальное состязание, выиграл, но был
 1372: за это замучен до смерти. Искусствовед считает, что для Тициана этот
 1373: сюжет был в какой-то степени автобиографичным.
 1374: 
 1375: Источник:
 1376:    1. "BBC: Всемирная история живописи от сестры Венди", 1 серия.
 1377:    2. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Titian_-_The_Flaying_of_Marsyas.jpg
 1378: 
 1379: Автор:
 1380: Евгений Миротин (Минск)
 1381: 
 1382: Вопрос 8:
 1383: В историческом романе "Летоисчисление от Иоанна" описывается
 1384: разновидность известной игрушки. В ней, в частности, место кузнеца занял
 1385: царь, а вместо наковальни была ОНА. "ОНА" вышла в свет в 1986 году.
 1386: Назовите ЕЕ.
 1387: 
 1388: Ответ:
 1389: Плаха.
 1390: 
 1391: Зачет:
 1392: "Плаха".
 1393: 
 1394: Комментарий:
 1395: В повести описан аналог игрушки "медведь и кузнец", в которой царь
 1396: вместо кузнеца стучит по плахе вместо наковальни топором вместо молотка.
 1397: Роман Чингиза Айтматова "Плаха" был опубликован в 1986 году.
 1398: 
 1399: Источник:
 1400:    1. А.В. Иванов. Летоисчисление от Иоанна.
 1401: http://www.flibusta.net/b/230934/read
 1402:    2. http://ria.ru/spravka/20131212/983263005.html
 1403: 
 1404: Автор:
 1405: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1406: 
 1407: Вопрос 9:
 1408: Действие рассказа Ивана Ермакова происходит во время Второй мировой
 1409: войны. Одним из элементов описанной в рассказе походной кузницы был
 1410: трофейный немецкий ОН. Назовите ЕГО.
 1411: 
 1412: Ответ:
 1413: Аккордеон.
 1414: 
 1415: Комментарий:
 1416: Аккордеон использовался вместо кузнечных мехов.
 1417: 
 1418: Источник:
 1419: И.М. Ермаков. Кузнецы. http://www.flibusta.net/b/297027/read#t31
 1420: 
 1421: Автор:
 1422: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1423: 
 1424: Вопрос 10:
 1425: Рассказывая о развитии западной цивилизации, историк Жак ле Гофф сравнил
 1426: ИКСЫ с эмбрионами. Побратимом ИКСУ является Белу-Оризонти. Какое слово
 1427: мы заменили словом "ИКС"?
 1428: 
 1429: Ответ:
 1430: Порт.
 1431: 
 1432: Комментарий:
 1433: Ле Гофф отмечал, что города растут от корабельных стоянок, на месте
 1434: которых удобно перераспределять полученные по воде товары, поэтому
 1435: называл порты эмбрионами городов. Побратимом португальского города Порту
 1436: является бразильский город Белу-Оризонти, также известный своим
 1437: футбольным клубом. Бразилия - бывшая португальская колония.
 1438: 
 1439: Источник:
 1440:    1. Ж. ле Гофф. Интеллектуалы в Средние века.
 1441: http://www.flibusta.net/b/105763/read
 1442:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Порту
 1443: 
 1444: Автор:
 1445: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1446: 
 1447: Вопрос 11:
 1448: ОН упомянут в рассказе о трагической судьбе Храма Христа Спасителя. А в
 1449: рассказе о ЕГО трагической судьбе последним упомянут крест на куполе
 1450: собора. Назовите ЕГО.
 1451: 
 1452: Ответ:
 1453: [Град] Китеж.
 1454: 
 1455: Комментарий:
 1456: На месте Храма Христа Спасителя долгое время находился бассейн "Москва",
 1457: что позволило провести параллели между ним и затонувшим градом Китежем.
 1458: В статье Википедии приводится легенда о том, как город медленно уходил
 1459: под воду, и последним скрылся крест на куполе собора.
 1460: 
 1461: Источник:
 1462:    1. http://www.stihi.ru/2011/03/27/4964/
 1463:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Китеж
 1464:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Храм_Христа_Спасителя
 1465: 
 1466: Автор:
 1467: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1468: 
 1469: Вопрос 12:
 1470: Согласно информации с городского портала TLT.ru [тэ-эл-тэ точка ру], ЕГО
 1471: скорость в 7 утра обычно составляет чуть больше четырех метров в минуту,
 1472: в середине дня нарастает до максимума - около пяти метров в минуту, а
 1473: вечером возвращается на первоначальный уровень. Назовите ЕГО словом
 1474: английского происхождения.
 1475: 
 1476: Ответ:
 1477: Конвейер.
 1478: 
 1479: Комментарий:
 1480: С утра движения рабочих заторможены, соответственно и конвейер должен
 1481: двигаться медленнее. К обеду скорость достигает максимума, а к вечеру,
 1482: когда накапливается усталость, конвейер опять замедляется. TLT.ru -
 1483: портал города Тольятти, где расположен ВАЗ.
 1484: 
 1485: Источник:
 1486:    1. http://www.tlt.ru/articles.php?n=1066491
 1487:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Конвейер
 1488: 
 1489: Автор:
 1490: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1491: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>