File:  [Local Repository] / db / baza / ruch17st.txt
Revision 1.4: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Jul 16 12:16:53 2018 UTC (5 years, 11 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: XVII Чемпионат России среди студенческих команд по ЧГК (Нижний Новгород)
    3: 
    4: Дата:
    5: 22-Apr-2017
    6: 
    7: Тур:
    8: 1 тур
    9: 
   10: Редактор:
   11: Иван Карбовник (Львов) и Евгений Миротин (Минск)
   12: 
   13: Инфо:
   14: Вопросы тестировали: Виталий Бреев (Кембридж), Михаил Малкин, Иделия
   15: Айзятулова (оба - Москва), Иван Ефремов (Ростов-на-Дону), Екатерина
   16: Миротина (Минск), Андрей Клювак, Иван Мисяць (оба - Львов), команды
   17: "Drakony Jmovirnosti" (Львов), "Страпелька" (Минск), "Гвардия" (Москва).
   18: 
   19: Вопрос 1:
   20: ДЕннис МУррен вспоминает, как на полу выложили макет размером шестьдесят
   21: на сто восемьдесят сантиметров, а потом медленно двигали камеру вдоль
   22: длинной стороны. Назовите как можно точнее то, что стало результатом
   23: этой работы.
   24: 
   25: Ответ:
   26: Открывающие титры "Звездных войн".
   27: 
   28: Зачет:
   29: Вступительные титры "Звездных войн", ползущие титры "Звездных войн",
   30: титры со словами "Давным-давно в одной далекой галактике", титры
   31: "Звездных войн", титры "Новой надежды" и т.п.
   32: 
   33: Комментарий:
   34: Так снимали знаменитый "ползущий" текст, начинающийся словами
   35: "Давным-давно, в одной далекой галактике...".
   36: 
   37: Источник:
   38:    1. http://www.sfgate.com/movies/article/Effects-innovator-Dennis-Muren-keeps-his-head-out-6681909.php
   39:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl
   40:    3. http://ujanus.livejournal.com/611469.html
   41: 
   42: Автор:
   43: Иван Карбовник (Львов)
   44: 
   45: Вопрос 2:
   46: Эксцентричный Джим Моран однажды привел в магазин фарфора быка. В другой
   47: раз он привез в город несколько тонн высушенной травы и почти четыре
   48: дня... Что делал?
   49: 
   50: Ответ:
   51: Искал иголку.
   52: 
   53: Комментарий:
   54: Так Моран проверял различные поговорки - например, про быка в посудной
   55: лавке ("bull in a china shop") и про трудности поиска иголки в стоге
   56: сена. Кстати, бык разбил всего пару тарелок, а иголка в конце концов
   57: нашлась.
   58: 
   59: Источник:
   60:    1. http://www.nytimes.com/1999/10/24/nyregion/james-s-moran-dies-at-91-master-of-the-publicity-stunt.html
   61:    2. https://www.theguardian.com/notesandqueries/query/0,,-2848,00.html
   62: 
   63: Автор:
   64: Иван Карбовник (Львов)
   65: 
   66: Вопрос 3:
   67: В одном мультфильме рыбка обвиняет другого персонажа в неотзывчивости,
   68: несмотря на его ПРОПУСК. Из пропущенных слов, но в другой форме, можно
   69: составить название романа, вышедшего в 1920 году. Назовите этот роман.
   70: 
   71: Ответ:
   72: "Сердца трех".
   73: 
   74: Комментарий:
   75: Рыбка из мультфильма "В поисках Дори" говорит осьминогу, что, имея три
   76: сердца, тот мог бы быть подобрее к другим. "Сердца трех" - роман Джека
   77: Лондона.
   78: 
   79: Источник:
   80:    1. http://www.imdb.com/title/tt2277860/quotes/qt2959318
   81:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hearts_of_Three
   82: 
   83: Автор:
   84: Иван Карбовник (Львов)
   85: 
   86: Вопрос 4:
   87: В 1914 году англичанина Энтони Ламберта приговорили к каторжным работам
   88: за содержание двадцати четырех ИХ без соответствующего разрешения. А ИХ
   89: всех на всякий случай убили. Назовите их.
   90: 
   91: Ответ:
   92: Голуби.
   93: 
   94: Зачет:
   95: Почтовые голуби.
   96: 
   97: Комментарий:
   98: Во время Первой мировой войны Ламберт был приговорен по подозрению в
   99: шпионаже, так как неучтенные голуби вполне могли применяться немецкой
  100: разведкой.
  101: 
  102: Источник:
  103: https://esquire.ru/max-hastings
  104: 
  105: Автор:
  106: Валерий Семёнов (Могилев - Минск)
  107: 
  108: Вопрос 5:
  109: После войны в десятке миль от Хайденхайма началось возрождение фабрики
  110: Цейса. В Хайденхайме собрали специалистов и рабочих, а на фабрике первым
  111: делом установили ИХ. ОНА, стоящая более миллиона долларов, удерживается
  112: на магнитной подушке. Назовите ЕЕ.
  113: 
  114: Ответ:
  115: Кровать.
  116: 
  117: Зачет:
  118: Постель.
  119: 
  120: Комментарий:
  121: Рабочим не на чем было добираться из Хайденхайма на завод, поэтому
  122: приходилось ночевать на месте. У футуристической кровати Magnetic Hover
  123: Bed ножек нет, она словно "висит" в воздухе. Слово "подушка" - небольшая
  124: подсказка.
  125: 
  126: Источник:
  127:    1. http://www.evtifeev.com/wp-content/uploads/2012/05/history_opton.pdf
  128:    2. http://www.dornob.com/for-real-1-6-million-dollar-magnetic-hover-bed-floats-on-air/
  129: 
  130: Автор:
  131: Иван Карбовник (Львов)
  132: 
  133: Вопрос 6:
  134: (pic: 20170369.jpg)
  135:    Это необычное пианино запатентовал Чарльз Хесс из Огайо. Тем не
  136: менее, сайт neatorama.com [ниторАма дот ком] называет инструмент ТАКИМ.
  137: Каким?
  138: 
  139: Ответ:
  140: Швейцарским.
  141: 
  142: Комментарий:
  143: Тут и кровать, и платяной шкаф, и еще много чего, как инструментов в
  144: швейцарском ноже.
  145: 
  146: Источник:
  147: http://www.neatorama.com/2017/02/03/Swiss-Army-Pianos-and-Other-Incredible-Lost-Designs/
  148: 
  149: Автор:
  150: Иван Карбовник (Львов)
  151: 
  152: Вопрос 7:
  153: Иан и Уилл Фергюсоны грустно иронизируют, что у канадцев обильные
  154: порции, необъятные ягодицы и обширные... Что?
  155: 
  156: Ответ:
  157: Инфаркты.
  158: 
  159: Комментарий:
  160: Обширный инфаркт нередко бывает следствием неправильного питания.
  161: 
  162: Источник:
  163: http://magazines.russ.ru/inostran/2006/11/do21.html
  164: 
  165: Автор:
  166: Иван Карбовник (Львов)
  167: 
  168: Вопрос 8:
  169: С определенного момента ИКС начал держать в кабинете блокнот для
  170: посетителей. В одном из продолжений "ИКСА" сыграл ИКС, и это, видимо, не
  171: совпадение. Назовите ИКСА.
  172: 
  173: Ответ:
  174: Бетховен.
  175: 
  176: Комментарий:
  177: Когда глухота стала серьезной проблемой, композитор завел блокнот, в
  178: котором его собеседники писали свои вопросы и реплики. В одном из
  179: фильмов-продолжений сенбернара Бетховена сыграла собака по имени
  180: Бетховен, очевидно, названная в честь Бетховена из первого фильма.
  181: 
  182: Источник:
  183:    1. Л.И. Дворецкий. Музыка и медицина. Размышления врача о музыке и
  184: музыкантах.
  185:    2. http://www.imdb.com/character/ch0271384/
  186: 
  187: Автор:
  188: Иван Карбовник (Львов), Евгений Миротин (Минск)
  189: 
  190: Вопрос 9:
  191: В комиксе "Сказки" город, где живут лилипуты, называется Лилитаун. Один
  192: из персонажей говорит, что предлагал и другое название, но его отвергли.
  193: Какое именно?
  194: 
  195: Ответ:
  196: Смолвиль.
  197: 
  198: Зачет:
  199: Smallville.
  200: 
  201: Комментарий:
  202: Тоже переводится как "маленький город". Смолвиль - название города, где
  203: вырос Супермен, такой вот фан-сервис. Кстати, комикс "Сказки" выпускает
  204: издательство "Vertigo", дочернее издательство DC.
  205: 
  206: Источник:
  207:    1. Сказки (Fables).
  208:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Smallville_(comics)
  209: 
  210: Автор:
  211: Евгений Миротин (Минск)
  212: 
  213: Вопрос 10:
  214: Один журналист рассказывает циничную байку о молодом человеке, которому
  215: платили за то, что он проводил время на дорогой яхте. Парень загорал,
  216: занимался фитнесом и якобы должен был стать ИКСОМ для владельца яхты.
  217: Искавший ИКСА Рэнди Шепард взял себе ник в честь персонажа Фрэнка Баума.
  218: Назовите ИКСА двумя словами.
  219: 
  220: Ответ:
  221: Донор сердца.
  222: 
  223: Комментарий:
  224: Шепард известен в соцсетях как "tin man" - аллюзия на Железного
  225: Дровосека из "Волшебника страны Оз". В поисках донорского сердца 15
  226: месяцев Шепард жил с искусственным сердцем.
  227: 
  228: Источник:
  229:    1. Jeremy Clarkson. What could possibly go wrong.
  230: https://books.google.ru/books?id=LYtvBAAAQBAJ&pg=PT81#v=onepage&q&f=false
  231:    2. http://www.syncardia.com/2014-press-releases/tin-man-gets-a-human-heart-after-15-months-on-the-syncardia-total-artificial-heart.html
  232: 
  233: Автор:
  234: Иван Карбовник (Львов)
  235: 
  236: Вопрос 11:
  237: Герой американской сказки перевернул горы, чтоб выровнять землю, а также
  238: скрестил гусей с акулами, в результате чего появились летучие рыбы. Еще
  239: этот герой никогда не передвигал предмет, полученный по наследству. Так
  240: что в конце концов ОНА протерла в стене дыру, судя по всему, в форме
  241: сектора. Назовите ЕЕ двумя или тремя словами.
  242: 
  243: Ответ:
  244: Тень маятника.
  245: 
  246: Зачет:
  247: Тень от маятника.
  248: 
  249: Комментарий:
  250: В этой сказке происходит много фантастических вещей. "За все годы, что
  251: Фиболд прожил в Небраске, он ни разу не передвигал с места эти часы. Как
  252: он их поставил, так они и стояли, а маятник так и качался - тики-таки,
  253: тики-так. И тень от маятника, само собой, качалась вслед за ним -
  254: тики-таки, тики-так. И в конце концов тень от маятника протерла в стене
  255: дыру".
  256: 
  257: Источник:
  258: http://hobbitaniya.ru/american/american69.php
  259: 
  260: Автор:
  261: Сергей Коротков (Киев)
  262: 
  263: Вопрос 12:
  264: Во время волнений 1799 года владельцы фабрик в одном английском городе,
  265: отказывавшиеся повышать рабочим минимальную зарплату, стали получать
  266: письма с угрозами. В качестве обратного адреса значился ОН. ЕГО роль в
  267: фильме 1938 года сыграл Бидвелл Парк. Назовите ЕГО.
  268: 
  269: Ответ:
  270: Шервудский лес.
  271: 
  272: Зачет:
  273: Шервуд.
  274: 
  275: Комментарий:
  276: Бидвелл Парк - это не имя и фамилия актера, а название природной зоны.
  277: Письма содержали намек на благородного разбойника, отбиравшего у богатых
  278: и раздававшего бедным. Дело было в Ноттингеме.
  279: 
  280: Источник:
  281:    1. http://www.agitclub.ru/museum/revolution1/eng/poulsen13.htm
  282:    2. http://www.movie-locations.com/movies/a/adv_robin.html#bidwell
  283: 
  284: Автор:
  285: Иван Карбовник (Львов)
  286: 
  287: Вопрос 13:
  288: Когда однажды журналисты поинтересовались у премьер-министра Сильвио
  289: Берлускони, нет ли у него комплексов из-за низкого роста, Берлускони
  290: почти повторил поступок лидера другой страны. Кого именно?
  291: 
  292: Ответ:
  293: [Никиты Сергеевича] Хрущёва.
  294: 
  295: Комментарий:
  296: Со словами "Вы всерьез считаете, что меня беспокоит мой рост и я даже
  297: ношу подкладки под пятками? Так вот смотрите!" Берлускони снял туфлю. В
  298: 1960 году на заседании генассамблеи ООН глава правительства СССР Никита
  299: Хрущёв тоже снял туфлю и даже стучал ею по столу.
  300: 
  301: Источник:
  302:    1. М.М. Ильинский. Сильвио Берлускони - премьер Италии.
  303: http://flibusta.is/b/424873/read
  304:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Shoe-banging_incident
  305: 
  306: Автор:
  307: Иван Карбовник (Львов)
  308: 
  309: Вопрос 14:
  310: На картине, написанной Камилем ПиссаррО в лондонский период, ИКС
  311: сливается с небом, а контрастом служат тяжелые кирпичные дома. Назовите
  312: ИКС двумя словами.
  313: 
  314: Ответ:
  315: Хрустальный дворец.
  316: 
  317: Зачет:
  318: Crystal Palace.
  319: 
  320: Комментарий:
  321: Художник не отвел всё полотно под самое большое на то время здание мира,
  322: а нарисовал дворец через дорогу от обычных домов, подчеркнув тем самым
  323: его величие.
  324: 
  325: Источник:
  326: http://impressionism.su/pissarro/The_Crystal_Palace.html
  327: 
  328: Автор:
  329: Иван Карбовник (Львов)
  330: 
  331: Вопрос 15:
  332: Перевод "Истории Пелопоннесской войны" Фукидида был очень точным, но
  333: имел недостаток по сравнению с оригиналом. Как пишут Виктор Сонькин и
  334: Александра Борисенко, редакторская работа Гаспарова состояла в том,
  335: чтобы вернуть переводу... Ответьте словом, происходящим от топонима:
  336: что?
  337: 
  338: Ответ:
  339: Лаконизм.
  340: 
  341: Зачет:
  342: Лаконичность.
  343: 
  344: Комментарий:
  345: Перевод был гораздо многословнее. Лакония - часть Пелопоннеса.
  346: 
  347: Источник:
  348: http://magazines.russ.ru/inostran/2010/12/so18.html
  349: 
  350: Автор:
  351: Иван Карбовник (Львов)
  352: 
  353: Тур:
  354: 2 тур
  355: 
  356: Редактор:
  357: Сергей Спешков (Москва)
  358: 
  359: Инфо:
  360: Редактор благодарит за помощь в подготовке вопросов Яну Азриэль, Иделию
  361: Айзятулову, Антона Волосатова, Владимира Городецкого, Александра
  362: Коробейникова, Юлию Лободу, Дмитрия Овчарука, Александра Печёного,
  363: Артема Рожкова, Ивана Семушина, Булата Фаттахова, Алексея Штыха, Андрея
  364: Шумакова, а также команду "Пахом Пихай". Отдельная благодарность Анне
  365: Ефимовой за корректуру текста.
  366: 
  367: Вопрос 1:
  368: ДЕрек ВОркман пишет, что в начале 80-х годов продажи настольного футбола
  369: в США упали почти в десять раз. Огромную долю рынка отъел ОН. Назовите
  370: ЕГО.
  371: 
  372: Ответ:
  373: Pac-Man.
  374: 
  375: Зачет:
  376: Pacman; Пэкмэн; Пакман.
  377: 
  378: Комментарий:
  379: В барах и прочих заведениях на смену настольному футболу пришли игровые
  380: автоматы, самым популярным из которых был Pac-Man.
  381: 
  382: Источник:
  383: http://www.smithsonianmag.com/history/the-murky-history-of-foosball-314668/?no-ist
  384: 
  385: Автор:
  386: Сергей Спешков (Москва)
  387: 
  388: Вопрос 2:
  389: Говоря о нечеловеческих условиях путешествия в полярных водах, Роберт
  390: ПИри назвал ЕГО обыкновенным катком. Назовите ЕГО точно.
  391: 
  392: Ответ:
  393: Девятый круг [ада].
  394: 
  395: Зачет:
  396: Последний круг [ада]; ледяной круг [ада]; замерзший круг [ада]; [ледяное
  397: озеро] Коцит.
  398: 
  399: Комментарий:
  400: По мнению полярного исследователя, плавание во льдах - испытание куда
  401: более серьезное, чем те, которые Данте описывает, говоря о девятом круге
  402: ада.
  403: 
  404: Источник:
  405: Р. Пири. Северный полюс.
  406: http://www.e-reading.club/chapter.php/127322/13/Amundsen,_Piri_-_Severnyii_polyus._Yuzhnyii_polyus.html
  407: 
  408: Автор:
  409: Сергей Спешков (Москва)
  410: 
  411: Вопрос 3:
  412: Роберт ПИри писал, что при плавании по проливу НЭрса он имел дело со
  413: скалами и быстро дрейфующим тяжелым льдом. Путешественник с гордостью
  414: сообщает, что ему четырежды удалось пройти ИХ. Напишите ИХ имена.
  415: 
  416: Ответ:
  417: Сцилла и Харибда.
  418: 
  419: Комментарий:
  420: С одной стороны оказываются скалы, а с другой быстро дрейфующий тяжелый
  421: лед, как Сцилла и Харибда.
  422: 
  423: Источник:
  424: Р. Пири. Северный полюс.
  425: http://www.e-reading.club/chapter.php/127322/13/Amundsen,_Piri_-_Severnyii_polyus._Yuzhnyii_polyus.html
  426: 
  427: Автор:
  428: Сергей Спешков (Москва)
  429: 
  430: Вопрос 4:
  431: Фильм "Ночь, которую не забыть" особо выделяют среди прочих за
  432: аккуратность и достоверность в описании событий. Одна из немногих
  433: неточностей - сцена ЕГО крещения. Назовите ЕГО.
  434: 
  435: Ответ:
  436: "Титаник".
  437: 
  438: Комментарий:
  439: В начале фильма перед первым плаванием "Титаника" о борт корабля
  440: разбивают бутылку, хотя в действительности компания "Уайт Стар Лайн" так
  441: не делала. В целом же фильм считается гораздо более достоверным по
  442: сравнению с множеством других, посвященных этой трагедии.
  443: 
  444: Источник:
  445:    1. http://www.imdb.com/title/tt0051994/goofs?item=gf0874237
  446:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/A_Night_to_Remember_(1958_film)
  447: 
  448: Автор:
  449: Сергей Спешков (Москва)
  450: 
  451: Вопрос 5:
  452: [Ведущему: перечислять имена с паузами, чтобы команды успели записать.]
  453:    В предисловии к известному роману сказано: "Я разделяю посвящение к
  454: этой книге между Ди, Нилом, Энн, Джессикой, Дэвидом, Кензи, а также
  455: читателем, в том случае, если он останется с главным героем до самого
  456: конца". Напишите название этого романа полностью.
  457: 
  458: Ответ:
  459: "Гарри Поттер и Дары смерти".
  460: 
  461: Комментарий:
  462: Джоан Роулинг разделила посвящение к последней (седьмой) книге цикла
  463: между семью дорогими ей людьми, включая читателя. Существенную часть
  464: сюжета романа составляет поиск и уничтожение семи крестражей -
  465: артефактов, в которые Волдеморт заключил свою душу, разделенную на семь
  466: частей.
  467: 
  468: Источник:
  469: J.K. Rowling. Harry Potter and the Deathly Hallows.
  470: 
  471: Автор:
  472: Сергей Спешков (Москва)
  473: 
  474: Вопрос 6:
  475: На одном из шахматных турниров Исааку МАзелю, наблюдавшему из
  476: зрительного зала за игрой своей супруги, организаторы запретили ДЕЛАТЬ
  477: ЭТО. Какой глагол с приставкой мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
  478: 
  479: Ответ:
  480: Пересаживаться.
  481: 
  482: Комментарий:
  483: МАзеля, перемещающегося с одного ряда и места на другие ряд и место,
  484: заподозрили в подсказках своей жене.
  485: 
  486: Источник:
  487: А.А. Лилиенталь. 90 лет жизни шахматиста.
  488: http://lit.lib.ru/l/lilientalx_a_a/text_0010.shtml
  489: 
  490: Автор:
  491: Сергей Спешков (Москва)
  492: 
  493: Вопрос 7:
  494: [Ведущему: четко прочитать окончание имени ТИта, чтобы было понятно, что
  495: это женщина.]
  496:    Для людей по имени ТИта и ЭнрИке были изготовлены дизайнерские
  497: обручальные кольца с двадцатью пятью и одиннадцатью камнями
  498: соответственно. В какой статье Википедии можно увидеть изображения этих
  499: колец?
  500: 
  501: Ответ:
  502: Брайль.
  503: 
  504: Зачет:
  505: Система Брайля, шрифт Брайль и т.п. со словом "Брайль".
  506: 
  507: Комментарий:
  508: На каждом из колец было написано имя будущей половинки азбукой Брайля.
  509: Для имени Tita [тИта] требуется 11 точек, для имени Henrique [энрИке] -
  510: 25. В словах "можно увидеть" содержится дополнительная подсказка.
  511: 
  512: Источник:
  513: http://en.wikipedia.org/wiki/Braille
  514: 
  515: Автор:
  516: Сергей Спешков (Москва)
  517: 
  518: Вопрос 8:
  519: Лоретта Уайт создала специальный вариант ЕГО, использовав искусственную
  520: траву, искусственную кожу, искусственный мех и ковровое покрытие.
  521: Назовите ЕГО.
  522: 
  523: Ответ:
  524: Твистер.
  525: 
  526: Комментарий:
  527: Поле для игры в Твистер из четырех разных на ощупь материалов создано
  528: специально для слепых и слабовидящих людей. Кстати, Уайт предлагает
  529: использовать материалы соответствующих цветов: зеленую траву, красную
  530: кожу, желтый мех и синее ковровое покрытие.
  531: 
  532: Источник:
  533: https://www.nfb.org/images/nfb/publications/fr/fr27/4/fr270417.htm
  534: 
  535: Автор:
  536: Сергей Спешков (Москва)
  537: 
  538: Вопрос 9:
  539: [Ведущему: сделать логическую паузу между словами "работой" и "стирал".]
  540:    Сын Джека ЛИбера в начале своей карьеры занимался черновой работой:
  541: стирал после того, как его коллеги заканчивали очередную часть. Какую
  542: компанию он возглавил в 1972 году?
  543: 
  544: Ответ:
  545: "Марвел".
  546: 
  547: Зачет:
  548: "Марвел Комикс"; "Marvel"; "Marvel Comics".
  549: 
  550: Комментарий:
  551: После того как художники заканчивали работу над очередной страницей
  552: комикса, Стэнли ЛИбер стирал лишние черновые карандашные пометки.
  553: Впоследствии он взял псевдоним, сократив фамилию отца, и стал известен
  554: как Стэн Ли - создатель многих супергероев.
  555: 
  556: Источник:
  557: http://herocomplex.latimes.com/uncategorized/jack-kirby-the-forgotten-hero-in-marvels-grand-hollywood-adventure/
  558: 
  559: Автор:
  560: Сергей Спешков (Москва)
  561: 
  562: Вопрос 10:
  563: На сайте одного из факультетов МГУ есть разъяснение, что Украина,
  564: иудаизм и "Quake" [квэйк] тут ни при чем. О каком факультете идет речь?
  565: 
  566: Ответ:
  567: Психологии.
  568: 
  569: Комментарий:
  570: "Долгое время на адрес факультета приходили письма, в которых нам
  571: писали: "А почему вы на свой сайт повесили герб Украины?" или "Я
  572: понимаю, что "Quake" - игра хорошая, но зачем же ее символ вешать на
  573: официальном сайте факультета?" и, наконец, "Что символизирует еврейский
  574: подсвечник на Вашем сайте?"". На самом деле символ факультета - не
  575: трезубец, менора или эмблема игры "Quake", а греческая буква "пси". Это
  576: начало греческого слово "психе" - "душа".
  577: 
  578: Источник:
  579: http://www.psy.msu.ru/about/psy/
  580: 
  581: Автор:
  582: Сергей Спешков (Москва)
  583: 
  584: Вопрос 11:
  585: Уильям Тёрнер нарисовал две картины, посвященные пожару лондонского
  586: Парламента. Для того чтобы передать ощущения от пожара в привычном для
  587: себя стиле, художник в самом начале работы арендовал ЕЕ. Назовите ЕЕ.
  588: 
  589: Ответ:
  590: Лодка.
  591: 
  592: Комментарий:
  593: На двух картинах пожар запечатлен с двух разных ракурсов. Свои наброски
  594: к этим картинам Тёрнер выполнил, двигаясь в лодке по Темзе, на берегу
  595: которой и стоит Парламент. Для Тёрнера характерно изображение воды.
  596: 
  597: Источник:
  598: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Burning_of_the_Houses_of_Lords_and_Commons
  599: 
  600: Автор:
  601: Сергей Спешков (Москва)
  602: 
  603: Вопрос 12:
  604: (pic: 20170370.jpg)
  605:    Перед вами изображение памятной серебряной монеты. На самом деле
  606: монета является ТАКОЙ. Первая буква ответа на этот вопрос в тексте у
  607: ведущего тоже является ТАКОЙ. Какой - ТАКОЙ?
  608: 
  609: Ответ:
  610: Овальной.
  611: 
  612: Комментарий:
  613: Монета посвящена чемпионату мира по регби и имеет форму, близкую к форме
  614: регбийного мяча. Но вы получили вытянутое в графическом редакторе по
  615: вертикали изображение. Буква "О" в слове "Овальный" в тексте ответа на
  616: этот вопрос напечатана шрифтом, в котором она имеет форму овала.
  617: 
  618: Источник:
  619: http://www.coin-database.com/coins/10-euro-2015-rugby-world-cup-france-2015.html
  620: 
  621: Автор:
  622: Сергей Спешков (Москва)
  623: 
  624: Вопрос 13:
  625: После серии ничьих в восьмой партии матча на звание чемпиона мира по
  626: шахматам Сергей Карякин одержал победу над Магнусом Карлсеном.
  627: Комментатор в связи с этим упомянул ЕЕ. У Карякина ОНА есть. Назовите
  628: ЕЕ.
  629: 
  630: Ответ:
  631: Фотография из российского паспорта.
  632: 
  633: Зачет:
  634: По словам "фотография" и "паспорт".
  635: 
  636: Комментарий:
  637: После победы Карякина счет стал 4,5 на 3,5. Это соответствует размерам
  638: фотографии для паспорта РФ, что и дало повод для комментария.
  639: 
  640: Источник:
  641: http://www.sports.ru/others/chess/1045926302.html
  642: 
  643: Автор:
  644: Сергей Спешков (Москва)
  645: 
  646: Вопрос 14:
  647: Сэмюэл Беккет не любил привлекать к себе излишнее внимание и даже дал
  648: указание относительно своего будущего надгробия. В этом указании он
  649: практически повторил слова американца. Назовите этого американца.
  650: 
  651: Ответ:
  652: [Генри] Форд.
  653: 
  654: Комментарий:
  655: Генри Форд говорил, что его автомобили могут быть любого цвета, если
  656: только они будут черными. Беккет просил, чтобы его надгробие было любого
  657: цвета, если только оно будет серым. Впрочем, и черный, и серый цвета
  658: одинаково популярны на могильных плитах, поэтому в процессе обсуждения
  659: вам это вряд ли помешало. Стоит добавить, что просьбу писателя
  660: выполнили.
  661: 
  662: Источник:
  663:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Beckett
  664:    2. http://en.wikiquote.org/wiki/Henry_Ford
  665: 
  666: Автор:
  667: Сергей Спешков (Москва)
  668: 
  669: Вопрос 15:
  670: Некоторые челюсти в захоронениях времен Римской Британии были
  671: позеленевшими. Но когда в захоронениях находили еще и ИХ, то ОНИ чаще
  672: всего были с отверстиями, что свидетельствовало о другом назначении.
  673: Назовите ИХ.
  674: 
  675: Ответ:
  676: Оболы.
  677: 
  678: Зачет:
  679: Монеты; деньги.
  680: 
  681: Комментарий:
  682: Предполагают, что челюсти позеленели от контакта с медными монетами,
  683: которые покойникам вкладывали в рот в качестве платы Харону. Однако
  684: сохранившиеся монеты в основном были с отверстиями, что означало, что
  685: это украшения либо амулеты, а не ритуальное подношение Харону.
  686: 
  687: Источник:
  688: http://en.wikipedia.org/wiki/Charon's_obol
  689: 
  690: Автор:
  691: Сергей Спешков (Москва)
  692: 
  693: Тур:
  694: 3 тур
  695: 
  696: Редактор:
  697: Иван Семушин (Москва) и Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
  698: 
  699: Инфо:
  700: Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания: Иделию
  701: Айзятулову, Алексея Бороненко, Ивана Ефремова, Романа Иглу, Андрея
  702: Ильяшенко, Илью Любича, Александра Маркова, Максима Мерзлякова, Юлию
  703: Мещерякову, Даниила Пахомова, Александра Печёного, Юрия Разумова, Игоря
  704: Рылькова, Елену Синотову, Александра Смирнова, Сергея Терентьева,
  705: Александра Фингерова, Сергея Челышева, Дмитрия Чуманова, Наталью
  706: Яковлеву, а также команду "Цветы" - Илью Иваницкого, Маргариту Махрову,
  707: Дмитрия Пономарёва, Андрея Рудя и Павла Щербину.
  708: 
  709: Вопрос 1:
  710:    <раздатка>
  711:    Принесли его домой -
  712:    Оказался он живой!
  713:    </раздатка>
  714:    В мультфильме Гарри БАрдина сюжет о зайчике и охотнике разыгрывается
  715: в форме авангардной рок-постановки, которая заканчивается фрагментом
  716: произведения 1970 года. Назовите это произведение.
  717: 
  718: Ответ:
  719: "Иисус Христос - суперзвезда".
  720: 
  721: Комментарий:
  722: В 1970 году Эндрю Ллойд Уэббер и Тим Райс написали рок-оперу,
  723: посвященную другому известному сюжету с воскресающим персонажем. Правда
  724: у них, как и в оригинале стишка Федора Миллера, действие заканчивается
  725: прежде возвращения главного героя к жизни.
  726: 
  727: Источник:
  728:    1. Мультфильм "Пиф-паф, ой-ой-ой!" (1980), реж. Гарри Бардин, Виталий
  729: Песков. http://www.youtube.com/watch?v=DkqqBm2DMkc&t=11m9s
  730:    2. http://az.lib.ru/m/miller_f_b/text_0020.shtml
  731: 
  732: Автор:
  733: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
  734: 
  735: Вопрос 2:
  736: В США ИМ можно назвать старшего сенатора от правящей партии. ОНО
  737: используется, например, в некоторых языках коренных народов США.
  738: Назовите ЕГО.
  739: 
  740: Ответ:
  741: Четвертое лицо.
  742: 
  743: Комментарий:
  744: Бенджамин Уорф в качестве примера такого четвертого лица приводит фразу
  745: "[Вильгельм Телль приказал сыну] принести ему его лук и стрелы, которые
  746: он ему и принес", в которой однозначно разделяются действующие лица. В
  747: порядке наследования президентских полномочий временный президент
  748: Сената, которым традиционно уже больше века становится старший сенатор
  749: от правящей партии, уступает только вице-президенту и спикеру Палаты
  750: представителей.
  751: 
  752: Источник:
  753:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_presidential_line_of_succession
  754:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Временный_президент_Сената_США
  755:    3. Б.Л. Уорф. Язык, сознание и реальность.
  756: https://iphras.ru/uplfile/root/biblio/epst/04_2016/220%E2%80%93243.pdf
  757: 
  758: Автор:
  759: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
  760: 
  761: Вопрос 3:
  762: [Ведущему: четко прочитать слово "monstrum".]
  763:    Персонаж Эдгара По охарактеризовал крупного государственного
  764: чиновника латинским словосочетанием "monstrum horrendum" [мОнструм
  765: хоррЕндум]. Как перевели это словосочетание на русский язык в XVIII
  766: веке?
  767: 
  768: Ответ:
  769: Чудище обло.
  770: 
  771: Комментарий:
  772: Эпиграф к книге Александра Радищева "Путешествие из Петербурга в
  773: Москву", относящийся к государственному строю, был взят из поэмы Василия
  774: Тредиаковского "Телемахида", а тот получил эту строку компиляцией двух
  775: цитат из "Энеиды" Вергилия, где "чудище обло, озорно, огромно"
  776: относилось к Полифему, а "тризевно и лаяй" - к Керберу.
  777: 
  778: Источник:
  779:    1. http://en.wikisource.org/wiki/Tales_(Poe)/The_Purloined_Letter
  780:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чудище_обло,_озорно,_огромно,_стозевно_и_лаяй
  781: 
  782: Автор:
  783: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
  784: 
  785: Вопрос 4:
  786: Название одного из покемонов - лисы, которая может видеть будущее,
  787: образовано от топонима. Название какого животного родственно этому же
  788: топониму?
  789: 
  790: Ответ:
  791: Дельфин.
  792: 
  793: Комментарий:
  794: Покемон называется дельфокс, что намекает на дельфийского оракула; в
  795: руках он держит волшебную палку, которую превращает в факел, достигая
  796: состояния прорицания. Дельфин был священным животным Аполлона, а его
  797: название происходит от того же корня со значением "утроба", что и
  798: название Дельфы.
  799: 
  800: Источник:
  801:    1. https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Delphox_(Pok%C3%A9mon)
  802:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дельфы
  803: 
  804: Автор:
  805: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
  806: 
  807: Вопрос 5:
  808:    <раздатка>
  809:    MAGIC WAND
  810:    </раздатка>
  811:    В начале 1990-х годов ДЕннис постоянно проигрывал своему брату, пока
  812: не решил использовать свои руки иначе. Его ноу-хау автор вопроса
  813: охарактеризовал словосочетанием, в котором мы изменили одну букву.
  814: Напишите его в исходном виде.
  815: 
  816: Ответ:
  817: Magic WASD.
  818: 
  819: Зачет:
  820: С любой капитализацией.
  821: 
  822: Комментарий:
  823: Деннис Фонг, один из первых профессиональных киберспортсменов, считается
  824: популяризатором комбинации клавиш WASD [даблъю-эй-эс-ди], ныне
  825: используемой для перемещения в большинстве компьютерных игр. Для игры с
  826: мышью в правой руке схема с перемещением с помощью клавиш со стрелками
  827: была не слишком удобна, и потребовалось найти им замену в левой части
  828: клавиатуры.
  829: 
  830: Источник:
  831: http://www.pcgamer.com/how-wasd-became-the-standard-pc-control-scheme/
  832: 
  833: Автор:
  834: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
  835: 
  836: Вопрос 6:
  837:    <раздатка>
  838:    BeauKnit
  839:    </раздатка>
  840:    Логотип компании "Beauknit Textiles" [бОнит тЕкстайлз] был создан
  841: более сорока лет назад. В наше время в связи с этим логотипом обычно
  842: упоминают то, что было названо в честь... Кого?
  843: 
  844: Ответ:
  845: [В честь] Харальда Синезубого.
  846: 
  847: Зачет:
  848: [В честь] Харальда I; [в честь] Харальда Гормссона.
  849: 
  850: Комментарий:
  851: Логотип состоял из заглавной латинской B [бэ] и зеркально отраженной K
  852: [ка], внешне очень напоминая логотип протокола связи Bluetooth [блютУз].
  853: Bluetooth получил название в честь короля Дании и Норвегии ХАральда
  854: Синезубого, а его логотип составлен из скандинавских рун хАглаз и
  855: бЕркана, инициалов правителя.
  856: 
  857: Источник:
  858:    1. Barbara Baer Capitman. American Trademark Designs.
  859: https://books.google.ru/books?id=xPbWTquNJZ8C&pg=PA73#v=onepage&q&f=false
  860:    2. A. Kurawar, A. Koul, V.T. Patil. Survey of Bluetooth and
  861: Applications.
  862: http://ijarcet.org/wp-content/uploads/IJARCET-VOL-3-ISSUE-8-2832-2837.pdf
  863: 
  864: Автор:
  865: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
  866: 
  867: Вопрос 7:
  868: Некоторые народы верят, что дУхи присутствуют в материальном мире.
  869: Проводя аналогию, один человек сказал, что, хотя Владимир Ильич Ленин и
  870: незаметен, в его существовании сомневаться не приходится. Какое слово мы
  871: заменили в вопросе другими?
  872: 
  873: Ответ:
  874: Клоп.
  875: 
  876: Комментарий:
  877: Кровососущие насекомые очень малы и их сложно разглядеть, но их
  878: существование для людей очевидно, поэтому один угандиец сравнил с
  879: клопами духов, которые, по местным верованиям, присутствуют в
  880: материальном мире и заметно влияют на него. "Клоп" и "Владимир Ильич
  881: Ленин" - произведения Владимира Маяковского.
  882: 
  883: Источник:
  884:    1. А.А. Архангельская, К.В. Бабаев. Что такое Африка?
  885: https://books.google.ru/books?id=SPBACwAAQBAJ&pg=PA457#v=onepage&q&f=false
  886:    2. http://ru.wikisource.org/wiki/Владимир_Владимирович_Маяковский
  887: 
  888: Автор:
  889: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
  890: 
  891: Вопрос 8:
  892: [Ведущему: в слове "Устюжского" ударение на первый слог.]
  893:    В вопросе слово "ИКС" заменяет другое слово.
  894:    На иконе Прокопия Устюжского изображена как будто черная туча над
  895: городом: считается, что Прокопий своей молитвой отвел ИКС. В каком
  896: регионе России, согласно недавнему исследованию, люди чаще всего видят
  897: во сне ИКСЫ?
  898: 
  899: Ответ:
  900: В Челябинской области.
  901: 
  902: Зачет:
  903: По упоминанию Челябинска.
  904: 
  905: Комментарий:
  906: Согласно свидетельствам, летом 1290 года в лесу неподалеку от Устюга
  907: (тогда еще не Великого) так бесполезно и случайно упал метеорит,
  908: вызвавший немалый переполох. Жития считают то, что это произошло не в
  909: самом городе, заслугой святого Прокопия. В феврале 2013 года в
  910: Челябинской области произошло падение метеорита, оставившее множество
  911: впечатлений у местных жителей. Кстати, клопы чаще всего снятся жителям
  912: Карелии, Коми, Красноярского края, а также Мурманской и Свердловской
  913: областей.
  914: 
  915: Источник:
  916:    1. http://shop.museum-21.ru/files/7/met_art/1_1.jpg
  917:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Великий_Устюг_(метеорит)
  918:    3. https://yandex.ru/company/researches/2017/dreams
  919: 
  920: Автор:
  921: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
  922: 
  923: Вопрос 9:
  924: Египтолог ФлИндерс ПИтри обнаружил в одной из гробниц несколько
  925: предметов, устойчивых только в одном положении, а рядом с ними то, что
  926: посчитал аналогом ЭТОГО. РЭндалл МанрО, говоря о морях Спокойствия,
  927: Ясности и Кризисов, сравнивает с ЭТИМ Луну. Назовите ЭТО тремя словами.
  928: 
  929: Ответ:
  930: Шар для боулинга.
  931: 
  932: Зачет:
  933: Снаряд для боулинга.
  934: 
  935: Комментарий:
  936: Девять продолговатых предметов Питри посчитал древними кеглями, а
  937: шарообразные камни - снарядами для боулинга; однако эта экстравагантная
  938: теория была признана не всеми. Три крупных лунных моря, хорошо
  939: различимых с Земли, Манро сравнил с отверстиями для пальцев в шаре для
  940: боулинга.
  941: 
  942: Источник:
  943:    1. http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/timelines/topics/games1.htm
  944:    2. http://www.todayifoundout.com/index.php/2014/07/ancient-egyptians-invent-bowling/
  945:    3. https://what-if.xkcd.com/46/
  946: 
  947: Автор:
  948: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
  949: 
  950: Вопрос 10:
  951:    <раздатка>
  952:    anticross
  953:    </раздатка>
  954:    ОН обязан своим названием антиподу креста. ОН сейчас в черном ящике.
  955: Назовите ЕГО.
  956: 
  957: Ответ:
  958: Круассан.
  959: 
  960: Зачет:
  961: Croissant.
  962: 
  963: Комментарий:
  964: Слово "croissant" [круассАн] переводится с французского как "полумесяц".
  965: По легенде, первые круассаны были выпечены в ознаменование снятия с Вены
  966: мусульманской осады в 1683 году. Английское слово "anticross"
  967: [антикрОсс] является анаграммой слова "croissant", а также переводится
  968: как "антикрест".
  969: 
  970: Источник:
  971: http://www.definitions.net/definition/croissant
  972: 
  973: Автор:
  974: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
  975: 
  976: Вопрос 11:
  977: В вопросе слово "ИКС" заменяет другое слово.
  978:    В построенной в конце XIX века Амстердамской бирже между большими
  979: залами располагались маленькие комнаты с ИКСАМИ, что в итоге привело к
  980: запустению залов. Какую торговую марку ИКСОВ компания "Infogear"
  981: [инфогИэр] зарегистрировала еще в конце XX века?
  982: 
  983: Ответ:
  984: IPHONE.
  985: 
  986: Зачет:
  987: С любой капитализацией.
  988: 
  989: Комментарий:
  990: Архитектор планировал, чтобы небольшие комнаты с телефонами
  991: соседствовали с просторными залами для переговоров, но вскоре
  992: большинство сделок стало заключаться по телефону, что доказало его
  993: просчет. В случае с "Infogear" первая буква, очевидно, означала название
  994: компании; после анонса телефона от "Apple" купившая "Infogear" компания
  995: "Cisco" даже подавала на нее в суд, но сторонам удалось договориться.
  996: 
  997: Источник:
  998:    1. Н.Л. Прак. Язык архитектуры. Очерки архитектурной теории.
  999: https://art-life.biz/rus/files/nils-luning-prak.PDF
 1000:    2. http://tsdr.uspto.gov/#caseNumber=75076573&caseType=SERIAL_NO&searchType=statusSearch
 1001: 
 1002: Автор:
 1003: Игорь Рыльков, Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
 1004: 
 1005: Вопрос 12:
 1006: В документальном фильме говорится, что эти два европейца могут спокойно
 1007: находиться в общественных местах. Более двадцати лет назад они обратили
 1008: внимание на отрицательную критическую рецензию и взяли оттуда... Какое
 1009: словосочетание?
 1010: 
 1011: Ответ:
 1012: Daft Punk.
 1013: 
 1014: Зачет:
 1015: Daft punky.
 1016: 
 1017: Комментарий:
 1018: Участники коллектива ТомА БангальтЕр и Ги-МануЭль де ОмЕм-КристО с 2000
 1019: года не появляются на публике без шлемов роботов, поэтому их мало кто
 1020: знает в лицо. В юном возрасте они играли в панк-рок-группе "Darlin", чье
 1021: творчество и разгромил в своей рецензии критик Дейв Дженнингс, назвав их
 1022: песни "глупым панковским трэшем" - "daft punky trash".
 1023: 
 1024: Источник:
 1025: Документальный фильм "Daft Punk Unchained" (2015), реж. Эрве
 1026: Мартен-Депьер, 5-я и 64-я минуты.
 1027: 
 1028: Автор:
 1029: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
 1030: 
 1031: Вопрос 13:
 1032: Один человек рассказывал, что стал в детстве заниматься именно ЭТИМ,
 1033: поскольку родители переживали за занятия скрипкой. Один мастер-класс по
 1034: ЭТОМУ проходил под музыку Виктора Цоя. Назовите ЭТО.
 1035: 
 1036: Ответ:
 1037: Тхэквондо.
 1038: 
 1039: Зачет:
 1040: Таэквондо; другие близкие написания.
 1041: 
 1042: Комментарий:
 1043: Сперва Сангаджи Тарбаев, ныне являющийся организатором турниров по
 1044: смешанным единоборствам, занимался боксом, но разбитые руки не очень
 1045: сочетались с музицированием, поэтому родители отдали его на боевое
 1046: искусство, где основная роль отводится ударам ногами. Рассказывают, что
 1047: советский музыкант корейского происхождения Виктор Цой даже брал уроки
 1048: тхэквондо у своего родственника Вячеслава Цоя, чье имя носит
 1049: петербургский центр корейских единоборств.
 1050: 
 1051: Источник:
 1052:    1. https://stolica-s.su/culture/74890
 1053:    2. http://lipetskmedia.ru/news/view/72728-Koryeiiskiye_tryenyeri.html
 1054: 
 1055: Автор:
 1056: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
 1057: 
 1058: Вопрос 14:
 1059: Облетевшее раньше времени дерево кИри в одной стране считается дурным
 1060: предзнаменованием. Фразу, в которой упоминается кИри, использовали на
 1061: одной из самых действенных АЛЬФ. Назовите АЛЬФУ.
 1062: 
 1063: Ответ:
 1064: Листовка.
 1065: 
 1066: Зачет:
 1067: Американская листовка.
 1068: 
 1069: Комментарий:
 1070: Разбрасываемая американцами во время Второй мировой войны над японскими
 1071: позициями листовка была стилизована под опавший лист кири. Ее текст
 1072: содержал переиначенную цитату из хорошо знакомой японцам пьесы Сёё
 1073: Цубуоти "Листья кири": "Еще до прихода весны дождь из американских бомб,
 1074: так же как листья кири, ложащиеся на землю, принесет разрушения и
 1075: несчастья".
 1076: 
 1077: Источник:
 1078: http://arzamas.academy/micro/propaganda/10
 1079: 
 1080: Автор:
 1081: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
 1082: 
 1083: Вопрос 15:
 1084: В вопросе слово "ОМЕГА" заменяет другое слово.
 1085:    На специализированном сайте, где можно найти ОМЕГИ множества людей,
 1086: комментарии, которые оставляют посетители, называются ИМИ. ОМЕГА
 1087: упоминается в самом конце произведения 1966 года, в просьбе о НИХ.
 1088: Назовите ИХ одним словом.
 1089: 
 1090: Ответ:
 1091: Цветы.
 1092: 
 1093: Комментарий:
 1094: Сайт findagrave.com [файнд э грэйв дот ком] коллекционирует данные о
 1095: захоронениях разных людей, и каждый посетитель может оставить покойным
 1096: цветы, как дань уважения. Роман Дэниела Киза заканчивается так: "P.P.S.
 1097: пожалуста если с можите положыте на могилку цветы для Элджернона. На
 1098: заднем дворе".
 1099: 
 1100: Источник:
 1101:    1. Например, могила Элджернона Суинбёрна.
 1102: https://www.findagrave.com/memorial/6303
 1103:    2. Д. Киз. Цветы для Элджернона. http://flibusta.is/b/391119/read
 1104:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Цветы_для_Элджернона
 1105: 
 1106: Автор:
 1107: Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)
 1108: 
 1109: Тур:
 1110: 4 тур
 1111: 
 1112: Редактор:
 1113: Виталий Бреев (Кембридж) и Александр Печёный (Москва)
 1114: 
 1115: Инфо:
 1116: Редакторы благодарят за тестирование: Элизию Уорнер, Эвана Линча,
 1117: Дэниела Чивертона, Тео Хоу (все - Кембридж), Евгения Миротина, Юрия
 1118: Разумова, Александра Матюхина, Артема Гулецкого, Марию Кленницкую (все -
 1119: Минск), Иделию Айзятулову, Александра Маркова, Анастасию Рекшинскую,
 1120: Александра Тобенгауза, Александра Фингерова, Ивана Фролова (все -
 1121: Москва), Оливера Кларка, Тома де Бока, Кристофера Стерна и Джорджа
 1122: Корфилда (все - Оксфорд), Булата Фаттахова и команду "X-promt" (Рига),
 1123: Ивана Ефремова и Андрея Скиренко (оба - Ростов-на-Дону).
 1124: 
 1125: Вопрос 1:
 1126: Цитата из научно-фантастического романа: "Позади меня рубины, впереди -
 1127: аметисты". В статье о каком ученом приводится эта цитата?
 1128: 
 1129: Ответ:
 1130: [КрИстиан] Доплер.
 1131: 
 1132: Комментарий:
 1133: Персонаж романа летит на космическом корабле, и звезды меняют для него
 1134: свой цвет в результате доплеровского сдвига.
 1135: 
 1136: Источник:
 1137: Adam Hart-Davis. The Science Book.
 1138: https://books.google.co.uk/books?id=ab7-AwAAQBAJ
 1139: (https://imgur.com/fyGBQi7)
 1140: 
 1141: Автор:
 1142: Виталий Бреев (Кембридж)
 1143: 
 1144: Вопрос 2:
 1145:    <раздатка>
 1146:    &isin;
 1147:    </раздатка>
 1148:    Мы раздали вам заголовок записи в блоге ТИмоти ГАуэрса. Против чего
 1149: он выступает в этой записи?
 1150: 
 1151: Ответ:
 1152: [Против] выхода Великобритании из Европейского союза.
 1153: 
 1154: Зачет:
 1155: Brexit [чтецу: брЕкзит] и т.п. по смыслу.
 1156: 
 1157: Комментарий:
 1158: Филдсовский медалист Гауэрс, как и большинство британских ученых,
 1159: выступал за то, чтобы остаться в составе ЕС. Символ на раздаточном
 1160: материале в математике означает принадлежность к множеству и похож на
 1161: букву E.
 1162: 
 1163: Источник:
 1164: https://gowers.wordpress.com/2016/06/02/6172/
 1165: 
 1166: Автор:
 1167: Виталий Бреев (Кембридж)
 1168: 
 1169: Вопрос 3:
 1170: В этом вопросе словом "ПЯТЫЕ" мы заменили другое слово.
 1171:    Математик Пал Эрдёш называл маленьких детей ПЯТЫМИ. В каком
 1172: произведении двадцатого века ПЯТЫЕ преимущественно чернокожие?
 1173: 
 1174: Ответ:
 1175: "О дивный новый мир".
 1176: 
 1177: Зачет:
 1178: "Прекрасный новый мир".
 1179: 
 1180: Комментарий:
 1181: ПЯТЫЕ - это "эпсилоны". Этим символом в математике часто обозначают
 1182: произвольно малые величины. В романе 1932 года "О дивный новый мир" люди
 1183: делятся на пять каст, от "альф" до "эпсилонов", где последние имеют
 1184: самый низкий социальный статус. Кстати, буква "эпсилон" похожа на символ
 1185: принадлежности из предыдущего вопроса.
 1186: 
 1187: Источник:
 1188:    1. https://www.nytimes.com/books/first/h/hoffman-man.html
 1189:    2. https://pkatz19c.files.wordpress.com/2013/12/sample1-final.pdf
 1190: 
 1191: Автор:
 1192: Виталий Бреев (Кембридж)
 1193: 
 1194: Вопрос 4:
 1195: Важный вклад в НЕЕ сделал ученый по фамилии АлексАндер, элегантно
 1196: разрешив одну из проблем. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на
 1197: соседние буквы.
 1198: 
 1199: Ответ:
 1200: Теория узлов.
 1201: 
 1202: Комментарий:
 1203: Теория узлов - это раздел математики, изучающий переплетенные в
 1204: пространстве окружности. Многочлен Александера был одним из первым
 1205: предложенных инвариантов узлов. Александр Македонский тоже решал задачи,
 1206: связанные с узлами. На этом вопросы по математике в туре окончены.
 1207: 
 1208: Источник:
 1209: http://en.wikipedia.org/wiki/James_Waddell_Alexander_II
 1210: 
 1211: Автор:
 1212: Виталий Бреев (Кембридж)
 1213: 
 1214: Вопрос 5:
 1215: (pic: 20170371.jpg)
 1216:    Перед вами схема химического соединения, название которого происходит
 1217: от слова "ИКС". Первое изображение ИКСА встречается в рукописи Hortus
 1218: deliciarum [гОртус делициАрум]. Назовите ИКС словом немецкого
 1219: происхождения.
 1220: 
 1221: Ответ:
 1222: БрЕцель.
 1223: 
 1224: Зачет:
 1225: ПрЕтцель; крендель.
 1226: 
 1227: Комментарий:
 1228: Слово "deliciarum" можно перевести как "утеха", и оно созвучно слову
 1229: "деликатес". БрецелАнами иногда называют особый класс катенАнов.
 1230: Предыдущий вопрос мог обратить ваше внимание на переплетение колец на
 1231: раздаточном материале.
 1232: 
 1233: Источник:
 1234:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Catenane#Families_of_catenanes
 1235:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pretzel
 1236: 
 1237: Автор:
 1238: Виталий Бреев (Кембридж)
 1239: 
 1240: Вопрос 6:
 1241: В сериале Чарли Брукера премьер-министр Великобритании для блага страны
 1242: должен в прямом эфире совершить непристойный поступок. По этому поводу
 1243: проводится опрос общественного мнения, в котором 28% людей признаЮтся,
 1244: что поступят подобно ИКСУ. Какое короткое имя мы заменили ИКСОМ?
 1245: 
 1246: Ответ:
 1247: Том.
 1248: 
 1249: Комментарий:
 1250: Можно провести параллели с легендой о леди Годиве: та голой проехала на
 1251: лошади через Ковентри ради жителей города, и только подглядывающий Том
 1252: осмелился взглянуть на нее.
 1253: 
 1254: Источник:
 1255: Телесериал "Black Mirror", s01e01.
 1256: 
 1257: Автор:
 1258: Виталий Бреев (Кембридж)
 1259: 
 1260: Вопрос 7:
 1261:    <раздатка>
 1262:    cmmmmmmmmmmmmmmm
 1263:    </раздатка>
 1264:    ДжОэль СпОльски советует разработчикам приложений использовать в
 1265: интерфейсах единицы измерения, понятные пользователю. Ведь для
 1266: американцев сантиметр - страшная АЛЬФА. Назовите АЛЬФУ двухкоренным
 1267: словом.
 1268: 
 1269: Ответ:
 1270: Многоножка.
 1271: 
 1272: Зачет:
 1273: Сороконожка и все остальные слова, начинающиеся с числительного и
 1274: заканчивающиеся на "ножка".
 1275: 
 1276: Комментарий:
 1277: В США принята не метрическая, а английская система мер с футами и
 1278: дюймами. Согласно шутке Спольски, американцы путают слова "centimeter"
 1279: [сЕнтимитер] и "centipede" [сЕнтипид] - многоножка. На раздаточном
 1280: материале мы попытались сделать из сокращения сантиметра подобие
 1281: многоножки.
 1282: 
 1283: Источник:
 1284: Joel Spolsky. User Interface Design for Programmers.
 1285: https://books.google.ru/books?id=V0QnCgAAQBAJ
 1286: (https://imgur.com/nEiWEz0)
 1287: 
 1288: Автор:
 1289: Александр Печёный (Москва), при активном участии Евгения Миротина
 1290: (Минск)
 1291: 
 1292: Вопрос 8:
 1293: В середине пятнадцатого века один немецкий купец пытался под видом
 1294: манускриптов продавать свежеотпечатанные гутенберговские библии.
 1295: Отдельные подозрения вызвало использование красных чернил, и в итоге он
 1296: едва не предстал перед судом. Ответьте двумя словами, одно из которых -
 1297: имя собственное: кем считается этот купец?
 1298: 
 1299: Ответ:
 1300: Прототипом Фауста.
 1301: 
 1302: Зачет:
 1303: Прообразом Фауста.
 1304: 
 1305: Комментарий:
 1306: Для не знавших о книгопечатании парижан библии были слишком похожи друг
 1307: на друга, чтобы быть делом рук человеческих, а красные чернила -
 1308: разумеется, кровь. Было решено, что купец заключил договор с дьяволом, и
 1309: его бросили в тюрьму. Пришлось сознаться, что это на самом деле не
 1310: манускрипты, и рассказать про изобретение печатного станка. Купца звали
 1311: Иоганн Фуст, что усиливает сходство с Фаустом. Кстати, книги Фуст
 1312: получил в результате рейдерского захвата типографии Гутенберга, так что,
 1313: возможно, зря его не сожгли.
 1314: 
 1315: Источник:
 1316:    1. Philip Meggs. Meggs' History of Graphic Design.
 1317: https://books.google.ru/books?id=1zL8CwAAQBAJ
 1318: (https://imgur.com/dBCVI2m)
 1319:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Fust
 1320: 
 1321: Автор:
 1322: Александр Печёный (Москва)
 1323: 
 1324: Вопрос 9:
 1325: (pic: 20170372.jpg)
 1326:    В вопросе словосочетаниями "ДЕЛАЛ ПЕРВОЕ" и "ДЕЛАЛ ВТОРОЕ" заменены
 1327: другие словосочетания.
 1328:    Работая в технике текстУра, переписчик сначала ДЕЛАЛ ПЕРВОЕ. Назовите
 1329: любой из языков, записывая текст на которых ДЕЛАЮТ ВТОРОЕ в последнюю
 1330: очередь.
 1331: 
 1332: Ответ:
 1333: Санскрит.
 1334: 
 1335: Зачет:
 1336: Хинди; марАтхи; непАли; бихАри; бхИли; кОнкани; бходжпУри; невАри;
 1337: цыганский; сИндхи; кашмИри; любой другой язык, использующий письменность
 1338: деванАгари.
 1339: 
 1340: Комментарий:
 1341: ДЕЛАТЬ ПЕРВОЕ - рисовать вертикальные линии, ДЕЛАТЬ ВТОРОЕ - рисовать
 1342: горизонтальные линии. Вертикальные линии в текстуре должны быть очень
 1343: ровными, для этого сначала рисовали их, а потом всё остальное. В
 1344: деванагари символы сверху соединяет широрЕкха - горизонтальная линия.
 1345: 
 1346: Источник:
 1347:    1. Philip Meggs. Meggs' History of Graphic Design.
 1348: https://books.google.ru/books?id=1zL8CwAAQBAJ
 1349: (https://imgur.com/Y5fEmnz)
 1350:    2. Leza Lowitz, Reema Datta. Sacred Sanskrit Words: For Yoga, Chant,
 1351: and Meditation.
 1352: https://books.google.ru/books?id=69HZRG_R4KgC&pg=PA14#v=onepage&q&f=false
 1353: 
 1354: Автор:
 1355: Александр Печёный (Москва)
 1356: 
 1357: Вопрос 10:
 1358: [Ведущему: четко прочитать слово "изменили".]
 1359:    В следующем предложении мы изменили два слова.
 1360:    В одном сериале о неудачливом капитане говорится, что он был ТРЕТЬИМ
 1361: моряком, зато ПЕРВЫМ ВТОРЫМ. Напишите фамилию человека, с кем якобы
 1362: произошло то же, что и с этим капитаном.
 1363: 
 1364: Ответ:
 1365: Кук.
 1366: 
 1367: Комментарий:
 1368: Капитан был третьесортным моряком, но первосортным вторым блюдом.
 1369: Аборигены, согласно песне Высоцкого, съели Кука.
 1370: 
 1371: Источник:
 1372: Телесериал "Blackadder", s02e03.
 1373: 
 1374: Автор:
 1375: Виталий Бреев (Кембридж)
 1376: 
 1377: Вопрос 11:
 1378: Прежде чем профессионально заняться творчеством, рэпер Лил Узи Верт
 1379: набил крупную татуировку на лице. Один комментатор по этому поводу
 1380: вспоминает легендарный эпизод из истории Америки. С участием какого
 1381: человека?
 1382: 
 1383: Ответ:
 1384: [Эрнана] Кортеса.
 1385: 
 1386: Комментарий:
 1387: Считается, что Кортес якобы сжег корабли по прибытию на американский
 1388: континент, чтобы отрезать себе путь к отступлению. Лил Узи Верт
 1389: осознанно отрезал себе путь к большинству видов трудоустройства.
 1390: 
 1391: Источник:
 1392: https://www.reddit.com/r/BlackPeopleTwitter/comments/5ug7dc/doing_things_the_hard_way/ddts9rr/
 1393: 
 1394: Автор:
 1395: Виталий Бреев (Кембридж)
 1396: 
 1397: Вопрос 12:
 1398: [Ведущий не читает вопрос, вместо этого включается аудиозапись текста
 1399: вопроса. Предварительно следует объявить командам, что вопрос читается в
 1400: записи. Если из-за технических проблем будет плохо слышно, можно
 1401: включить второй раз, предупредив, что это не имеет отношения к вопросу.]
 1402:    (aud: 20170002.mp3)
 1403:    В 1991 году суд рассматривал первое дело такого рода. Уроженец
 1404: Гарлема Биз МАрки свидетельствовал, что кража - дело столь частое, что
 1405: его действия простительны, однако всё же был осужден. Ответьте,
 1406: использовав слово английского происхождения: что же Биз Марки сделал с
 1407: истцом Гилбертом О'Салливаном?
 1408: 
 1409: Ответ:
 1410: ЗасЭмплил.
 1411: 
 1412: Зачет:
 1413: По смыслу с использованием корня "сэмпл" (например, "сэмплировал" или
 1414: "использовал сэмпл").
 1415: 
 1416: Комментарий:
 1417: До этого рэперы просто покупали пластинки и брали оттуда небольшие
 1418: отрывки композиций - сэмплы - для использования в своих треках. Однако
 1419: после этого решения суда сэмплы нужно лицензировать у правообладателя,
 1420: перед тем как использовать в своих треках. В записи вопрос, в основном,
 1421: читает Александр Печёный, но есть и сэмпл из Виталия Бреева.
 1422: 
 1423: Источник:
 1424: http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Upright_Music,_Ltd._v._Warner_Bros._Records_Inc.
 1425: 
 1426: Автор:
 1427: Александр Печёный (Москва)
 1428: 
 1429: Вопрос 13:
 1430: В средние века во время пиров на стол клали большие куски хлеба, на
 1431: которые гости сверху накладывали основные блюда. Французская
 1432: исследовательница МагелОн ТуссЕн-СамА, говоря о двух гостях, сидящих
 1433: рядом, упоминает этимологию слова "товарищ". Какое слово мы заменили
 1434: словом "товарищ"?
 1435: 
 1436: Ответ:
 1437: Компаньон.
 1438: 
 1439: Комментарий:
 1440: Гости, сидящие рядом, ели с одного куска хлеба. Слово "компаньон" с
 1441: латыни или французского можно буквально перевести как "сохлебник".
 1442: 
 1443: Источник:
 1444: Maguelonne Toussaint-Samat. The History of Food.
 1445: https://books.google.ru/books?id=QmevzbQ0AsIC
 1446: (https://imgur.com/gWpGw6A)
 1447: 
 1448: Автор:
 1449: Александр Печёный (Москва)
 1450: 
 1451: Вопрос 14:
 1452: В вопросе есть замены.
 1453:    В фильме "Лоуренс Аравийский" пустыню называют АЛЬФОЙ Солнца, из чего
 1454: следует, что Солнце в этом случае является ИКСОМ. Где находятся АЛЬФА и
 1455: ИКСИК?
 1456: 
 1457: Ответ:
 1458: В [среднем] ухе.
 1459: 
 1460: Комментарий:
 1461: Словами "АЛЬФА" и "ИКСИК" мы заменили, соответственно, слова
 1462: "наковальня" и "молоточек". Путешествующие через жаркую пустыню НефУд,
 1463: можно сказать, оказываются между молотом и наковальней и испытывают
 1464: солнечные удары.
 1465: 
 1466: Источник:
 1467: Х/ф "Лоуренс Аравийский" (1962), реж. Дэвид Лин.
 1468: 
 1469: Автор:
 1470: Виталий Бреев (Кембридж)
 1471: 
 1472: Вопрос 15:
 1473: В вопросе мы дважды пропустили четыре слова.
 1474:    Мистик Мережковский пишет, что Воскресение Христово позволит человеку
 1475: перешагнуть предел, за которым уже [ПРОПУСК]. Лирический герой
 1476: произведения 1986 года предполагает, что [ПРОПУСК] после того, как
 1477: ПРОИЗОЙДЕТ ЭТО. Что именно произойдет?
 1478: 
 1479: Ответ:
 1480: Наступит коммунизм.
 1481: 
 1482: Зачет:
 1483: По смыслу с упоминанием слова "коммунизм".
 1484: 
 1485: Комментарий:
 1486: Пропущенные слова - "не надо будет умирать". Всё идет по плану. Тексты
 1487: Егора Летова изобилуют множеством отсылок, в том числе религиозных: не
 1488: исключено, что Летов позаимствовал цитату у Мережковского напрямую.
 1489: 
 1490: Источник:
 1491:    1. Д.С. Мережковский. Розанов.
 1492: http://az.lib.ru/m/merezhkowskij_d_s/text_1913_rozanov.shtml
 1493:    2. http://www.gr-oborona.ru/texts/1056899068.html
 1494: 
 1495: Автор:
 1496: Виталий Бреев (Кембридж)
 1497: 
 1498: Тур:
 1499: 5 тур
 1500: 
 1501: Редактор:
 1502: Сергей Крупник и Максим Мерзляков (Воронеж)
 1503: 
 1504: Инфо:
 1505: Редакторы благодарят за тестирование вопросов и ценные замечания Иделию
 1506: Айзятулову, Алексея Бороненко, Виталия Бреева, Станислава Вашурина,
 1507: Александра Коробейникова, Алексея Королёва, Александра Маркова, Евгения
 1508: Миротина, Ивана Митрофанова, Бориса Моносова, Анвара Мухаметкалиева,
 1509: Даниила Пахомова, Никиту Позднякова, Дмитрия Пономарёва, Ирину
 1510: Проскурину, Игоря Рылькова, Андрея Скиренко, Марию Смирнову, Владимира
 1511: Сушкова, Дмитрия Тарарыкова, Сергея Терентьева, Наиля Фарукшина, Романа
 1512: Цуркана, Надежду Чеботкову, Сергея Челышева, Владимира Чеснокова, Вадима
 1513: Яковлева, а также команды "Луна-парк" (Краснодар), "Гимназисты"
 1514: (Самара), "Госпиталь Святого Локи", "ППП" и "Спонсора.net" (все -
 1515: Воронеж).
 1516: 
 1517: Вопрос 1:
 1518: Персонаж АравИнда АдИги легко начинает дела, но, чтобы они развивались,
 1519: их приходится поручать другим. Его шофер сравнивает персонажа с НЕЙ.
 1520: Назовите ЕЕ двумя словами, которые начинаются на одни и те же буквы.
 1521: 
 1522: Ответ:
 1523: Первая передача.
 1524: 
 1525: Комментарий:
 1526: В своем сравнении шофер использует близкие ему метафоры. Первая передача
 1527: используется для того, чтобы сдвинуть автомобиль с места, однако
 1528: скорость движения будет низкой, поэтому в дальнейшем водителю необходимо
 1529: переключиться на другие передачи.
 1530: 
 1531: Источник:
 1532:    1. А. Адига. Белый Тигр.
 1533: https://unotices.com/book.php?id=73345&page=22
 1534:    2. http://strana-auto.ru/pervaya-skorost-avtomobilya/
 1535: 
 1536: Автор:
 1537: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1538: 
 1539: Вопрос 2:
 1540: В этом вопросе ИКС и ИГРЕК - замены.
 1541:    По мнению жителей Месопотамии, вода могла быть разрушительной,
 1542: поэтому считалось, что в ИКСЕ живут ИГРЕКИ. В названии какого
 1543: оскароносного фильма есть ИКС и ИГРЕК?
 1544: 
 1545: Ответ:
 1546: "Крадущийся тигр, затаившийся дракон".
 1547: 
 1548: Комментарий:
 1549: По мнению жителей Месопотамии, в реках (в частности, в Тигре) могли
 1550: обитать драконы. "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" - фильм Энга Ли,
 1551: получивший премию "Оскар" как лучший фильм на иностранном языке.
 1552: 
 1553: Источник:
 1554:    1. П. Акройд. Темза. Священная река.
 1555: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=95d1loebq6wr5td92h7dt9b0ggtch0i1mhgtf2mp
 1556:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крадущийся_тигр,_затаившийся_дракон
 1557: 
 1558: Автор:
 1559: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1560: 
 1561: Вопрос 3:
 1562: Один из героев романа Джона Барта носит фамилию ПрОспер, а сам роман
 1563: начинается с описания ЭТОГО в округе Эйвон. Назовите ЭТО несклоняемым
 1564: словом.
 1565: 
 1566: Ответ:
 1567: Торнадо.
 1568: 
 1569: Комментарий:
 1570: Роман содержит многочисленные аллюзии на пьесу Шекспира "Буря". Фамилия
 1571: одного из героев напоминает имя мудреца ПроспЕро, а сам роман начинается
 1572: с описания торнадо в американском округе Эйвон, название которого тоже
 1573: отсылает к великому английскому драматургу. Даже название романа -
 1574: "Всяко третье размышление" - представляет собой цитату из "Бури".
 1575: 
 1576: Источник:
 1577: Дж. Барт. Всяко третье размышление. http://flibusta.is/b/393871/read
 1578: 
 1579: Автор:
 1580: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1581: 
 1582: Вопрос 4:
 1583: В пьесе Юджина О'Нила "Траур - участь ЭлЕктры" есть второстепенные
 1584: персонажи, обычные горожане МаккЕл, Эймс, Сильва и Смолл. Автор называет
 1585: этих персонажей "ЧЕТВЕРКОЙ". Какое слово мы заменили словом "ЧЕТВЕРКА"?
 1586: 
 1587: Ответ:
 1588: Хор.
 1589: 
 1590: Комментарий:
 1591: Как можно догадаться из названия, пьеса построена на античном сюжете.
 1592: Важную роль в античных трагедиях играет хор. Замена обусловлена оценкой
 1593: "хорошо", которую часто сокращают до "хор.".
 1594: 
 1595: Источник:
 1596: Ю. О'Нил. Траур - участь Электры.
 1597: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=sil0zi9gj5snc9mxdfbagtvpjrwhfyx4dvun6d63
 1598: 
 1599: Автор:
 1600: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1601: 
 1602: Вопрос 5:
 1603: Согласно шутке, родители-филологи на день рождения подарили сыну ЕЕ. В
 1604: НЕЙ тоже есть ОНА. Какая?
 1605: 
 1606: Ответ:
 1607: При-.
 1608: 
 1609: Зачет:
 1610: При.
 1611: 
 1612: Комментарий:
 1613: Родители подарили сыну приставку, но не совсем ту, которую он хотел.
 1614: Приставка - это слово с приставкой "при-".
 1615: 
 1616: Источник:
 1617:    1. https://pikabu.ru/story/na_novyiy_god_roditeli_filologi_podarili_igoryu_pristavku_1892641
 1618:    2. http://morphemeonline.ru/П/приставка
 1619: 
 1620: Автор:
 1621: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1622: 
 1623: Вопрос 6:
 1624:    <раздатка>
 1625:    I &hearts; PHIL
 1626:    </раздатка>
 1627:    В розданном вам слогане мы удалили четыре буквы, которые на рекламном
 1628: плакате были бледными и едва заметными. Плакат призывает любить Фила, а
 1629: не ИКС. Назовите ИКС.
 1630: 
 1631: Ответ:
 1632: Сифилис.
 1633: 
 1634: Зачет:
 1635: Syphilis.
 1636: 
 1637: Комментарий:
 1638: Речь идет о плакате, который рекламирует презервативы. Слово "бледные"
 1639: может послужить подсказкой, так как сифилис вызывается бледной
 1640: трепонЕмой.
 1641: 
 1642: Источник:
 1643:    1. http://www.novate.ru/blogs/190609/12274/
 1644:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Syphilis
 1645: 
 1646: Автор:
 1647: Виктория Ананян (Ереван)
 1648: 
 1649: Вопрос 7:
 1650:    <раздатка>
 1651:    Но и об этом следует помнить имя можно любить и если любишь имя тогда
 1652: повторяя это имя любое число раз начинаешь любить его только еще больше
 1653: более неистово более настойчиво более мучительно.
 1654:    </раздатка>
 1655:    [Ведущему: сделать логическую паузу после слова "цитаты"!]
 1656:    Незадолго до розданной вам цитаты в работе "Поэзия и грамматика"
 1657: встречается фраза, которой американский журналист Карл ван ВЕхтен придал
 1658: форму кольца. Напишите эту фразу.
 1659: 
 1660: Ответ:
 1661: Роза это роза это роза это роза.
 1662: 
 1663: Зачет:
 1664: Роза есть роза есть роза есть роза; Rose is a rose is a rose is a rose;
 1665: с любым количеством слов (не менее двух) в ответе.
 1666: 
 1667: Комментарий:
 1668: Упомянутая работа принадлежит перу Гертруды Стайн. По мнению Стайн,
 1669: любое описание объекта будет гораздо менее точным, чем простое
 1670: повторение имени. Во фразе видят и отсылку к шекспировской фразе о том,
 1671: что "Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет". Близкий друг
 1672: Стайн закольцевал эту фразу, сделав ее по сути бесконечной.
 1673: 
 1674: Источник:
 1675:    1. Г. Стайн. Поэзия и грамматика.
 1676:    http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=ov6vvf7grgje8jj7xy0fyhcies5gxyi1jawkvmoy
 1677:    http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=i0vpc1tj1x0xzgpqm7vfh8hbi1d0e8u16b2atumh
 1678:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rose_is_a_rose_is_a_rose_is_a_rose
 1679: 
 1680: Автор:
 1681: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1682: 
 1683: Вопрос 8:
 1684: Говоря о том, что роман "Имя розы" должен был изначально получить другое
 1685: название, Умберто Эко упоминает "ЕГО". В 1949 году "ОНО" было поставлено
 1686: в лондонском театре "ПлэйхАус" с Барбарой МАллен в главной роли.
 1687: Назовите "ЕГО" четырьмя словами.
 1688: 
 1689: Ответ:
 1690: "Убийство в доме викария".
 1691: 
 1692: Комментарий:
 1693: Первоначально Эко хотел назвать роман "Преступления в аббатстве", однако
 1694: впоследствии решил, что это было бы чересчур похоже на название романа
 1695: Агаты Кристи. "Убийство в доме викария" - первый роман, в котором
 1696: действует мисс Марпл. В 1949 году в постановке лондонского театра мисс
 1697: Марпл сыграла Барбара Маллен.
 1698: 
 1699: Источник:
 1700:    1. У. Эко. О литературе. Эссе.
 1701: https://books.google.ru/books?id=F1EqDgAAQBAJ&pg=PT144#v=onepage&q&f=false
 1702:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Убийство_в_доме_викария
 1703: 
 1704: Автор:
 1705: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1706: 
 1707: Вопрос 9:
 1708: В 1910 году, за год до принятия священства, ОН женился на Анне
 1709: Гиацинтовой. Среди тех, кто повлиял на написание поэмы Константина
 1710: КЕдрова "ФиалкиАда", критики называют Данте и ЕГО. Назовите ЕГО.
 1711: 
 1712: Ответ:
 1713: [Павел Александрович] ФлорЕнский.
 1714: 
 1715: Комментарий:
 1716: Русский поэт, философ и богослов по странному совпадению выбрал себе в
 1717: жены девушку с цветочной фамилией. Поэма авангардиста Кедрова тоже
 1718: посвящена цветам, а среди ее вдохновителей критики называют флорентийца
 1719: Данте и россиянина Флоренского.
 1720: 
 1721: Источник:
 1722:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флоренский,_Павел_Александрович
 1723:    2. Ю. Линник. Бабочка - метафора цветка.
 1724: https://litlife.club/br/?b=191984&p=2
 1725: 
 1726: Автор:
 1727: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1728: 
 1729: Вопрос 10:
 1730: В этом вопросе ИКС - замена.
 1731:    Павел Флоренский оказался в "ИКСЕ" в 1934 году. Через девять лет
 1732: благодаря РЭйналу и ХИчкоку многие впервые увидели другого ИКСА... Где?
 1733: 
 1734: Ответ:
 1735: В удаве.
 1736: 
 1737: Зачет:
 1738: Внутри удава.
 1739: 
 1740: Комментарий:
 1741: В 1933 году Флоренского арестовали, а в 1934-м он оказался в СЛОНе -
 1742: Соловецком Лагере Особого Назначения. Именем Флоренского сейчас названа
 1743: одна из улиц в поселке Соловецкий на Большом Соловецком острове. В 1943
 1744: году в Нью-Йорке в издательстве Рэйнала и Хичкока впервые была
 1745: опубликована повесть "Маленький принц" с иллюстрациями автора, на одной
 1746: из которых можно увидеть слона в удаве.
 1747: 
 1748: Источник:
 1749:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флоренский,_Павел_Александрович
 1750:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маленький_принц
 1751:    3. А. де Сент-Экзюпери. Маленький принц.
 1752: http://www.vavilon.ru/noragal/pp/pp01.html
 1753: 
 1754: Автор:
 1755: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1756: 
 1757: Вопрос 11:
 1758: В своей статье о дифференциальной геометрии поверхностей Пафнутий
 1759: Чебышёв обратился к ИХ опыту. Должность председателя комиссии по
 1760: вручению премии имени Чебышёва долгое время занимал человек, предки
 1761: которого были ИМИ. Назовите ИХ.
 1762: 
 1763: Ответ:
 1764: Портные.
 1765: 
 1766: Зачет:
 1767: ПортнЯги; швецы; швеи; закройщики.
 1768: 
 1769: Комментарий:
 1770: Математик Чебышёв написал статью "О кройке одежды". Фамилия другого
 1771: математика Льва Понтрягина происходит от искаженного слова "портнЯга"
 1772: ("портной"), так что его предки тоже шили одежду.
 1773: 
 1774: Источник:
 1775:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чебышёв,_Пафнутий_Львович
 1776:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Понтрягин,_Лев_Семёнович
 1777:    3. http://ega-math.narod.ru/LSP/
 1778:    4. http://dic.academic.ru/dic.nsf/lastnames/9710/
 1779: 
 1780: Автор:
 1781: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1782: 
 1783: Вопрос 12:
 1784: Говоря о том, что в окружающем мире гладкие кривые являются скорее
 1785: исключением, чем правилом, француз Жан Батист ПеррЕн еще в 1906 году
 1786: приводил в пример измерение ЕГО. Какие два слова, начинающиеся на парные
 1787: согласные, мы заменили местоимением "ОНО"?
 1788: 
 1789: Ответ:
 1790: Бретонское побережье.
 1791: 
 1792: Зачет:
 1793: Побережье Бретани.
 1794: 
 1795: Комментарий:
 1796: Перрен почти на семьдесят лет предвосхитил рассуждения и примеры Бенуа
 1797: Мандельброта, который в своей работе о фракталах приводил в пример
 1798: британскую береговую линию.
 1799: 
 1800: Источник:
 1801:    1. Б. Мандельброт. Фрактальная геометрия природы.
 1802: http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=0tiwv1ccidik6pcuvp43flpnfh2arp4blp7kiy41
 1803:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Перрен,_Жан_Батист
 1804:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гладкая_функция
 1805: 
 1806: Автор:
 1807: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1808: 
 1809: Вопрос 13:
 1810: В фантастическом романе Блэйка КрАуча люди, называющие мутантов словом
 1811: "Абер", можно сказать, ДЕЛАЮТ ЭТО. Герой романа "Парк юрского периода"
 1812: СДЕЛАЛ ЭТО, пока его собеседница говорила, и тем самым смог отвлечь
 1813: велоцирАптора. Ответьте двумя словами: что именно сделал?
 1814: 
 1815: Ответ:
 1816: Отбросил рацию.
 1817: 
 1818: Зачет:
 1819: Выбросил рацию; откинул рацию; выкинул рацию.
 1820: 
 1821: Комментарий:
 1822: Мутантов поначалу называли "аберрациями" - от латинского слова со
 1823: значением "отклонение от нормы", - но потом стали отбрасывать "рацию" и
 1824: называть их просто "аберами". Герой Майкла Крайтона отбросил в сторону
 1825: рацию, и преследовавший его динозавр отвлекся на голос собеседницы.
 1826: 
 1827: Источник:
 1828:    1. Б. Крауч. Сосны. Город в Нигде.
 1829: https://books.google.ru/books?id=EJ33DAAAQBAJ&pg=PT275#v=onepage&q&f=false
 1830:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аберрация
 1831:    3. М. Крайтон. Парк юрского периода.
 1832: http://knijky.ru/books/park-yurskogo-perioda?page=207
 1833: 
 1834: Автор:
 1835: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1836: 
 1837: Вопрос 14:
 1838:    <раздатка>
 1839:    В память о тяжелых и прекрасных часах, проведенных вместе, сердечно
 1840: благодарю тебя за товарищеское отношение и прошу не лишать меня твоей
 1841: дружбы.
 1842:    </раздатка>
 1843:    По мнению автора вопроса, причиной написания розданной вам записки,
 1844: полученной Гитлером в 1925 году, был ЭРС ТЕДА. Какие два слова мы
 1845: заменили словами "ЭРС ТЕДА"?
 1846: 
 1847: Ответ:
 1848: Ангст Рёма.
 1849: 
 1850: Комментарий:
 1851: Записка, которую Эрнст Рём послал своему бывшему близкому другу Адольфу
 1852: Гитлеру, не уберегла его от разрыва отношений и опалы, которой Рём,
 1853: несомненно, боялся. Ангст - психологическое состояние страха и тоски (от
 1854: немецкого слова "angst"). Ангстрём - шведский, а Эрстед - датский физик,
 1855: в честь обоих были названы единицы измерения, чем и обусловлена логика
 1856: замены.
 1857: 
 1858: Источник:
 1859:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рём,_Эрнст
 1860:    2. http://teenslang.su/id/12159
 1861:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ангстрем,_Андерс_Йонас
 1862:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эрстед,_Ханс_Кристиан
 1863:    5. ЛОАВ.
 1864: 
 1865: Автор:
 1866: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1867: 
 1868: Вопрос 15:
 1869: В романе Торнтона Уайлдера на месте упавшего подвесного моста построили
 1870: новый, однако жители так боялись повторения несчастья, что мост стал
 1871: упоминаться в местном фразеологизме. В более известном аналоге этого
 1872: фразеологизма фигурирует человек, живший в четвертом веке до нашей эры.
 1873: Как звали этого человека?
 1874: 
 1875: Ответ:
 1876: Дамокл.
 1877: 
 1878: Комментарий:
 1879: Уайлдер пишет, что мост короля Людовика Святого вошел в местный
 1880: фольклор, где стал обозначать постоянную угрозу - такую же, как Дамоклов
 1881: меч. Дамокл - фаворит сиракузского тирана Дионисия Старшего.
 1882: 
 1883: Источник:
 1884:    1. Т. Уайлдер. Мост короля Людовика Святого.
 1885: http://flibusta.is/b/170994/read
 1886:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дамоклов_меч
 1887: 
 1888: Автор:
 1889: Максим Мерзляков (Воронеж)
 1890: 
 1891: Тур:
 1892: 6 тур
 1893: 
 1894: Редактор:
 1895: Иван Ерёмин и Максим Карачун (Краснодар), Евгений Миротин (Минск)
 1896: 
 1897: Инфо:
 1898: Вопросы тестировали: Михаил Малкин, Иделия Айзятулова, Александр Коблов
 1899: (все - Москва), Иван Ефремов (Ростов-на-Дону), Виталий Кутепов, Михаил
 1900: Серопян, Александр Усков, Евгений Половой, Алиса и Александр Тараники,
 1901: Сергей Родиков (все - Краснодар), игроки команд "Страпелька" (Минск) и
 1902: "Гвардия" (Москва).
 1903: 
 1904: Вопрос 1:
 1905: Цитата: "Порхай как бабочка, жаль как полосатое жужжание собирать пыльца
 1906: муха". Воспроизведите подпись под этой цитатой.
 1907: 
 1908: Ответ:
 1909: Мохаммед Али Экспресс.
 1910: 
 1911: Зачет:
 1912: Мохаммед Алибаба.
 1913: 
 1914: Комментарий:
 1915: Оригинальная цитата искажена в соответствии с обретшими меметичность
 1916: особенностями компьютерного перевода сайта http://www.aliexpress.com.
 1917: 
 1918: Источник:
 1919: http://www.maximonline.ru/humor/made-in-web/_article/twitter-daily-144/
 1920: 
 1921: Автор:
 1922: Андрей Ефимцов (Краснодар)
 1923: 
 1924: Вопрос 2:
 1925: В 1940 году располагавшееся в ВенсЕнском замке французское командование
 1926: получало оперативную информацию из полевых штабов от приезжавших
 1927: курьеров. Острословы прозвали Венсенский замок "субмариной". Какие два
 1928: слова мы пропустили в вопросе?
 1929: 
 1930: Ответ:
 1931: Без перископа.
 1932: 
 1933: Комментарий:
 1934: В замке не было ни радиостанции, ни телеграфа, что негативно сказалось
 1935: на оперативности работы и по сути сделало французов "слепыми" в
 1936: отношении информации с фронтов.
 1937: 
 1938: Источник:
 1939: Документальный сериал "The World at War", 3-я серия "France Falls (May -
 1940: June 1940)".
 1941: 
 1942: Автор:
 1943: Иван Ерёмин (Краснодар)
 1944: 
 1945: Вопрос 3:
 1946: На одной из скамеек в Ереване установлена скульптура, изображающая
 1947: человека с НИМИ. Примечательно, что до открытия скульптура была закрыта
 1948: коробкой с нарисованными на гранях кружкАми. Назовите и ИХ, и то, на что
 1949: была похожа эта коробка.
 1950: 
 1951: Ответ:
 1952: Нарды, [игральная] кость.
 1953: 
 1954: Зачет:
 1955: Нарды, [игральный] кубик.
 1956: 
 1957: Комментарий:
 1958: Нарды - популярная на Кавказе игра, играют в которую буквально везде -
 1959: даже на городских лавочках в парках. Игральные кости в нардах - один из
 1960: необходимых элементов. Кубическая коробка с кружкАми на гранях была
 1961: похожа на кость.
 1962: 
 1963: Источник:
 1964: http://ru.wikipedia.org/wiki/Игрок_в_нарды_(памятник)
 1965: 
 1966: Автор:
 1967: Иван Ерёмин (Краснодар)
 1968: 
 1969: Вопрос 4:
 1970: Владимир Цвингли призывает русскоязычных кинокритиков не искать
 1971: аллегорий там, где их нет. Ведь если бы в британском сериале "Корона"
 1972: они действительно были, на путешествующую по Африке королеву напал бы не
 1973: ПЕРВЫЙ, а ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
 1974: 
 1975: Ответ:
 1976: Слон, епископ.
 1977: 
 1978: Зачет:
 1979: Слон, священник.
 1980: 
 1981: Комментарий:
 1982: Кинокритик увидел шахматную аналогию в нападении африканского слона на
 1983: королеву. На самом деле в английском языке шахматная фигура слона
 1984: именуется "bishop" [бИшоп] - епископ, и аналогию критик увидел ошибочно.
 1985: 
 1986: Источник:
 1987: https://www.facebook.com/vtsvingli/posts/1241272569244782/
 1988: 
 1989: Автор:
 1990: Иван Ерёмин (Краснодар)
 1991: 
 1992: Вопрос 5:
 1993: На картине, изображающей последнее выступление известной женщины в
 1994: Большом театре, черная тень за спиной, по мнению искусствоведа Ивана
 1995: Ерёмина, выглядит ЕГО продолжением. Назовите ЕГО.
 1996: 
 1997: Ответ:
 1998: Шарф.
 1999: 
 2000: Комментарий:
 2001: На картине изображено последнее выступление в Большом Айседоры Дункан.
 2002: Зловещая черная тень выглядит продолжением шарфа на шее танцовщицы.
 2003: Дункан погибла, задушившись шарфом, намотавшимся на автомобильное
 2004: колесо.
 2005: 
 2006: Источник:
 2007: Посещение Иваном Ерёминым Третьяковской галереи.
 2008: 
 2009: Автор:
 2010: Иван Ерёмин (Краснодар)
 2011: 
 2012: Вопрос 6:
 2013: Туземцы заботились о красоте продаваемого товара, поэтому отсекали ИМ
 2014: ноги. Так у европейцев сложилось мнение о месте ИХ обитания как о
 2015: лишенном твердой поверхности. Назовите ИХ двумя словами.
 2016: 
 2017: Ответ:
 2018: Райские птицы.
 2019: 
 2020: Комментарий:
 2021: Так у европейцев сложилось представление о райских птицах, как о птицах
 2022: без ног - способных жить только на облаках, т.е. в раю.
 2023: 
 2024: Источник:
 2025: http://www.vokrugsveta.ru/article/263910/
 2026: 
 2027: Автор:
 2028: Иван Ерёмин (Краснодар)
 2029: 
 2030: Вопрос 7:
 2031: В романе Нила Стивенсона группа морпехов попадает в небольшой городок и
 2032: квартируется в одном из немногих крупных зданий. При этом бОльшая часть
 2033: состава размещается в НЕМ. Назовите ЕГО коротким словом.
 2034: 
 2035: Ответ:
 2036: Неф.
 2037: 
 2038: Комментарий:
 2039: В небольшом городке подходящим зданием оказалась церковь, а бОльшая
 2040: часть солдат разместилась в главном зале - нефе. Любопытно, что морские
 2041: пехотинцы разместились в нефе, так как французское название этой части
 2042: церкви происходит от латинского слова "navis" и переводится как
 2043: "корабль".
 2044: 
 2045: Источник:
 2046: Н. Стивенсон. Криптономикон. http://flibusta.is/b/413723/read
 2047: 
 2048: Автор:
 2049: Евгений Миротин (Минск)
 2050: 
 2051: Вопрос 8:
 2052: Персонажи фильма НАйала МакКормика приходят в ресторан и начинают
 2053: спорить. Через некоторое время нарастающий между собеседниками конфликт
 2054: прерывается, и герой сравнивает ПЕРВОЕ со ВТОРЫМ. При этом ВТОРОЕ тоже
 2055: можно увидеть в кадре. Какие слова мы заменили словами "ПЕРВОЕ" и
 2056: "ВТОРОЕ"?
 2057: 
 2058: Ответ:
 2059: Меню, полотенце.
 2060: 
 2061: Комментарий:
 2062: Появление официанта с меню внезапно прерывает спор, подобно тому как в
 2063: боксе секундант может прервать бой, выбросив на ринг полотенце. При этом
 2064: у официанта с собой тоже есть полотенце.
 2065: 
 2066: Источник:
 2067: Х/ф "Песня ланча" (2010), реж. Найал МакКормик.
 2068: 
 2069: Автор:
 2070: Иван Ерёмин (Краснодар)
 2071: 
 2072: Вопрос 9:
 2073: [Ведущему: важно четко прочитать имя Аглаофона, акцентируя все звуки.]
 2074:    В произведении "Плач по жертвам Хиросимы" струнные используют плавное
 2075: медленное скольжение от одного звука к другому. При описании этого
 2076: Джимми Лейт упоминает АЛЬФУ. Одной из АЛЬФ была Аглаофона. Какое слово
 2077: мы заменили словом "АЛЬФА"?
 2078: 
 2079: Ответ:
 2080: Сирена.
 2081: 
 2082: Комментарий:
 2083: Таким образом композитор имитирует сирену. Имя Аглаофона с греческого
 2084: переводится как "искрящийся голос". Мифические сирены обладали манящими
 2085: голосами.
 2086: 
 2087: Источник:
 2088:    1. https://monashcomposers.wordpress.com/2010/05/18/k-penderecki-threnody-for-the-victims-of-hiroshima/
 2089:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сирены
 2090: 
 2091: Автор:
 2092: Михаил Карачун (Краснодар)
 2093: 
 2094: Вопрос 10:
 2095: [Ведущему: кавычки, конечно же, озвучивать не нужно.]
 2096:    Для многодневных съемок длинной киносцены специалисты советуют
 2097: выбирать однотонный ИКС. В статье про ИКС можно увидеть "Ганновер".
 2098: Назовите ИКС одним словом.
 2099: 
 2100: Ответ:
 2101: Галстук.
 2102: 
 2103: Комментарий:
 2104: Если на галстуке будет узор, то при каждом новом завязывании или
 2105: затягивании узор на узле галстука может немного меняться, что легко
 2106: заметит зритель. Помимо известного галстучного узла "Виндзор" есть и
 2107: галстучный узел "Ганновер". Виндзорская и Ганноверская - две британских
 2108: монархических династии.
 2109: 
 2110: Источник:
 2111:    1. http://djmag.ru/content/25-kinolyapov-iz-lyubimykh-sovetskikh-filmov-chast-1
 2112:    2. http://galstuk.biz/kak-zavyazat/142-galstuchnyj-uzel-gannover
 2113: 
 2114: Автор:
 2115: Иван Ерёмин (Краснодар)
 2116: 
 2117: Вопрос 11:
 2118:    <раздатка>
 2119:    Who played for the New York Rangers hockey team, the Brooklyn Dodgers
 2120: baseball team, and the New York Knicks basketball team in a single
 2121: season?
 2122:    </раздатка>
 2123:    [Ведущему: сделать заметную паузу между первым и вторым предложениями
 2124: вопроса.]
 2125:    Известно, что Всеволод Бобров становился чемпионом СССР по хоккею и
 2126: по футболу. А ответ на розданный вам вопрос - Глэдис Гудинг, которая,
 2127: согласно Википедии, стала первой хоккеисткой, работавшей на полную
 2128: ставку. Какое слово мы изменили в предыдущем предложении?
 2129: 
 2130: Ответ:
 2131: Органисткой.
 2132: 
 2133: Комментарий:
 2134: В середине XX века в спортивной музыке стал популярен орган, чьи звуки
 2135: можно слышать до сих пор, например, при сбрасывании в хоккее. Глэдис
 2136: Гудинг стала одной из первых профессиональных спортивных органисток.
 2137: Даже появилась шутка: "Кто сыграл все игры в сезоне за Доджерс, не
 2138: сделав ни одной ошибки?".
 2139: 
 2140: Источник:
 2141:    1. http://www.funtrivia.com/askft/Question5384.html
 2142:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Organ_(music)#Sporting_organs
 2143: 
 2144: Автор:
 2145: Михаил Карачун (Краснодар)
 2146: 
 2147: Вопрос 12:
 2148: Боснийский цыган Назиф Муйич исполнил главную роль в фильме "Из жизни
 2149: сборщика металлолома", за что получил приз Берлинского фестиваля. Однако
 2150: позже он вынужден был СДЕЛАТЬ ЭТО. Сотрудники Фонда Брижит Бардо иногда
 2151: просят цыган СДЕЛАТЬ ЭТО. Какие два слова мы заменили словами "СДЕЛАТЬ
 2152: ЭТО"?
 2153: 
 2154: Ответ:
 2155: Продать медведя.
 2156: 
 2157: Комментарий:
 2158: Несмотря на успехи в кино, Муйич остался всё тем же сборщиком
 2159: металлолома и был вынужден продать статуэтку "берлинского медведя", так
 2160: сказать, на цветмет. Фонд Брижит Бардо занимается защитой животных и
 2161: выкупает у хозяев зверей, содержащихся в плохих условиях.
 2162: 
 2163: Источник:
 2164:    1. http://govorim-vsem.ru/viewtopic.php?t=48131
 2165:    2. http://ria.ru/society/20040525/597636.html
 2166: 
 2167: Автор:
 2168: Иван Ерёмин (Краснодар)
 2169: 
 2170: Вопрос 13:
 2171: Гай Лициний Веррес был назначен наместником провинции Сицилия на
 2172: трехлетний срок. Цицерон утверждал, что доходы от первого года Веррес
 2173: собирался положить в свой карман; доходы от второго года отправить
 2174: друзьям и покровителям. А доходы от третьего года предназначались ИМ.
 2175: Кто ОНИ?
 2176: 
 2177: Ответ:
 2178: Судьи.
 2179: 
 2180: Комментарий:
 2181: Веррес был казнокрадом и готовился к суду. Цицерон выступал против него
 2182: в суде и добился обвинительного приговора. Слова "Кто они?" - намек на
 2183: знаменитый вопрос "А судьи кто?".
 2184: 
 2185: Источник:
 2186: http://echo.msk.ru/programs/netak/1897606-echo/
 2187: 
 2188: Автор:
 2189: Алексей Волчок (Минск)
 2190: 
 2191: Вопрос 14:
 2192: В одном постмодернистском рассказе Че Гевара умирает от ран в ящике с
 2193: гранатами. В загробном мире Че знакомится с демоном, который носит с
 2194: собой инструмент. Какой?
 2195: 
 2196: Ответ:
 2197: Гармошку.
 2198: 
 2199: Комментарий:
 2200: Зовут упомянутого демона Себек, в египетской мифологии -
 2201: крокодилоголовое божество. Играющий на гармошке крокодил - герой куда
 2202: более известного произведения, в котором другой Че совершает путешествие
 2203: в странный московский мир в ящике с апельсинами.
 2204: 
 2205: Источник:
 2206: http://rus-intelligent.livejournal.com/92329.html
 2207: 
 2208: Автор:
 2209: Иван Ерёмин (Краснодар)
 2210: 
 2211: Вопрос 15:
 2212: В битве при Отумбе небольшому отряду Кортеса удалось обратить в бегство
 2213: многотысячную ацтекскую армию. Во время боя кавалерия испанцев выбирала
 2214: направление для очередной атаки, ориентируясь по НЕМУ. Для ЕГО усиления
 2215: используют сахар, а для восстановления - соль. Назовите ЕГО двумя
 2216: словами.
 2217: 
 2218: Ответ:
 2219: Блеск золота.
 2220: 
 2221: Зачет:
 2222: Золотой блеск; сияние/сверкание золота; золотое сияние/сверкание.
 2223: 
 2224: Комментарий:
 2225: Отряд Кортеса планомерно уничтожал на поле боя ацтекских командиров и
 2226: вождей, которые отличались огромным количеством золота на теле - сияние
 2227: их украшений и начищенных золотых доспехов было заметно с любой точки
 2228: поля боя.
 2229: 
 2230: Источник:
 2231:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Отумбе
 2232:    2. http://zolotoexpert.ru/chem-pochistit-zoloto-v-domashnikh-usloviiakh.html#num3
 2233:    3. http://krasna-devica.ru/article/35/dragotsennosti-trebuyut-zaboty
 2234: 
 2235: Автор:
 2236: Иван Ерёмин (Краснодар)
 2237: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>