1: Чемпионат:
2: XVII Чемпионат России среди студенческих команд по ЧГК (Нижний Новгород)
3:
4: Дата:
5: 22-Apr-2017
6:
7: Тур:
8: 1 тур
9:
10: Редактор:
11: Иван Карбовник (Львов) и Евгений Миротин (Минск)
12:
13: Инфо:
14: Вопросы тестировали: Виталий Бреев (Кембридж), Михаил Малкин, Иделия
15: Айзятулова (оба - Москва), Иван Ефремов (Ростов-на-Дону), Екатерина
16: Миротина (Минск), Андрей Клювак, Иван Мисяць (оба - Львов), команды
17: "Drakony Jmovirnosti" (Львов), "Страпелька" (Минск), "Гвардия" (Москва).
18:
19: Вопрос 1:
20: ДЕннис МУррен вспоминает, как на полу выложили макет размером шестьдесят
21: на сто восемьдесят сантиметров, а потом медленно двигали камеру вдоль
22: длинной стороны. Назовите как можно точнее то, что стало результатом
23: этой работы.
24:
25: Ответ:
26: Открывающие титры "Звездных войн".
27:
28: Зачет:
29: Вступительные титры "Звездных войн", ползущие титры "Звездных войн",
30: титры со словами "Давным-давно в одной далекой галактике", титры
31: "Звездных войн", титры "Новой надежды" и т.п.
32:
33: Комментарий:
34: Так снимали знаменитый "ползущий" текст, начинающийся словами
35: "Давным-давно, в одной далекой галактике...".
36:
37: Источник:
38: 1. http://www.sfgate.com/movies/article/Effects-innovator-Dennis-Muren-keeps-his-head-out-6681909.php
39: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl
40: 3. http://ujanus.livejournal.com/611469.html
41:
42: Автор:
43: Иван Карбовник (Львов)
44:
45: Вопрос 2:
46: Эксцентричный Джим Моран однажды привел в магазин фарфора быка. В другой
47: раз он привез в город несколько тонн высушенной травы и почти четыре
48: дня... Что делал?
49:
50: Ответ:
51: Искал иголку.
52:
53: Комментарий:
54: Так Моран проверял различные поговорки - например, про быка в посудной
55: лавке ("bull in a china shop") и про трудности поиска иголки в стоге
56: сена. Кстати, бык разбил всего пару тарелок, а иголка в конце концов
57: нашлась.
58:
59: Источник:
60: 1. http://www.nytimes.com/1999/10/24/nyregion/james-s-moran-dies-at-91-master-of-the-publicity-stunt.html
61: 2. https://www.theguardian.com/notesandqueries/query/0,,-2848,00.html
62:
63: Автор:
64: Иван Карбовник (Львов)
65:
66: Вопрос 3:
67: В одном мультфильме рыбка обвиняет другого персонажа в неотзывчивости,
68: несмотря на его ПРОПУСК. Из пропущенных слов, но в другой форме, можно
69: составить название романа, вышедшего в 1920 году. Назовите этот роман.
70:
71: Ответ:
72: "Сердца трех".
73:
74: Комментарий:
75: Рыбка из мультфильма "В поисках Дори" говорит осьминогу, что, имея три
76: сердца, тот мог бы быть подобрее к другим. "Сердца трех" - роман Джека
77: Лондона.
78:
79: Источник:
80: 1. http://www.imdb.com/title/tt2277860/quotes/qt2959318
81: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hearts_of_Three
82:
83: Автор:
84: Иван Карбовник (Львов)
85:
86: Вопрос 4:
87: В 1914 году англичанина Энтони Ламберта приговорили к каторжным работам
88: за содержание двадцати четырех ИХ без соответствующего разрешения. А ИХ
89: всех на всякий случай убили. Назовите их.
90:
91: Ответ:
92: Голуби.
93:
94: Зачет:
95: Почтовые голуби.
96:
97: Комментарий:
98: Во время Первой мировой войны Ламберт был приговорен по подозрению в
99: шпионаже, так как неучтенные голуби вполне могли применяться немецкой
100: разведкой.
101:
102: Источник:
103: https://esquire.ru/max-hastings
104:
105: Автор:
106: Валерий Семёнов (Могилев - Минск)
107:
108: Вопрос 5:
109: После войны в десятке миль от Хайденхайма началось возрождение фабрики
110: Цейса. В Хайденхайме собрали специалистов и рабочих, а на фабрике первым
111: делом установили ИХ. ОНА, стоящая более миллиона долларов, удерживается
112: на магнитной подушке. Назовите ЕЕ.
113:
114: Ответ:
115: Кровать.
116:
117: Зачет:
118: Постель.
119:
120: Комментарий:
121: Рабочим не на чем было добираться из Хайденхайма на завод, поэтому
122: приходилось ночевать на месте. У футуристической кровати Magnetic Hover
123: Bed ножек нет, она словно "висит" в воздухе. Слово "подушка" - небольшая
124: подсказка.
125:
126: Источник:
127: 1. http://www.evtifeev.com/wp-content/uploads/2012/05/history_opton.pdf
128: 2. http://www.dornob.com/for-real-1-6-million-dollar-magnetic-hover-bed-floats-on-air/
129:
130: Автор:
131: Иван Карбовник (Львов)
132:
133: Вопрос 6:
134: (pic: 20170369.jpg)
135: Это необычное пианино запатентовал Чарльз Хесс из Огайо. Тем не
136: менее, сайт neatorama.com [ниторАма дот ком] называет инструмент ТАКИМ.
137: Каким?
138:
139: Ответ:
140: Швейцарским.
141:
142: Комментарий:
143: Тут и кровать, и платяной шкаф, и еще много чего, как инструментов в
144: швейцарском ноже.
145:
146: Источник:
147: http://www.neatorama.com/2017/02/03/Swiss-Army-Pianos-and-Other-Incredible-Lost-Designs/
148:
149: Автор:
150: Иван Карбовник (Львов)
151:
152: Вопрос 7:
153: Иан и Уилл Фергюсоны грустно иронизируют, что у канадцев обильные
154: порции, необъятные ягодицы и обширные... Что?
155:
156: Ответ:
157: Инфаркты.
158:
159: Комментарий:
160: Обширный инфаркт нередко бывает следствием неправильного питания.
161:
162: Источник:
163: http://magazines.russ.ru/inostran/2006/11/do21.html
164:
165: Автор:
166: Иван Карбовник (Львов)
167:
168: Вопрос 8:
169: С определенного момента ИКС начал держать в кабинете блокнот для
170: посетителей. В одном из продолжений "ИКСА" сыграл ИКС, и это, видимо, не
171: совпадение. Назовите ИКСА.
172:
173: Ответ:
174: Бетховен.
175:
176: Комментарий:
177: Когда глухота стала серьезной проблемой, композитор завел блокнот, в
178: котором его собеседники писали свои вопросы и реплики. В одном из
179: фильмов-продолжений сенбернара Бетховена сыграла собака по имени
180: Бетховен, очевидно, названная в честь Бетховена из первого фильма.
181:
182: Источник:
183: 1. Л.И. Дворецкий. Музыка и медицина. Размышления врача о музыке и
184: музыкантах.
185: 2. http://www.imdb.com/character/ch0271384/
186:
187: Автор:
188: Иван Карбовник (Львов), Евгений Миротин (Минск)
189:
190: Вопрос 9:
191: В комиксе "Сказки" город, где живут лилипуты, называется Лилитаун. Один
192: из персонажей говорит, что предлагал и другое название, но его отвергли.
193: Какое именно?
194:
195: Ответ:
196: Смолвиль.
197:
198: Зачет:
199: Smallville.
200:
201: Комментарий:
202: Тоже переводится как "маленький город". Смолвиль - название города, где
203: вырос Супермен, такой вот фан-сервис. Кстати, комикс "Сказки" выпускает
204: издательство "Vertigo", дочернее издательство DC.
205:
206: Источник:
207: 1. Сказки (Fables).
208: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Smallville_(comics)
209:
210: Автор:
211: Евгений Миротин (Минск)
212:
213: Вопрос 10:
214: Один журналист рассказывает циничную байку о молодом человеке, которому
215: платили за то, что он проводил время на дорогой яхте. Парень загорал,
216: занимался фитнесом и якобы должен был стать ИКСОМ для владельца яхты.
217: Искавший ИКСА Рэнди Шепард взял себе ник в честь персонажа Фрэнка Баума.
218: Назовите ИКСА двумя словами.
219:
220: Ответ:
221: Донор сердца.
222:
223: Комментарий:
224: Шепард известен в соцсетях как "tin man" - аллюзия на Железного
225: Дровосека из "Волшебника страны Оз". В поисках донорского сердца 15
226: месяцев Шепард жил с искусственным сердцем.
227:
228: Источник:
229: 1. Jeremy Clarkson. What could possibly go wrong.
230: https://books.google.ru/books?id=LYtvBAAAQBAJ&pg=PT81#v=onepage&q&f=false
231: 2. http://www.syncardia.com/2014-press-releases/tin-man-gets-a-human-heart-after-15-months-on-the-syncardia-total-artificial-heart.html
232:
233: Автор:
234: Иван Карбовник (Львов)
235:
236: Вопрос 11:
237: Герой американской сказки перевернул горы, чтоб выровнять землю, а также
238: скрестил гусей с акулами, в результате чего появились летучие рыбы. Еще
239: этот герой никогда не передвигал предмет, полученный по наследству. Так
240: что в конце концов ОНА протерла в стене дыру, судя по всему, в форме
241: сектора. Назовите ЕЕ двумя или тремя словами.
242:
243: Ответ:
244: Тень маятника.
245:
246: Зачет:
247: Тень от маятника.
248:
249: Комментарий:
250: В этой сказке происходит много фантастических вещей. "За все годы, что
251: Фиболд прожил в Небраске, он ни разу не передвигал с места эти часы. Как
252: он их поставил, так они и стояли, а маятник так и качался - тики-таки,
253: тики-так. И тень от маятника, само собой, качалась вслед за ним -
254: тики-таки, тики-так. И в конце концов тень от маятника протерла в стене
255: дыру".
256:
257: Источник:
258: http://hobbitaniya.ru/american/american69.php
259:
260: Автор:
261: Сергей Коротков (Киев)
262:
263: Вопрос 12:
264: Во время волнений 1799 года владельцы фабрик в одном английском городе,
265: отказывавшиеся повышать рабочим минимальную зарплату, стали получать
266: письма с угрозами. В качестве обратного адреса значился ОН. ЕГО роль в
267: фильме 1938 года сыграл Бидвелл Парк. Назовите ЕГО.
268:
269: Ответ:
270: Шервудский лес.
271:
272: Зачет:
273: Шервуд.
274:
275: Комментарий:
276: Бидвелл Парк - это не имя и фамилия актера, а название природной зоны.
277: Письма содержали намек на благородного разбойника, отбиравшего у богатых
278: и раздававшего бедным. Дело было в Ноттингеме.
279:
280: Источник:
281: 1. http://www.agitclub.ru/museum/revolution1/eng/poulsen13.htm
282: 2. http://www.movie-locations.com/movies/a/adv_robin.html#bidwell
283:
284: Автор:
285: Иван Карбовник (Львов)
286:
287: Вопрос 13:
288: Когда однажды журналисты поинтересовались у премьер-министра Сильвио
289: Берлускони, нет ли у него комплексов из-за низкого роста, Берлускони
290: почти повторил поступок лидера другой страны. Кого именно?
291:
292: Ответ:
293: [Никиты Сергеевича] Хрущёва.
294:
295: Комментарий:
296: Со словами "Вы всерьез считаете, что меня беспокоит мой рост и я даже
297: ношу подкладки под пятками? Так вот смотрите!" Берлускони снял туфлю. В
298: 1960 году на заседании генассамблеи ООН глава правительства СССР Никита
299: Хрущёв тоже снял туфлю и даже стучал ею по столу.
300:
301: Источник:
302: 1. М.М. Ильинский. Сильвио Берлускони - премьер Италии.
303: http://flibusta.is/b/424873/read
304: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Shoe-banging_incident
305:
306: Автор:
307: Иван Карбовник (Львов)
308:
309: Вопрос 14:
310: На картине, написанной Камилем ПиссаррО в лондонский период, ИКС
311: сливается с небом, а контрастом служат тяжелые кирпичные дома. Назовите
312: ИКС двумя словами.
313:
314: Ответ:
315: Хрустальный дворец.
316:
317: Зачет:
318: Crystal Palace.
319:
320: Комментарий:
321: Художник не отвел всё полотно под самое большое на то время здание мира,
322: а нарисовал дворец через дорогу от обычных домов, подчеркнув тем самым
323: его величие.
324:
325: Источник:
326: http://impressionism.su/pissarro/The_Crystal_Palace.html
327:
328: Автор:
329: Иван Карбовник (Львов)
330:
331: Вопрос 15:
332: Перевод "Истории Пелопоннесской войны" Фукидида был очень точным, но
333: имел недостаток по сравнению с оригиналом. Как пишут Виктор Сонькин и
334: Александра Борисенко, редакторская работа Гаспарова состояла в том,
335: чтобы вернуть переводу... Ответьте словом, происходящим от топонима:
336: что?
337:
338: Ответ:
339: Лаконизм.
340:
341: Зачет:
342: Лаконичность.
343:
344: Комментарий:
345: Перевод был гораздо многословнее. Лакония - часть Пелопоннеса.
346:
347: Источник:
348: http://magazines.russ.ru/inostran/2010/12/so18.html
349:
350: Автор:
351: Иван Карбовник (Львов)
352:
353: Тур:
354: 2 тур
355:
356: Редактор:
357: Сергей Спешков (Москва)
358:
359: Инфо:
360: Редактор благодарит за помощь в подготовке вопросов Яну Азриэль, Иделию
361: Айзятулову, Антона Волосатова, Владимира Городецкого, Александра
362: Коробейникова, Юлию Лободу, Дмитрия Овчарука, Александра Печёного,
363: Артема Рожкова, Ивана Семушина, Булата Фаттахова, Алексея Штыха, Андрея
364: Шумакова, а также команду "Пахом Пихай". Отдельная благодарность Анне
365: Ефимовой за корректуру текста.
366:
367: Вопрос 1:
368: ДЕрек ВОркман пишет, что в начале 80-х годов продажи настольного футбола
369: в США упали почти в десять раз. Огромную долю рынка отъел ОН. Назовите
370: ЕГО.
371:
372: Ответ:
373: Pac-Man.
374:
375: Зачет:
376: Pacman; Пэкмэн; Пакман.
377:
378: Комментарий:
379: В барах и прочих заведениях на смену настольному футболу пришли игровые
380: автоматы, самым популярным из которых был Pac-Man.
381:
382: Источник:
383: http://www.smithsonianmag.com/history/the-murky-history-of-foosball-314668/?no-ist
384:
385: Автор:
386: Сергей Спешков (Москва)
387:
388: Вопрос 2:
389: Говоря о нечеловеческих условиях путешествия в полярных водах, Роберт
390: ПИри назвал ЕГО обыкновенным катком. Назовите ЕГО точно.
391:
392: Ответ:
393: Девятый круг [ада].
394:
395: Зачет:
396: Последний круг [ада]; ледяной круг [ада]; замерзший круг [ада]; [ледяное
397: озеро] Коцит.
398:
399: Комментарий:
400: По мнению полярного исследователя, плавание во льдах - испытание куда
401: более серьезное, чем те, которые Данте описывает, говоря о девятом круге
402: ада.
403:
404: Источник:
405: Р. Пири. Северный полюс.
406: http://www.e-reading.club/chapter.php/127322/13/Amundsen,_Piri_-_Severnyii_polyus._Yuzhnyii_polyus.html
407:
408: Автор:
409: Сергей Спешков (Москва)
410:
411: Вопрос 3:
412: Роберт ПИри писал, что при плавании по проливу НЭрса он имел дело со
413: скалами и быстро дрейфующим тяжелым льдом. Путешественник с гордостью
414: сообщает, что ему четырежды удалось пройти ИХ. Напишите ИХ имена.
415:
416: Ответ:
417: Сцилла и Харибда.
418:
419: Комментарий:
420: С одной стороны оказываются скалы, а с другой быстро дрейфующий тяжелый
421: лед, как Сцилла и Харибда.
422:
423: Источник:
424: Р. Пири. Северный полюс.
425: http://www.e-reading.club/chapter.php/127322/13/Amundsen,_Piri_-_Severnyii_polyus._Yuzhnyii_polyus.html
426:
427: Автор:
428: Сергей Спешков (Москва)
429:
430: Вопрос 4:
431: Фильм "Ночь, которую не забыть" особо выделяют среди прочих за
432: аккуратность и достоверность в описании событий. Одна из немногих
433: неточностей - сцена ЕГО крещения. Назовите ЕГО.
434:
435: Ответ:
436: "Титаник".
437:
438: Комментарий:
439: В начале фильма перед первым плаванием "Титаника" о борт корабля
440: разбивают бутылку, хотя в действительности компания "Уайт Стар Лайн" так
441: не делала. В целом же фильм считается гораздо более достоверным по
442: сравнению с множеством других, посвященных этой трагедии.
443:
444: Источник:
445: 1. http://www.imdb.com/title/tt0051994/goofs?item=gf0874237
446: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/A_Night_to_Remember_(1958_film)
447:
448: Автор:
449: Сергей Спешков (Москва)
450:
451: Вопрос 5:
452: [Ведущему: перечислять имена с паузами, чтобы команды успели записать.]
453: В предисловии к известному роману сказано: "Я разделяю посвящение к
454: этой книге между Ди, Нилом, Энн, Джессикой, Дэвидом, Кензи, а также
455: читателем, в том случае, если он останется с главным героем до самого
456: конца". Напишите название этого романа полностью.
457:
458: Ответ:
459: "Гарри Поттер и Дары смерти".
460:
461: Комментарий:
462: Джоан Роулинг разделила посвящение к последней (седьмой) книге цикла
463: между семью дорогими ей людьми, включая читателя. Существенную часть
464: сюжета романа составляет поиск и уничтожение семи крестражей -
465: артефактов, в которые Волдеморт заключил свою душу, разделенную на семь
466: частей.
467:
468: Источник:
469: J.K. Rowling. Harry Potter and the Deathly Hallows.
470:
471: Автор:
472: Сергей Спешков (Москва)
473:
474: Вопрос 6:
475: На одном из шахматных турниров Исааку МАзелю, наблюдавшему из
476: зрительного зала за игрой своей супруги, организаторы запретили ДЕЛАТЬ
477: ЭТО. Какой глагол с приставкой мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
478:
479: Ответ:
480: Пересаживаться.
481:
482: Комментарий:
483: МАзеля, перемещающегося с одного ряда и места на другие ряд и место,
484: заподозрили в подсказках своей жене.
485:
486: Источник:
487: А.А. Лилиенталь. 90 лет жизни шахматиста.
488: http://lit.lib.ru/l/lilientalx_a_a/text_0010.shtml
489:
490: Автор:
491: Сергей Спешков (Москва)
492:
493: Вопрос 7:
494: [Ведущему: четко прочитать окончание имени ТИта, чтобы было понятно, что
495: это женщина.]
496: Для людей по имени ТИта и ЭнрИке были изготовлены дизайнерские
497: обручальные кольца с двадцатью пятью и одиннадцатью камнями
498: соответственно. В какой статье Википедии можно увидеть изображения этих
499: колец?
500:
501: Ответ:
502: Брайль.
503:
504: Зачет:
505: Система Брайля, шрифт Брайль и т.п. со словом "Брайль".
506:
507: Комментарий:
508: На каждом из колец было написано имя будущей половинки азбукой Брайля.
509: Для имени Tita [тИта] требуется 11 точек, для имени Henrique [энрИке] -
510: 25. В словах "можно увидеть" содержится дополнительная подсказка.
511:
512: Источник:
513: http://en.wikipedia.org/wiki/Braille
514:
515: Автор:
516: Сергей Спешков (Москва)
517:
518: Вопрос 8:
519: Лоретта Уайт создала специальный вариант ЕГО, использовав искусственную
520: траву, искусственную кожу, искусственный мех и ковровое покрытие.
521: Назовите ЕГО.
522:
523: Ответ:
524: Твистер.
525:
526: Комментарий:
527: Поле для игры в Твистер из четырех разных на ощупь материалов создано
528: специально для слепых и слабовидящих людей. Кстати, Уайт предлагает
529: использовать материалы соответствующих цветов: зеленую траву, красную
530: кожу, желтый мех и синее ковровое покрытие.
531:
532: Источник:
533: https://www.nfb.org/images/nfb/publications/fr/fr27/4/fr270417.htm
534:
535: Автор:
536: Сергей Спешков (Москва)
537:
538: Вопрос 9:
539: [Ведущему: сделать логическую паузу между словами "работой" и "стирал".]
540: Сын Джека ЛИбера в начале своей карьеры занимался черновой работой:
541: стирал после того, как его коллеги заканчивали очередную часть. Какую
542: компанию он возглавил в 1972 году?
543:
544: Ответ:
545: "Марвел".
546:
547: Зачет:
548: "Марвел Комикс"; "Marvel"; "Marvel Comics".
549:
550: Комментарий:
551: После того как художники заканчивали работу над очередной страницей
552: комикса, Стэнли ЛИбер стирал лишние черновые карандашные пометки.
553: Впоследствии он взял псевдоним, сократив фамилию отца, и стал известен
554: как Стэн Ли - создатель многих супергероев.
555:
556: Источник:
557: http://herocomplex.latimes.com/uncategorized/jack-kirby-the-forgotten-hero-in-marvels-grand-hollywood-adventure/
558:
559: Автор:
560: Сергей Спешков (Москва)
561:
562: Вопрос 10:
563: На сайте одного из факультетов МГУ есть разъяснение, что Украина,
564: иудаизм и "Quake" [квэйк] тут ни при чем. О каком факультете идет речь?
565:
566: Ответ:
567: Психологии.
568:
569: Комментарий:
570: "Долгое время на адрес факультета приходили письма, в которых нам
571: писали: "А почему вы на свой сайт повесили герб Украины?" или "Я
572: понимаю, что "Quake" - игра хорошая, но зачем же ее символ вешать на
573: официальном сайте факультета?" и, наконец, "Что символизирует еврейский
574: подсвечник на Вашем сайте?"". На самом деле символ факультета - не
575: трезубец, менора или эмблема игры "Quake", а греческая буква "пси". Это
576: начало греческого слово "психе" - "душа".
577:
578: Источник:
579: http://www.psy.msu.ru/about/psy/
580:
581: Автор:
582: Сергей Спешков (Москва)
583:
584: Вопрос 11:
585: Уильям Тёрнер нарисовал две картины, посвященные пожару лондонского
586: Парламента. Для того чтобы передать ощущения от пожара в привычном для
587: себя стиле, художник в самом начале работы арендовал ЕЕ. Назовите ЕЕ.
588:
589: Ответ:
590: Лодку.
591:
592: Комментарий:
593: На двух картинах пожар запечатлен с двух разных ракурсов. Свои наброски
594: к этим картинам Тёрнер выполнил, двигаясь в лодке по Темзе, на берегу
595: которой и стоит Парламент. Для Тёрнера характерно изображение воды.
596:
597: Источник:
598: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Burning_of_the_Houses_of_Lords_and_Commons
599:
600: Автор:
601: Сергей Спешков (Москва)
602:
603: Вопрос 12:
604: (pic: 20170370.jpg)
605: Перед вами изображение памятной серебряной монеты. На самом деле
606: монета является ТАКОЙ. Первая буква ответа на этот вопрос в тексте у
607: ведущего тоже является ТАКОЙ. Какой - ТАКОЙ?
608:
609: Ответ:
610: Овальной.
611:
612: Комментарий:
613: Монета посвящена чемпионату мира по регби и имеет форму, близкую к форме
614: регбийного мяча. Но вы получили вытянутое в графическом редакторе по
615: вертикали изображение. Буква "О" в слове "Овальный" в тексте ответа на
616: этот вопрос напечатана шрифтом, в котором она имеет форму овала.
617:
618: Источник:
619: http://www.coin-database.com/coins/10-euro-2015-rugby-world-cup-france-2015.html
620:
621: Автор:
622: Сергей Спешков (Москва)
623:
624: Вопрос 13:
625: После серии ничьих в восьмой партии матча на звание чемпиона мира по
626: шахматам Сергей Карякин одержал победу над Магнусом Карлсеном.
627: Комментатор в связи с этим упомянул ЕЕ. У Карякина ОНА есть. Назовите
628: ЕЕ.
629:
630: Ответ:
631: Фотография из российского паспорта.
632:
633: Зачет:
634: По словам "фотография" и "паспорт".
635:
636: Комментарий:
637: После победы Карякина счет стал 4,5 на 3,5. Это соответствует размерам
638: фотографии для паспорта РФ, что и дало повод для комментария.
639:
640: Источник:
641: http://www.sports.ru/others/chess/1045926302.html
642:
643: Автор:
644: Сергей Спешков (Москва)
645:
646: Вопрос 14:
647: Сэмюэл Беккет не любил привлекать к себе излишнее внимание и даже дал
648: указание относительно своего будущего надгробия. В этом указании он
649: практически повторил слова американца. Назовите этого американца.
650:
651: Ответ:
652: [Генри] Форд.
653:
654: Комментарий:
655: Генри Форд говорил, что его автомобили могут быть любого цвета, если
656: только они будут черными. Беккет просил, чтобы его надгробие было любого
657: цвета, если только оно будет серым. Впрочем, и черный, и серый цвета
658: одинаково популярны на могильных плитах, поэтому в процессе обсуждения
659: вам это вряд ли помешало. Стоит добавить, что просьбу писателя
660: выполнили.
661:
662: Источник:
663: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Beckett
664: 2. http://en.wikiquote.org/wiki/Henry_Ford
665:
666: Автор:
667: Сергей Спешков (Москва)
668:
669: Вопрос 15:
670: Некоторые челюсти в захоронениях времен Римской Британии были
671: позеленевшими. Но когда в захоронениях находили еще и ИХ, то ОНИ чаще
672: всего были с отверстиями, что свидетельствовало о другом назначении.
673: Назовите ИХ.
674:
675: Ответ:
676: Оболы.
677:
678: Зачет:
679: Монеты; деньги.
680:
681: Комментарий:
682: Предполагают, что челюсти позеленели от контакта с медными монетами,
683: которые покойникам вкладывали в рот в качестве платы Харону. Однако
684: сохранившиеся монеты в основном были с отверстиями, что означало, что
685: это украшения либо амулеты, а не ритуальное подношение Харону.
686:
687: Источник:
688: http://en.wikipedia.org/wiki/Charon's_obol
689:
690: Автор:
691: Сергей Спешков (Москва)
692:
693: Тур:
694: 3 тур
695:
696: Редактор:
697: Иван Семушин (Москва) и Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
698:
699: Инфо:
700: Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания: Иделию
701: Айзятулову, Алексея Бороненко, Ивана Ефремова, Романа Иглу, Андрея
702: Ильяшенко, Илью Любича, Александра Маркова, Максима Мерзлякова, Юлию
703: Мещерякову, Даниила Пахомова, Александра Печёного, Юрия Разумова, Игоря
704: Рылькова, Елену Синотову, Александра Смирнова, Сергея Терентьева,
705: Александра Фингерова, Сергея Челышева, Дмитрия Чуманова, Наталью
706: Яковлеву, а также команду "Цветы" - Илью Иваницкого, Маргариту Махрову,
707: Дмитрия Пономарёва, Андрея Рудя и Павла Щербину.
708:
709: Вопрос 1:
710: <раздатка>
711: Принесли его домой -
712: Оказался он живой!
713: </раздатка>
714: В мультфильме Гарри БАрдина сюжет о зайчике и охотнике разыгрывается
715: в форме авангардной рок-постановки, которая заканчивается фрагментом
716: произведения 1970 года. Назовите это произведение.
717:
718: Ответ:
719: "Иисус Христос - суперзвезда".
720:
721: Комментарий:
722: В 1970 году Эндрю Ллойд Уэббер и Тим Райс написали рок-оперу,
723: посвященную другому известному сюжету с воскресающим персонажем. Правда
724: у них, как и в оригинале стишка Федора Миллера, действие заканчивается
725: прежде возвращения главного героя к жизни.
726:
727: Источник:
728: 1. Мультфильм "Пиф-паф, ой-ой-ой!" (1980), реж. Гарри Бардин, Виталий
729: Песков. http://www.youtube.com/watch?v=DkqqBm2DMkc&t=11m9s
730: 2. http://az.lib.ru/m/miller_f_b/text_0020.shtml
731:
732: Автор:
733: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
734:
735: Вопрос 2:
736: В США ИМ можно назвать старшего сенатора от правящей партии. ОНО
737: используется, например, в некоторых языках коренных народов США.
738: Назовите ЕГО.
739:
740: Ответ:
741: Четвертое лицо.
742:
743: Комментарий:
744: Бенджамин Уорф в качестве примера такого четвертого лица приводит фразу
745: "[Вильгельм Телль приказал сыну] принести ему его лук и стрелы, которые
746: он ему и принес", в которой однозначно разделяются действующие лица. В
747: порядке наследования президентских полномочий временный президент
748: Сената, которым традиционно уже больше века становится старший сенатор
749: от правящей партии, уступает только вице-президенту и спикеру Палаты
750: представителей.
751:
752: Источник:
753: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_presidential_line_of_succession
754: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Временный_президент_Сената_США
755: 3. Б.Л. Уорф. Язык, сознание и реальность.
756: https://iphras.ru/uplfile/root/biblio/epst/04_2016/220%E2%80%93243.pdf
757:
758: Автор:
759: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
760:
761: Вопрос 3:
762: [Ведущему: четко прочитать слово "monstrum".]
763: Персонаж Эдгара По охарактеризовал крупного государственного
764: чиновника латинским словосочетанием "monstrum horrendum" [мОнструм
765: хоррЕндум]. Как перевели это словосочетание на русский язык в XVIII
766: веке?
767:
768: Ответ:
769: Чудище обло.
770:
771: Комментарий:
772: Эпиграф к книге Александра Радищева "Путешествие из Петербурга в
773: Москву", относящийся к государственному строю, был взят из поэмы Василия
774: Тредиаковского "Телемахида", а тот получил эту строку компиляцией двух
775: цитат из "Энеиды" Вергилия, где "чудище обло, озорно, огромно"
776: относилось к Полифему, а "тризевно и лаяй" - к Керберу.
777:
778: Источник:
779: 1. http://en.wikisource.org/wiki/Tales_(Poe)/The_Purloined_Letter
780: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чудище_обло,_озорно,_огромно,_стозевно_и_лаяй
781:
782: Автор:
783: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
784:
785: Вопрос 4:
786: Название одного из покемонов - лисы, которая может видеть будущее,
787: образовано от топонима. Название какого животного родственно этому же
788: топониму?
789:
790: Ответ:
791: Дельфин.
792:
793: Комментарий:
794: Покемон называется дельфокс, что намекает на дельфийского оракула; в
795: руках он держит волшебную палку, которую превращает в факел, достигая
796: состояния прорицания. Дельфин был священным животным Аполлона, а его
797: название происходит от того же корня со значением "утроба", что и
798: название Дельфы.
799:
800: Источник:
801: 1. https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Delphox_(Pok%C3%A9mon)
802: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дельфы
803:
804: Автор:
805: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
806:
807: Вопрос 5:
808: <раздатка>
809: MAGIC WAND
810: </раздатка>
811: В начале 1990-х годов ДЕннис постоянно проигрывал своему брату, пока
812: не решил использовать свои руки иначе. Его ноу-хау автор вопроса
813: охарактеризовал словосочетанием, в котором мы изменили одну букву.
814: Напишите его в исходном виде.
815:
816: Ответ:
817: Magic WASD.
818:
819: Зачет:
820: С любой капитализацией.
821:
822: Комментарий:
823: Деннис Фонг, один из первых профессиональных киберспортсменов, считается
824: популяризатором комбинации клавиш WASD [даблъю-эй-эс-ди], ныне
825: используемой для перемещения в большинстве компьютерных игр. Для игры с
826: мышью в правой руке схема с перемещением с помощью клавиш со стрелками
827: была не слишком удобна, и потребовалось найти им замену в левой части
828: клавиатуры.
829:
830: Источник:
831: http://www.pcgamer.com/how-wasd-became-the-standard-pc-control-scheme/
832:
833: Автор:
834: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
835:
836: Вопрос 6:
837: <раздатка>
838: BeauKnit
839: </раздатка>
840: Логотип компании "Beauknit Textiles" [бОнит тЕкстайлз] был создан
841: более сорока лет назад. В наше время в связи с этим логотипом обычно
842: упоминают то, что было названо в честь... Кого?
843:
844: Ответ:
845: [В честь] Харальда Синезубого.
846:
847: Зачет:
848: [В честь] Харальда I; [в честь] Харальда Гормссона.
849:
850: Комментарий:
851: Логотип состоял из заглавной латинской B [бэ] и зеркально отраженной K
852: [ка], внешне очень напоминая логотип протокола связи Bluetooth [блютУз].
853: Bluetooth получил название в честь короля Дании и Норвегии ХАральда
854: Синезубого, а его логотип составлен из скандинавских рун хАглаз и
855: бЕркана, инициалов правителя.
856:
857: Источник:
858: 1. Barbara Baer Capitman. American Trademark Designs.
859: https://books.google.ru/books?id=xPbWTquNJZ8C&pg=PA73#v=onepage&q&f=false
860: 2. A. Kurawar, A. Koul, V.T. Patil. Survey of Bluetooth and
861: Applications.
862: http://ijarcet.org/wp-content/uploads/IJARCET-VOL-3-ISSUE-8-2832-2837.pdf
863:
864: Автор:
865: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
866:
867: Вопрос 7:
868: Некоторые народы верят, что дУхи присутствуют в материальном мире.
869: Проводя аналогию, один человек сказал, что, хотя Владимир Ильич Ленин и
870: незаметен, в его существовании сомневаться не приходится. Какое слово мы
871: заменили в вопросе другими?
872:
873: Ответ:
874: Клоп.
875:
876: Комментарий:
877: Кровососущие насекомые очень малы и их сложно разглядеть, но их
878: существование для людей очевидно, поэтому один угандиец сравнил с
879: клопами духов, которые, по местным верованиям, присутствуют в
880: материальном мире и заметно влияют на него. "Клоп" и "Владимир Ильич
881: Ленин" - произведения Владимира Маяковского.
882:
883: Источник:
884: 1. А.А. Архангельская, К.В. Бабаев. Что такое Африка?
885: https://books.google.ru/books?id=SPBACwAAQBAJ&pg=PA457#v=onepage&q&f=false
886: 2. http://ru.wikisource.org/wiki/Владимир_Владимирович_Маяковский
887:
888: Автор:
889: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
890:
891: Вопрос 8:
892: [Ведущему: в слове "Устюжского" ударение на первый слог.]
893: В вопросе слово "ИКС" заменяет другое слово.
894: На иконе Прокопия Устюжского изображена как будто черная туча над
895: городом: считается, что Прокопий своей молитвой отвел ИКС. В каком
896: регионе России, согласно недавнему исследованию, люди чаще всего видят
897: во сне ИКСЫ?
898:
899: Ответ:
900: В Челябинской области.
901:
902: Зачет:
903: По упоминанию Челябинска.
904:
905: Комментарий:
906: Согласно свидетельствам, летом 1290 года в лесу неподалеку от Устюга
907: (тогда еще не Великого) так бесполезно и случайно упал метеорит,
908: вызвавший немалый переполох. Жития считают то, что это произошло не в
909: самом городе, заслугой святого Прокопия. В феврале 2013 года в
910: Челябинской области произошло падение метеорита, оставившее множество
911: впечатлений у местных жителей. Кстати, клопы чаще всего снятся жителям
912: Карелии, Коми, Красноярского края, а также Мурманской и Свердловской
913: областей.
914:
915: Источник:
916: 1. http://shop.museum-21.ru/files/7/met_art/1_1.jpg
917: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Великий_Устюг_(метеорит)
918: 3. https://yandex.ru/company/researches/2017/dreams
919:
920: Автор:
921: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
922:
923: Вопрос 9:
924: Египтолог ФлИндерс ПИтри обнаружил в одной из гробниц несколько
925: предметов, устойчивых только в одном положении, а рядом с ними то, что
926: посчитал аналогом ЭТОГО. РЭндалл МанрО, говоря о морях Спокойствия,
927: Ясности и Кризисов, сравнивает с ЭТИМ Луну. Назовите ЭТО тремя словами.
928:
929: Ответ:
930: Шар для боулинга.
931:
932: Зачет:
933: Снаряд для боулинга.
934:
935: Комментарий:
936: Девять продолговатых предметов Питри посчитал древними кеглями, а
937: шарообразные камни - снарядами для боулинга; однако эта экстравагантная
938: теория была признана не всеми. Три крупных лунных моря, хорошо
939: различимых с Земли, Манро сравнил с отверстиями для пальцев в шаре для
940: боулинга.
941:
942: Источник:
943: 1. http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/timelines/topics/games1.htm
944: 2. http://www.todayifoundout.com/index.php/2014/07/ancient-egyptians-invent-bowling/
945: 3. https://what-if.xkcd.com/46/
946:
947: Автор:
948: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
949:
950: Вопрос 10:
951: <раздатка>
952: anticross
953: </раздатка>
954: ОН обязан своим названием антиподу креста. ОН сейчас в черном ящике.
955: Назовите ЕГО.
956:
957: Ответ:
958: Круассан.
959:
960: Зачет:
961: Croissant.
962:
963: Комментарий:
964: Слово "croissant" [круассАн] переводится с французского как "полумесяц".
965: По легенде, первые круассаны были выпечены в ознаменование снятия с Вены
966: мусульманской осады в 1683 году. Английское слово "anticross"
967: [антикрОсс] является анаграммой слова "croissant", а также переводится
968: как "антикрест".
969:
970: Источник:
971: http://www.definitions.net/definition/croissant
972:
973: Автор:
974: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
975:
976: Вопрос 11:
977: В вопросе слово "ИКС" заменяет другое слово.
978: В построенной в конце XIX века Амстердамской бирже между большими
979: залами располагались маленькие комнаты с ИКСАМИ, что в итоге привело к
980: запустению залов. Какую торговую марку ИКСОВ компания "Infogear"
981: [инфогИэр] зарегистрировала еще в конце XX века?
982:
983: Ответ:
984: IPHONE.
985:
986: Зачет:
987: С любой капитализацией.
988:
989: Комментарий:
990: Архитектор планировал, чтобы небольшие комнаты с телефонами
991: соседствовали с просторными залами для переговоров, но вскоре
992: большинство сделок стало заключаться по телефону, что доказало его
993: просчет. В случае с "Infogear" первая буква, очевидно, означала название
994: компании; после анонса телефона от "Apple" купившая "Infogear" компания
995: "Cisco" даже подавала на нее в суд, но сторонам удалось договориться.
996:
997: Источник:
998: 1. Н.Л. Прак. Язык архитектуры. Очерки архитектурной теории.
999: https://art-life.biz/rus/files/nils-luning-prak.PDF
1000: 2. http://tsdr.uspto.gov/#caseNumber=75076573&caseType=SERIAL_NO&searchType=statusSearch
1001:
1002: Автор:
1003: Игорь Рыльков, Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
1004:
1005: Вопрос 12:
1006: В документальном фильме говорится, что эти два европейца могут спокойно
1007: находиться в общественных местах. Более двадцати лет назад они обратили
1008: внимание на отрицательную критическую рецензию и взяли оттуда... Какое
1009: словосочетание?
1010:
1011: Ответ:
1012: Daft Punk.
1013:
1014: Зачет:
1015: Daft punky.
1016:
1017: Комментарий:
1018: Участники коллектива ТомА БангальтЕр и Ги-МануЭль де ОмЕм-КристО с 2000
1019: года не появляются на публике без шлемов роботов, поэтому их мало кто
1020: знает в лицо. В юном возрасте они играли в панк-рок-группе "Darlin", чье
1021: творчество и разгромил в своей рецензии критик Дейв Дженнингс, назвав их
1022: песни "глупым панковским трэшем" - "daft punky trash".
1023:
1024: Источник:
1025: Документальный фильм "Daft Punk Unchained" (2015), реж. Эрве
1026: Мартен-Депьер, 5-я и 64-я минуты.
1027:
1028: Автор:
1029: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
1030:
1031: Вопрос 13:
1032: Один человек рассказывал, что стал в детстве заниматься именно ЭТИМ,
1033: поскольку родители переживали за занятия скрипкой. Один мастер-класс по
1034: ЭТОМУ проходил под музыку Виктора Цоя. Назовите ЭТО.
1035:
1036: Ответ:
1037: Тхэквондо.
1038:
1039: Зачет:
1040: Таэквондо; другие близкие написания.
1041:
1042: Комментарий:
1043: Сперва Сангаджи Тарбаев, ныне являющийся организатором турниров по
1044: смешанным единоборствам, занимался боксом, но разбитые руки не очень
1045: сочетались с музицированием, поэтому родители отдали его на боевое
1046: искусство, где основная роль отводится ударам ногами. Рассказывают, что
1047: советский музыкант корейского происхождения Виктор Цой даже брал уроки
1048: тхэквондо у своего родственника Вячеслава Цоя, чье имя носит
1049: петербургский центр корейских единоборств.
1050:
1051: Источник:
1052: 1. https://stolica-s.su/culture/74890
1053: 2. http://lipetskmedia.ru/news/view/72728-Koryeiiskiye_tryenyeri.html
1054:
1055: Автор:
1056: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
1057:
1058: Вопрос 14:
1059: Облетевшее раньше времени дерево кИри в одной стране считается дурным
1060: предзнаменованием. Фразу, в которой упоминается кИри, использовали на
1061: одной из самых действенных АЛЬФ. Назовите АЛЬФУ.
1062:
1063: Ответ:
1064: Листовка.
1065:
1066: Зачет:
1067: Американская листовка.
1068:
1069: Комментарий:
1070: Разбрасываемая американцами во время Второй мировой войны над японскими
1071: позициями листовка была стилизована под опавший лист кири. Ее текст
1072: содержал переиначенную цитату из хорошо знакомой японцам пьесы Сёё
1073: Цубуоти "Листья кири": "Еще до прихода весны дождь из американских бомб,
1074: так же как листья кири, ложащиеся на землю, принесет разрушения и
1075: несчастья".
1076:
1077: Источник:
1078: http://arzamas.academy/micro/propaganda/10
1079:
1080: Автор:
1081: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
1082:
1083: Вопрос 15:
1084: В вопросе слово "ОМЕГА" заменяет другое слово.
1085: На специализированном сайте, где можно найти ОМЕГИ множества людей,
1086: комментарии, которые оставляют посетители, называются ИМИ. ОМЕГА
1087: упоминается в самом конце произведения 1966 года, в просьбе о НИХ.
1088: Назовите ИХ одним словом.
1089:
1090: Ответ:
1091: Цветы.
1092:
1093: Комментарий:
1094: Сайт findagrave.com [файнд э грэйв дот ком] коллекционирует данные о
1095: захоронениях разных людей, и каждый посетитель может оставить покойным
1096: цветы, как дань уважения. Роман Дэниела Киза заканчивается так: "P.P.S.
1097: пожалуста если с можите положыте на могилку цветы для Элджернона. На
1098: заднем дворе".
1099:
1100: Источник:
1101: 1. Например, могила Элджернона Суинбёрна.
1102: https://www.findagrave.com/memorial/6303
1103: 2. Д. Киз. Цветы для Элджернона. http://flibusta.is/b/391119/read
1104: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Цветы_для_Элджернона
1105:
1106: Автор:
1107: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
1108:
1109: Тур:
1110: 4 тур
1111:
1112: Редактор:
1113: Виталий Бреев (Кембридж) и Александр Печёный (Москва)
1114:
1115: Инфо:
1116: Редакторы благодарят за тестирование: Элизию Уорнер, Эвана Линча,
1117: Дэниела Чивертона, Тео Хоу (все - Кембридж), Евгения Миротина, Юрия
1118: Разумова, Александра Матюхина, Артема Гулецкого, Марию Кленницкую (все -
1119: Минск), Иделию Айзятулову, Александра Маркова, Анастасию Рекшинскую,
1120: Александра Тобенгауза, Александра Фингерова, Ивана Фролова (все -
1121: Москва), Оливера Кларка, Тома де Бока, Кристофера Стерна и Джорджа
1122: Корфилда (все - Оксфорд), Булата Фаттахова и команду "X-promt" (Рига),
1123: Ивана Ефремова и Андрея Скиренко (оба - Ростов-на-Дону).
1124:
1125: Вопрос 1:
1126: Цитата из научно-фантастического романа: "Позади меня рубины, впереди -
1127: аметисты". В статье о каком ученом приводится эта цитата?
1128:
1129: Ответ:
1130: [КрИстиан] Доплер.
1131:
1132: Комментарий:
1133: Персонаж романа летит на космическом корабле, и звезды меняют для него
1134: свой цвет в результате доплеровского сдвига.
1135:
1136: Источник:
1137: Adam Hart-Davis. The Science Book.
1138: https://books.google.co.uk/books?id=ab7-AwAAQBAJ
1139: (https://imgur.com/fyGBQi7)
1140:
1141: Автор:
1142: Виталий Бреев (Кембридж)
1143:
1144: Вопрос 2:
1145: <раздатка>
1146: ∈
1147: </раздатка>
1148: Мы раздали вам заголовок записи в блоге ТИмоти ГАуэрса. Против чего
1149: он выступает в этой записи?
1150:
1151: Ответ:
1152: [Против] выхода Великобритании из Европейского союза.
1153:
1154: Зачет:
1155: Brexit [чтецу: брЕкзит] и т.п. по смыслу.
1156:
1157: Комментарий:
1158: Филдсовский медалист Гауэрс, как и большинство британских ученых,
1159: выступал за то, чтобы остаться в составе ЕС. Символ на раздаточном
1160: материале в математике означает принадлежность к множеству и похож на
1161: букву E.
1162:
1163: Источник:
1164: https://gowers.wordpress.com/2016/06/02/6172/
1165:
1166: Автор:
1167: Виталий Бреев (Кембридж)
1168:
1169: Вопрос 3:
1170: В этом вопросе словом "ПЯТЫЕ" мы заменили другое слово.
1171: Математик Пал Эрдёш называл маленьких детей ПЯТЫМИ. В каком
1172: произведении двадцатого века ПЯТЫЕ преимущественно чернокожие?
1173:
1174: Ответ:
1175: "О дивный новый мир".
1176:
1177: Зачет:
1178: "Прекрасный новый мир".
1179:
1180: Комментарий:
1181: ПЯТЫЕ - это "эпсилоны". Этим символом в математике часто обозначают
1182: произвольно малые величины. В романе 1932 года "О дивный новый мир" люди
1183: делятся на пять каст, от "альф" до "эпсилонов", где последние имеют
1184: самый низкий социальный статус. Кстати, буква "эпсилон" похожа на символ
1185: принадлежности из предыдущего вопроса.
1186:
1187: Источник:
1188: 1. https://www.nytimes.com/books/first/h/hoffman-man.html
1189: 2. https://pkatz19c.files.wordpress.com/2013/12/sample1-final.pdf
1190:
1191: Автор:
1192: Виталий Бреев (Кембридж)
1193:
1194: Вопрос 4:
1195: Важный вклад в НЕЕ сделал ученый по фамилии АлексАндер, элегантно
1196: разрешив одну из проблем. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на
1197: соседние буквы.
1198:
1199: Ответ:
1200: Теория узлов.
1201:
1202: Комментарий:
1203: Теория узлов - это раздел математики, изучающий переплетенные в
1204: пространстве окружности. Многочлен Александера был одним из первым
1205: предложенных инвариантов узлов. Александр Македонский тоже решал задачи,
1206: связанные с узлами. На этом вопросы по математике в туре окончены.
1207:
1208: Источник:
1209: http://en.wikipedia.org/wiki/James_Waddell_Alexander_II
1210:
1211: Автор:
1212: Виталий Бреев (Кембридж)
1213:
1214: Вопрос 5:
1215: (pic: 20170371.jpg)
1216: Перед вами схема химического соединения, название которого происходит
1217: от слова "ИКС". Первое изображение ИКСА встречается в рукописи Hortus
1218: deliciarum [гОртус делициАрум]. Назовите ИКС словом немецкого
1219: происхождения.
1220:
1221: Ответ:
1222: БрЕцель.
1223:
1224: Зачет:
1225: ПрЕтцель; крендель.
1226:
1227: Комментарий:
1228: Слово "deliciarum" можно перевести как "утеха", и оно созвучно слову
1229: "деликатес". БрецелАнами иногда называют особый класс катенАнов.
1230: Предыдущий вопрос мог обратить ваше внимание на переплетение колец на
1231: раздаточном материале.
1232:
1233: Источник:
1234: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Catenane#Families_of_catenanes
1235: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pretzel
1236:
1237: Автор:
1238: Виталий Бреев (Кембридж)
1239:
1240: Вопрос 6:
1241: В сериале Чарли Брукера премьер-министр Великобритании для блага страны
1242: должен в прямом эфире совершить непристойный поступок. По этому поводу
1243: проводится опрос общественного мнения, в котором 28% людей признаЮтся,
1244: что поступят подобно ИКСУ. Какое короткое имя мы заменили ИКСОМ?
1245:
1246: Ответ:
1247: Том.
1248:
1249: Комментарий:
1250: Можно провести параллели с легендой о леди Годиве: та голой проехала на
1251: лошади через Ковентри ради жителей города, и только подглядывающий Том
1252: осмелился взглянуть на нее.
1253:
1254: Источник:
1255: Телесериал "Black Mirror", s01e01.
1256:
1257: Автор:
1258: Виталий Бреев (Кембридж)
1259:
1260: Вопрос 7:
1261: <раздатка>
1262: cmmmmmmmmmmmmmmm
1263: </раздатка>
1264: ДжОэль СпОльски советует разработчикам приложений использовать в
1265: интерфейсах единицы измерения, понятные пользователю. Ведь для
1266: американцев сантиметр - страшная АЛЬФА. Назовите АЛЬФУ двухкоренным
1267: словом.
1268:
1269: Ответ:
1270: Многоножка.
1271:
1272: Зачет:
1273: Сороконожка и все остальные слова, начинающиеся с числительного и
1274: заканчивающиеся на "ножка".
1275:
1276: Комментарий:
1277: В США принята не метрическая, а английская система мер с футами и
1278: дюймами. Согласно шутке Спольски, американцы путают слова "centimeter"
1279: [сЕнтимитер] и "centipede" [сЕнтипид] - многоножка. На раздаточном
1280: материале мы попытались сделать из сокращения сантиметра подобие
1281: многоножки.
1282:
1283: Источник:
1284: Joel Spolsky. User Interface Design for Programmers.
1285: https://books.google.ru/books?id=V0QnCgAAQBAJ
1286: (https://imgur.com/nEiWEz0)
1287:
1288: Автор:
1289: Александр Печёный (Москва), при активном участии Евгения Миротина
1290: (Минск)
1291:
1292: Вопрос 8:
1293: В середине пятнадцатого века один немецкий купец пытался под видом
1294: манускриптов продавать свежеотпечатанные гутенберговские библии.
1295: Отдельные подозрения вызвало использование красных чернил, и в итоге он
1296: едва не предстал перед судом. Ответьте двумя словами, одно из которых -
1297: имя собственное: кем считается этот купец?
1298:
1299: Ответ:
1300: Прототипом Фауста.
1301:
1302: Зачет:
1303: Прообразом Фауста.
1304:
1305: Комментарий:
1306: Для не знавших о книгопечатании парижан библии были слишком похожи друг
1307: на друга, чтобы быть делом рук человеческих, а красные чернила -
1308: разумеется, кровь. Было решено, что купец заключил договор с дьяволом, и
1309: его бросили в тюрьму. Пришлось сознаться, что это на самом деле не
1310: манускрипты, и рассказать про изобретение печатного станка. Купца звали
1311: Иоганн Фуст, что усиливает сходство с Фаустом. Кстати, книги Фуст
1312: получил в результате рейдерского захвата типографии Гутенберга, так что,
1313: возможно, зря его не сожгли.
1314:
1315: Источник:
1316: 1. Philip Meggs. Meggs' History of Graphic Design.
1317: https://books.google.ru/books?id=1zL8CwAAQBAJ
1318: (https://imgur.com/dBCVI2m)
1319: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Fust
1320:
1321: Автор:
1322: Александр Печёный (Москва)
1323:
1324: Вопрос 9:
1325: (pic: 20170372.jpg)
1326: В вопросе словосочетаниями "ДЕЛАЛ ПЕРВОЕ" и "ДЕЛАЛ ВТОРОЕ" заменены
1327: другие словосочетания.
1328: Работая в технике текстУра, переписчик сначала ДЕЛАЛ ПЕРВОЕ. Назовите
1329: любой из языков, записывая текст на которых ДЕЛАЮТ ВТОРОЕ в последнюю
1330: очередь.
1331:
1332: Ответ:
1333: Санскрит.
1334:
1335: Зачет:
1336: Хинди; марАтхи; непАли; бихАри; бхИли; кОнкани; бходжпУри; невАри;
1337: цыганский; сИндхи; кашмИри; любой другой язык, использующий письменность
1338: деванАгари.
1339:
1340: Комментарий:
1341: ДЕЛАТЬ ПЕРВОЕ - рисовать вертикальные линии, ДЕЛАТЬ ВТОРОЕ - рисовать
1342: горизонтальные линии. Вертикальные линии в текстуре должны быть очень
1343: ровными, для этого сначала рисовали их, а потом всё остальное. В
1344: деванагари символы сверху соединяет широрЕкха - горизонтальная линия.
1345:
1346: Источник:
1347: 1. Philip Meggs. Meggs' History of Graphic Design.
1348: https://books.google.ru/books?id=1zL8CwAAQBAJ
1349: (https://imgur.com/Y5fEmnz)
1350: 2. Leza Lowitz, Reema Datta. Sacred Sanskrit Words: For Yoga, Chant,
1351: and Meditation.
1352: https://books.google.ru/books?id=69HZRG_R4KgC&pg=PA14#v=onepage&q&f=false
1353:
1354: Автор:
1355: Александр Печёный (Москва)
1356:
1357: Вопрос 10:
1358: [Ведущему: четко прочитать слово "изменили".]
1359: В следующем предложении мы изменили два слова.
1360: В одном сериале о неудачливом капитане говорится, что он был ТРЕТЬИМ
1361: моряком, зато ПЕРВЫМ ВТОРЫМ. Напишите фамилию человека, с кем якобы
1362: произошло то же, что и с этим капитаном.
1363:
1364: Ответ:
1365: Кук.
1366:
1367: Комментарий:
1368: Капитан был третьесортным моряком, но первосортным вторым блюдом.
1369: Аборигены, согласно песне Высоцкого, съели Кука.
1370:
1371: Источник:
1372: Телесериал "Blackadder", s02e03.
1373:
1374: Автор:
1375: Виталий Бреев (Кембридж)
1376:
1377: Вопрос 11:
1378: Прежде чем профессионально заняться творчеством, рэпер Лил Узи Верт
1379: набил крупную татуировку на лице. Один комментатор по этому поводу
1380: вспоминает легендарный эпизод из истории Америки. С участием какого
1381: человека?
1382:
1383: Ответ:
1384: [Эрнана] Кортеса.
1385:
1386: Комментарий:
1387: Считается, что Кортес якобы сжег корабли по прибытию на американский
1388: континент, чтобы отрезать себе путь к отступлению. Лил Узи Верт
1389: осознанно отрезал себе путь к большинству видов трудоустройства.
1390:
1391: Источник:
1392: https://www.reddit.com/r/BlackPeopleTwitter/comments/5ug7dc/doing_things_the_hard_way/ddts9rr/
1393:
1394: Автор:
1395: Виталий Бреев (Кембридж)
1396:
1397: Вопрос 12:
1398: [Ведущий не читает вопрос, вместо этого включается аудиозапись текста
1399: вопроса. Предварительно следует объявить командам, что вопрос читается в
1400: записи. Если из-за технических проблем будет плохо слышно, можно
1401: включить второй раз, предупредив, что это не имеет отношения к вопросу.]
1402: (aud: 20170002.mp3)
1403: В 1991 году суд рассматривал первое дело такого рода. Уроженец
1404: Гарлема Биз МАрки свидетельствовал, что кража - дело столь частое, что
1405: его действия простительны, однако всё же был осужден. Ответьте,
1406: использовав слово английского происхождения: что же Биз Марки сделал с
1407: истцом Гилбертом О'Салливаном?
1408:
1409: Ответ:
1410: ЗасЭмплил.
1411:
1412: Зачет:
1413: По смыслу с использованием корня "сэмпл" (например, "сэмплировал" или
1414: "использовал сэмпл").
1415:
1416: Комментарий:
1417: До этого рэперы просто покупали пластинки и брали оттуда небольшие
1418: отрывки композиций - сэмплы - для использования в своих треках. Однако
1419: после этого решения суда сэмплы нужно лицензировать у правообладателя,
1420: перед тем как использовать в своих треках. В записи вопрос, в основном,
1421: читает Александр Печёный, но есть и сэмпл из Виталия Бреева.
1422:
1423: Источник:
1424: http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Upright_Music,_Ltd._v._Warner_Bros._Records_Inc.
1425:
1426: Автор:
1427: Александр Печёный (Москва)
1428:
1429: Вопрос 13:
1430: В средние века во время пиров на стол клали большие куски хлеба, на
1431: которые гости сверху накладывали основные блюда. Французская
1432: исследовательница МагелОн ТуссЕн-СамА, говоря о двух гостях, сидящих
1433: рядом, упоминает этимологию слова "товарищ". Какое слово мы заменили
1434: словом "товарищ"?
1435:
1436: Ответ:
1437: Компаньон.
1438:
1439: Комментарий:
1440: Гости, сидящие рядом, ели с одного куска хлеба. Слово "компаньон" с
1441: латыни или французского можно буквально перевести как "сохлебник".
1442:
1443: Источник:
1444: Maguelonne Toussaint-Samat. The History of Food.
1445: https://books.google.ru/books?id=QmevzbQ0AsIC
1446: (https://imgur.com/gWpGw6A)
1447:
1448: Автор:
1449: Александр Печёный (Москва)
1450:
1451: Вопрос 14:
1452: В вопросе есть замены.
1453: В фильме "Лоуренс Аравийский" пустыню называют АЛЬФОЙ Солнца, из чего
1454: следует, что Солнце в этом случае является ИКСОМ. Где находятся АЛЬФА и
1455: ИКСИК?
1456:
1457: Ответ:
1458: В [среднем] ухе.
1459:
1460: Комментарий:
1461: Словами "АЛЬФА" и "ИКСИК" мы заменили, соответственно, слова
1462: "наковальня" и "молоточек". Путешествующие через жаркую пустыню НефУд,
1463: можно сказать, оказываются между молотом и наковальней и испытывают
1464: солнечные удары.
1465:
1466: Источник:
1467: Х/ф "Лоуренс Аравийский" (1962), реж. Дэвид Лин.
1468:
1469: Автор:
1470: Виталий Бреев (Кембридж)
1471:
1472: Вопрос 15:
1473: В вопросе мы дважды пропустили четыре слова.
1474: Мистик Мережковский пишет, что Воскресение Христово позволит человеку
1475: перешагнуть предел, за которым уже [ПРОПУСК]. Лирический герой
1476: произведения 1986 года предполагает, что [ПРОПУСК] после того, как
1477: ПРОИЗОЙДЕТ ЭТО. Что именно произойдет?
1478:
1479: Ответ:
1480: Наступит коммунизм.
1481:
1482: Зачет:
1483: По смыслу с упоминанием слова "коммунизм".
1484:
1485: Комментарий:
1486: Пропущенные слова - "не надо будет умирать". Всё идет по плану. Тексты
1487: Егора Летова изобилуют множеством отсылок, в том числе религиозных: не
1488: исключено, что Летов позаимствовал цитату у Мережковского напрямую.
1489:
1490: Источник:
1491: 1. Д.С. Мережковский. Розанов.
1492: http://az.lib.ru/m/merezhkowskij_d_s/text_1913_rozanov.shtml
1493: 2. http://www.gr-oborona.ru/texts/1056899068.html
1494:
1495: Автор:
1496: Виталий Бреев (Кембридж)
1497:
1498: Тур:
1499: 5 тур
1500:
1501: Редактор:
1502: Сергей Крупник и Максим Мерзляков (Воронеж)
1503:
1504: Инфо:
1505: Редакторы благодарят за тестирование вопросов и ценные замечания Иделию
1506: Айзятулову, Алексея Бороненко, Виталия Бреева, Станислава Вашурина,
1507: Александра Коробейникова, Алексея Королёва, Александра Маркова, Евгения
1508: Миротина, Ивана Митрофанова, Бориса Моносова, Анвара Мухаметкалиева,
1509: Даниила Пахомова, Никиту Позднякова, Дмитрия Пономарёва, Ирину
1510: Проскурину, Игоря Рылькова, Андрея Скиренко, Марию Смирнову, Владимира
1511: Сушкова, Дмитрия Тарарыкова, Сергея Терентьева, Наиля Фарукшина, Романа
1512: Цуркана, Надежду Чеботкову, Сергея Челышева, Владимира Чеснокова, Вадима
1513: Яковлева, а также команды "Луна-парк" (Краснодар), "Гимназисты"
1514: (Самара), "Госпиталь Святого Локи", "ППП" и "Спонсора.net" (все -
1515: Воронеж).
1516:
1517: Вопрос 1:
1518: Персонаж АравИнда АдИги легко начинает дела, но, чтобы они развивались,
1519: их приходится поручать другим. Его шофер сравнивает персонажа с НЕЙ.
1520: Назовите ЕЕ двумя словами, которые начинаются на одни и те же буквы.
1521:
1522: Ответ:
1523: Первая передача.
1524:
1525: Комментарий:
1526: В своем сравнении шофер использует близкие ему метафоры. Первая передача
1527: используется для того, чтобы сдвинуть автомобиль с места, однако
1528: скорость движения будет низкой, поэтому в дальнейшем водителю необходимо
1529: переключиться на другие передачи.
1530:
1531: Источник:
1532: 1. А. Адига. Белый Тигр.
1533: https://unotices.com/book.php?id=73345&page=22
1534: 2. http://strana-auto.ru/pervaya-skorost-avtomobilya/
1535:
1536: Автор:
1537: Максим Мерзляков (Воронеж)
1538:
1539: Вопрос 2:
1540: В этом вопросе ИКС и ИГРЕК - замены.
1541: По мнению жителей Месопотамии, вода могла быть разрушительной,
1542: поэтому считалось, что в ИКСЕ живут ИГРЕКИ. В названии какого
1543: оскароносного фильма есть ИКС и ИГРЕК?
1544:
1545: Ответ:
1546: "Крадущийся тигр, затаившийся дракон".
1547:
1548: Комментарий:
1549: По мнению жителей Месопотамии, в реках (в частности, в Тигре) могли
1550: обитать драконы. "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" - фильм Энга Ли,
1551: получивший премию "Оскар" как лучший фильм на иностранном языке.
1552:
1553: Источник:
1554: 1. П. Акройд. Темза. Священная река.
1555: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=95d1loebq6wr5td92h7dt9b0ggtch0i1mhgtf2mp
1556: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крадущийся_тигр,_затаившийся_дракон
1557:
1558: Автор:
1559: Максим Мерзляков (Воронеж)
1560:
1561: Вопрос 3:
1562: Один из героев романа Джона Барта носит фамилию ПрОспер, а сам роман
1563: начинается с описания ЭТОГО в округе Эйвон. Назовите ЭТО несклоняемым
1564: словом.
1565:
1566: Ответ:
1567: Торнадо.
1568:
1569: Комментарий:
1570: Роман содержит многочисленные аллюзии на пьесу Шекспира "Буря". Фамилия
1571: одного из героев напоминает имя мудреца ПроспЕро, а сам роман начинается
1572: с описания торнадо в американском округе Эйвон, название которого тоже
1573: отсылает к великому английскому драматургу. Даже название романа -
1574: "Всяко третье размышление" - представляет собой цитату из "Бури".
1575:
1576: Источник:
1577: Дж. Барт. Всяко третье размышление. http://flibusta.is/b/393871/read
1578:
1579: Автор:
1580: Максим Мерзляков (Воронеж)
1581:
1582: Вопрос 4:
1583: В пьесе Юджина О'Нила "Траур - участь ЭлЕктры" есть второстепенные
1584: персонажи, обычные горожане МаккЕл, Эймс, Сильва и Смолл. Автор называет
1585: этих персонажей "ЧЕТВЕРКОЙ". Какое слово мы заменили словом "ЧЕТВЕРКА"?
1586:
1587: Ответ:
1588: Хор.
1589:
1590: Комментарий:
1591: Как можно догадаться из названия, пьеса построена на античном сюжете.
1592: Важную роль в античных трагедиях играет хор. Замена обусловлена оценкой
1593: "хорошо", которую часто сокращают до "хор.".
1594:
1595: Источник:
1596: Ю. О'Нил. Траур - участь Электры.
1597: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=sil0zi9gj5snc9mxdfbagtvpjrwhfyx4dvun6d63
1598:
1599: Автор:
1600: Максим Мерзляков (Воронеж)
1601:
1602: Вопрос 5:
1603: Согласно шутке, родители-филологи на день рождения подарили сыну ЕЕ. В
1604: НЕЙ тоже есть ОНА. Какая?
1605:
1606: Ответ:
1607: При-.
1608:
1609: Зачет:
1610: При.
1611:
1612: Комментарий:
1613: Родители подарили сыну приставку, но не совсем ту, которую он хотел.
1614: Приставка - это слово с приставкой "при-".
1615:
1616: Источник:
1617: 1. https://pikabu.ru/story/na_novyiy_god_roditeli_filologi_podarili_igoryu_pristavku_1892641
1618: 2. http://morphemeonline.ru/П/приставка
1619:
1620: Автор:
1621: Максим Мерзляков (Воронеж)
1622:
1623: Вопрос 6:
1624: <раздатка>
1625: I ♥ PHIL
1626: </раздатка>
1627: В розданном вам слогане мы удалили четыре буквы, которые на рекламном
1628: плакате были бледными и едва заметными. Плакат призывает любить Фила, а
1629: не ИКС. Назовите ИКС.
1630:
1631: Ответ:
1632: Сифилис.
1633:
1634: Зачет:
1635: Syphilis.
1636:
1637: Комментарий:
1638: Речь идет о плакате, который рекламирует презервативы. Слово "бледные"
1639: может послужить подсказкой, так как сифилис вызывается бледной
1640: трепонЕмой.
1641:
1642: Источник:
1643: 1. http://www.novate.ru/blogs/190609/12274/
1644: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Syphilis
1645:
1646: Автор:
1647: Виктория Ананян (Ереван)
1648:
1649: Вопрос 7:
1650: <раздатка>
1651: Но и об этом следует помнить имя можно любить и если любишь имя тогда
1652: повторяя это имя любое число раз начинаешь любить его только еще больше
1653: более неистово более настойчиво более мучительно.
1654: </раздатка>
1655: [Ведущему: сделать логическую паузу после слова "цитаты"!]
1656: Незадолго до розданной вам цитаты в работе "Поэзия и грамматика"
1657: встречается фраза, которой американский журналист Карл ван ВЕхтен придал
1658: форму кольца. Напишите эту фразу.
1659:
1660: Ответ:
1661: Роза это роза это роза это роза.
1662:
1663: Зачет:
1664: Роза есть роза есть роза есть роза; Rose is a rose is a rose is a rose;
1665: с любым количеством слов (не менее двух) в ответе.
1666:
1667: Комментарий:
1668: Упомянутая работа принадлежит перу Гертруды Стайн. По мнению Стайн,
1669: любое описание объекта будет гораздо менее точным, чем простое
1670: повторение имени. Во фразе видят и отсылку к шекспировской фразе о том,
1671: что "Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет". Близкий друг
1672: Стайн закольцевал эту фразу, сделав ее по сути бесконечной.
1673:
1674: Источник:
1675: 1. Г. Стайн. Поэзия и грамматика.
1676: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=ov6vvf7grgje8jj7xy0fyhcies5gxyi1jawkvmoy
1677: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=i0vpc1tj1x0xzgpqm7vfh8hbi1d0e8u16b2atumh
1678: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rose_is_a_rose_is_a_rose_is_a_rose
1679:
1680: Автор:
1681: Максим Мерзляков (Воронеж)
1682:
1683: Вопрос 8:
1684: Говоря о том, что роман "Имя розы" должен был изначально получить другое
1685: название, Умберто Эко упоминает "ЕГО". В 1949 году "ОНО" было поставлено
1686: в лондонском театре "ПлэйхАус" с Барбарой МАллен в главной роли.
1687: Назовите "ЕГО" четырьмя словами.
1688:
1689: Ответ:
1690: "Убийство в доме викария".
1691:
1692: Комментарий:
1693: Первоначально Эко хотел назвать роман "Преступления в аббатстве", однако
1694: впоследствии решил, что это было бы чересчур похоже на название романа
1695: Агаты Кристи. "Убийство в доме викария" - первый роман, в котором
1696: действует мисс Марпл. В 1949 году в постановке лондонского театра мисс
1697: Марпл сыграла Барбара Маллен.
1698:
1699: Источник:
1700: 1. У. Эко. О литературе. Эссе.
1701: https://books.google.ru/books?id=F1EqDgAAQBAJ&pg=PT144#v=onepage&q&f=false
1702: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Убийство_в_доме_викария
1703:
1704: Автор:
1705: Максим Мерзляков (Воронеж)
1706:
1707: Вопрос 9:
1708: В 1910 году, за год до принятия священства, ОН женился на Анне
1709: Гиацинтовой. Среди тех, кто повлиял на написание поэмы Константина
1710: КЕдрова "ФиалкиАда", критики называют Данте и ЕГО. Назовите ЕГО.
1711:
1712: Ответ:
1713: [Павел Александрович] ФлорЕнский.
1714:
1715: Комментарий:
1716: Русский поэт, философ и богослов по странному совпадению выбрал себе в
1717: жены девушку с цветочной фамилией. Поэма авангардиста Кедрова тоже
1718: посвящена цветам, а среди ее вдохновителей критики называют флорентийца
1719: Данте и россиянина Флоренского.
1720:
1721: Источник:
1722: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флоренский,_Павел_Александрович
1723: 2. Ю. Линник. Бабочка - метафора цветка.
1724: https://litlife.club/br/?b=191984&p=2
1725:
1726: Автор:
1727: Максим Мерзляков (Воронеж)
1728:
1729: Вопрос 10:
1730: В этом вопросе ИКС - замена.
1731: Павел Флоренский оказался в "ИКСЕ" в 1934 году. Через девять лет
1732: благодаря РЭйналу и ХИчкоку многие впервые увидели другого ИКСА... Где?
1733:
1734: Ответ:
1735: В удаве.
1736:
1737: Зачет:
1738: Внутри удава.
1739:
1740: Комментарий:
1741: В 1933 году Флоренского арестовали, а в 1934-м он оказался в СЛОНе -
1742: Соловецком Лагере Особого Назначения. Именем Флоренского сейчас названа
1743: одна из улиц в поселке Соловецкий на Большом Соловецком острове. В 1943
1744: году в Нью-Йорке в издательстве Рэйнала и Хичкока впервые была
1745: опубликована повесть "Маленький принц" с иллюстрациями автора, на одной
1746: из которых можно увидеть слона в удаве.
1747:
1748: Источник:
1749: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флоренский,_Павел_Александрович
1750: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маленький_принц
1751: 3. А. де Сент-Экзюпери. Маленький принц.
1752: http://www.vavilon.ru/noragal/pp/pp01.html
1753:
1754: Автор:
1755: Максим Мерзляков (Воронеж)
1756:
1757: Вопрос 11:
1758: В своей статье о дифференциальной геометрии поверхностей Пафнутий
1759: Чебышёв обратился к ИХ опыту. Должность председателя комиссии по
1760: вручению премии имени Чебышёва долгое время занимал человек, предки
1761: которого были ИМИ. Назовите ИХ.
1762:
1763: Ответ:
1764: Портные.
1765:
1766: Зачет:
1767: ПортнЯги; швецы; швеи; закройщики.
1768:
1769: Комментарий:
1770: Математик Чебышёв написал статью "О кройке одежды". Фамилия другого
1771: математика Льва Понтрягина происходит от искаженного слова "портнЯга"
1772: ("портной"), так что его предки тоже шили одежду.
1773:
1774: Источник:
1775: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чебышёв,_Пафнутий_Львович
1776: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Понтрягин,_Лев_Семёнович
1777: 3. http://ega-math.narod.ru/LSP/
1778: 4. http://dic.academic.ru/dic.nsf/lastnames/9710/
1779:
1780: Автор:
1781: Максим Мерзляков (Воронеж)
1782:
1783: Вопрос 12:
1784: Говоря о том, что в окружающем мире гладкие кривые являются скорее
1785: исключением, чем правилом, француз Жан Батист ПеррЕн еще в 1906 году
1786: приводил в пример измерение ЕГО. Какие два слова, начинающиеся на парные
1787: согласные, мы заменили местоимением "ОНО"?
1788:
1789: Ответ:
1790: Бретонское побережье.
1791:
1792: Зачет:
1793: Побережье Бретани.
1794:
1795: Комментарий:
1796: Перрен почти на семьдесят лет предвосхитил рассуждения и примеры Бенуа
1797: Мандельброта, который в своей работе о фракталах приводил в пример
1798: британскую береговую линию.
1799:
1800: Источник:
1801: 1. Б. Мандельброт. Фрактальная геометрия природы.
1802: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=0tiwv1ccidik6pcuvp43flpnfh2arp4blp7kiy41
1803: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Перрен,_Жан_Батист
1804: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гладкая_функция
1805:
1806: Автор:
1807: Максим Мерзляков (Воронеж)
1808:
1809: Вопрос 13:
1810: В фантастическом романе Блэйка КрАуча люди, называющие мутантов словом
1811: "Абер", можно сказать, ДЕЛАЮТ ЭТО. Герой романа "Парк юрского периода"
1812: СДЕЛАЛ ЭТО, пока его собеседница говорила, и тем самым смог отвлечь
1813: велоцирАптора. Ответьте двумя словами: что именно сделал?
1814:
1815: Ответ:
1816: Отбросил рацию.
1817:
1818: Зачет:
1819: Выбросил рацию; откинул рацию; выкинул рацию.
1820:
1821: Комментарий:
1822: Мутантов поначалу называли "аберрациями" - от латинского слова со
1823: значением "отклонение от нормы", - но потом стали отбрасывать "рацию" и
1824: называть их просто "аберами". Герой Майкла Крайтона отбросил в сторону
1825: рацию, и преследовавший его динозавр отвлекся на голос собеседницы.
1826:
1827: Источник:
1828: 1. Б. Крауч. Сосны. Город в Нигде.
1829: https://books.google.ru/books?id=EJ33DAAAQBAJ&pg=PT275#v=onepage&q&f=false
1830: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аберрация
1831: 3. М. Крайтон. Парк юрского периода.
1832: http://knijky.ru/books/park-yurskogo-perioda?page=207
1833:
1834: Автор:
1835: Максим Мерзляков (Воронеж)
1836:
1837: Вопрос 14:
1838: <раздатка>
1839: В память о тяжелых и прекрасных часах, проведенных вместе, сердечно
1840: благодарю тебя за товарищеское отношение и прошу не лишать меня твоей
1841: дружбы.
1842: </раздатка>
1843: По мнению автора вопроса, причиной написания розданной вам записки,
1844: полученной Гитлером в 1925 году, был ЭРС ТЕДА. Какие два слова мы
1845: заменили словами "ЭРС ТЕДА"?
1846:
1847: Ответ:
1848: Ангст Рёма.
1849:
1850: Комментарий:
1851: Записка, которую Эрнст Рём послал своему бывшему близкому другу Адольфу
1852: Гитлеру, не уберегла его от разрыва отношений и опалы, которой Рём,
1853: несомненно, боялся. Ангст - психологическое состояние страха и тоски (от
1854: немецкого слова "angst"). Ангстрём - шведский, а Эрстед - датский физик,
1855: в честь обоих были названы единицы измерения, чем и обусловлена логика
1856: замены.
1857:
1858: Источник:
1859: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рём,_Эрнст
1860: 2. http://teenslang.su/id/12159
1861: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ангстрем,_Андерс_Йонас
1862: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эрстед,_Ханс_Кристиан
1863: 5. ЛОАВ.
1864:
1865: Автор:
1866: Максим Мерзляков (Воронеж)
1867:
1868: Вопрос 15:
1869: В романе Торнтона Уайлдера на месте упавшего подвесного моста построили
1870: новый, однако жители так боялись повторения несчастья, что мост стал
1871: упоминаться в местном фразеологизме. В более известном аналоге этого
1872: фразеологизма фигурирует человек, живший в четвертом веке до нашей эры.
1873: Как звали этого человека?
1874:
1875: Ответ:
1876: Дамокл.
1877:
1878: Комментарий:
1879: Уайлдер пишет, что мост короля Людовика Святого вошел в местный
1880: фольклор, где стал обозначать постоянную угрозу - такую же, как Дамоклов
1881: меч. Дамокл - фаворит сиракузского тирана Дионисия Старшего.
1882:
1883: Источник:
1884: 1. Т. Уайлдер. Мост короля Людовика Святого.
1885: http://flibusta.is/b/170994/read
1886: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дамоклов_меч
1887:
1888: Автор:
1889: Максим Мерзляков (Воронеж)
1890:
1891: Тур:
1892: 6 тур
1893:
1894: Редактор:
1895: Иван Ерёмин и Максим Карачун (Краснодар), Евгений Миротин (Минск)
1896:
1897: Инфо:
1898: Вопросы тестировали: Михаил Малкин, Иделия Айзятулова, Александр Коблов
1899: (все - Москва), Иван Ефремов (Ростов-на-Дону), Виталий Кутепов, Михаил
1900: Серопян, Александр Усков, Евгений Половой, Алиса и Александр Тараники,
1901: Сергей Родиков (все - Краснодар), игроки команд "Страпелька" (Минск) и
1902: "Гвардия" (Москва).
1903:
1904: Вопрос 1:
1905: Цитата: "Порхай как бабочка, жаль как полосатое жужжание собирать пыльца
1906: муха". Воспроизведите подпись под этой цитатой.
1907:
1908: Ответ:
1909: Мохаммед Али Экспресс.
1910:
1911: Зачет:
1912: Мохаммед Алибаба.
1913:
1914: Комментарий:
1915: Оригинальная цитата искажена в соответствии с обретшими меметичность
1916: особенностями компьютерного перевода сайта http://www.aliexpress.com.
1917:
1918: Источник:
1919: http://www.maximonline.ru/humor/made-in-web/_article/twitter-daily-144/
1920:
1921: Автор:
1922: Андрей Ефимцов (Краснодар)
1923:
1924: Вопрос 2:
1925: В 1940 году располагавшееся в ВенсЕнском замке французское командование
1926: получало оперативную информацию из полевых штабов от приезжавших
1927: курьеров. Острословы прозвали Венсенский замок "субмариной". Какие два
1928: слова мы пропустили в вопросе?
1929:
1930: Ответ:
1931: Без перископа.
1932:
1933: Комментарий:
1934: В замке не было ни радиостанции, ни телеграфа, что негативно сказалось
1935: на оперативности работы и по сути сделало французов "слепыми" в
1936: отношении информации с фронтов.
1937:
1938: Источник:
1939: Документальный сериал "The World at War", 3-я серия "France Falls (May -
1940: June 1940)".
1941:
1942: Автор:
1943: Иван Ерёмин (Краснодар)
1944:
1945: Вопрос 3:
1946: На одной из скамеек в Ереване установлена скульптура, изображающая
1947: человека с НИМИ. Примечательно, что до открытия скульптура была закрыта
1948: коробкой с нарисованными на гранях кружкАми. Назовите и ИХ, и то, на что
1949: была похожа эта коробка.
1950:
1951: Ответ:
1952: Нарды, [игральная] кость.
1953:
1954: Зачет:
1955: Нарды, [игральный] кубик.
1956:
1957: Комментарий:
1958: Нарды - популярная на Кавказе игра, играют в которую буквально везде -
1959: даже на городских лавочках в парках. Игральные кости в нардах - один из
1960: необходимых элементов. Кубическая коробка с кружкАми на гранях была
1961: похожа на кость.
1962:
1963: Источник:
1964: http://ru.wikipedia.org/wiki/Игрок_в_нарды_(памятник)
1965:
1966: Автор:
1967: Иван Ерёмин (Краснодар)
1968:
1969: Вопрос 4:
1970: Владимир Цвингли призывает русскоязычных кинокритиков не искать
1971: аллегорий там, где их нет. Ведь если бы в британском сериале "Корона"
1972: они действительно были, на путешествующую по Африке королеву напал бы не
1973: ПЕРВЫЙ, а ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
1974:
1975: Ответ:
1976: Слон, епископ.
1977:
1978: Зачет:
1979: Слон, священник.
1980:
1981: Комментарий:
1982: Кинокритик увидел шахматную аналогию в нападении африканского слона на
1983: королеву. На самом деле в английском языке шахматная фигура слона
1984: именуется "bishop" [бИшоп] - епископ, и аналогию критик увидел ошибочно.
1985:
1986: Источник:
1987: https://www.facebook.com/vtsvingli/posts/1241272569244782/
1988:
1989: Автор:
1990: Иван Ерёмин (Краснодар)
1991:
1992: Вопрос 5:
1993: На картине, изображающей последнее выступление известной женщины в
1994: Большом театре, черная тень за спиной, по мнению искусствоведа Ивана
1995: Ерёмина, выглядит ЕГО продолжением. Назовите ЕГО.
1996:
1997: Ответ:
1998: Шарф.
1999:
2000: Комментарий:
2001: На картине изображено последнее выступление в Большом Айседоры Дункан.
2002: Зловещая черная тень выглядит продолжением шарфа на шее танцовщицы.
2003: Дункан погибла, задушившись шарфом, намотавшимся на автомобильное
2004: колесо.
2005:
2006: Источник:
2007: Посещение Иваном Ерёминым Третьяковской галереи.
2008:
2009: Автор:
2010: Иван Ерёмин (Краснодар)
2011:
2012: Вопрос 6:
2013: Туземцы заботились о красоте продаваемого товара, поэтому отсекали ИМ
2014: ноги. Так у европейцев сложилось мнение о месте ИХ обитания как о
2015: лишенном твердой поверхности. Назовите ИХ двумя словами.
2016:
2017: Ответ:
2018: Райские птицы.
2019:
2020: Комментарий:
2021: Так у европейцев сложилось представление о райских птицах, как о птицах
2022: без ног - способных жить только на облаках, т.е. в раю.
2023:
2024: Источник:
2025: http://www.vokrugsveta.ru/article/263910/
2026:
2027: Автор:
2028: Иван Ерёмин (Краснодар)
2029:
2030: Вопрос 7:
2031: В романе Нила Стивенсона группа морпехов попадает в небольшой городок и
2032: квартируется в одном из немногих крупных зданий. При этом бОльшая часть
2033: состава размещается в НЕМ. Назовите ЕГО коротким словом.
2034:
2035: Ответ:
2036: Неф.
2037:
2038: Комментарий:
2039: В небольшом городке подходящим зданием оказалась церковь, а бОльшая
2040: часть солдат разместилась в главном зале - нефе. Любопытно, что морские
2041: пехотинцы разместились в нефе, так как французское название этой части
2042: церкви происходит от латинского слова "navis" и переводится как
2043: "корабль".
2044:
2045: Источник:
2046: Н. Стивенсон. Криптономикон. http://flibusta.is/b/413723/read
2047:
2048: Автор:
2049: Евгений Миротин (Минск)
2050:
2051: Вопрос 8:
2052: Персонажи фильма НАйала МакКормика приходят в ресторан и начинают
2053: спорить. Через некоторое время нарастающий между собеседниками конфликт
2054: прерывается, и герой сравнивает ПЕРВОЕ со ВТОРЫМ. При этом ВТОРОЕ тоже
2055: можно увидеть в кадре. Какие слова мы заменили словами "ПЕРВОЕ" и
2056: "ВТОРОЕ"?
2057:
2058: Ответ:
2059: Меню, полотенце.
2060:
2061: Комментарий:
2062: Появление официанта с меню внезапно прерывает спор, подобно тому как в
2063: боксе секундант может прервать бой, выбросив на ринг полотенце. При этом
2064: у официанта с собой тоже есть полотенце.
2065:
2066: Источник:
2067: Х/ф "Песня ланча" (2010), реж. Найал МакКормик.
2068:
2069: Автор:
2070: Иван Ерёмин (Краснодар)
2071:
2072: Вопрос 9:
2073: [Ведущему: важно четко прочитать имя Аглаофона, акцентируя все звуки.]
2074: В произведении "Плач по жертвам Хиросимы" струнные используют плавное
2075: медленное скольжение от одного звука к другому. При описании этого
2076: Джимми Лейт упоминает АЛЬФУ. Одной из АЛЬФ была Аглаофона. Какое слово
2077: мы заменили словом "АЛЬФА"?
2078:
2079: Ответ:
2080: Сирена.
2081:
2082: Комментарий:
2083: Таким образом композитор имитирует сирену. Имя Аглаофона с греческого
2084: переводится как "искрящийся голос". Мифические сирены обладали манящими
2085: голосами.
2086:
2087: Источник:
2088: 1. https://monashcomposers.wordpress.com/2010/05/18/k-penderecki-threnody-for-the-victims-of-hiroshima/
2089: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сирены
2090:
2091: Автор:
2092: Михаил Карачун (Краснодар)
2093:
2094: Вопрос 10:
2095: [Ведущему: кавычки, конечно же, озвучивать не нужно.]
2096: Для многодневных съемок длинной киносцены специалисты советуют
2097: выбирать однотонный ИКС. В статье про ИКС можно увидеть "Ганновер".
2098: Назовите ИКС одним словом.
2099:
2100: Ответ:
2101: Галстук.
2102:
2103: Комментарий:
2104: Если на галстуке будет узор, то при каждом новом завязывании или
2105: затягивании узор на узле галстука может немного меняться, что легко
2106: заметит зритель. Помимо известного галстучного узла "Виндзор" есть и
2107: галстучный узел "Ганновер". Виндзорская и Ганноверская - две британских
2108: монархических династии.
2109:
2110: Источник:
2111: 1. http://djmag.ru/content/25-kinolyapov-iz-lyubimykh-sovetskikh-filmov-chast-1
2112: 2. http://galstuk.biz/kak-zavyazat/142-galstuchnyj-uzel-gannover
2113:
2114: Автор:
2115: Иван Ерёмин (Краснодар)
2116:
2117: Вопрос 11:
2118: <раздатка>
2119: Who played for the New York Rangers hockey team, the Brooklyn Dodgers
2120: baseball team, and the New York Knicks basketball team in a single
2121: season?
2122: </раздатка>
2123: [Ведущему: сделать заметную паузу между первым и вторым предложениями
2124: вопроса.]
2125: Известно, что Всеволод Бобров становился чемпионом СССР по хоккею и
2126: по футболу. А ответ на розданный вам вопрос - Глэдис Гудинг, которая,
2127: согласно Википедии, стала первой хоккеисткой, работавшей на полную
2128: ставку. Какое слово мы изменили в предыдущем предложении?
2129:
2130: Ответ:
2131: Органисткой.
2132:
2133: Комментарий:
2134: В середине XX века в спортивной музыке стал популярен орган, чьи звуки
2135: можно слышать до сих пор, например, при сбрасывании в хоккее. Глэдис
2136: Гудинг стала одной из первых профессиональных спортивных органисток.
2137: Даже появилась шутка: "Кто сыграл все игры в сезоне за Доджерс, не
2138: сделав ни одной ошибки?".
2139:
2140: Источник:
2141: 1. http://www.funtrivia.com/askft/Question5384.html
2142: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Organ_(music)#Sporting_organs
2143:
2144: Автор:
2145: Михаил Карачун (Краснодар)
2146:
2147: Вопрос 12:
2148: Боснийский цыган Назиф Муйич исполнил главную роль в фильме "Из жизни
2149: сборщика металлолома", за что получил приз Берлинского фестиваля. Однако
2150: позже он вынужден был СДЕЛАТЬ ЭТО. Сотрудники Фонда Брижит Бардо иногда
2151: просят цыган СДЕЛАТЬ ЭТО. Какие два слова мы заменили словами "СДЕЛАТЬ
2152: ЭТО"?
2153:
2154: Ответ:
2155: Продать медведя.
2156:
2157: Комментарий:
2158: Несмотря на успехи в кино, Муйич остался всё тем же сборщиком
2159: металлолома и был вынужден продать статуэтку "берлинского медведя", так
2160: сказать, на цветмет. Фонд Брижит Бардо занимается защитой животных и
2161: выкупает у хозяев зверей, содержащихся в плохих условиях.
2162:
2163: Источник:
2164: 1. http://govorim-vsem.ru/viewtopic.php?t=48131
2165: 2. http://ria.ru/society/20040525/597636.html
2166:
2167: Автор:
2168: Иван Ерёмин (Краснодар)
2169:
2170: Вопрос 13:
2171: Гай Лициний Веррес был назначен наместником провинции Сицилия на
2172: трехлетний срок. Цицерон утверждал, что доходы от первого года Веррес
2173: собирался положить в свой карман; доходы от второго года отправить
2174: друзьям и покровителям. А доходы от третьего года предназначались ИМ.
2175: Кто ОНИ?
2176:
2177: Ответ:
2178: Судьи.
2179:
2180: Комментарий:
2181: Веррес был казнокрадом и готовился к суду. Цицерон выступал против него
2182: в суде и добился обвинительного приговора. Слова "Кто они?" - намек на
2183: знаменитый вопрос "А судьи кто?".
2184:
2185: Источник:
2186: http://echo.msk.ru/programs/netak/1897606-echo/
2187:
2188: Автор:
2189: Алексей Волчок (Минск)
2190:
2191: Вопрос 14:
2192: В одном постмодернистском рассказе Че Гевара умирает от ран в ящике с
2193: гранатами. В загробном мире Че знакомится с демоном, который носит с
2194: собой инструмент. Какой?
2195:
2196: Ответ:
2197: Гармошку.
2198:
2199: Комментарий:
2200: Зовут упомянутого демона Себек, в египетской мифологии -
2201: крокодилоголовое божество. Играющий на гармошке крокодил - герой куда
2202: более известного произведения, в котором другой Че совершает путешествие
2203: в странный московский мир в ящике с апельсинами.
2204:
2205: Источник:
2206: http://rus-intelligent.livejournal.com/92329.html
2207:
2208: Автор:
2209: Иван Ерёмин (Краснодар)
2210:
2211: Вопрос 15:
2212: В битве при Отумбе небольшому отряду Кортеса удалось обратить в бегство
2213: многотысячную ацтекскую армию. Во время боя кавалерия испанцев выбирала
2214: направление для очередной атаки, ориентируясь по НЕМУ. Для ЕГО усиления
2215: используют сахар, а для восстановления - соль. Назовите ЕГО двумя
2216: словами.
2217:
2218: Ответ:
2219: Блеск золота.
2220:
2221: Зачет:
2222: Золотой блеск; сияние/сверкание золота; золотое сияние/сверкание.
2223:
2224: Комментарий:
2225: Отряд Кортеса планомерно уничтожал на поле боя ацтекских командиров и
2226: вождей, которые отличались огромным количеством золота на теле - сияние
2227: их украшений и начищенных золотых доспехов было заметно с любой точки
2228: поля боя.
2229:
2230: Источник:
2231: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Отумбе
2232: 2. http://zolotoexpert.ru/chem-pochistit-zoloto-v-domashnikh-usloviiakh.html#num3
2233: 3. http://krasna-devica.ru/article/35/dragotsennosti-trebuyut-zaboty
2234:
2235: Автор:
2236: Иван Ерёмин (Краснодар)
2237:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>