Annotation of db/baza/ruch17st.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: XVII Чемпионат России среди студенческих команд по ЧГК (Нижний Новгород)
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 22-Apr-2017
! 6:
! 7: Тур:
! 8: 1 тур
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Иван Карбовник (Львов) и Евгений Миротин (Минск)
! 12:
! 13: Инфо:
! 14: Вопросы тестировали: Виталий Бреев (Кембридж), Михаил Малкин, Иделия
! 15: Айзятулова (оба - Москва), Иван Ефремов (Ростов-на-Дону), Екатерина
! 16: Миротина (Минск), Андрей Клювак, Иван Мисяць (оба - Львов), команды
! 17: "Drakony Jmovirnosti" (Львов), "Страпелька" (Минск), "Гвардия" (Москва).
! 18:
! 19: Вопрос 1:
! 20: ДЕннис МУррен вспоминает, как на полу выложили макет размером шестьдесят
! 21: на сто восемьдесят сантиметров, а потом медленно двигали камеру вдоль
! 22: длинной стороны. Назовите как можно точнее то, что стало результатом
! 23: этой работы.
! 24:
! 25: Ответ:
! 26: Открывающие титры "Звездных войн".
! 27:
! 28: Зачет:
! 29: Вступительные титры "Звездных войн", ползущие титры "Звездных войн",
! 30: титры со словами "Давным-давно в одной далекой галактике", титры
! 31: "Звездных войн", титры "Новой надежды" и т.п.
! 32:
! 33: Комментарий:
! 34: Так снимали знаменитый "ползущий" текст, начинающийся словами
! 35: "Давным-давно, в одной далекой галактике...".
! 36:
! 37: Источник:
! 38: 1. http://www.sfgate.com/movies/article/Effects-innovator-Dennis-Muren-keeps-his-head-out-6681909.php
! 39: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl
! 40: 3. http://ujanus.livejournal.com/611469.html
! 41:
! 42: Автор:
! 43: Иван Карбовник (Львов)
! 44:
! 45: Вопрос 2:
! 46: Эксцентричный Джим Моран однажды привел в магазин фарфора быка. В другой
! 47: раз он привез в город несколько тонн высушенной травы и почти четыре
! 48: дня... Что делал?
! 49:
! 50: Ответ:
! 51: Искал иголку.
! 52:
! 53: Комментарий:
! 54: Так Моран проверял различные поговорки - например, про быка в посудной
! 55: лавке ("bull in a china shop") и про трудности поиска иголки в стоге
! 56: сена. Кстати, бык разбил всего пару тарелок, а иголка, в конце концов,
! 57: нашлась.
! 58:
! 59: Источник:
! 60: 1. http://www.nytimes.com/1999/10/24/nyregion/james-s-moran-dies-at-91-master-of-the-publicity-stunt.html
! 61: 2. https://www.theguardian.com/notesandqueries/query/0,,-2848,00.html
! 62:
! 63: Автор:
! 64: Иван Карбовник (Львов)
! 65:
! 66: Вопрос 3:
! 67: В одном мультфильме рыбка обвиняет другого персонажа в неотзывчивости,
! 68: несмотря на его ПРОПУСК. Из пропущенных слов, но в другой форме, можно
! 69: составить название романа, вышедшего в 1920 году. Назовите этот роман.
! 70:
! 71: Ответ:
! 72: "Сердца трех".
! 73:
! 74: Комментарий:
! 75: Рыбка из мультфильма "В поисках Дори" говорит осьминогу, что, имея три
! 76: сердца, тот мог бы быть подобрее к другим. "Сердца трех" - роман Джека
! 77: Лондона.
! 78:
! 79: Источник:
! 80: 1. http://www.imdb.com/title/tt2277860/quotes/qt2959318
! 81: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hearts_of_Three
! 82:
! 83: Автор:
! 84: Иван Карбовник (Львов)
! 85:
! 86: Вопрос 4:
! 87: В 1914 году англичанина Энтони Ламберта приговорили к каторжным работам
! 88: за содержание двадцати четырех ИХ без соответствующего разрешения. А ИХ
! 89: всех на всякий случай убили. Назовите их.
! 90:
! 91: Ответ:
! 92: Голуби.
! 93:
! 94: Зачет:
! 95: Почтовые голуби.
! 96:
! 97: Комментарий:
! 98: Во время Первой мировой войны Ламберт был приговорен по подозрению в
! 99: шпионаже, так как неучтенные голуби вполне могли применяться немецкой
! 100: разведкой.
! 101:
! 102: Источник:
! 103: https://esquire.ru/max-hastings
! 104:
! 105: Автор:
! 106: Валерий Семёнов (Могилев - Минск)
! 107:
! 108: Вопрос 5:
! 109: После войны в десятке миль от Хайденхайма началось возрождение фабрики
! 110: Цейса. В Хайденхайме собрали специалистов и рабочих, а на фабрике первым
! 111: делом установили ИХ. ОНА, стоящая более миллиона долларов, удерживается
! 112: на магнитной подушке. Назовите ЕЕ.
! 113:
! 114: Ответ:
! 115: Кровать.
! 116:
! 117: Зачет:
! 118: Постель.
! 119:
! 120: Комментарий:
! 121: Рабочим не на чем было добираться из Хайденхайма на завод, поэтому
! 122: приходилось ночевать на месте. У футуристической кровати Magnetic Hover
! 123: Bed ножек нет, она словно "висит" в воздухе. Слово "подушка" - небольшая
! 124: подсказка.
! 125:
! 126: Источник:
! 127: 1. http://www.evtifeev.com/wp-content/uploads/2012/05/history_opton.pdf
! 128: 2. http://www.dornob.com/for-real-1-6-million-dollar-magnetic-hover-bed-floats-on-air/
! 129:
! 130: Автор:
! 131: Иван Карбовник (Львов)
! 132:
! 133: Вопрос 6:
! 134: (pic: 20170369.jpg)
! 135: Это необычное пианино запатентовал Чарльз Хесс из Огайо. Тем не
! 136: менее, сайт neatorama.com [ниторАма дот ком] называет инструмент ТАКИМ.
! 137: Каким?
! 138:
! 139: Ответ:
! 140: Швейцарским.
! 141:
! 142: Комментарий:
! 143: Тут и кровать, и платяной шкаф, и еще много чего, как инструментов в
! 144: швейцарском ноже.
! 145:
! 146: Источник:
! 147: http://www.neatorama.com/2017/02/03/Swiss-Army-Pianos-and-Other-Incredible-Lost-Designs/
! 148:
! 149: Автор:
! 150: Иван Карбовник (Львов)
! 151:
! 152: Вопрос 7:
! 153: Иан и Уилл Фергюсоны грустно иронизируют, что у канадцев обильные
! 154: порции, необъятные ягодицы и обширные... Что?
! 155:
! 156: Ответ:
! 157: Инфаркты.
! 158:
! 159: Комментарий:
! 160: Обширный инфаркт нередко бывает следствием неправильного питания.
! 161:
! 162: Источник:
! 163: http://magazines.russ.ru/inostran/2006/11/do21.html
! 164:
! 165: Автор:
! 166: Иван Карбовник (Львов)
! 167:
! 168: Вопрос 8:
! 169: С определенного момента ИКС начал держать в кабинете блокнот для
! 170: посетителей. В одном из продолжений "ИКСА" сыграл ИКС, и это, видимо, не
! 171: совпадение. Назовите ИКСА.
! 172:
! 173: Ответ:
! 174: Бетховен.
! 175:
! 176: Комментарий:
! 177: Когда глухота стала серьезной проблемой, композитор завел блокнот, в
! 178: котором его собеседники писали свои вопросы и реплики. В одном из
! 179: фильмов-продолжений сенбернара Бетховена сыграла собака по имени
! 180: Бетховен, очевидно, названная в честь Бетховена из первого фильма.
! 181:
! 182: Источник:
! 183: 1. Л.И. Дворецкий. Музыка и медицина. Размышления врача о музыке и
! 184: музыкантах.
! 185: 2. http://www.imdb.com/character/ch0271384/
! 186:
! 187: Автор:
! 188: Иван Карбовник (Львов), Евгений Миротин (Минск)
! 189:
! 190: Вопрос 9:
! 191: В комиксе "Сказки" город, где живут лилипуты, называется Лилитаун. Один
! 192: из персонажей говорит, что предлагал и другое название, но его отвергли.
! 193: Какое именно?
! 194:
! 195: Ответ:
! 196: Смолвиль.
! 197:
! 198: Зачет:
! 199: Smallville.
! 200:
! 201: Комментарий:
! 202: Тоже переводится как "маленький город". Смолвиль - название города, где
! 203: вырос Супермен, такой вот фан-сервис. Кстати, комикс "Сказки" выпускает
! 204: издательство "Vertigo", дочернее издательство DC.
! 205:
! 206: Источник:
! 207: 1. Сказки (Fables).
! 208: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Smallville_(comics)
! 209:
! 210: Автор:
! 211: Евгений Миротин (Минск)
! 212:
! 213: Вопрос 10:
! 214: Один журналист рассказывает циничную байку о молодом человеке, которому
! 215: платили за то, что он проводил время на дорогой яхте. Парень загорал,
! 216: занимался фитнесом и якобы должен был стать ИКСОМ для владельца яхты.
! 217: Искавший ИКСА Рэнди Шепард взял себе ник в честь персонажа Фрэнка Баума.
! 218: Назовите ИКСА двумя словами.
! 219:
! 220: Ответ:
! 221: Донор сердца.
! 222:
! 223: Комментарий:
! 224: Шепард известен в соцсетях как "tin man" - аллюзия на Железного
! 225: Дровосека из "Волшебника страны Оз". В поисках донорского сердца 15
! 226: месяцев Шепард жил с искусственным сердцем.
! 227:
! 228: Источник:
! 229: 1. Jeremy Clarkson. What could possibly go wrong.
! 230: https://books.google.ru/books?id=LYtvBAAAQBAJ&pg=PT81#v=onepage&q&f=false
! 231: 2. http://www.syncardia.com/2014-press-releases/tin-man-gets-a-human-heart-after-15-months-on-the-syncardia-total-artificial-heart.html
! 232:
! 233: Автор:
! 234: Иван Карбовник (Львов)
! 235:
! 236: Вопрос 11:
! 237: Герой американской сказки перевернул горы, чтоб выровнять землю, а также
! 238: скрестил гусей с акулами, в результате чего появились летучие рыбы. Еще
! 239: этот герой никогда не передвигал предмет, полученный по наследству. Так
! 240: что в конце концов ОНА протерла в стене дыру, судя по всему, в форме
! 241: сектора. Назовите ЕЕ двумя или тремя словами.
! 242:
! 243: Ответ:
! 244: Тень маятника.
! 245:
! 246: Зачет:
! 247: Тень от маятника.
! 248:
! 249: Комментарий:
! 250: В этой сказке происходит много фантастических вещей. "За все годы, что
! 251: Фиболд прожил в Небраске, он ни разу не передвигал с места эти часы. Как
! 252: он их поставил, так они и стояли, а маятник так и качался - тики-таки,
! 253: тики-так. И тень от маятника, само собой, качалась вслед за ним -
! 254: тики-таки, тики-так. И в конце концов тень от маятника протерла в стене
! 255: дыру".
! 256:
! 257: Источник:
! 258: http://hobbitaniya.ru/american/american69.php
! 259:
! 260: Автор:
! 261: Сергей Коротков (Киев)
! 262:
! 263: Вопрос 12:
! 264: Во время волнений 1799 года владельцы фабрик в одном английском городе,
! 265: отказывавшиеся повышать рабочим минимальную зарплату, стали получать
! 266: письма с угрозами. В качестве обратного адреса значился ОН. ЕГО роль в
! 267: фильме 1938 года сыграл Бидвелл Парк. Назовите ЕГО.
! 268:
! 269: Ответ:
! 270: Шервудский лес.
! 271:
! 272: Зачет:
! 273: Шервуд.
! 274:
! 275: Комментарий:
! 276: Бидвелл Парк - это не имя и фамилия актера, а название природной зоны.
! 277: Письма содержали намек на благородного разбойника, отбиравшего у богатых
! 278: и раздававшего бедным. Дело было в Ноттингеме.
! 279:
! 280: Источник:
! 281: 1. http://www.agitclub.ru/museum/revolution1/eng/poulsen13.htm
! 282: 2. http://www.movie-locations.com/movies/a/adv_robin.html#bidwell
! 283:
! 284: Автор:
! 285: Иван Карбовник (Львов)
! 286:
! 287: Вопрос 13:
! 288: Когда однажды журналисты поинтересовались у премьер-министра Сильвио
! 289: Берлускони, нет ли у него комплексов из-за низкого роста, Берлускони
! 290: почти повторил поступок лидера другой страны. Кого именно?
! 291:
! 292: Ответ:
! 293: [Никиты Сергеевича] Хрущёва.
! 294:
! 295: Комментарий:
! 296: Со словами "Вы всерьез считаете, что меня беспокоит мой рост и я даже
! 297: ношу подкладки под пятками? Так вот смотрите!" Берлускони снял туфлю. В
! 298: 1960 году на заседании генассамблеи ООН глава правительства СССР Никита
! 299: Хрущёв тоже снял туфлю и даже стучал ею по столу.
! 300:
! 301: Источник:
! 302: 1. М.М. Ильинский. Сильвио Берлускони - премьер Италии.
! 303: http://flibusta.is/b/424873/read
! 304: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Shoe-banging_incident
! 305:
! 306: Автор:
! 307: Иван Карбовник (Львов)
! 308:
! 309: Вопрос 14:
! 310: На картине, написанной Камилем ПиссаррО в лондонский период, ИКС
! 311: сливается с небом, а контрастом служат тяжелые кирпичные дома. Назовите
! 312: ИКС двумя словами.
! 313:
! 314: Ответ:
! 315: Хрустальный дворец.
! 316:
! 317: Зачет:
! 318: Crystal Palace.
! 319:
! 320: Комментарий:
! 321: Художник не отвел всё полотно под самое большое на то время здание мира,
! 322: а нарисовал дворец через дорогу от обычных домов, подчеркнув тем самым
! 323: его величие.
! 324:
! 325: Источник:
! 326: http://impressionism.su/pissarro/The_Crystal_Palace.html
! 327:
! 328: Автор:
! 329: Иван Карбовник (Львов)
! 330:
! 331: Вопрос 15:
! 332: Перевод "Истории Пелопоннесской войны" Фукидида был очень точным, но
! 333: имел недостаток по сравнению с оригиналом. Как пишут Виктор Сонькин и
! 334: Александра Борисенко, редакторская работа Гаспарова состояла в том,
! 335: чтобы вернуть переводу... Ответьте словом, происходящим от топонима:
! 336: что?
! 337:
! 338: Ответ:
! 339: Лаконизм.
! 340:
! 341: Зачет:
! 342: Лаконичность.
! 343:
! 344: Комментарий:
! 345: Перевод был гораздо многословнее. Лакония - часть Пелопоннеса.
! 346:
! 347: Источник:
! 348: http://magazines.russ.ru/inostran/2010/12/so18.html
! 349:
! 350: Автор:
! 351: Иван Карбовник (Львов)
! 352:
! 353: Тур:
! 354: 2 тур
! 355:
! 356: Редактор:
! 357: Сергей Спешков (Москва)
! 358:
! 359: Инфо:
! 360: Редактор благодарит за помощь в подготовке вопросов Яну Азриэль, Иделию
! 361: Айзятулову, Антона Волосатова, Владимира Городецкого, Александра
! 362: Коробейникова, Юлию Лободу, Дмитрия Овчарука, Александра Печёного,
! 363: Артема Рожкова, Ивана Семушина, Булата Фаттахова, Алексея Штыха, Андрея
! 364: Шумакова, а также команду "Пахом Пихай". Отдельная благодарность Анне
! 365: Ефимовой за корректуру текста.
! 366:
! 367: Вопрос 1:
! 368: ДЕрек ВОркман пишет, что в начале 80-х годов продажи настольного футбола
! 369: в США упали почти в десять раз. Огромную долю рынка отъел ОН. Назовите
! 370: ЕГО.
! 371:
! 372: Ответ:
! 373: Pac-Man.
! 374:
! 375: Зачет:
! 376: Pacman; Пэкмэн; Пакман.
! 377:
! 378: Комментарий:
! 379: В барах и прочих заведениях на смену настольному футболу пришли игровые
! 380: автоматы, самым популярным из которых был Pac-Man.
! 381:
! 382: Источник:
! 383: http://www.smithsonianmag.com/history/the-murky-history-of-foosball-314668/?no-ist
! 384:
! 385: Автор:
! 386: Сергей Спешков (Москва)
! 387:
! 388: Вопрос 2:
! 389: Говоря о нечеловеческих условиях путешествия в полярных водах, Роберт
! 390: ПИри назвал ЕГО обыкновенным катком. Назовите ЕГО точно.
! 391:
! 392: Ответ:
! 393: Девятый круг [ада].
! 394:
! 395: Зачет:
! 396: Последний круг [ада]; ледяной круг [ада]; замерзший круг [ада]; [ледяное
! 397: озеро] Коцит.
! 398:
! 399: Комментарий:
! 400: По мнению полярного исследователя, плавание во льдах - испытание куда
! 401: более серьезное, чем те, которые Данте описывает, говоря о девятом круге
! 402: ада.
! 403:
! 404: Источник:
! 405: Р. Пири. Северный полюс.
! 406: http://www.e-reading.club/chapter.php/127322/13/Amundsen,_Piri_-_Severnyii_polyus._Yuzhnyii_polyus.html
! 407:
! 408: Автор:
! 409: Сергей Спешков (Москва)
! 410:
! 411: Вопрос 3:
! 412: Роберт ПИри писал, что при плавании по проливу НЭрса он имел дело со
! 413: скалами и быстро дрейфующим тяжелым льдом. Путешественник с гордостью
! 414: сообщает, что ему четырежды удалось пройти ИХ. Напишите ИХ имена.
! 415:
! 416: Ответ:
! 417: Сцилла и Харибда.
! 418:
! 419: Комментарий:
! 420: С одной стороны оказываются скалы, а с другой быстро дрейфующий тяжелый
! 421: лед, как Сцилла и Харибда.
! 422:
! 423: Источник:
! 424: Р. Пири. Северный полюс.
! 425: http://www.e-reading.club/chapter.php/127322/13/Amundsen,_Piri_-_Severnyii_polyus._Yuzhnyii_polyus.html
! 426:
! 427: Автор:
! 428: Сергей Спешков (Москва)
! 429:
! 430: Вопрос 4:
! 431: Фильм "Ночь, которую не забыть" особо выделяют среди прочих за
! 432: аккуратность и достоверность в описании событий. Одна из немногих
! 433: неточностей - сцена ЕГО крещения. Назовите ЕГО.
! 434:
! 435: Ответ:
! 436: "Титаник".
! 437:
! 438: Комментарий:
! 439: В начале фильма перед первым плаванием "Титаника" о борт корабля
! 440: разбивают бутылку, хотя в действительности компания "Уайт Стар Лайн" так
! 441: не делала. В целом же фильм считается гораздо более достоверным по
! 442: сравнению с множеством других, посвященных этой трагедии.
! 443:
! 444: Источник:
! 445: 1. http://www.imdb.com/title/tt0051994/goofs?item=gf0874237
! 446: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/A_Night_to_Remember_(1958_film)
! 447:
! 448: Автор:
! 449: Сергей Спешков (Москва)
! 450:
! 451: Вопрос 5:
! 452: [Ведущему: перечислять имена с паузами, чтобы команды успели записать.]
! 453: В предисловии к известному роману сказано: "Я разделяю посвящение к
! 454: этой книге между Ди, Нилом, Энн, Джессикой, Дэвидом, Кензи, а также
! 455: читателем, в том случае, если он останется с главным героем до самого
! 456: конца". Напишите название этого романа полностью.
! 457:
! 458: Ответ:
! 459: "Гарри Поттер и Дары смерти".
! 460:
! 461: Комментарий:
! 462: Джоан Роулинг разделила посвящение к последней (седьмой) книге цикла
! 463: между семью дорогими ей людьми, включая читателя. Существенную часть
! 464: сюжета романа составляет поиск и уничтожение семи крестражей -
! 465: артефактов, в которые Волдеморт заключил свою, разделенную на семь
! 466: частей, душу.
! 467:
! 468: Источник:
! 469: J.K. Rowling. Harry Potter and the Deathly Hallows.
! 470:
! 471: Автор:
! 472: Сергей Спешков (Москва)
! 473:
! 474: Вопрос 6:
! 475: На одном из шахматных турниров Исааку МАзелю, наблюдавшему из
! 476: зрительного зала за игрой своей супруги, организаторы запретили ДЕЛАТЬ
! 477: ЭТО. Какой глагол с приставкой мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
! 478:
! 479: Ответ:
! 480: Пересаживаться.
! 481:
! 482: Комментарий:
! 483: МАзеля, перемещающегося с одного ряда и места на другие ряд и место,
! 484: заподозрили в подсказках своей жене.
! 485:
! 486: Источник:
! 487: А.А. Лилиенталь. 90 лет жизни шахматиста.
! 488: http://lit.lib.ru/l/lilientalx_a_a/text_0010.shtml
! 489:
! 490: Автор:
! 491: Сергей Спешков (Москва)
! 492:
! 493: Вопрос 7:
! 494: [Ведущему: четко прочитать окончание имени ТИта, чтобы было понятно, что
! 495: это женщина.]
! 496: Для людей по имени ТИта и ЭнрИке были изготовлены дизайнерские
! 497: обручальные кольца с двадцатью пятью и одиннадцатью камнями
! 498: соответственно. В какой статье Википедии можно увидеть изображения этих
! 499: колец?
! 500:
! 501: Ответ:
! 502: Брайль.
! 503:
! 504: Зачет:
! 505: Система Брайля, шрифт Брайль и т.п. со словом "Брайль".
! 506:
! 507: Комментарий:
! 508: На каждом из колец было написано имя будущей половинки азбукой Брайля.
! 509: Для имени Tita [тИта] требуется 11 точек, для имени Henrique [энрИке] -
! 510: 25. В словах "можно увидеть" содержится дополнительная подсказка.
! 511:
! 512: Источник:
! 513: http://en.wikipedia.org/wiki/Braille
! 514:
! 515: Автор:
! 516: Сергей Спешков (Москва)
! 517:
! 518: Вопрос 8:
! 519: Лоретта Уайт создала специальный вариант ЕГО, использовав искусственную
! 520: траву, искусственную кожу, искусственный мех и ковровое покрытие.
! 521: Назовите ЕГО.
! 522:
! 523: Ответ:
! 524: Твистер.
! 525:
! 526: Комментарий:
! 527: Поле для игры в Твистер из четырех разных на ощупь материалов создано
! 528: специально для слепых и слабовидящих людей. Кстати, Уайт предлагает
! 529: использовать материалы соответствующих цветов: зеленую траву, красную
! 530: кожу, желтый мех и синее ковровое покрытие.
! 531:
! 532: Источник:
! 533: https://www.nfb.org/images/nfb/publications/fr/fr27/4/fr270417.htm
! 534:
! 535: Автор:
! 536: Сергей Спешков (Москва)
! 537:
! 538: Вопрос 9:
! 539: [Ведущему: сделать логическую паузу между словами "работой" и "стирал".]
! 540: Сын Джека ЛИбера в начале своей карьеры занимался черновой работой:
! 541: стирал после того, как его коллеги заканчивали очередную часть. Какую
! 542: компанию он возглавил в 1972 году?
! 543:
! 544: Ответ:
! 545: "Марвел".
! 546:
! 547: Зачет:
! 548: "Марвел Комикс"; "Marvel"; "Marvel Comics".
! 549:
! 550: Комментарий:
! 551: После того как художники заканчивали работу над очередной страницей
! 552: комикса, Стэнли ЛИбер стирал лишние черновые карандашные пометки.
! 553: Впоследствии он взял псевдоним, сократив фамилию отца, и стал известен
! 554: как Стэн Ли - создатель многих супергероев.
! 555:
! 556: Источник:
! 557: http://herocomplex.latimes.com/uncategorized/jack-kirby-the-forgotten-hero-in-marvels-grand-hollywood-adventure/
! 558:
! 559: Автор:
! 560: Сергей Спешков (Москва)
! 561:
! 562: Вопрос 10:
! 563: На сайте одного из факультетов МГУ есть разъяснение, что Украина,
! 564: иудаизм и "Quake" [квэйк] тут ни при чем. О каком факультете идет речь?
! 565:
! 566: Ответ:
! 567: Психологии.
! 568:
! 569: Комментарий:
! 570: "Долгое время на адрес факультета приходили письма, в которых нам
! 571: писали: "А почему вы на свой сайт повесили герб Украины?" или "Я
! 572: понимаю, что "Quake" - игра хорошая, но зачем же ее символ вешать на
! 573: официальном сайте факультета?" и, наконец, "Что символизирует еврейский
! 574: подсвечник на Вашем сайте?"". На самом деле символ факультета - не
! 575: трезубец, менора или эмблема игры "Quake", а греческая буква "пси". Это
! 576: начало греческого слово "психе" - "душа".
! 577:
! 578: Источник:
! 579: http://www.psy.msu.ru/about/psy/
! 580:
! 581: Автор:
! 582: Сергей Спешков (Москва)
! 583:
! 584: Вопрос 11:
! 585: Уильям Тёрнер нарисовал две картины, посвященные пожару лондонского
! 586: Парламента. Для того чтобы передать ощущения от пожара в привычном для
! 587: себя стиле, художник в самом начале работы арендовал ЕЕ. Назовите ЕЕ.
! 588:
! 589: Ответ:
! 590: Лодку.
! 591:
! 592: Комментарий:
! 593: На двух картинах пожар запечатлен с двух разных ракурсов. Свои наброски
! 594: к этим картинам Тёрнер выполнил, двигаясь в лодке по Темзе, на берегу
! 595: которой и стоит Парламент. Для Тёрнера характерно изображение воды.
! 596:
! 597: Источник:
! 598: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Burning_of_the_Houses_of_Lords_and_Commons
! 599:
! 600: Автор:
! 601: Сергей Спешков (Москва)
! 602:
! 603: Вопрос 12:
! 604: (pic: 20170370.jpg)
! 605: Перед вами изображение памятной серебряной монеты. На самом деле
! 606: монета является ТАКОЙ. Первая буква ответа на этот вопрос в тексте у
! 607: ведущего тоже является ТАКОЙ. Какой - ТАКОЙ?
! 608:
! 609: Ответ:
! 610: Овальной.
! 611:
! 612: Комментарий:
! 613: Монета посвящена чемпионату мира по регби и имеет форму, близкую к форме
! 614: регбийного мяча. Но вы получили вытянутое в графическом редакторе по
! 615: вертикали изображение. Буква "О" в слове "Овальный" в тексте ответа на
! 616: этот вопрос напечатана шрифтом, в котором она имеет форму овала.
! 617:
! 618: Источник:
! 619: http://www.coin-database.com/coins/10-euro-2015-rugby-world-cup-france-2015.html
! 620:
! 621: Автор:
! 622: Сергей Спешков (Москва)
! 623:
! 624: Вопрос 13:
! 625: После серии ничьих в восьмой партии матча на звание чемпиона мира по
! 626: шахматам Сергей Карякин одержал победу над Магнусом Карлсеном.
! 627: Комментатор в связи с этим упомянул ЕЕ. У Карякина ОНА есть. Назовите
! 628: ЕЕ.
! 629:
! 630: Ответ:
! 631: Фотография из российского паспорта.
! 632:
! 633: Зачет:
! 634: По словам "фотография" и "паспорт".
! 635:
! 636: Комментарий:
! 637: После победы Карякина счет стал 4,5 на 3,5. Это соответствует размерам
! 638: фотографии для паспорта РФ, что и дало повод для комментария.
! 639:
! 640: Источник:
! 641: http://www.sports.ru/others/chess/1045926302.html
! 642:
! 643: Автор:
! 644: Сергей Спешков (Москва)
! 645:
! 646: Вопрос 14:
! 647: Сэмюэл Беккет не любил привлекать к себе излишнее внимание и даже дал
! 648: указание относительно своего будущего надгробия. В этом указании он
! 649: практически повторил слова американца. Назовите этого американца.
! 650:
! 651: Ответ:
! 652: [Генри] Форд.
! 653:
! 654: Комментарий:
! 655: Генри Форд говорил, что его автомобили могут быть любого цвета, если
! 656: только они будут черными. Беккет просил, чтобы его надгробие было любого
! 657: цвета, если только оно будет серым. Впрочем, и черный, и серый цвета
! 658: одинаково популярны на могильных плитах, поэтому в процессе обсуждения
! 659: вам это вряд ли помешало. Стоит добавить, что просьбу писателя
! 660: выполнили.
! 661:
! 662: Источник:
! 663: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Beckett
! 664: 2. http://en.wikiquote.org/wiki/Henry_Ford
! 665:
! 666: Автор:
! 667: Сергей Спешков (Москва)
! 668:
! 669: Вопрос 15:
! 670: Некоторые челюсти в захоронениях времен Римской Британии были
! 671: позеленевшими. Но когда в захоронениях находили еще и ИХ, то ОНИ чаще
! 672: всего были с отверстиями, что свидетельствовало о другом назначении.
! 673: Назовите ИХ.
! 674:
! 675: Ответ:
! 676: Оболы.
! 677:
! 678: Зачет:
! 679: Монеты; деньги.
! 680:
! 681: Комментарий:
! 682: Предполагают, что челюсти позеленели от контакта с медными монетами,
! 683: которые покойникам вкладывали в рот в качестве платы Харону. Однако
! 684: сохранившиеся монеты в основном были с отверстиями, что означало, что
! 685: это украшения либо амулеты, а не ритуальное подношение Харону.
! 686:
! 687: Источник:
! 688: http://en.wikipedia.org/wiki/Charon's_obol
! 689:
! 690: Автор:
! 691: Сергей Спешков (Москва)
! 692:
! 693: Тур:
! 694: 3 тур
! 695:
! 696: Редактор:
! 697: Иван Семушин (Москва) и Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 698:
! 699: Инфо:
! 700: Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания: Иделию
! 701: Айзятулову, Алексея Бороненко, Ивана Ефремова, Романа Иглу, Андрея
! 702: Ильяшенко, Илью Любича, Александра Маркова, Максима Мерзлякова, Юлию
! 703: Мещерякову, Даниила Пахомова, Александра Печёного, Юрия Разумова, Игоря
! 704: Рылькова, Елену Синотову, Александра Смирнова, Сергея Терентьева,
! 705: Александра Фингерова, Сергея Челышева, Дмитрия Чуманова, Наталью
! 706: Яковлеву, а также команду "Цветы" - Илью Иваницкого, Маргариту Махрову,
! 707: Дмитрия Пономарёва, Андрея Рудя и Павла Щербину.
! 708:
! 709: Вопрос 1:
! 710: <раздатка>
! 711: Принесли его домой -
! 712: Оказался он живой!
! 713: </раздатка>
! 714: В мультфильме Гарри БАрдина сюжет о зайчике и охотнике разыгрывается
! 715: в форме авангардной рок-постановки, которая заканчивается фрагментом
! 716: произведения 1970 года. Назовите это произведение.
! 717:
! 718: Ответ:
! 719: "Иисус Христос - суперзвезда".
! 720:
! 721: Комментарий:
! 722: В 1970 году Эндрю Ллойд Уэббер и Тим Райс написали рок-оперу,
! 723: посвященную другому известному сюжету с воскресающим персонажем. Правда
! 724: у них, как и в оригинале стишка Федора Миллера, действие заканчивается
! 725: прежде возвращения главного героя к жизни.
! 726:
! 727: Источник:
! 728: 1. Мультфильм "Пиф-паф, ой-ой-ой!" (1980), реж. Гарри Бардин, Виталий
! 729: Песков. http://www.youtube.com/watch?v=DkqqBm2DMkc&t=11m9s
! 730: 2. http://az.lib.ru/m/miller_f_b/text_0020.shtml
! 731:
! 732: Автор:
! 733: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 734:
! 735: Вопрос 2:
! 736: В США ИМ можно назвать старшего сенатора от правящей партии. ОНО
! 737: используется, например, в некоторых языках коренных народов США.
! 738: Назовите ЕГО.
! 739:
! 740: Ответ:
! 741: Четвертое лицо.
! 742:
! 743: Комментарий:
! 744: Бенджамин Уорф в качестве примера такого четвертого лица приводит фразу
! 745: "[Вильгельм Телль приказал сыну] принести ему его лук и стрелы, которые
! 746: он ему и принес", в которой однозначно разделяются действующие лица. В
! 747: порядке наследования президентских полномочий временный президент
! 748: Сената, которым традиционно уже больше века становится старший сенатор
! 749: от правящей партии, уступает только вице-президенту и спикеру Палаты
! 750: представителей.
! 751:
! 752: Источник:
! 753: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_presidential_line_of_succession
! 754: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Временный_президент_Сената_США
! 755: 3. Б.Л. Уорф. Язык, сознание и реальность.
! 756: https://iphras.ru/uplfile/root/biblio/epst/04_2016/220%E2%80%93243.pdf
! 757:
! 758: Автор:
! 759: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 760:
! 761: Вопрос 3:
! 762: [Ведущему: четко прочитать слово "monstrum".]
! 763: Персонаж Эдгара По охарактеризовал крупного государственного
! 764: чиновника латинским словосочетанием "monstrum horrendum" [мОнструм
! 765: хоррЕндум]. Как перевели это словосочетание на русский язык в XVIII
! 766: веке?
! 767:
! 768: Ответ:
! 769: Чудище обло.
! 770:
! 771: Комментарий:
! 772: Эпиграф к книге Александра Радищева "Путешествие из Петербурга в
! 773: Москву", относящийся к государственному строю, был взят из поэмы Василия
! 774: Тредиаковского "Телемахида", а тот получил эту строку компиляцией двух
! 775: цитат из "Энеиды" Вергилия, где "чудище обло, озорно, огромно"
! 776: относилось к Полифему, а "тризевно и лаяй" - к Керберу.
! 777:
! 778: Источник:
! 779: 1. http://en.wikisource.org/wiki/Tales_(Poe)/The_Purloined_Letter
! 780: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чудище_обло,_озорно,_огромно,_стозевно_и_лаяй
! 781:
! 782: Автор:
! 783: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 784:
! 785: Вопрос 4:
! 786: Название одного из покемонов - лисы, которая может видеть будущее,
! 787: образовано от топонима. Название какого животного родственно этому же
! 788: топониму?
! 789:
! 790: Ответ:
! 791: Дельфин.
! 792:
! 793: Комментарий:
! 794: Покемон называется дельфокс, что намекает на дельфийского оракула; в
! 795: руках он держит волшебную палку, которую превращает в факел, достигая
! 796: состояния прорицания. Дельфин был священным животным Аполлона, а его
! 797: название происходит от того же корня со значением "утроба", что и
! 798: название Дельфы.
! 799:
! 800: Источник:
! 801: 1. https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Delphox_(Pok%C3%A9mon)
! 802: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дельфы
! 803:
! 804: Автор:
! 805: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 806:
! 807: Вопрос 5:
! 808: <раздатка>
! 809: MAGIC WAND
! 810: </раздатка>
! 811: В начале 1990-х годов ДЕннис постоянно проигрывал своему брату, пока
! 812: не решил использовать свои руки иначе. Его ноу-хау автор вопроса
! 813: охарактеризовал словосочетанием, в котором мы изменили одну букву.
! 814: Напишите его в исходном виде.
! 815:
! 816: Ответ:
! 817: Magic WASD.
! 818:
! 819: Зачет:
! 820: С любой капитализацией.
! 821:
! 822: Комментарий:
! 823: Деннис Фонг, один из первых профессиональных киберспортсменов, считается
! 824: популяризатором комбинации клавиш WASD [даблъю-эй-эс-ди], ныне
! 825: используемой для перемещения в большинстве компьютерных игр. Для игры с
! 826: мышью в правой руке схема с перемещением с помощью клавиш со стрелками
! 827: была не слишком удобна, и потребовалось найти им замену в левой части
! 828: клавиатуры.
! 829:
! 830: Источник:
! 831: http://www.pcgamer.com/how-wasd-became-the-standard-pc-control-scheme/
! 832:
! 833: Автор:
! 834: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 835:
! 836: Вопрос 6:
! 837: <раздатка>
! 838: BeauKnit
! 839: </раздатка>
! 840: Логотип компании "Beauknit Textiles" [бОнит тЕкстайлз] был создан
! 841: более сорока лет назад. В наше время в связи с этим логотипом обычно
! 842: упоминают то, что было названо в честь... Кого?
! 843:
! 844: Ответ:
! 845: [В честь] Харальда Синезубого.
! 846:
! 847: Зачет:
! 848: [В честь] Харальда I; [в честь] Харальда Гормссона.
! 849:
! 850: Комментарий:
! 851: Логотип состоял из заглавной латинской B [бэ] и зеркально отраженной K
! 852: [ка], внешне очень напоминая логотип протокола связи Bluetooth [блютУз].
! 853: Bluetooth получил название в честь короля Дании и Норвегии ХАральда
! 854: Синезубого, а его логотип составлен из скандинавских рун хАглаз и
! 855: бЕркана, инициалов правителя.
! 856:
! 857: Источник:
! 858: 1. Barbara Baer Capitman. American Trademark Designs.
! 859: https://books.google.ru/books?id=xPbWTquNJZ8C&pg=PA73#v=onepage&q&f=false
! 860: 2. A. Kurawar, A. Koul, V.T. Patil. Survey of Bluetooth and
! 861: Applications.
! 862: http://ijarcet.org/wp-content/uploads/IJARCET-VOL-3-ISSUE-8-2832-2837.pdf
! 863:
! 864: Автор:
! 865: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 866:
! 867: Вопрос 7:
! 868: Некоторые народы верят, что дУхи присутствуют в материальном мире.
! 869: Проводя аналогию, один человек сказал, что, хотя Владимир Ильич Ленин и
! 870: незаметен, в его существовании сомневаться не приходиться. Какое слово
! 871: мы заменили в вопросе другими?
! 872:
! 873: Ответ:
! 874: Клоп.
! 875:
! 876: Комментарий:
! 877: Кровососущие насекомые очень малы и их сложно разглядеть, но их
! 878: существование для людей очевидно, поэтому один угандиец сравнил с
! 879: клопами духов, которые, по местным верованиям, присутствуют в
! 880: материальном мире и заметно влияют на него. "Клоп" и "Владимир Ильич
! 881: Ленин" - произведения Владимира Маяковского.
! 882:
! 883: Источник:
! 884: 1. А.А. Архангельская, К.В. Бабаев. Что такое Африка?
! 885: https://books.google.ru/books?id=SPBACwAAQBAJ&pg=PA457#v=onepage&q&f=false
! 886: 2. http://ru.wikisource.org/wiki/Владимир_Владимирович_Маяковский
! 887:
! 888: Автор:
! 889: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 890:
! 891: Вопрос 8:
! 892: [Ведущему: в слове "Устюжского" ударение на первый слог.]
! 893: В вопросе слово "ИКС" заменяет другое слово.
! 894: На иконе Прокопия Устюжского изображена как будто черная туча над
! 895: городом: считается, что Прокопий своей молитвой отвел ИКС. В каком
! 896: регионе России, согласно недавнему исследованию, люди чаще всего видят
! 897: во сне ИКСЫ?
! 898:
! 899: Ответ:
! 900: В Челябинской области.
! 901:
! 902: Зачет:
! 903: По упоминанию Челябинска.
! 904:
! 905: Комментарий:
! 906: Согласно свидетельствам, летом 1290 года в лесу неподалеку от Устюга
! 907: (тогда еще не Великого) так бесполезно и случайно упал метеорит,
! 908: вызвавший немалый переполох. Жития считают то, что это произошло не в
! 909: самом городе, заслугой святого Прокопия. В феврале 2013 года в
! 910: Челябинской области произошло падение метеорита, оставившее множество
! 911: впечатлений у местных жителей. Кстати, клопы чаще всего снятся жителям
! 912: Карелии, Коми, Красноярского края, а также Мурманской и Свердловской
! 913: областей.
! 914:
! 915: Источник:
! 916: 1. http://shop.museum-21.ru/files/7/met_art/1_1.jpg
! 917: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Великий_Устюг_(метеорит)
! 918: 3. https://yandex.ru/company/researches/2017/dreams
! 919:
! 920: Автор:
! 921: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 922:
! 923: Вопрос 9:
! 924: Египтолог ФлИндерс ПИтри обнаружил в одной из гробниц несколько
! 925: предметов, устойчивых только в одном положении, а рядом с ними то, что
! 926: посчитал аналогом ЭТОГО. РЭндалл МанрО, говоря о морях Спокойствия,
! 927: Ясности и Кризисов, сравнивает с ЭТИМ Луну. Назовите ЭТО тремя словами.
! 928:
! 929: Ответ:
! 930: Шар для боулинга.
! 931:
! 932: Зачет:
! 933: Снаряд для боулинга.
! 934:
! 935: Комментарий:
! 936: Девять продолговатых предметов Питри посчитал древними кеглями, а
! 937: шарообразные камни - снарядами для боулинга; однако эта экстравагантная
! 938: теория была признана не всеми. Три крупных лунных моря, хорошо
! 939: различимых с Земли, Манро сравнил с отверстиями для пальцев в шаре для
! 940: боулинга.
! 941:
! 942: Источник:
! 943: 1. http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/timelines/topics/games1.htm
! 944: 2. http://www.todayifoundout.com/index.php/2014/07/ancient-egyptians-invent-bowling/
! 945: 3. https://what-if.xkcd.com/46/
! 946:
! 947: Автор:
! 948: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 949:
! 950: Вопрос 10:
! 951: <раздатка>
! 952: anticross
! 953: </раздатка>
! 954: ОН обязан своим названием антиподу креста. ОН сейчас в черном ящике.
! 955: Назовите ЕГО.
! 956:
! 957: Ответ:
! 958: Круассан.
! 959:
! 960: Зачет:
! 961: Croissant.
! 962:
! 963: Комментарий:
! 964: Слово "croissant" [круассАн] переводится с французского как "полумесяц".
! 965: По легенде, первые круассаны были выпечены в ознаменование снятия с Вены
! 966: мусульманской осады в 1683 году. Английское слово "anticross"
! 967: [антикрОсс] является анаграммой слова "croissant", а также переводится
! 968: как "антикрест".
! 969:
! 970: Источник:
! 971: http://www.definitions.net/definition/croissant
! 972:
! 973: Автор:
! 974: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 975:
! 976: Вопрос 11:
! 977: В вопросе слово "ИКС" заменяет другое слово.
! 978: В построенной в конце XIX века Амстердамской бирже между большими
! 979: залами располагались маленькие комнаты с ИКСАМИ, что в итоге привело к
! 980: запустению залов. Какую торговую марку ИКСОВ компания "Infogear"
! 981: [инфогИэр] зарегистрировала еще в конце XX века?
! 982:
! 983: Ответ:
! 984: IPHONE.
! 985:
! 986: Зачет:
! 987: С любой капитализацией.
! 988:
! 989: Комментарий:
! 990: Архитектор планировал, чтобы небольшие комнаты с телефонами
! 991: соседствовали с просторными залами для переговоров, но вскоре
! 992: большинство сделок стало заключаться по телефону, что доказало его
! 993: просчет. В случае с "Infogear" первая буква, очевидно, означала название
! 994: компании; после анонса телефона от "Apple" купившая "Infogear" компания
! 995: "Cisco" даже подавала на нее в суд, но сторонам удалось договориться.
! 996:
! 997: Источник:
! 998: 1. Н.Л. Прак. Язык архитектуры. Очерки архитектурной теории.
! 999: https://art-life.biz/rus/files/nils-luning-prak.PDF
! 1000: 2. http://tsdr.uspto.gov/#caseNumber=75076573&caseType=SERIAL_NO&searchType=statusSearch
! 1001:
! 1002: Автор:
! 1003: Игорь Рыльков, Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 1004:
! 1005: Вопрос 12:
! 1006: В документальном фильме говорится, что эти два европейца могут спокойно
! 1007: находиться в общественных местах. Более двадцати лет назад они обратили
! 1008: внимание на отрицательную критическую рецензию и взяли оттуда... Какое
! 1009: словосочетание?
! 1010:
! 1011: Ответ:
! 1012: Daft Punk.
! 1013:
! 1014: Зачет:
! 1015: Daft punky.
! 1016:
! 1017: Комментарий:
! 1018: Участники коллектива ТомА БангальтЕр и Ги-МануЭль де ОмЕм-КристО с 2000
! 1019: года не появляются на публике без шлемов роботов, поэтому их мало кто
! 1020: знает в лицо. В юном возрасте они играли в панк-рок-группе "Darlin", чье
! 1021: творчество и разгромил в своей рецензии критик Дейв Дженнингс, назвав их
! 1022: песни "глупым панковским трэшем" - "daft punky trash".
! 1023:
! 1024: Источник:
! 1025: Документальный фильм "Daft Punk Unchained" (2015), реж. Эрве
! 1026: Мартен-Депьер, 5-я и 64-я минуты.
! 1027:
! 1028: Автор:
! 1029: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 1030:
! 1031: Вопрос 13:
! 1032: Один человек рассказывал, что стал в детстве заниматься именно ЭТИМ,
! 1033: поскольку родители переживали за занятия скрипкой. Один мастер-класс по
! 1034: ЭТОМУ проходил под музыку Виктора Цоя. Назовите ЭТО.
! 1035:
! 1036: Ответ:
! 1037: Тхэквондо.
! 1038:
! 1039: Зачет:
! 1040: Таэквондо; другие близкие написания.
! 1041:
! 1042: Комментарий:
! 1043: Сперва Сангаджи Тарбаев, ныне являющийся организатором турниров по
! 1044: смешанным единоборствам, занимался боксом, но разбитые руки не очень
! 1045: сочетались с музицированием, поэтому родители отдали его на боевое
! 1046: искусство, где основная роль отводится ударам ногами. Рассказывают, что
! 1047: советский музыкант корейского происхождения Виктор Цой даже брал уроки
! 1048: тхэквондо у своего родственника Вячеслава Цоя, чье имя носит
! 1049: петербургский центр корейских единоборств.
! 1050:
! 1051: Источник:
! 1052: 1. https://stolica-s.su/culture/74890
! 1053: 2. http://lipetskmedia.ru/news/view/72728-Koryeiiskiye_tryenyeri.html
! 1054:
! 1055: Автор:
! 1056: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 1057:
! 1058: Вопрос 14:
! 1059: Облетевшее раньше времени дерево кИри в одной стране считается дурным
! 1060: предзнаменованием. Фразу, в которой упоминается кИри, использовали на
! 1061: одной из самых действенных АЛЬФ. Назовите АЛЬФУ.
! 1062:
! 1063: Ответ:
! 1064: Листовка.
! 1065:
! 1066: Зачет:
! 1067: Американская листовка.
! 1068:
! 1069: Комментарий:
! 1070: Разбрасываемая американцами во время Второй мировой войны над японскими
! 1071: позициями листовка была стилизована под опавший лист кири. Ее текст
! 1072: содержал переиначенную цитату из хорошо знакомой японцам пьесы Сёё
! 1073: Цубуоти "Листья кири": "Еще до прихода весны дождь из американских бомб,
! 1074: так же как листья кири, ложащиеся на землю, принесет разрушения и
! 1075: несчастья".
! 1076:
! 1077: Источник:
! 1078: http://arzamas.academy/micro/propaganda/10
! 1079:
! 1080: Автор:
! 1081: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 1082:
! 1083: Вопрос 15:
! 1084: В вопросе слово "ОМЕГА" заменяет другое слово.
! 1085: На специализированном сайте, где можно найти ОМЕГИ множества людей,
! 1086: комментарии, которые оставляют посетители, называются ИМИ. ОМЕГА
! 1087: упоминается в самом конце произведения 1966 года, в просьбе о НИХ.
! 1088: Назовите ИХ одним словом.
! 1089:
! 1090: Ответ:
! 1091: Цветы.
! 1092:
! 1093: Комментарий:
! 1094: Сайт findagrave.com [файнд э грэйв дот ком] коллекционирует данные о
! 1095: захоронениях разных людей, и каждый посетитель может оставить покойным
! 1096: цветы, как дань уважения. Роман Дэниела Киза заканчивается так: "P.P.S.
! 1097: пожалуста если с можите положыте на могилку цветы для Элджернона. На
! 1098: заднем дворе".
! 1099:
! 1100: Источник:
! 1101: 1. Например, могила Элджернона Суинбёрна.
! 1102: https://www.findagrave.com/memorial/6303
! 1103: 2. Д. Киз. Цветы для Элджернона. http://flibusta.is/b/391119/read
! 1104: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Цветы_для_Элджернона
! 1105:
! 1106: Автор:
! 1107: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
! 1108:
! 1109: Тур:
! 1110: 4 тур
! 1111:
! 1112: Редактор:
! 1113: Виталий Бреев (Кембридж) и Александр Печёный (Москва)
! 1114:
! 1115: Инфо:
! 1116: Редакторы благодарят за тестирование: Элизию Уорнер, Эвана Линча,
! 1117: Дэниела Чивертона, Тео Хоу (все - Кембридж), Евгения Миротина, Юрия
! 1118: Разумова, Александра Матюхина, Артема Гулецкого, Марию Кленницкую (все -
! 1119: Минск), Иделию Айзятулову, Александра Маркова, Анастасию Рекшинскую,
! 1120: Александра Тобенгауза, Александра Фингерова, Ивана Фролова (все -
! 1121: Москва), Оливера Кларка, Тома де Бока, Кристофера Стерна и Джорджа
! 1122: Корфилда (все - Оксфорд), Булата Фаттахова и команду "X-promt" (Рига),
! 1123: Ивана Ефремова и Андрея Скиренко (оба - Ростов-на-Дону).
! 1124:
! 1125: Вопрос 1:
! 1126: Цитата из научно-фантастического романа: "Позади меня рубины, впереди -
! 1127: аметисты". В статье о каком ученом приводится эта цитата?
! 1128:
! 1129: Ответ:
! 1130: [КрИстиан] Допплер.
! 1131:
! 1132: Комментарий:
! 1133: Персонаж романа летит на космическом корабле, и звезды меняют для него
! 1134: свой цвет в результате допплеровского сдвига.
! 1135:
! 1136: Источник:
! 1137: Adam Hart-Davis. The Science Book.
! 1138: https://books.google.co.uk/books?id=ab7-AwAAQBAJ
! 1139: (https://imgur.com/fyGBQi7)
! 1140:
! 1141: Автор:
! 1142: Виталий Бреев (Кембридж)
! 1143:
! 1144: Вопрос 2:
! 1145: <раздатка>
! 1146: ∈
! 1147: </раздатка>
! 1148: Мы раздали вам заголовок записи в блоге ТИмоти ГАуэрса. Против чего
! 1149: он выступает в этой записи?
! 1150:
! 1151: Ответ:
! 1152: [Против] выхода Великобритании из Европейского союза.
! 1153:
! 1154: Зачет:
! 1155: Brexit [чтецу: брЕкзит] и т.п. по смыслу.
! 1156:
! 1157: Комментарий:
! 1158: Филдсовский медалист Гауэрс, как и большинство британских ученых,
! 1159: выступал за то, чтобы остаться в составе ЕС. Символ на раздаточном
! 1160: материале в математике означает принадлежность к множеству и похож на
! 1161: букву E.
! 1162:
! 1163: Источник:
! 1164: https://gowers.wordpress.com/2016/06/02/6172/
! 1165:
! 1166: Автор:
! 1167: Виталий Бреев (Кембридж)
! 1168:
! 1169: Вопрос 3:
! 1170: В этом вопросе словом "ПЯТЫЕ" мы заменили другое слово.
! 1171: Математик Пал Эрдёш называл маленьких детей ПЯТЫМИ. В каком
! 1172: произведении двадцатого века ПЯТЫЕ преимущественно чернокожие?
! 1173:
! 1174: Ответ:
! 1175: "О дивный новый мир".
! 1176:
! 1177: Зачет:
! 1178: "Прекрасный новый мир".
! 1179:
! 1180: Комментарий:
! 1181: ПЯТЫЕ - это "эпсилоны". Этим символом в математике часто обозначают
! 1182: произвольно малые величины. В романе 1932 года "О дивный новый мир" люди
! 1183: делятся на пять каст, от "альф" до "эпсилонов", где последние имеют
! 1184: самый низкий социальный статус. Кстати, буква "эпсилон" похожа на символ
! 1185: принадлежности из предыдущего вопроса.
! 1186:
! 1187: Источник:
! 1188: 1. https://www.nytimes.com/books/first/h/hoffman-man.html
! 1189: 2. https://pkatz19c.files.wordpress.com/2013/12/sample1-final.pdf
! 1190:
! 1191: Автор:
! 1192: Виталий Бреев (Кембридж)
! 1193:
! 1194: Вопрос 4:
! 1195: Важный вклад в НЕЕ сделал ученый по фамилии АлексАндер, элегантно
! 1196: разрешив одну из проблем. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на
! 1197: соседние буквы.
! 1198:
! 1199: Ответ:
! 1200: Теория узлов.
! 1201:
! 1202: Комментарий:
! 1203: Теория узлов - это раздел математики, изучающий переплетенные в
! 1204: пространстве окружности. Многочлен Александера был одним из первым
! 1205: предложенных инвариантов узлов. Александр Македонский тоже решал задачи,
! 1206: связанные с узлами. На этом вопросы по математике в туре окончены.
! 1207:
! 1208: Источник:
! 1209: http://en.wikipedia.org/wiki/James_Waddell_Alexander_II
! 1210:
! 1211: Автор:
! 1212: Виталий Бреев (Кембридж)
! 1213:
! 1214: Вопрос 5:
! 1215: (pic: 20170371.jpg)
! 1216: Перед вами схема химического соединения, название которого происходит
! 1217: от слова "ИКС". Первое изображение ИКСА встречается в рукописи Hortus
! 1218: deliciarum [гОртус делициАрум]. Назовите ИКС словом немецкого
! 1219: происхождения.
! 1220:
! 1221: Ответ:
! 1222: БрЕцель.
! 1223:
! 1224: Зачет:
! 1225: ПрЕтцель; крендель.
! 1226:
! 1227: Комментарий:
! 1228: Слово "deliciarum" можно перевести как "утеха", и оно созвучно слову
! 1229: "деликатес". БрецелАнами иногда называют особый класс катенАнов.
! 1230: Предыдущий вопрос мог обратить ваше внимание на переплетение колец на
! 1231: раздаточном материале.
! 1232:
! 1233: Источник:
! 1234: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Catenane#Families_of_catenanes
! 1235: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pretzel
! 1236:
! 1237: Автор:
! 1238: Виталий Бреев (Кембридж)
! 1239:
! 1240: Вопрос 6:
! 1241: В сериале Чарли Брукера премьер-министр Великобритании для блага страны
! 1242: должен в прямом эфире совершить непристойный поступок. По этому поводу
! 1243: проводится опрос общественного мнения, в котором 28% людей признаЮтся,
! 1244: что поступят подобно ИКСУ. Какое короткое имя мы заменили ИКСОМ?
! 1245:
! 1246: Ответ:
! 1247: Том.
! 1248:
! 1249: Комментарий:
! 1250: Можно провести параллели с легендой о леди Годиве: та голой проехала на
! 1251: лошади через Ковентри ради жителей города, и только подглядывающий Том
! 1252: осмелился взглянуть на нее.
! 1253:
! 1254: Источник:
! 1255: Телесериал "Black Mirror", s01e01.
! 1256:
! 1257: Автор:
! 1258: Виталий Бреев (Кембридж)
! 1259:
! 1260: Вопрос 7:
! 1261: <раздатка>
! 1262: cmmmmmmmmmmmmmmm
! 1263: </раздатка>
! 1264: ДжОэль СпОльски советует разработчикам приложений использовать в
! 1265: интерфейсах единицы измерения, понятные пользователю. Ведь для
! 1266: американцев сантиметр - страшная АЛЬФА. Назовите АЛЬФУ двухкоренным
! 1267: словом.
! 1268:
! 1269: Ответ:
! 1270: Многоножка.
! 1271:
! 1272: Зачет:
! 1273: Сороконожка и все остальные слова, начинающиеся с числительного и
! 1274: заканчивающиеся на "ножка".
! 1275:
! 1276: Комментарий:
! 1277: В США принята не метрическая, а английская система мер с футами и
! 1278: дюймами. Согласно шутке Спольски, американцы путают слова "centimeter"
! 1279: [сЕнтимитер] и "centipede" [сЕнтипид] - многоножка. На раздаточном
! 1280: материале мы попытались сделать из сокращения сантиметра подобие
! 1281: многоножки.
! 1282:
! 1283: Источник:
! 1284: Joel Spolsky. User Interface Design for Programmers.
! 1285: https://books.google.ru/books?id=V0QnCgAAQBAJ
! 1286: (https://imgur.com/nEiWEz0)
! 1287:
! 1288: Автор:
! 1289: Александр Печёный (Москва), при активном участии Евгения Миротина
! 1290: (Минск)
! 1291:
! 1292: Вопрос 8:
! 1293: В середине пятнадцатого века один немецкий купец пытался под видом
! 1294: манускриптов продавать свежеотпечатанные гутенберговские библии.
! 1295: Отдельные подозрения вызвало использование красных чернил, и в итоге он
! 1296: едва не предстал перед судом. Ответьте двумя словами, одно из которых -
! 1297: имя собственное: кем считается этот купец?
! 1298:
! 1299: Ответ:
! 1300: Прототипом Фауста.
! 1301:
! 1302: Зачет:
! 1303: Прообразом Фауста.
! 1304:
! 1305: Комментарий:
! 1306: Для не знавших о книгопечатании парижан библии были слишком похожи друг
! 1307: на друга, чтобы быть делом рук человеческих, а красные чернила -
! 1308: разумеется, кровь. Было решено, что купец заключил договор с дьяволом, и
! 1309: его бросили в тюрьму. Пришлось сознаться, что это на самом деле не
! 1310: манускрипты, и рассказать про изобретение печатного станка. Купца звали
! 1311: Иоганн Фуст, что усиливает сходство с Фаустом. Кстати, книги Фуст
! 1312: получил в результате рейдерского захвата типографии Гутенберга, так что,
! 1313: возможно, зря его не сожгли.
! 1314:
! 1315: Источник:
! 1316: 1. Philip Meggs. Meggs' History of Graphic Design.
! 1317: https://books.google.ru/books?id=1zL8CwAAQBAJ
! 1318: (https://imgur.com/dBCVI2m)
! 1319: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Fust
! 1320:
! 1321: Автор:
! 1322: Александр Печёный (Москва)
! 1323:
! 1324: Вопрос 9:
! 1325: (pic: 20170372.jpg)
! 1326: В вопросе словосочетаниями "ДЕЛАЛ ПЕРВОЕ" и "ДЕЛАЛ ВТОРОЕ" заменены
! 1327: другие словосочетания.
! 1328: Работая в технике текстУра, переписчик сначала ДЕЛАЛ ПЕРВОЕ. Назовите
! 1329: любой из языков, записывая текст на которых ДЕЛАЮТ ВТОРОЕ в последнюю
! 1330: очередь.
! 1331:
! 1332: Ответ:
! 1333: Санскрит.
! 1334:
! 1335: Зачет:
! 1336: Хинди; марАтхи; непАли; бихАри; бхИли; кОнкани; бходжпУри; невАри;
! 1337: цыганский; сИндхи; кашмИри; любой другой язык, использующий письменность
! 1338: деванАгари.
! 1339:
! 1340: Комментарий:
! 1341: ДЕЛАТЬ ПЕРВОЕ - рисовать вертикальные линии, ДЕЛАТЬ ВТОРОЕ - рисовать
! 1342: горизонтальные линии. Вертикальные линии в текстуре должны быть очень
! 1343: ровными, для этого сначала рисовали их, а потом всё остальное. В
! 1344: деванагари символы сверху соединяет широрЕкха - горизонтальная линия.
! 1345:
! 1346: Источник:
! 1347: 1. Philip Meggs. Meggs' History of Graphic Design.
! 1348: https://books.google.ru/books?id=1zL8CwAAQBAJ
! 1349: (https://imgur.com/Y5fEmnz)
! 1350: 2. Leza Lowitz, Reema Datta. Sacred Sanskrit Words: For Yoga, Chant,
! 1351: and Meditation.
! 1352: https://books.google.ru/books?id=69HZRG_R4KgC&pg=PA14#v=onepage&q&f=false
! 1353:
! 1354: Автор:
! 1355: Александр Печёный (Москва)
! 1356:
! 1357: Вопрос 10:
! 1358: [Ведущему: четко прочитать слово "изменили".]
! 1359: В следующем предложении мы изменили два слова.
! 1360: В одном сериале о неудачливом капитане говорится, что он был ТРЕТЬИМ
! 1361: моряком, зато ПЕРВЫМ ВТОРЫМ. Напишите фамилию человека, с кем якобы
! 1362: произошло то же, что и с этим капитаном.
! 1363:
! 1364: Ответ:
! 1365: Кук.
! 1366:
! 1367: Комментарий:
! 1368: Капитан был третьесортным моряком, но первосортным вторым блюдом.
! 1369: Аборигены, согласно песне Высоцкого, съели Кука.
! 1370:
! 1371: Источник:
! 1372: Телесериал "Blackadder", s02e03.
! 1373:
! 1374: Автор:
! 1375: Виталий Бреев (Кембридж)
! 1376:
! 1377: Вопрос 11:
! 1378: Прежде чем профессионально заняться творчеством, рэпер Лил Узи Верт
! 1379: набил крупную татуировку на лице. Один комментатор по этому поводу
! 1380: вспоминает легендарный эпизод из истории Америки. С участием какого
! 1381: человека?
! 1382:
! 1383: Ответ:
! 1384: [Эрнана] Кортеса.
! 1385:
! 1386: Комментарий:
! 1387: Считается, что Кортес якобы сжег корабли по прибытию на американский
! 1388: континент, чтобы отрезать себе путь к отступлению. Лил Узи Верт
! 1389: осознанно отрезал себе путь к большинству видов трудоустройства.
! 1390:
! 1391: Источник:
! 1392: https://www.reddit.com/r/BlackPeopleTwitter/comments/5ug7dc/doing_things_the_hard_way/ddts9rr/
! 1393:
! 1394: Автор:
! 1395: Виталий Бреев (Кембридж)
! 1396:
! 1397: Вопрос 12:
! 1398: [Ведущий не читает вопрос, вместо этого включается аудиозапись текста
! 1399: вопроса. Предварительно следует объявить командам, что вопрос читается в
! 1400: записи. Если из-за технических проблем будет плохо слышно, можно
! 1401: включить второй раз, предупредив, что это не имеет отношения к вопросу.]
! 1402: (aud: 20170002.mp3)
! 1403: В 1991 году суд рассматривал первое дело такого рода. Уроженец
! 1404: Гарлема Биз МАрки свидетельствовал, что кража - дело столь частое, что
! 1405: его действия простительны, однако всё же был осужден. Ответьте,
! 1406: использовав слово английского происхождения: что же Биз Марки сделал с
! 1407: истцом Гилбертом О'Салливаном?
! 1408:
! 1409: Ответ:
! 1410: ЗасЭмплил.
! 1411:
! 1412: Зачет:
! 1413: По смыслу с использованием корня "сэмпл" (например, "сэмплировал" или
! 1414: "использовал сэмпл").
! 1415:
! 1416: Комментарий:
! 1417: До этого рэперы просто покупали пластинки и брали оттуда небольшие
! 1418: отрывки композиций - сэмплы - для использования в своих треках. Однако
! 1419: после этого решения суда сэмплы нужно лицензировать у правообладателя,
! 1420: перед тем как использовать в своих треках. В записи вопрос, в основном,
! 1421: читает Александр Печёный, но есть и сэмпл из Виталия Бреева.
! 1422:
! 1423: Источник:
! 1424: http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Upright_Music,_Ltd._v._Warner_Bros._Records_Inc.
! 1425:
! 1426: Автор:
! 1427: Александр Печёный (Москва)
! 1428:
! 1429: Вопрос 13:
! 1430: В средние века во время пиров на стол клали большие куски хлеба, на
! 1431: которые гости сверху накладывали основные блюда. Французская
! 1432: исследовательница МагелОн ТуссЕн-СамА, говоря о двух гостях, сидящих
! 1433: рядом, упоминает этимологию слова "товарищ". Какое слово мы заменили
! 1434: словом "товарищ"?
! 1435:
! 1436: Ответ:
! 1437: Компаньон.
! 1438:
! 1439: Комментарий:
! 1440: Гости, сидящие рядом, ели с одного куска хлеба. Слово "компаньон" с
! 1441: латыни или французского можно буквально перевести как "сохлебник".
! 1442:
! 1443: Источник:
! 1444: Maguelonne Toussaint-Samat. The History of Food.
! 1445: https://books.google.ru/books?id=QmevzbQ0AsIC
! 1446: (https://imgur.com/gWpGw6A)
! 1447:
! 1448: Автор:
! 1449: Александр Печёный (Москва)
! 1450:
! 1451: Вопрос 14:
! 1452: В вопросе есть замены.
! 1453: В фильме "Лоуренс Аравийский" пустыню называют АЛЬФОЙ Солнца, из чего
! 1454: следует, что Солнце в этом случае является ИКСОМ. Где находятся АЛЬФА и
! 1455: ИКСИК?
! 1456:
! 1457: Ответ:
! 1458: В [среднем] ухе.
! 1459:
! 1460: Комментарий:
! 1461: Словами "АЛЬФА" и "ИКСИК" мы заменили, соответственно, слова
! 1462: "наковальня" и "молоточек". Путешествующие через жаркую пустыню НефУд,
! 1463: можно сказать, оказываются между молотом и наковальней и испытывают
! 1464: солнечные удары.
! 1465:
! 1466: Источник:
! 1467: Х/ф "Лоуренс Аравийский" (1962), реж. Дэвид Лин.
! 1468:
! 1469: Автор:
! 1470: Виталий Бреев (Кембридж)
! 1471:
! 1472: Вопрос 15:
! 1473: В вопросе мы дважды пропустили четыре слова.
! 1474: Мистик Мережковский пишет, что Воскресение Христово позволит человеку
! 1475: перешагнуть предел, за которым уже [ПРОПУСК]. Лирический герой
! 1476: произведения 1986 года предполагает, что [ПРОПУСК] после того, как
! 1477: ПРОИЗОЙДЕТ ЭТО. Что именно произойдет?
! 1478:
! 1479: Ответ:
! 1480: Наступит коммунизм.
! 1481:
! 1482: Зачет:
! 1483: По смыслу с упоминанием слова "коммунизм".
! 1484:
! 1485: Комментарий:
! 1486: Пропущенные слова - "не надо будет умирать". Всё идет по плану. Тексты
! 1487: Егора Летова изобилуют множеством отсылок, в том числе религиозных: не
! 1488: исключено, что Летов позаимствовал цитату у Мережковского напрямую.
! 1489:
! 1490: Источник:
! 1491: 1. Д.С. Мережковский. Розанов.
! 1492: http://az.lib.ru/m/merezhkowskij_d_s/text_1913_rozanov.shtml
! 1493: 2. http://www.gr-oborona.ru/texts/1056899068.html
! 1494:
! 1495: Автор:
! 1496: Виталий Бреев (Кембридж)
! 1497:
! 1498: Тур:
! 1499: 5 тур
! 1500:
! 1501: Редактор:
! 1502: Сергей Крупник и Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1503:
! 1504: Инфо:
! 1505: Редакторы благодарят за тестирование вопросов и ценные замечания Иделию
! 1506: Айзятулову, Алексея Бороненко, Виталия Бреева, Станислава Вашурина,
! 1507: Александра Коробейникова, Алексея Королёва, Александра Маркова, Евгения
! 1508: Миротина, Ивана Митрофанова, Бориса Моносова, Анвара Мухаметкалиева,
! 1509: Даниила Пахомова, Никиту Позднякова, Дмитрия Пономарёва, Ирину
! 1510: Проскурину, Игоря Рылькова, Андрея Скиренко, Марию Смирнову, Владимира
! 1511: Сушкова, Дмитрия Тарарыкова, Сергея Терентьева, Наиля Фарукшина, Романа
! 1512: Цуркана, Надежду Чеботкову, Сергея Челышева, Владимира Чеснокова, Вадима
! 1513: Яковлева, а также команды "Луна-парк" (Краснодар), "Гимназисты"
! 1514: (Самара), "Госпиталь Святого Локи", "ППП" и "Спонсора.net" (все -
! 1515: Воронеж).
! 1516:
! 1517: Вопрос 1:
! 1518: Персонаж АравИнда АдИги легко начинает дела, но, чтобы они развивались,
! 1519: их приходится поручать другим. Его шофер сравнивает персонажа с НЕЙ.
! 1520: Назовите ЕЕ двумя словами, которые начинаются на одни и те же буквы.
! 1521:
! 1522: Ответ:
! 1523: Первая передача.
! 1524:
! 1525: Комментарий:
! 1526: В своем сравнении шофер использует близкие ему метафоры. Первая передача
! 1527: используется для того, чтобы сдвинуть автомобиль с места, однако
! 1528: скорость движения будет низкой, поэтому в дальнейшем водителю необходимо
! 1529: переключиться на другие передачи.
! 1530:
! 1531: Источник:
! 1532: 1. А. Адига. Белый Тигр.
! 1533: https://unotices.com/book.php?id=73345&page=22
! 1534: 2. http://strana-auto.ru/pervaya-skorost-avtomobilya/
! 1535:
! 1536: Автор:
! 1537: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1538:
! 1539: Вопрос 2:
! 1540: В этом вопросе ИКС и ИГРЕК - замены.
! 1541: По мнению жителей Месопотамии, вода могла быть разрушительной,
! 1542: поэтому считалось, что в ИКСЕ живут ИГРЕКИ. В названии какого
! 1543: оскароносного фильма есть ИКС и ИГРЕК?
! 1544:
! 1545: Ответ:
! 1546: "Крадущийся тигр, затаившийся дракон".
! 1547:
! 1548: Комментарий:
! 1549: По мнению жителей Месопотамии, в реках (в частности, в Тигре) могли
! 1550: обитать драконы. "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" - фильм Энга Ли,
! 1551: получивший премию "Оскар" как лучший фильм на иностранном языке.
! 1552:
! 1553: Источник:
! 1554: 1. П. Акройд. Темза. Священная река.
! 1555: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=95d1loebq6wr5td92h7dt9b0ggtch0i1mhgtf2mp
! 1556: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крадущийся_тигр,_затаившийся_дракон
! 1557:
! 1558: Автор:
! 1559: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1560:
! 1561: Вопрос 3:
! 1562: Один из героев романа Джона Барта носит фамилию ПрОспер, а сам роман
! 1563: начинается с описания ЭТОГО в округе Эйвон. Назовите ЭТО несклоняемым
! 1564: словом.
! 1565:
! 1566: Ответ:
! 1567: Торнадо.
! 1568:
! 1569: Комментарий:
! 1570: Роман содержит многочисленные аллюзии на пьесу Шекспира "Буря". Фамилия
! 1571: одного из героев напоминает имя мудреца ПроспЕро, а сам роман начинается
! 1572: с описания торнадо в американском округе Эйвон, название которого тоже
! 1573: отсылает к великому английскому драматургу. Даже название романа -
! 1574: "Всяко третье размышление" - представляет собой цитату из "Бури".
! 1575:
! 1576: Источник:
! 1577: Дж. Барт. Всяко третье размышление. http://flibusta.is/b/393871/read
! 1578:
! 1579: Автор:
! 1580: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1581:
! 1582: Вопрос 4:
! 1583: В пьесе Юджина О'Нила "Траур - участь ЭлЕктры" есть второстепенные
! 1584: персонажи, обычные горожане МаккЕл, Эймс, Сильва и Смолл. Автор называет
! 1585: этих персонажей "ЧЕТВЕРКОЙ". Какое слово мы заменили словом "ЧЕТВЕРКА"?
! 1586:
! 1587: Ответ:
! 1588: Хор.
! 1589:
! 1590: Комментарий:
! 1591: Как можно догадаться из названия, пьеса построена на античном сюжете.
! 1592: Важную роль в античных трагедиях играет хор. Замена обусловлена оценкой
! 1593: "хорошо", которую часто сокращают до "хор.".
! 1594:
! 1595: Источник:
! 1596: Ю. О'Нил. Траур - участь Электры.
! 1597: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=sil0zi9gj5snc9mxdfbagtvpjrwhfyx4dvun6d63
! 1598:
! 1599: Автор:
! 1600: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1601:
! 1602: Вопрос 5:
! 1603: Согласно шутке, родители-филологи на день рождения подарили сыну ЕЕ. В
! 1604: НЕЙ тоже есть ОНА. Какая?
! 1605:
! 1606: Ответ:
! 1607: При-.
! 1608:
! 1609: Зачет:
! 1610: При.
! 1611:
! 1612: Комментарий:
! 1613: Родители подарили сыну приставку, но не совсем ту, которую он хотел.
! 1614: Приставка - это слово с приставкой "при-".
! 1615:
! 1616: Источник:
! 1617: 1. https://pikabu.ru/story/na_novyiy_god_roditeli_filologi_podarili_igoryu_pristavku_1892641
! 1618: 2. http://morphemeonline.ru/П/приставка
! 1619:
! 1620: Автор:
! 1621: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1622:
! 1623: Вопрос 6:
! 1624: <раздатка>
! 1625: I ♥ PHIL
! 1626: </раздатка>
! 1627: В розданном вам слогане мы удалили четыре буквы, которые на рекламном
! 1628: плакате были бледными и едва заметными. Плакат призывает любить Фила, а
! 1629: не ИКС. Назовите ИКС.
! 1630:
! 1631: Ответ:
! 1632: Сифилис.
! 1633:
! 1634: Зачет:
! 1635: Syphilis.
! 1636:
! 1637: Комментарий:
! 1638: Речь идет о плакате, который рекламирует презервативы. Слово "бледные"
! 1639: может послужить подсказкой, так как сифилис вызывается бледной
! 1640: трепонЕмой.
! 1641:
! 1642: Источник:
! 1643: 1. http://www.novate.ru/blogs/190609/12274/
! 1644: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Syphilis
! 1645:
! 1646: Автор:
! 1647: Виктория Ананян (Ереван)
! 1648:
! 1649: Вопрос 7:
! 1650: <раздатка>
! 1651: Но и об этом следует помнить имя можно любить и если любишь имя тогда
! 1652: повторяя это имя любое число раз начинаешь любить его только еще больше
! 1653: более неистово более настойчиво более мучительно.
! 1654: </раздатка>
! 1655: [Ведущему: сделать логическую паузу после слова "цитаты"!]
! 1656: Незадолго до розданной вам цитаты в работе "Поэзия и грамматика"
! 1657: встречается фраза, которой американский журналист Карл ван ВЕхтен придал
! 1658: форму кольца. Напишите эту фразу.
! 1659:
! 1660: Ответ:
! 1661: Роза это роза это роза это роза.
! 1662:
! 1663: Зачет:
! 1664: Роза есть роза есть роза есть роза; Rose is a rose is a rose is a rose;
! 1665: с любым количеством слов (не менее двух) в ответе.
! 1666:
! 1667: Комментарий:
! 1668: Упомянутая работа принадлежит перу Гертруды Стайн. По мнению Стайн,
! 1669: любое описание объекта будет гораздо менее точным, чем простое
! 1670: повторение имени. Во фразе видят и отсылку к шекспировской фразе о том,
! 1671: что "Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет". Близкий друг
! 1672: Стайн закольцевал эту фразу, сделав ее по сути бесконечной.
! 1673:
! 1674: Источник:
! 1675: 1. Г. Стайн. Поэзия и грамматика.
! 1676: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=ov6vvf7grgje8jj7xy0fyhcies5gxyi1jawkvmoy
! 1677: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=i0vpc1tj1x0xzgpqm7vfh8hbi1d0e8u16b2atumh
! 1678: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rose_is_a_rose_is_a_rose_is_a_rose
! 1679:
! 1680: Автор:
! 1681: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1682:
! 1683: Вопрос 8:
! 1684: Говоря о том, что роман "Имя розы" должен был изначально получить другое
! 1685: название, Умберто Эко упоминает "ЕГО". В 1949 году "ОНО" было поставлено
! 1686: в лондонском театре "ПлэйхАус" с Барбарой МАллен в главной роли.
! 1687: Назовите "ЕГО" четырьмя словами.
! 1688:
! 1689: Ответ:
! 1690: "Убийство в доме викария".
! 1691:
! 1692: Комментарий:
! 1693: Первоначально Эко хотел назвать роман "Преступления в аббатстве", однако
! 1694: впоследствии решил, что это было бы чересчур похоже на название романа
! 1695: Агаты Кристи. "Убийство в доме викария" - первый роман, в котором
! 1696: действует мисс Марпл. В 1949 году в постановке лондонского театра мисс
! 1697: Марпл сыграла Барбара Маллен.
! 1698:
! 1699: Источник:
! 1700: 1. У. Эко. О литературе. Эссе.
! 1701: https://books.google.ru/books?id=F1EqDgAAQBAJ&pg=PT144#v=onepage&q&f=false
! 1702: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Убийство_в_доме_викария
! 1703:
! 1704: Автор:
! 1705: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1706:
! 1707: Вопрос 9:
! 1708: В 1910 году, за год до принятия священства, ОН женился на Анне
! 1709: Гиацинтовой. Среди тех, кто повлиял на написание поэмы Константина
! 1710: КЕдрова "ФиалкиАда", критики называют Данте и ЕГО. Назовите ЕГО.
! 1711:
! 1712: Ответ:
! 1713: [Павел Александрович] ФлорЕнский.
! 1714:
! 1715: Комментарий:
! 1716: Русский поэт, философ и богослов по странному совпадению выбрал себе в
! 1717: жены девушку с цветочной фамилией. Поэма авангардиста Кедрова тоже
! 1718: посвящена цветам, а среди ее вдохновителей критики называют флорентийца
! 1719: Данте и россиянина Флоренского.
! 1720:
! 1721: Источник:
! 1722: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флоренский,_Павел_Александрович
! 1723: 2. Ю. Линник. Бабочка - метафора цветка.
! 1724: https://litlife.club/br/?b=191984&p=2
! 1725:
! 1726: Автор:
! 1727: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1728:
! 1729: Вопрос 10:
! 1730: В этом вопросе ИКС - замена.
! 1731: Павел Флоренский оказался в "ИКСЕ" в 1934 году. Через девять лет
! 1732: благодаря РЭйналу и ХИчкоку многие впервые увидели другого ИКСА... Где?
! 1733:
! 1734: Ответ:
! 1735: В удаве.
! 1736:
! 1737: Зачет:
! 1738: Внутри удава.
! 1739:
! 1740: Комментарий:
! 1741: В 1933 году Флоренского арестовали, а в 1934-м он оказался в СЛОНе -
! 1742: Соловецком Лагере Особого Назначения. Именем Флоренского сейчас названа
! 1743: одна из улиц в поселке Соловецкий на Большом Соловецком острове. В 1943
! 1744: году в Нью-Йорке в издательстве Рэйнала и Хичкока впервые была
! 1745: опубликована повесть "Маленький принц" с иллюстрациями автора, на одной
! 1746: из которых можно увидеть слона в удаве.
! 1747:
! 1748: Источник:
! 1749: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флоренский,_Павел_Александрович
! 1750: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маленький_принц
! 1751: 3. А. де Сент-Экзюпери. Маленький принц.
! 1752: http://www.vavilon.ru/noragal/pp/pp01.html
! 1753:
! 1754: Автор:
! 1755: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1756:
! 1757: Вопрос 11:
! 1758: В своей статье о дифференциальной геометрии поверхностей Пафнутий
! 1759: Чебышёв обратился к ИХ опыту. Должность председателя комиссии по
! 1760: вручению премии имени Чебышёва долгое время занимал человек, предки
! 1761: которого были ИМИ. Назовите ИХ.
! 1762:
! 1763: Ответ:
! 1764: Портные.
! 1765:
! 1766: Зачет:
! 1767: ПортнЯги; швецы; швеи; закройщики.
! 1768:
! 1769: Комментарий:
! 1770: Математик Чебышёв написал статью "О кройке одежды". Фамилия другого
! 1771: математика Льва Понтрягина происходит от искаженного слова "портнЯга"
! 1772: ("портной"), так что его предки тоже шили одежду.
! 1773:
! 1774: Источник:
! 1775: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чебышёв,_Пафнутий_Львович
! 1776: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Понтрягин,_Лев_Семёнович
! 1777: 3. http://ega-math.narod.ru/LSP/
! 1778: 4. http://dic.academic.ru/dic.nsf/lastnames/9710/
! 1779:
! 1780: Автор:
! 1781: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1782:
! 1783: Вопрос 12:
! 1784: Говоря о том, что в окружающем мире гладкие кривые являются скорее
! 1785: исключением, чем правилом, француз Жан Батист ПеррЕн еще в 1906 году
! 1786: приводил в пример измерение ЕГО. Какие два слова, начинающиеся на парные
! 1787: согласные, мы заменили местоимением "ОНО"?
! 1788:
! 1789: Ответ:
! 1790: Бретонское побережье.
! 1791:
! 1792: Зачет:
! 1793: Побережье Бретани.
! 1794:
! 1795: Комментарий:
! 1796: Перрен почти на семьдесят лет предвосхитил рассуждения и примеры Бенуа
! 1797: Мандельброта, который в своей работе о фракталах приводил в пример
! 1798: британскую береговую линию.
! 1799:
! 1800: Источник:
! 1801: 1. Б. Мандельброт. Фрактальная геометрия природы.
! 1802: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=0tiwv1ccidik6pcuvp43flpnfh2arp4blp7kiy41
! 1803: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Перрен,_Жан_Батист
! 1804: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гладкая_функция
! 1805:
! 1806: Автор:
! 1807: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1808:
! 1809: Вопрос 13:
! 1810: В фантастическом романе Блэйка КрАуча люди, называющие мутантов словом
! 1811: "Абер", можно сказать, ДЕЛАЮТ ЭТО. Герой романа "Парк юрского периода"
! 1812: СДЕЛАЛ ЭТО, пока его собеседница говорила, и тем самым смог отвлечь
! 1813: велоцирАптора. Ответьте двумя словами: что именно сделал?
! 1814:
! 1815: Ответ:
! 1816: Отбросил рацию.
! 1817:
! 1818: Зачет:
! 1819: Выбросил рацию; откинул рацию; выкинул рацию.
! 1820:
! 1821: Комментарий:
! 1822: Мутантов поначалу называли "аберрациями" - от латинского слова со
! 1823: значением "отклонение от нормы", - но потом стали отбрасывать "рацию" и
! 1824: называть их просто "аберами". Герой Майкла Крайтона отбросил в сторону
! 1825: рацию, и преследовавший его динозавр отвлекся на голос собеседницы.
! 1826:
! 1827: Источник:
! 1828: 1. Б. Крауч. Сосны. Город в Нигде.
! 1829: https://books.google.ru/books?id=EJ33DAAAQBAJ&pg=PT275#v=onepage&q&f=false
! 1830: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аберрация
! 1831: 3. М. Крайтон. Парк юрского периода.
! 1832: http://knijky.ru/books/park-yurskogo-perioda?page=207
! 1833:
! 1834: Автор:
! 1835: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1836:
! 1837: Вопрос 14:
! 1838: <раздатка>
! 1839: В память о тяжелых и прекрасных часах, проведенных вместе, сердечно
! 1840: благодарю тебя за товарищеское отношение и прошу не лишать меня твоей
! 1841: дружбы.
! 1842: </раздатка>
! 1843: По мнению автора вопроса, причиной написания розданной вам записки,
! 1844: полученной Гитлером в 1925 году, был ЭРС ТЕДА. Какие два слова мы
! 1845: заменили словами "ЭРС ТЕДА"?
! 1846:
! 1847: Ответ:
! 1848: Ангст Рёма.
! 1849:
! 1850: Комментарий:
! 1851: Записка, которую Эрнст Рём послал своему бывшему близкому другу Адольфу
! 1852: Гитлеру, не уберегла его от разрыва отношений и опалы, которой Рём,
! 1853: несомненно, боялся. Ангст - психологическое состояние страха и тоски (от
! 1854: немецкого слова "angst"). Ангстрём - шведский, а Эрстед - датский физик,
! 1855: в честь обоих были названы единицы измерения, чем и обусловлена логика
! 1856: замены.
! 1857:
! 1858: Источник:
! 1859: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рём,_Эрнст
! 1860: 2. http://teenslang.su/id/12159
! 1861: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ангстрем,_Андерс_Йонас
! 1862: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эрстед,_Ханс_Кристиан
! 1863: 5. ЛОАВ.
! 1864:
! 1865: Автор:
! 1866: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1867:
! 1868: Вопрос 15:
! 1869: В романе Торнтона Уайлдера на месте упавшего подвесного моста построили
! 1870: новый, однако жители так боялись повторения несчастья, что мост стал
! 1871: упоминаться в местном фразеологизме. В более известном аналоге этого
! 1872: фразеологизма фигурирует человек, живший в четвертом веке до нашей эры.
! 1873: Как звали этого человека?
! 1874:
! 1875: Ответ:
! 1876: Дамокл.
! 1877:
! 1878: Комментарий:
! 1879: Уайлдер пишет, что мост короля Людовика Святого вошел в местный
! 1880: фольклор, где стал обозначать постоянную угрозу - такую же, как Дамоклов
! 1881: меч. Дамокл - фаворит сиракузского тирана Дионисия Старшего.
! 1882:
! 1883: Источник:
! 1884: 1. Т. Уайлдер. Мост короля Людовика Святого.
! 1885: http://flibusta.is/b/170994/read
! 1886: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дамоклов_меч
! 1887:
! 1888: Автор:
! 1889: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 1890:
! 1891: Тур:
! 1892: 6 тур
! 1893:
! 1894: Редактор:
! 1895: Иван Ерёмин и Максим Карачун (Краснодар), Евгений Миротин (Минск)
! 1896:
! 1897: Инфо:
! 1898: Вопросы тестировали: Михаил Малкин, Иделия Айзятулова, Александр Коблов
! 1899: (все - Москва), Иван Ефремов (Ростов-на-Дону), Виталий Кутепов, Михаил
! 1900: Серопян, Александр Усков, Евгений Половой, Алиса и Александр Тараники,
! 1901: Сергей Родиков (все - Краснодар), игроки команд "Страпелька" (Минск) и
! 1902: "Гвардия" (Москва).
! 1903:
! 1904: Вопрос 1:
! 1905: Цитата: "Порхай как бабочка, жаль как полосатое жужжание собирать пыльца
! 1906: муха". Воспроизведите подпись под этой цитатой.
! 1907:
! 1908: Ответ:
! 1909: Мохаммед Али Экспресс.
! 1910:
! 1911: Зачет:
! 1912: Мохаммед Алибаба.
! 1913:
! 1914: Комментарий:
! 1915: Оригинальная цитата искажена в соответствии с обретшими меметичность
! 1916: особенностями компьютерного перевода сайта http://www.aliexpress.com.
! 1917:
! 1918: Источник:
! 1919: http://www.maximonline.ru/humor/made-in-web/_article/twitter-daily-144/
! 1920:
! 1921: Автор:
! 1922: Андрей Ефимцов (Краснодар)
! 1923:
! 1924: Вопрос 2:
! 1925: В 1940 году располагавшееся в ВенсЕнском замке французское командование
! 1926: получало оперативную информацию из полевых штабов от приезжавших
! 1927: курьеров. Острословы прозвали Венсенский замок "субмариной". Какие два
! 1928: слова мы пропустили в вопросе?
! 1929:
! 1930: Ответ:
! 1931: Без перископа.
! 1932:
! 1933: Комментарий:
! 1934: В замке не было ни радиостанции, ни телеграфа, что негативно сказалось
! 1935: на оперативности работы и по сути сделало французов "слепыми" в
! 1936: отношении информации с фронтов.
! 1937:
! 1938: Источник:
! 1939: Документальный сериал "The World at War", 3-я серия "France Falls (May -
! 1940: June 1940)".
! 1941:
! 1942: Автор:
! 1943: Иван Ерёмин (Краснодар)
! 1944:
! 1945: Вопрос 3:
! 1946: На одной из скамеек в Ереване установлена скульптура, изображающая
! 1947: человека с НИМИ. Примечательно, что до открытия скульптура была закрыта
! 1948: коробкой с нарисованными на гранях кружкАми. Назовите и ИХ, и то, на что
! 1949: была похожа эта коробка.
! 1950:
! 1951: Ответ:
! 1952: Нарды, [игральная] кость.
! 1953:
! 1954: Зачет:
! 1955: Нарды, [игральный] кубик.
! 1956:
! 1957: Комментарий:
! 1958: Нарды - популярная на Кавказе игра, играют в которую буквально везде -
! 1959: даже на городских лавочках в парках. Игральные кости в нардах - один из
! 1960: необходимых элементов. Кубическая коробка с кружкАми на гранях была
! 1961: похожа на кость.
! 1962:
! 1963: Источник:
! 1964: http://ru.wikipedia.org/wiki/Игрок_в_нарды_(памятник)
! 1965:
! 1966: Автор:
! 1967: Иван Ерёмин (Краснодар)
! 1968:
! 1969: Вопрос 4:
! 1970: Владимир Цвингли призывает русскоязычных кинокритиков не искать
! 1971: аллегорий там, где их нет. Ведь если бы в британском сериале "Корона"
! 1972: они действительно были, на путешествующую по Африке королеву напал бы не
! 1973: ПЕРВЫЙ, а ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
! 1974:
! 1975: Ответ:
! 1976: Слон, епископ.
! 1977:
! 1978: Зачет:
! 1979: Слон, священник.
! 1980:
! 1981: Комментарий:
! 1982: Кинокритик увидел шахматную аналогию в нападении африканского слона на
! 1983: королеву. На самом деле в английском языке шахматная фигура слона
! 1984: именуется "bishop" [бИшоп] - епископ, и аналогию критик увидел ошибочно.
! 1985:
! 1986: Источник:
! 1987: https://www.facebook.com/vtsvingli/posts/1241272569244782/
! 1988:
! 1989: Автор:
! 1990: Иван Ерёмин (Краснодар)
! 1991:
! 1992: Вопрос 5:
! 1993: На картине, изображающей последнее выступление известной женщины в
! 1994: Большом театре, черная тень за спиной, по мнению искусствоведа Ивана
! 1995: Ерёмина, выглядит ЕГО продолжением. Назовите ЕГО.
! 1996:
! 1997: Ответ:
! 1998: Шарф.
! 1999:
! 2000: Комментарий:
! 2001: На картине изображено последнее выступление в Большом Айседоры Дункан.
! 2002: Зловещая черная тень выглядит продолжением шарфа на шее танцовщицы.
! 2003: Дункан погибла, задушившись шарфом, намотавшимся на автомобильное
! 2004: колесо.
! 2005:
! 2006: Источник:
! 2007: Посещение Иваном Ерёминым Третьяковской галереи.
! 2008:
! 2009: Автор:
! 2010: Иван Ерёмин (Краснодар)
! 2011:
! 2012: Вопрос 6:
! 2013: Туземцы заботились о красоте продаваемого товара, поэтому отсекали ИМ
! 2014: ноги. Так у европейцев сложилось мнение о месте ИХ обитания как о
! 2015: лишенном твердой поверхности. Назовите ИХ двумя словами.
! 2016:
! 2017: Ответ:
! 2018: Райские птицы.
! 2019:
! 2020: Комментарий:
! 2021: Так у европейцев сложилось представление о райских птицах, как о птицах
! 2022: без ног - способных жить только на облаках, т.е. в раю.
! 2023:
! 2024: Источник:
! 2025: http://www.vokrugsveta.ru/article/263910/
! 2026:
! 2027: Автор:
! 2028: Иван Ерёмин (Краснодар)
! 2029:
! 2030: Вопрос 7:
! 2031: В романе Нила Стивенсона группа морпехов попадает в небольшой городок и
! 2032: квартируется в одном из немногих крупных зданий. При этом бОльшая часть
! 2033: состава размещается в НЕМ. Назовите ЕГО коротким словом.
! 2034:
! 2035: Ответ:
! 2036: Неф.
! 2037:
! 2038: Комментарий:
! 2039: В небольшом городке подходящим зданием оказалась церковь, а бОльшая
! 2040: часть солдат разместилась в главном зале - нефе. Любопытно, что морские
! 2041: пехотинцы разместились в нефе, так как французское название этой части
! 2042: церкви происходит от латинского слова "navis" и переводится как
! 2043: "корабль".
! 2044:
! 2045: Источник:
! 2046: Н. Стивенсон. Криптономикон. http://flibusta.is/b/413723/read
! 2047:
! 2048: Автор:
! 2049: Евгений Миротин (Минск)
! 2050:
! 2051: Вопрос 8:
! 2052: Персонажи фильма НАйала МакКормика приходят в ресторан и начинают
! 2053: спорить. Через некоторое время нарастающий между собеседниками конфликт
! 2054: прерывается, и герой сравнивает ПЕРВОЕ со ВТОРЫМ. При этом ВТОРОЕ тоже
! 2055: можно увидеть в кадре. Какие слова мы заменили словами "ПЕРВОЕ" и
! 2056: "ВТОРОЕ"?
! 2057:
! 2058: Ответ:
! 2059: Меню, полотенце.
! 2060:
! 2061: Комментарий:
! 2062: Появление официанта с меню внезапно прерывает спор, подобно тому как в
! 2063: боксе секундант может прервать бой, выбросив на ринг полотенце. При этом
! 2064: у официанта с собой тоже есть полотенце.
! 2065:
! 2066: Источник:
! 2067: Х/ф "Песня ланча" (2010), реж. Найал МакКормик.
! 2068:
! 2069: Автор:
! 2070: Иван Ерёмин (Краснодар)
! 2071:
! 2072: Вопрос 9:
! 2073: [Ведущему: важно четко прочитать имя Аглаофона, акцентируя все звуки.]
! 2074: В произведении "Плач по жертвам Хиросимы" струнные используют плавное
! 2075: медленное скольжение от одного звука к другому. При описании этого
! 2076: Джимми Лейт упоминает АЛЬФУ. Одной из АЛЬФ была Аглаофона. Какое слово
! 2077: мы заменили словом "АЛЬФА"?
! 2078:
! 2079: Ответ:
! 2080: Сирена.
! 2081:
! 2082: Комментарий:
! 2083: Таким образом композитор имитирует сирену. Имя Аглаофона с греческого
! 2084: переводится как "искрящийся голос". Мифические сирены обладали манящими
! 2085: голосами.
! 2086:
! 2087: Источник:
! 2088: 1. https://monashcomposers.wordpress.com/2010/05/18/k-penderecki-threnody-for-the-victims-of-hiroshima/
! 2089: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сирены
! 2090:
! 2091: Автор:
! 2092: Михаил Карачун (Краснодар)
! 2093:
! 2094: Вопрос 10:
! 2095: [Ведущему: кавычки, конечно же, озвучивать не нужно.]
! 2096: Для многодневных съемок длинной киносцены специалисты советуют
! 2097: выбирать однотонный ИКС. В статье про ИКС можно увидеть "Ганновер".
! 2098: Назовите ИКС одним словом.
! 2099:
! 2100: Ответ:
! 2101: Галстук.
! 2102:
! 2103: Комментарий:
! 2104: Если на галстуке будет узор, то при каждом новом завязывании или
! 2105: затягивании узор на узле галстука может немного меняться, что легко
! 2106: заметит зритель. Помимо известного галстучного узла "Виндзор" есть и
! 2107: галстучный узел "Ганновер". Виндзорская и Ганноверская - две британских
! 2108: монархических династии.
! 2109:
! 2110: Источник:
! 2111: 1. http://djmag.ru/content/25-kinolyapov-iz-lyubimykh-sovetskikh-filmov-chast-1
! 2112: 2. http://galstuk.biz/kak-zavyazat/142-galstuchnyj-uzel-gannover
! 2113:
! 2114: Автор:
! 2115: Иван Ерёмин (Краснодар)
! 2116:
! 2117: Вопрос 11:
! 2118: <раздатка>
! 2119: Who played for the New York Rangers hockey team, the Brooklyn Dodgers
! 2120: baseball team, and the New York Knicks basketball team in a single
! 2121: season?
! 2122: </раздатка>
! 2123: [Ведущему: сделать заметную паузу между первым и вторым предложениями
! 2124: вопроса.]
! 2125: Известно, что Всеволод Бобров становился чемпионом СССР по хоккею и
! 2126: по футболу. А ответ на розданный вам вопрос - Глэдис Гудинг, которая,
! 2127: согласно Википедии, стала первой хоккеисткой, работавшей на полную
! 2128: ставку. Какое слово мы изменили в предыдущем предложении?
! 2129:
! 2130: Ответ:
! 2131: Органисткой.
! 2132:
! 2133: Комментарий:
! 2134: В середине XX века в спортивной музыке стал популярен орган, чьи звуки
! 2135: можно слышать до сих пор, например, при сбрасывании в хоккее. Глэдис
! 2136: Гудинг стала одной из первых профессиональных спортивных органисток.
! 2137: Даже появилась шутка: "Кто сыграл все игры в сезоне за Доджерс не сделав
! 2138: ни одной ошибки?".
! 2139:
! 2140: Источник:
! 2141: 1. http://www.funtrivia.com/askft/Question5384.html
! 2142: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Organ_(music)#Sporting_organs
! 2143:
! 2144: Автор:
! 2145: Михаил Карачун (Краснодар)
! 2146:
! 2147: Вопрос 12:
! 2148: Боснийский цыган Назиф Муйич исполнил главную роль в фильме "Из жизни
! 2149: сборщика металлолома", за что получил приз Берлинского фестиваля. Однако
! 2150: позже он вынужден был СДЕЛАТЬ ЭТО. Сотрудники Фонда Брижит Бардо иногда
! 2151: просят цыган СДЕЛАТЬ ЭТО. Какие два слова мы заменили словами "СДЕЛАТЬ
! 2152: ЭТО"?
! 2153:
! 2154: Ответ:
! 2155: Продать медведя.
! 2156:
! 2157: Комментарий:
! 2158: Несмотря на успехи в кино, Муйич остался всё тем же сборщиком
! 2159: металлолома и был вынужден продать статуэтку "берлинского медведя", так
! 2160: сказать, на цветмет. Фонд Брижит Бардо занимается защитой животных и
! 2161: выкупает у хозяев зверей, содержащихся в плохих условиях.
! 2162:
! 2163: Источник:
! 2164: 1. http://govorim-vsem.ru/viewtopic.php?t=48131
! 2165: 2. http://ria.ru/society/20040525/597636.html
! 2166:
! 2167: Автор:
! 2168: Иван Ерёмин (Краснодар)
! 2169:
! 2170: Вопрос 13:
! 2171: Гай Лициний Веррес был назначен наместником провинции Сицилия на
! 2172: трехлетний срок. Цицерон утверждал, что доходы от первого года Веррес
! 2173: собирался положить в свой карман; доходы от второго года отправить
! 2174: друзьям и покровителям. А доходы от третьего года предназначались ИМ.
! 2175: Кто ОНИ?
! 2176:
! 2177: Ответ:
! 2178: Судьи.
! 2179:
! 2180: Комментарий:
! 2181: Веррес был казнокрадом и готовился к суду. Цицерон выступал против него
! 2182: в суде и добился обвинительного приговора. Слова "Кто они?" - намек на
! 2183: знаменитый вопрос "А судьи кто?".
! 2184:
! 2185: Источник:
! 2186: http://echo.msk.ru/programs/netak/1897606-echo/
! 2187:
! 2188: Автор:
! 2189: Алексей Волчок (Минск)
! 2190:
! 2191: Вопрос 14:
! 2192: В одном постмодернистском рассказе Че Гевара умирает от ран в ящике с
! 2193: гранатами. В загробном мире Че знакомится с демоном, который носит с
! 2194: собой инструмент. Какой?
! 2195:
! 2196: Ответ:
! 2197: Гармошку.
! 2198:
! 2199: Комментарий:
! 2200: Зовут упомянутого демона Себек, в египетской мифологии -
! 2201: крокодилоголовое божество. Играющий на гармошке крокодил - герой куда
! 2202: более известного произведения, в котором другой Че совершает путешествие
! 2203: в странный московский мир в ящике с апельсинами.
! 2204:
! 2205: Источник:
! 2206: http://rus-intelligent.livejournal.com/92329.html
! 2207:
! 2208: Автор:
! 2209: Иван Ерёмин (Краснодар)
! 2210:
! 2211: Вопрос 15:
! 2212: В битве при Отумбе небольшому отряду Кортеса удалось обратить в бегство
! 2213: многотысячную ацтекскую армию. Во время боя кавалерия испанцев выбирала
! 2214: направление для очередной атаки, ориентируясь по НЕМУ. Для ЕГО усиления
! 2215: используют сахар, а для восстановления - соль. Назовите ЕГО двумя
! 2216: словами.
! 2217:
! 2218: Ответ:
! 2219: Блеск золота.
! 2220:
! 2221: Зачет:
! 2222: Золотой блеск; сияние/сверкание золота; золотое сияние/сверкание.
! 2223:
! 2224: Комментарий:
! 2225: Отряд Кортеса планомерно уничтожал на поле боя ацтекских командиров и
! 2226: вождей, которые отличались огромным количеством золота на теле - сияние
! 2227: их украшений и начищенных золотых доспехов было заметно с любой точки
! 2228: поля боя.
! 2229:
! 2230: Источник:
! 2231: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Отумбе
! 2232: 2. http://zolotoexpert.ru/chem-pochistit-zoloto-v-domashnikh-usloviiakh.html#num3
! 2233: 3. http://krasna-devica.ru/article/35/dragotsennosti-trebuyut-zaboty
! 2234:
! 2235: Автор:
! 2236: Иван Ерёмин (Краснодар)
! 2237:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>