Annotation of db/baza/rusch05.txt, revision 1.5
1.1 stepanov 1: Чемпионат:
2: 5-й чемпионат России по ЧГК. Москва
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200505Russia.html
6:
7: Дата:
8: 26-Feb-2005
9:
10: Редактор:
11: Леонид Гельфанд и Александр Шапиро
12:
13: Тур:
14: 1 тур
15:
16: Вопрос 1:
17: В американском сериале "Третий камень от Солнца" на Землю прилетают
18: инопланетяне. Еще не успев познакомиться с культурой землян, но уже
19: научившись понимать их язык, пришельцы смотрят трансляцию некоего
20: соревнования и возмущаются тем, что оно организовано нечестно. Скажите,
21: как называют победителей этих соревнований.
22:
23: Ответ:
24: Мистер Вселенная.
25:
26: Зачет:
27: По слову "Вселенная" в титуле.
28:
29: Комментарий:
30: Инопланетяне возмутились тем, что на этом конкурсе представлены только
31: земляне.
32:
33: Источник:
34: Фильм "Third Rock From The Sun".
35:
36: Автор:
37: Лариса Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
38:
39: Вопрос 2:
40: [На столы раздается текст:
41: ..., I shall then be back
42: When the true batch outboys the riot.]
43: Перед вами две стихотворных строки из романа Набокова "Ада". Первая
44: строка начинается с имени. Назовите его.
45:
46: Ответ:
47: Надежда.
48:
49: Комментарий:
50: Аллюзия на строки Окуджавы:
51: "Надежда, я вернусь тогда,
52: Когда трубач отбой сыграет".
53: Слова "True batch outboys the riot" звучат примерно как "Трубач отбой
54: сыграет".
55:
56: Источник:
57: Набоков В.В. Ада, ч. 2, гл. 8. - 1969 г.
58:
59: Автор:
60: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
61:
62: Вопрос 3:
63: В стихотворении Владимира Лифшица "Квадраты", написанном задолго до 1999
64: года, есть такие строчки:
65: На каждый вопрос вручили ответ.
66: Всё видя, не видите вы ни зги.
67: Стали ОТТИСКАМИ газет
68: Ваши безропотные мозги.
69: Скажите, какое слово мы заменили словом "ОТТИСКАМИ"?
70:
71: Ответ:
72: Матрицами.
73:
74: Комментарий:
75: Фильм "Матрица" вышел на экраны в 1999 году.
76:
77: Источник:
78: http://yuri-kolker.narod.ru/articles/Lifshits.htm
79:
80: Автор:
81: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
82:
83: Вопрос 4:
84: ОН и маленькая Бетси Балькомб питали друг к другу искреннюю симпатию:
85: она скрашивала его скучные дни, он учил ее французскому языку. Когда
86: Бетси и ее подружка спросили, правда ли, что ОН ест людей, ОН со смехом
87: стал уверять, что действительно ест, и всегда ими питался. Назовите ЕГО.
88:
89: Ответ:
90: Наполеон.
91:
92: Зачет:
93: Бонапарт.
94:
95: Комментарий:
96: Это происходило на острове Святой Елены.
97:
98: Источник:
99: 1. Тарле Е.В. Наполеон.
100: 2. Книга эрудита. - Харьков: Книжный клуб семейного досуга, 2004, с.
101: 56.
102:
103: Автор:
104: Александр Кудрявцев (Николаев, Украина)
105:
106: Вопрос 5:
107: На одном экономическом сайте была опубликована статья о состоянии,
108: проблемах, тенденции и перспективах рынка весового оборудования. С каких
109: трех древних слов начинался ее заголовок?
110:
111: Ответ:
112: Мене, текел, фарес.
113:
114: Зачет:
115: Мене, текел, перес; мене, текел, упарсин.
116:
117: Комментарий:
118: Исчислено, взвешено, поделено - надпись на стене на пиру у Валтасара.
119:
120: Источник:
121: 1. http://www.respublika.biz/articles2/index.php?id=1295
122: 2. Книга пророка Даниила, 5:25-5:28
123: (http://www.biblestudy.ru/bible/Dan-5.html)
124:
125: Автор:
126: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
127:
128: Вопрос 6:
129: Малоизвестно, что этот человек последние три года жизни проработал
130: инспектором народной полиции. Однажды, за полтора десятка лет до
131: кончины, ему с поздравлениями подали радиограмму. Выслушав поздравления
132: и прочитав радиограмму, он сказал: "Это - приглашение к самоубийству, но
133: я не доставлю им этого удовольствия". Назовите город, где была получена
134: эта радиограмма.
135:
136: Ответ:
137: Сталинград.
138:
139: Комментарий:
140: Речь идет о Паулюсе, в радиограмме ему сообщили о присвоении чина
141: фельдмаршала и напомнили о том, что ни один немецкий фельдмаршал не
142: сдавался в плен.
143:
144: Источник:
145: 1. http://www.mk.ru/numbers/1375/article43046.htm
146: 2. http://militera.lib.ru/bio/mitcham_mueller/03.html
147:
148: Автор:
149: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
150:
151: Вопрос 7:
152: В XIX веке торговля этим товаром достигла огромных масштабов. Одна из
153: скандинавских стран экспортировала его до 550 тысяч тонн в год.
154: Устройство, созданное в 1913 году, привело к упадку и исчезновению этого
155: бизнеса. Что это за устройство?
156:
157: Ответ:
158: Холодильник.
159:
160: Комментарий:
161: Речь идет о торговле льдом, страна - Норвегия.
162:
163: Источник:
164: http://www.i-news.org/viewnews/sng/18146
165:
166: Автор:
167: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
168:
169: Вопрос 8:
170: Известная пословица связывает русскую бабу и русский воз. А чему был
171: посвящен сайт, на котором автор вопроса обнаружил в одной строчке
172: немецкую женщину и немецкий воз?
173:
174: Ответ:
175: Анаграммам.
176:
177: Комментарий:
178: Фрау - фура.
179:
180: Источник:
181: http://www.blues.ru/fedor/anagrams.asp
182:
183: Автор:
184: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
185:
186: Вопрос 9:
187: С 1954-го по 2004-й год ИХ можно было увидеть среди "девушек месяца"
188: журнала "Плейбой" по одному разу в сентябре, октябре и январе, дважды в
189: декабре. Занятно, что за 50 лет ОНИ не встречаются среди "девушек
190: месяца" ни в мае, ни тем более в июне. Назовите ИХ.
191:
192: Ответ:
193: Близнецы.
194:
195: Зачет:
196: Двойняшки.
197:
198: Комментарий:
199: В зодиаке Близнецы соответствуют маю и июню.
200:
201: Источник:
202: Журнал "Плейбой".
203:
204: Автор:
205: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
206:
207: Вопрос 10:
208: На Чемпионате России 2003 года бронзовым призером стал Алан Габараев, а
209: серебряным призером - его полный тезка Алан Караев. В каком виде спорта?
210:
211: Ответ:
212: Сумо.
213:
214: Комментарий:
215: Тезка, потому что тоже Алан, а полный, потому что сумоист.
216:
217: Источник:
218: 1. http://sumo.boom.ru/rus/results.html#6_CR
219: 2. http://www.interethnic.org/News/311003_1.html
220:
221: Автор:
222: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург, Россия)
223:
224: Вопрос 11:
225: Среди ежегодно отмечавшихся в СССР официальных праздников такого не
226: было. Зато он есть в Японии и в Исландии, и это вполне логично. А
227: нелогично, на наш взгляд, то, что этот праздник отмечают и в Боливии.
228: Зато логично, что поминают при этом Чили. Назовите этот праздник.
229:
230: Ответ:
231: День моря.
232:
233: Зачет:
234: По смыслу.
235:
236: Комментарий:
237: Боливия лишилась выхода к морю в войне с Чили (1879-1884), но в память о
238: том, что этот выход был, там отмечают День моря.
239:
240: Источник:
241: 1. 2004.NovayaGazeta.Ru/nomer/2004/56n/n56n-s15.shtml
1.5 ! rubashki 242: 2. http://www.refine.com.ru/pageid-467-1.html
1.1 stepanov 243: 3. http://www.travel.ru/tours/iceland/
244: 4. http://iturist.ru/?go=countryinfo&cid=162
245:
246: Автор:
247: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
248:
249: Вопрос 12:
250: "Гарри Поттер и орден Феникса", перевод Анны Соколовой, цитата:
251: "- Благодарю вас, Директор, - жеманничая, проговорила профессор
252: Амбридж, - за ваши добрые слова. Голос у нее был тонкий, хрипловатый и
253: какой-то девчачий, и Гарри ощутил прилив необъяснимой неприязни: он
254: ненавидел в ней всё, начиная с дурацкого голоса, заканчивая пушистой
255: (пропущены два слова)".
256: Восстановите два пропущенных слова, весьма популярных в 2004 году.
257:
258: Ответ:
259: Розовой кофточкой.
260:
261: Зачет:
262: Розовая кофточка.
263:
264: Комментарий:
265: No comments.
266:
267: Источник:
268: 1. http://www.mythomania.ru/stories_s/5_11.htm
1.5 ! rubashki 269: 2. http://www.compromat.ru/main/show/kirkorovham.htm
1.1 stepanov 270:
271: Автор:
272: Игорь Колмаков (Тель-Авив, Израиль)
273:
274: Вопрос 13:
275: В итальянском городе Полленцо открылся Университет гастрономических
276: наук. Сделано это по инициативе движения, среди целей которого -
277: сохранение кулинарных традиций народов и забота о вкусной и здоровой
278: пище. А глава американского отделения этого движения начал одно интервью
279: с анекдота про улитку и черепаху. Название движения состоит из двух
280: английских слов. Воспроизведите их.
281:
282: Ответ:
283: Slow food.
284:
285: Зачет:
286: Слоу фуд.
287:
288: Комментарий:
289: Эта организация противостоит засилью fast food.
290:
291: Источник:
292: 1. http://www.explan.ru/archive/2004/21/zerkalo.htm
293: 2. Газета "Вести", 20/05/04, стр. 15.
294: 3. http://www.fastcompany.com/magazine/34/slowfood.html
295:
296: Автор:
297: Инна Пискун и Дмитрий Пискун (Днепропетровск, Украина)
298:
299: Вопрос 14:
300: В Фессалониках недавно прошла международная кулинарная выставка, одним
301: из мероприятий которой была акция движения Slow Food. Заглавие
302: сообщавшей об этом заметки, размещенной на сайте www.pir.ru, начиналось
303: утверждением одного из героев Чехова, а заканчивалось словами "... надо
304: медленно". Воспроизведите чеховскую цитату.
305:
306: Ответ:
307: В Греции всё есть.
308:
309: Комментарий:
310: Получилось "В Греции всё есть надо медленно".
311:
312: Источник:
313: http://www.pir.ru/article.asp?ArticleID=585
314:
315: Автор:
316: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
317:
318: Вопрос 15:
319: Известное наблюдение сравнивает первый элемент этой последовательности с
320: орудием казни, второй - с хищником, а для сравнения всех остальных
321: элементов подошли бы, например, колибри, жаворонок и бекас. А что должно
322: непосредственно предшествовать второму элементу, согласно другому
323: известному мнению?
324:
325: Ответ:
326: Перерывчик небольшой.
327:
328: Зачет:
329: По смыслу.
330:
331: Комментарий:
332: "Между первой и второй...", "Первая рюмка колом, вторая - соколом, а
333: остальные - мелкими пташками".
334:
335: Источник:
336: 1. Личный опыт автора.
337: 2. http://istoria.h10.ru/ref/view.php?doc=kotoshikhin&chapter=8
338:
339: Автор:
340: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
341:
342: Тур:
343: 2 тур
344:
345: Вопрос 1:
346: Веб-дизайнер Артемий Лебедев разместил на своем сайте файл copyright.zip
347: размером два и три десятых мегабайта, сопроводив его словами: "Подарок
348: для любителей...". Ответьте двумя словами - любителей чего?
349:
350: Ответ:
351: Качать права.
352:
353: Комментарий:
354: Copyright - права.
355:
356: Источник:
357: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo2/sections/15/
358:
359: Автор:
360: Сергей Николенко (Санкт-Петербург, Россия)
361:
362: Вопрос 2:
363: В одном из правил канадской федерации профессионального бокса есть
364: ограничение по времени. Разрешенный максимум - 48 часов. В примечании к
365: этому правилу есть ограничение по длине. Разрешенный максимум - три
366: четверти дюйма. Скажите, что ограничено по длине?
367:
368: Ответ:
369: Усы.
370:
371: Комментарий:
372: А щетина на подбородке - по времени.
373:
374: Источник:
375: http://www.canadianboxing.com/new_rules_safety_appendix_a_content.htm
376:
377: Автор:
378: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
379:
380: Вопрос 3:
381: В 1943 году немцы для формирования одной роты 2-го танкового полка SS
382: воспользовались трофейными "тридцатьчетверками". Любопытно, что
383: неофициальное прозвище этих танков с двумя люками на округлой башне
384: немцы тоже позаимствовали - из масс-культуры своих противников. Назовите
385: это прозвище.
386:
387: Ответ:
388: "Микки Маус".
389:
390: Комментарий:
391: При открытых башенных люках, имеющих округлую форму, танк вызывал такую
392: ассоциацию. А продукция Голливуда в Германии была известна с довоенных
393: времен.
394:
395: Источник:
396: 1. http://www.smallafv.nn.ru/gallery/SergeGolikov_T3476Pz.html
397: 2. http://subscribe.ru/archive/history.panzers/200006/05210501.html
398:
399: Автор:
400: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
401:
402: Вопрос 4:
403: Театральная байка гласит, что один актер, заполняя анкету для журнала, в
404: графе "Ваша любимая роль" записал ЕГО. Редакция не ожидала подвоха, и
405: анкета была напечатана в таком виде. Кстати, шутник действительно играл
406: в этой пьесе, только не ЕГО, а Владимира. Через минуту назовите ЕГО.
407:
408: Ответ:
409: ГОДО.
410:
411: Комментарий:
412: В пьесе Беккета "В ожидании Годо" Владимира играть можно, а вот Годо -
413: как-то затруднительно, ибо его только ждут.
414:
415: Источник:
416: 1. Фольклор-с.
417: 2. http://lib.ru/PXESY/BEKETT/godo.txt
418:
419: Автор:
420: Игорь Колмаков (Тель-Авив, Израиль)
421:
422: Вопрос 5:
423: Коэльо пишет, что проститутки в Древней Греции делились на три группы: к
424: первой, называемой порнай, относились самые дешевые, которые принимали
425: клиентов в борделях. Третья группа - гетеры - была самой дорогой: гетеры
426: сопровождали клиентов. Название второй группы совпадает с названием
427: философской школы. Как, согласно Коэльо, назывались девушки второй
428: группы?
429:
430: Ответ:
431: Перипатетики.
432:
433: Комментарий:
434: Перипатетики - прогуливающиеся - философская школа, основанная
435: Аристотелем, который имел обыкновение во время чтения лекций
436: прогуливаться в Ликее со своими слушателями (отсюда название).
437:
438: Источник:
439: 1. БСЭ, статья "Перипатетическая школа".
440: 2. http://aldebaran.ru/zproz/coelho/coelho8/index.shtml?9
441:
442: Автор:
443: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
444:
445: Вопрос 6:
446: Американская фемида начала копаться во взаимоотношениях Майкла Джексона
447: с несовершеннолетними мальчиками еще в начале 90-х годов прошлого века.
448: С тех пор состоялось много судебных заседаний, менялись лица прокуроров,
449: свидетелей, судей и присяжных, возникали и исчезали второстепенные
450: персонажи. Но конца этой истории по-прежнему не видно. Назовите округ, в
451: суде которого разворачивается эта история.
452:
453: Ответ:
454: Санта-Барбара.
455:
456: Комментарий:
457: История бесконечная, как мыльная опера.
458:
459: Источник:
460: 1. http://www.hi-fi.ru/news/0103/0103050857.htm
461: 2. http://top.rbc.ru//index.shtml?/news/incidents/2003/11/19/19225336_bod.shtml
462:
463: Автор:
464: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
465:
466: Вопрос 7:
467: На эмблеме фирмы "Абрам Лайл и Сыновья", торговавшей в конце XIX века
468: сахарным сиропом, был изображен разлагающийся труп, вокруг которого
469: вились насекомые. Многие из вас могли видеть скульптурный портрет того,
470: чей труп был изображен на эмблеме Лайла. А как называется эта
471: скульптура?
472:
473: Ответ:
474: "Самсон, раздирающий пасть льва".
475:
476: Зачет:
477: По слову "Самсон".
478:
479: Комментарий:
480: Эмблема намекала на библейский сюжет - в трупе убитого Самсоном льва
481: поселились пчелы, и там появился мед: "Из ядущего вышло ядомое и из
482: сильного вышло сладкое", Книга Судей, 14:14.
483:
484: Источник:
485: http://www.marketing-mix.ru/russian/articles/article_text?pm_article1_toShow=34591
486:
487: Автор:
488: Алекс Левитас (Нагария, Израиль)
489:
490: Вопрос 8:
491: Друг автора вопроса со своим партнером в очередной раз заняли первое
492: место в одном чемпионате. Такое постоянство было в шутку объяснено
493: "географическим положением" и подкреплено подходящей стихотворной
494: цитатой. Назовите писателя, автора этой цитаты, и вид спорта, по
495: которому проводился этот чемпионат.
496:
497: Ответ:
498: Киплинг, бридж.
499:
500: Комментарий:
501: В бридж играют пара на пару. Пары обозначают "Север-Юг" и
502: "Запад-Восток". Цитата из Киплинга: "Запад есть Запад, Восток есть
503: Восток. И с места они не сойдут...".
504:
505: Источник:
506: Личный опыт автора.
507:
508: Автор:
509: Петр Капулянский (Од А-Шарон, Израиль)
510:
511: Вопрос 9:
512: В наше время США ежегодно экспортируют около одного миллиона тонн ЭТОГО
513: в Китай, где ЭТОМУ нашли применение еще во втором веке н.э. Некоторые из
514: вас "производят" ЭТО в данный момент. Назовите ЭТО.
515:
516: Ответ:
517: Макулатура.
518:
519: Комментарий:
520: Выгоднее продать, чем переработать.
521:
522: Источник:
523: http://www.recyclers.ru/modules/section/article.php?articleid=47
524:
525: Автор:
526: Олег Лейбман (Ган Явне, Израиль)
527:
528: Вопрос 10:
529: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд (чтобы получить одно очко, надо
530: ответить на оба вопроса):
531: 1. В декабре 2004 г. в Новосибирске состоялась выставка
532: концептуального искусства из валенок. Например, была там композиция из
533: черного и белого валенка, положенных носком к голенищу друг друга,
534: которая называлась "Инь-ян". Вот еще один экспонат: валенок висит на
535: веревке, под ним нарисован круг. Какая фамилия присутствовала в названии
536: этого экспоната?
537: 2. В декабре 2004 г. в Новосибирске состоялась выставка
538: концептуального искусства из валенок. Вот еще один экспонат: небольшой
539: черный валенок с галстуком-бабочкой поставлен рядом с крупным белым
540: валенком. По какому произведению назван этот экспонат?
541:
542: Ответ:
543: 1. Фуко.
544: 2. "Неравный брак".
545:
546: Комментарий:
547: Первый экспонат - "Валенок Фуко".
548:
549: Источник:
550: Упомянутая в вопросе выставка.
551:
552: Автор:
553: Дмитрий Жарков (Новосибирск, Россия)
554:
555: Вопрос 11:
556: Древние римляне выделяли три вида ЭТОГО: bombi (бОмби) - похожие на
557: жужжание пчел, imbrices (имбрИцес) - похожие на дождь, падающий на
558: крышу, и testae (тЕстэ) - похожие на треск разбивающихся глиняных
559: сосудов. Иоанн Златоуст пытался запретить ЭТО в церкви, а мы не будем
560: запрещать ЭТО на чемпионате. Назовите ЭТО.
561:
562: Ответ:
563: Аплодисменты.
564:
565: Зачет:
566: Бурные и продолжительные овации.
567:
568: Источник:
569: CD "Брокгауз и Ефрон", статья "Аплодисмент".
570:
571: Автор:
572: Дмитрий Жарков (Новосибирск, Россия)
573:
574: Вопрос 12:
575: В загородных резиденциях князя Николаса Эстерхази не вся челядь могла
576: разместиться вместе со своими семьями. Профессор Гринберг рассказывает,
577: что в 1772 году, когда князь задержался в одной из резиденций дольше
578: обычного, ему тонко намекнули, что пора возвращаться в Вену. Запишите
579: название этого "намека".
580:
581: Ответ:
582: "Прощальная симфония".
583:
584: Зачет:
585: Симфония N 45 фа диез минор.
586:
587: Комментарий:
588: Музыканты княжеского оркестра хотели вернуться к семьям, руководивший
589: оркестром Гайдн намекнул...
590:
591: Источник:
592: Курс лекций проф. Гринберга.
593:
594: Автор:
595: Дмитрий Рубинштейн (Кфар Нетер, Израиль)
596:
597: Вопрос 13:
598: В Японии изобретена повязка для пассажира метро. Догадайтесь, для чего
599: она нужна пассажиру, и приведите содержание надписи, которой, по мнению
600: изобретателя, надо снабдить эту повязку
601:
602: Ответ:
603: "Разбудить на станции такой-то".
604:
605: Зачет:
606: Просьба разбудить в любой формулировке.
607:
608: Комментарий:
609: Повязкой закрывают лицо, а надпись предназначена для попутчиков
610: владельца повязки.
611:
612: Источник:
613: 1. http://www.moda.ru/cgi-bin/life.pl/2002/03/12-01
614: 2. http://chindogu.narod.ru/chindogu_some.htm
615:
616: Автор:
617: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
618:
619: Вопрос 14:
620: На радиостанции "Love-радио" есть передача, с помощью которой
621: радиослушатели знакомятся с радиослушательницами. Какой танец стал ее
622: названием?
623:
624: Ответ:
625: Кадриль.
626:
627: Комментарий:
628: Игра слов с "закадрить".
629:
630: Источник:
631: Радиостанция "Love-радио".
632:
633: Автор:
634: Игорь Волобуев (Донецк, Украина)
635:
636: Вопрос 15:
637: Идея создания этой коллекции духов пришла парижскому парфюмеру Кристофу
638: Лакарену во время посещения одного из музеев Одессы. В списке духов этой
639: линии - более двух десятков новых ароматов, причем лишь один из них
640: назван в честь мужчины. Назовите перечень, из которого Лакарен черпал
641: "женские" названия своих духов.
642:
643: Ответ:
644: Донжуанский список Пушкина.
645:
646: Комментарий:
647: Коллекция поименована персоналиями "донжуанского списка" Пушкина, один
648: аромат назван в его честь.
649:
650: Источник:
651: http://russia.org.ua/news/news-society/3edddc333c938/view_print/
652:
653: Автор:
654: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
655:
656: Тур:
657: 3 тур
658:
659: Вопрос 1:
660: В рекламе DVD-проигрывателей фирмы Pioneer есть словосочетание из двух
661: слов. Первое слово: "Яркая". А второе слово частично написано латиницей.
662: Воспроизведите второе слово рекламы.
663:
664: Ответ:
665: ИнDVDуальность.
666:
667: Зачет:
668: Любой вариант слова "индивидуальность", включающий буквы "DVD".
669:
670: Источник:
671: Реклама в журнале "Total DVD".
672:
673: Автор:
674: Анна Дуплищева (Северодвинск, Россия)
675:
676: Вопрос 2:
677: На телеканале "Интер" есть программа "Шанс", на съемки которой
678: приглашают людей с улицы. И вот в одной из передач стилист рассказывает
679: коллеге об одной из участниц: "У нас сегодня девушка - супер! Выглядит
680: точно как...". И называет фамилию. В глазах собеседницы мелькает тень
681: ужаса. Стилист успокоила коллегу, объяснив, что речь идет о молодой
682: красивой блондинке, а не о коренастом бородатом брюнете средних лет -
683: персонаже анекдотов и зяте опасного преступника. Какую же фамилию
684: назвала стилист?
685:
686: Ответ:
687: Бэрримор.
688:
689: Комментарий:
690: Девушка была похожа на Дрю Бэрримор, американскую актрису.
691:
692: Источник:
693: Передача от 9 октября, http://www.inter.ua/ru/programs/shans/
694:
695: Автор:
696: Инна Пискун и Дмитрий Пискун (Днепропетровск, Украина)
697:
698: Вопрос 3:
699: Эксперт по боевым искусствам Берни Вайс описывает такой прием: "Сделайте
700: шаг вперед и ребром ладони ударьте по запястью руки противника, держащей
701: оружие. Локтем другой руки нанесите удар снизу вверх в подбородок
702: противника и, не останавливая движения, ребром ладони этой же руки,
703: сжатой в кулак, ударьте его в нос. После этого выверните из ослабевшей
704: руки противника оружие". А какое?
705:
706: Ответ:
707: Лом.
708:
709: Комментарий:
710: У специалистов есть прием даже против лома.
711:
712: Источник:
713: http://www.armchair.com/defense/bw/bw11.html (см. 6.01.05).
714:
715: Автор:
716: Дмитрий Жарков (Новосибирск, Россия)
717:
718: Вопрос 4:
719: Названия европейского и американского танцев переводятся одинаково.
720: Можно сказать, что эти два названия вместе составляют критическое
721: расстояние из популярной песни. Назовите оба эти танца.
722:
723: Ответ:
724: Тустеп, пасодобль.
725:
726: Зачет:
727: В любом порядке.
728:
729: Комментарий:
730: Двойной шаг (два шага) по-английски и по-испански, "до смерти четыре
731: шага" - слова из песни "Землянка" ("Бьется в тесной печурке огонь...").
732:
733: Источник:
734: 1. http://militera.lib.ru/poetry/russian/surkov/01.html
735: 2. http://www.edic.ru/res/art_res/art_59106.html
736: 3. http://www.vokrugsveta.ru/vsuser.exe/viewarticle?id=1794
737:
738: Автор:
739: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
740:
741: Вопрос 5:
742: Один известный тренер национальной сборной, чтобы изучить будущих
743: противников его команды, прилетел посмотреть, как они играют. Услышав
744: перед началом игры музыку, он удивился и спросил у своего ассистента:
745: "Это наш гимн?". Получив утвердительный ответ, тренер запел этот гимн.
746: После того как этот случай показали по телевидению, тренера стали
747: уважать еще больше. А всеобщая любовь пришла к нему чуть позже. Скажите,
748: где проходил матч?
749:
750: Ответ:
751: На Кипре.
752:
753: Комментарий:
754: Отто Рехагель, тренер сборной Греции по футболу, приехал на Кипр, где
755: местная сборная принимала команду Казахстана - соперника греков в
756: квалификационном турнире. У Республики Кипр тот же гимн, что и у Греции.
757:
758: Источник:
759: http://mk.ru/numbers/1166/article34494.htm
760:
761: Автор:
762: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
763:
764: Вопрос 6:
765: В варианте перевода этой истории, который вышел в 1925 году, действуют
766: грызуны, которым позднее предпочтут птицу, и юная особа, которую в
767: позднем варианте сменит представительница одной профессии. Назовите
768: грызунов и семена, с которых все в этом варианте и началось.
769:
770: Ответ:
771: Крысы, рис.
772:
773: Комментарий:
774: У Маршака в варианте перевода "Дома, который построил Джек" 1925 года
775: вместо синицы несколько крыс, вместо старушки молочницы - девица, а
776: вместо пшеницы - рис. В вопросе много раз встречается слово "который".
777:
778: Источник:
779: "Дом, который построил Джек", первая редакция, 1925 год (репринт
780: "Русский раритет", 2003).
781:
782: Автор:
783: Александр Марховский (Ганей-Авив, Израиль)
784:
785: Вопрос 7:
786: Цитата из Платона: "Говорят, ОНИ когда-то были людьми - в те времена,
787: когда Муз еще не было на свете. А когда появились Музы и песни, то от
788: радости некоторые люди пришли в такой восторг, что за пением забыли о
789: еде и питье и довели себя до последнего издыхания. <...> Музы даровали
790: ИМ способность жить, не нуждаясь в корме, и петь <...> до самой смерти".
791: Конец цитаты. С чем отождествил одну из НИХ Мандельштам?
792:
793: Ответ:
794: С цитатой.
795:
796: Комментарий:
797: Платон писал о цикадах. У Мандельштама "Цитата не есть выписка. Цитата
798: есть цикада. Неумолкаемость ей свойственна".
799:
800: Источник:
801: 1. http://cn.com.ua/N314/freetime/phen/phen.html
802: 2. http://apgolub.boom.ru/APHOR/ts.htm
803:
804: Автор:
805: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
806:
807: Вопрос 8:
808: Представьте себе простую советскую тетрадь для нот. Именно такая тетрадь
809: для нот была в молодости у Алексея Козлова, когда тот увлекался так
810: называемым "прохладным джазом". Увлекался настолько, что даже в эту
811: тетрадь для нот внес исправление. Какое?
812:
813: Ответ:
814: Исправил НОТ на COOL.
815:
816: Зачет:
817: По словам "НОТ" и "COOL".
818:
819: Комментарий:
820: В надписи "ТЕТРАДЬ ДЛЯ НОТ" на обложке.
821:
822: Источник:
823: http://www.musiclab.ru/templates/enc.asp?id=468&table=table_mainmenu
824:
825: Автор:
826: Вадим Бабин (Тель-Авив, Израиль)
827:
828: Вопрос 9:
829: На этой полезной в доме литератора вещи только что вышедшая замуж Лиля
830: Брик попросила изобразить целующихся Паоло и Франческу и написать "В
831: этот день они больше не читали". А что на ней пишут обычно?
832:
833: Ответ:
834: Ex libris.
835:
836: Зачет:
837: "Из книг...", "Экслибрис...".
838:
839: Комментарий:
840: Новая семья - новая библиотека - новый экслибрис, отражающий увлечения
841: владелицы.
842:
843: Источник:
844: http://zverev-art.narod.ru/ras/50.htm
845:
846: Автор:
847: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
848:
849: Вопрос 10:
850: [Указание ведущему: "ьо" читать - "мягкий знак, о".]
851: В сетевой библиотеке литературы на украинском языке по адресу
852: http://ae-lib.narod.ru/ есть два автора, фамилии которых заканчиваются
853: на "ьо". Один из них - Коэльо, а второй находится в разделе "барокко и
854: классицизм XVII века". Назовите второго.
855:
856: Ответ:
857: Мацуо Басё.
858:
859: Источник:
860: http://ae-lib.narod.ru/
861:
862: Автор:
863: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
864:
865: Вопрос 11:
866: Американский художник Курт Веннер представляет довольно необычное
867: направление в живописи. Он рисует свои картины прямо на асфальте под
868: ногами у прохожих. Журнал "Максим" озаглавил заметку об этом словом,
869: которое отличается от некоего слова французского происхождения дефисом и
870: дополнительной буквой. Воспроизведите это название.
871:
872: Ответ:
873: Троту-арт.
874:
875: Зачет:
876: "Троту-арт" в любом написании.
877:
878: Источник:
879: "MAXIM", декабрь 2004, с. 28.
880:
881: Автор:
882: Анна Дуплищева (Северодвинск, Россия)
883:
884: Вопрос 12:
885: Александр Попадин пишет, что в одном из областных центров России растут
886: орехи, плоды которых отличаются необычайной прочностью. Назовите этот
887: город и человека, который там родился 24 января 1776 года.
888:
889: Ответ:
890: Калининград, Гофман.
891:
892: Комментарий:
893: Легенда о "Щелкунчике".
894:
895: Источник:
896: 1. Попадин А. Местное время. - К.: 1998, с. 301.
897: 2. БСЭ, статья "Гофман".
898:
899: Автор:
900: Шант Григорян (Москва, Россия)
901:
902: Вопрос 13:
903: Как известно, Владимир Высоцкий иногда писал и пел песни специально для
904: кинофильмов. В ноябре 1973 года он записал песню к одному фильму,
905: которая, правда, не была сочинена специально для этого фильма. Назовите
906: этот фильм.
907:
908: Ответ:
909: "Иван Васильевич меняет профессию".
910:
911: Комментарий:
912: "Поговори хоть ты со мной...".
913:
914: Источник:
915: http://vysotsky.km.ru/russ/page/phonogramm_01/0100--/0197/0_spisok.html
916:
917: Автор:
918: Михаил Юцис (Реховот, Израиль)
919:
920: Вопрос 14:
921: [На столы раздается текст: "Nesseta-ciled".]
922: В переводе какого произведения Майкл Гленни использовал это слово?
923:
924: Ответ:
925: "Собачье сердце".
926:
927: Комментарий:
928: При прочтении наоборот получается "delicatessen"; словом "Nesseta-ciled"
929: было переведено слово "абыр-валг".
930:
931: Источник:
932: http://lib.ru/BULGAKOW/dogheart_engl.txt
933:
934: Автор:
935: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург, Россия)
936:
937: Вопрос 15:
938: В записной книжке Маяковского в списке вещей, которые Лиля Брик просила
939: купить за границей, есть запись: "Дррр" - два коротких и один длинный".
940: Нынешнее название этих "Дррр" отражает быстроту, с которой мы благодаря
941: им совершаем некое действие. Как же мы их называем?
942:
943: Ответ:
944: Молнии.
945:
946: Зачет:
947: Зиппер.
948:
949: Комментарий:
950: Так их называли, подражая издаваемым при застегивании звукам.
951:
952: Источник:
953: Катанян В. Лиля Брик. Жизнь. - М.: Захаров, 2003, с. 82.
954:
955: Автор:
956: Татьяна Лещенко (Харьков, Украина)
957:
958: Тур:
959: 4 тур
960:
961: Вопрос 1:
962: Автор вопроса прочитал в одном справочном издании, что Игорь
963: Александрович весил 71 килограмм. Назовите фамилию Игоря Александровича.
964:
965: Ответ:
966: Нетто.
967:
968: Комментарий:
969: Речь идет о футболисте "Спартака" и сборной СССР И.А. Нетто.
970:
971: Источник:
972: http://www.klisf.info/numeric/
973:
974: Автор:
975: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург, Россия)
976:
977: Вопрос 2:
978: [На столы раздается текст:
979: "Средь мшистого сего и влажного толь грота
980: Пожалуй мне скажи - могила это чья?
981: Поэт тут погребен: по имени - струя.
982: А по стихам - болото."]
983: Это - эпиграмма Державина на ныне забытого поэта ИКС. По иронии
984: судьбы, в ней можно найти связь и с известным поэтом ИГРЕК, полтора века
985: спустя описавшим в своем стихотворении жену поэта ИКС. Назовите поэтов
986: ИКС и ИГРЕК.
987:
988: Ответ:
989: Струйский, Заболоцкий.
990:
991: Комментарий:
992: "Ты помнишь, как из тьмы былого,
993: Едва закутана в атлас,
994: С портрета Рокотова снова
995: Смотрела Струйская на нас"
996: - Заболоцкий.
997:
998: Автор:
999: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1000:
1001: Вопрос 3:
1002: Согласно недавно проведенному исследованию, этому человеку поставлены
1003: четыре памятника: один в Японии - на родине известного японского
1004: переводчика, второй - в Лондоне, третий - в Эдинбурге, а четвертый - в
1005: небольшой швейцарской деревушке. Назовите основную
1006: достопримечательность, неподалеку от которой расположена эта деревушка.
1007:
1008: Ответ:
1009: Рейхенбахский водопад.
1010:
1011: Комментарий:
1012: Это памятники Шерлоку Холмсу.
1013:
1014: Источник:
1015: http://www.livejournal.com/users/miss_arbuthnot/87163.html
1016:
1017: Автор:
1018: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1019:
1020: Вопрос 4:
1021: По словам Владимира Якунина, в Древней Греции считалось, что в этом
1022: месте земное притяжение значительно меньше, чем в остальном мире.
1023: Напишите крылатую фразу, в которой упомянуто это место.
1024:
1025: Ответ:
1026: "Здесь Родос, здесь прыгай!".
1027:
1028: Зачет:
1029: "Hic Rhodus, hic salta!".
1030:
1031: Комментарий:
1032: Это место - о. Родос; фраза из басни Эзопа "Хвастун".
1033:
1034: Источник:
1035: 1. http://www.radiomayak.ru/schedules/8/11350.html
1036: 2. Овруцкий Н.О. Крылатые латинские изречения в литературе. - Киев:
1037: Наукова думка, 1964, с. 73.
1038:
1039: Автор:
1040: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург, Россия)
1041:
1042: Вопрос 5:
1043: Решил как-то поэт Безыменский нахамить поэту Жарову, но литературно. И
1044: отправил ему такую телеграмму: "РАСКРЫВАЕМ ОБЪЯТИЯ ПОСЫЛАЕМ ПРИВЕТ". А
1045: подписана телеграмма была так: "ВАШИ БРАТЬЯ...". Закончите подпись.
1046:
1047: Ответ:
1048: Сим, Иафет.
1049:
1050: Источник:
1051: http://militera.lib.ru/db/brontman_lk/1940.html
1052:
1053: Автор:
1054: Игорь Гиленко (Киев, Украина)
1055:
1056: Вопрос 6:
1057: В предисловии к своему произведению этот англичанин пишет, что оно было
1058: начато в Албании. Он поясняет: "Вымышленный герой был введен с целью
1059: связать отдельные части... дитя воображения, созданное мною только ради
1060: упомянутой цели". Назовите этого главного героя.
1061:
1062: Ответ:
1063: Чайльд-Гарольд.
1064:
1065: Комментарий:
1066: Речь идет о Байроне, дитя - child.
1067:
1068: Источник:
1.2 rubashki 1069: Байрон, Джордж Гордон. Паломничество Чайльд-Гарольда. - М.:
1.1 stepanov 1070: Художественная литература, 1973, с. 21-22.
1071:
1072: Автор:
1073: Игорь Колмаков (Тель-Авив, Израиль)
1074:
1075: Вопрос 7:
1076: [Указание ведущему: цитату читать ровно, ничего не выделяя голосом.]
1077: В цитате из Кришнамурти мы удалили одно слово. Слушайте внимательно:
1078: "Если намек уловлен, и слово пропущено, оно утеряно навсегда, потому что
1079: Учитель дважды не говорит". Какое короткое слово мы удалили в этой
1080: фразе?
1081:
1082: Ответ:
1083: Не.
1084:
1085: Комментарий:
1086: Должно быть, конечно, "Если намек НЕ уловлен". А "слово пропущено" -
1087: процитировано вслед за Кришнамурти.
1088:
1089: Источник:
1090: http://www.orlov-yoga.com/Krishnamurti/Kri2.htm
1091:
1092: Автор:
1093: Владислав Карнацевич (Харьков, Украина)
1094:
1095: Вопрос 8:
1096: Рассказывают, что однажды Ильф и Петров были на экскурсии в Вене.
1097: Местные сопровождающие, указав на один из дворцов, сообщили, что это
1098: особняк Ротшильда. Петров привел австрийцев в замешательство своим
1099: вопросом: "А что...". Закончите вопрос Петрова.
1100:
1101: Ответ:
1102: "... здесь сейчас?".
1103:
1104: Зачет:
1105: "... здесь теперь?" и подобные по смыслу.
1106:
1107: Комментарий:
1108: Привыкший к советским реалиям Петров не подумал, что дворец можно и не
1109: отбирать у владельца.
1110:
1111: Источник:
1112: Ардов М. Узелки на память, перепечатано "НГ".
1113: www.ng.ru/style/2004-08-06/12_ardov.html
1114:
1115: Автор:
1116: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1117:
1118: Вопрос 9:
1119: Говорят, что когда Веласкес закончил картину "Семья Филиппа IV", король
1120: остался очень доволен работой мастера. Восхищенный монарх заметил, что
1121: картине недостает одной детали. Филипп взял кисть и собственноручно ее
1122: пририсовал. А на одном автопортрете Айвазовского подобных деталей более
1123: десятка. Так что же дорисовал Филипп?
1124:
1125: Ответ:
1126: Орден.
1127:
1128: Зачет:
1129: По смыслу.
1130:
1131: Комментарий:
1132: Веласкес, изобразивший и себя на этой картине, давно хотел стать
1133: кавалером ордена Сант-Яго, и король об этом знал. А Айвазовский был
1134: художником при Главном военно-морском штабе, заслужил.
1135:
1136: Источник:
1137: 1. http://www.radmuseumart.ru/pages/index.asp?id_pages=111&id_header=4
1138: 2. http://www.smr.ru/centre/win/artists/aivaz/biogr_aivaz.htm
1139: 3. http://www.kao.iatp.org.ua/culture/content/deytel/ayvazovik.html
1140:
1141: Автор:
1142: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1143:
1144: Вопрос 10:
1145: "Если мужчина любит женщину, то часто ее барство превращается для него в
1146: рабство" - так сказал один знакомый автора. Два слова в этой фразе мы
1147: заменили словами "барство" и "рабство". Скажите, какие слова мы
1148: заменили.
1149:
1150: Ответ:
1151: Каприз и приказ.
1152:
1153: Зачет:
1154: В любом порядке.
1155:
1156: Комментарий:
1157: Анаграммы.
1158:
1159: Источник:
1160: Личный опыт автора.
1161:
1162: Автор:
1163: Вольф Нахшин (Бней-Аиш, Израиль)
1164:
1165: Вопрос 11:
1166: ИКС вместе с двумя звучными эпитетами стал поистине визитной карточкой
1167: известного поэта. Однако сам поэт, наверное, понимал, что ИКС недоступен
1168: большинству советских людей. Назовите ИКС двумя словами.
1169:
1170: Ответ:
1171: Советский паспорт.
1172:
1173: Зачет:
1174: По смыслу.
1175:
1176: Комментарий:
1177: "Серпастым" и "молоткастым" был во времена В.В. Маяковского заграничный
1178: паспорт, а советских людей тогда редко отпускали за границу. Паспорта
1179: для внутреннего использования стали вводить в СССР с 1932 года, и только
1180: для городских жителей.
1181:
1182: Источник:
1183: Маяковский В.В. Люблю. - СПб.: 2002 г, статья В. Бобрецова "Про то и про
1184: это".
1185:
1186: Автор:
1187: Валерий Якубсон (Самара, Россия)
1188:
1189: Вопрос 12:
1190: Марк Твен родился во Флориде. В каком населенном пункте это произошло?
1191:
1192: Ответ:
1193: Во Флориде.
1194:
1195: Комментарий:
1196: Населенный пункт Флорида, штат Миссури.
1197:
1198: Источник:
1199: http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00077/92600.htm
1200:
1201: Автор:
1202: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург, Россия)
1203:
1204: Вопрос 13:
1205: Арабский ученый XV века Шехаб Калкашанди начинал этот процесс с первой
1206: буквы арабского алфавита, а английский сыщик XIX века Уильям Легран - с
1207: пятой буквы английского алфавита. Какой звук обозначает буква, которая
1208: была второй в этом процессе у Шехаба Калкашанди?
1209:
1210: Ответ:
1211: Л.
1212:
1213: Комментарий:
1214: Процесс - дешифровка с помощью частотного анализа. В арабском языке чаще
1215: других встречается буква "алиф", а буква "лам" часто идет после буквы
1216: "алиф" в артикле "аль". В английском языке чаще других встречается буква
1217: "E", с помощью этого факта и артикля THE Легран расшифровал текст в
1218: рассказе Эдгара По "Золотой жук".
1219:
1220: Источник:
1221: 1. http://www.elitarium.ru/index.php?pid=46&id=2009&npage=2
1222: 2. http://www.bakerstreet221b.de/canon/danc.htm
1223:
1224: Автор:
1225: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль), Светлана Хайцина (Холон,
1226: Израиль)
1227:
1228: Вопрос 14:
1229: Внимание, в вопросе есть замена.
1230: Мыс Лект в Илиаде упоминается в следующих строчках:
1231: "Около Лекта оставивши СПЕСЬ, божества над землею
1232: Быстро текли, и от стоп их - дубрав потрясались вершины".
1233: Какое слово мы заменили словом СПЕСЬ?
1234:
1235: Ответ:
1236: Понт.
1237:
1238: Источник:
1239: http://www.lib.ru/POEEAST/GOMER/gomer01.txt
1240:
1241: Автор:
1242: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1243:
1244: Вопрос 15:
1245: В одной передаче на канале НТВ-Мир говорилось о трудности правильного
1246: произношения двух слов. В передаче была показана шуточная реклама двух
1247: выдуманных марок зубной пасты. Реклама должна была помочь закрепить
1248: правильное произношение этих слов. А словарь синонимов к каждому из них
1249: предлагает в качестве синонима слово "случай". Назовите эти слова.
1250:
1251: Ответ:
1252: ИнциДЕНТ, прецеДЕНТ.
1253:
1254: Зачет:
1255: В любом порядке.
1256:
1257: Источник:
1258: Утренняя передача канала НТВ-Мир, 11.11.04.
1259:
1260: Автор:
1261: Михаил Юцис (Реховот, Израиль)
1262:
1263: Тур:
1264: 5 тур
1265:
1266: Вопрос 1:
1267: В наше время этим словом называют людей с ярко выраженной
1268: индивидуальностью. По мнению некоторых филологов, в начале XIX века этим
1269: словом называли оскорбительный выпад в спорах. Отсюда и пошло устойчивое
1270: выражение... Какое?
1271:
1272: Ответ:
1273: Перейти на личности.
1274:
1275: Зачет:
1276: По словам "на личности".
1277:
1278: Комментарий:
1279: Слово - "личность".
1280:
1281: Источник:
1282: http://pushkin-onegin.narod.ru/onegin-4.htm
1283:
1284: Автор:
1285: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1286:
1287: Вопрос 2:
1288: Этот писатель, будущий лауреат Нобелевской премии, посетив Мавзолей, был
1289: поражен маленькими, кукольными руками Сталина. Похожими руками писатель
1290: наградил своего героя. Цитата: "... Он снял свои шелковые перчатки, и мы
1291: видели, что его руки не были руками старого военного, они были
1292: женственны и походили на руки человека более молодого и милосердного,
1293: нежели он...". Назовите цитируемый роман.
1294:
1295: Ответ:
1296: "Осень патриарха".
1297:
1298: Комментарий:
1299: Писатель - Габриель Гарсия Маркес.
1300:
1301: Источник:
1302: 1. Папоров Ю. Габриель Гарсия Маркес. - СПб.: Азбука-Классика, 2003.
1303: 2. Маркес Г.Г. Осень патриарха: Роман.
1304:
1305: Автор:
1306: Александр Кудрявцев (Николаев, Украина)
1307:
1308: Вопрос 3:
1309: В конце 2004 года после реставрации миланский театр Ла Скала открыл
1310: сезон постановкой оперы "Признанная Европа". Эта опера не ставилась пару
1311: веков, а ее выбор для постановки во многом определился желанием
1312: разрушить давний стереотип. Назовите автора оперы.
1313:
1314: Ответ:
1315: Сальери.
1316:
1317: Комментарий:
1318: Итальянцы хотят восстановить доброе имя композитора.
1319:
1320: Источник:
1321: "ЛГ", N 50 за 2004 год. Статья Н. Барашева "Гром среди Золотого зала".
1322:
1323: Автор:
1324: Валерий Якубсон (Самара, Россия)
1325:
1326: Вопрос 4:
1327: Джиггса можно поставить в один ряд с Хоффманом и Калягиным, но
1328: хронологически - раньше их. Сыграв последнюю роль в фильме о докторе
1329: Дулитле, кинозвезда с 1967 года на пенсии. В 1998 году, когда ему было
1330: уже под семьдесят, он все еще раздавал автографы. Назовите роль,
1331: принесшую ему мировую известность и 1,5 миллиона долларов.
1332:
1333: Ответ:
1334: Шимпанзе Чита.
1335:
1336: Зачет:
1337: По смыслу, в т.ч. "обезьяна в фильме про Тарзана".
1338:
1339: Комментарий:
1340: В фильмах о Тарзане с Вайсмюллером. Джиггс - самец шимпанзе играл Читу -
1341: самку шимпанзе.
1342:
1343: Источник:
1344: 1. http://srv1.nasledie.ru/naslHTTP/cs/OUT_DOC/ID/165989
1345: 2. http://www.nns.ru/archive/foreign/1998/06/25.html
1346: 3. http://www.onlineshawnee.com/stories/020804/New_59.shtml
1347: 4. http://flatrock.org.nz/topics/animals/dont_blow_it.htm
1348:
1349: Автор:
1350: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1351:
1352: Вопрос 5:
1353: [Указание ведущему: слова ОН, ОНА и ЭТО выделять голосом.]
1354: Говоря о НЕМ, вспоминают француза, а о НЕЙ мы знаем от испанца. ЕМУ
1355: ЭТО было нужно, а ЕЙ - нет. ОНА была выше ЭТОГО, а ОН - нет. Их обоих
1356: можно найти в сборниках крылатых выражений. Назовите ЕГО, ЕЕ и ЭТО.
1357:
1358: Ответ:
1359: Осел, собака, сено.
1360:
1361: Зачет:
1362: В любом порядке.
1363:
1364: Комментарий:
1365: ОН - буриданов осел, умерший от голода меж двух охапок сена; ОНА -
1366: собака на сене, не отдающая его другим, хотя самой ни к чему.
1367:
1368: Источник:
1369: Общие знания.
1370:
1371: Автор:
1372: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1373:
1374: Вопрос 6:
1375: В одной старой клоунской репризе чистый лист бумаги называли картиной
1376: "Корова пасется на лугу". На вопросы о том, где трава и корова, следовал
1377: ответ: "Корова съела траву и ушла". А на другой картине, по мнению
1378: Бертольта Брехта, на продолжительность трагедии указывают заходящее
1379: солнце и отсутствие человека, уже скрывшегося из вида. Назовите
1380: заглавного персонажа этой картины.
1381:
1382: Ответ:
1383: Икар.
1384:
1385: Комментарий:
1386: Речь идет о картине Питера Брейгеля Старшего "Падение Икара". Брехт
1387: пишет: "Солнце уже зашло, что многих удивляет, и это показывает, что
1388: падение продолжалось долго. Как иначе было изобразить, что Икар взлетел
1389: высоко? Дедал давно уже скрылся из вида".
1390:
1391: Источник:
1392: 1. Брехт Б. Театр. - М.: Искусство, 1963. т. 5/1, с. 240.
1393: 2. http://1001.vdv.ru/books/nikulin/page158.htm
1394:
1395: Автор:
1396: Константин Науменко (Киев, Украина)
1397:
1398: Вопрос 7:
1399: Уважаемые знатоки, возможно, ответ на этот вопрос вызовет у вас улыбку,
1400: и все же... У Иосифа Бродского в одном из стихотворений известный
1401: литературный персонаж произносит:
1402: Чуждый ольхе или вербе,
1403: чье главное свойство - длина,
1404: ОН с месяцем схож на ущербе.
1405: Я в профиль ЕГО влюблена.
1406: Назовите ЕГО.
1407:
1408: Ответ:
1409: Сыр.
1410:
1411: Комментарий:
1412: Персонаж - ворона.
1413:
1414: Источник:
1415: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1994/5/brodsk.html
1416:
1417: Автор:
1418: Константин Науменко (Киев, Украина)
1419:
1420: Вопрос 8:
1421: Шендерович пошутил, что к трехсотлетию Петербурга издательство
1422: "Сбагриус" выпустило книгу о роли "питерских" в истории России. Если
1423: верить этой книге, питерские всегда были активны в бизнесе и торговле,
1424: принимали большое участие в революционном движении, "и даже Ленин был на
1425: четверть питерским". Название книги отличалось от названия другой
1426: известной книги первой цифрой. Воспроизведите последнее слово названия.
1427:
1428: Ответ:
1429: Вместе.
1430:
1431: Комментарий:
1432: Книга называлась "300 лет вместе" - намек на книгу Солженицына о евреях
1433: "200 лет вместе".
1434:
1435: Источник:
1436: www.shender.ru/cheese
1437:
1438: Автор:
1439: Евгений Левин (Гиват-Шмуэль, Израиль)
1440:
1441: Вопрос 9:
1442: [Указание ведущему: не выделять голосом кавычки и многоточие.]
1443: В одном из первых томов полного собрания сочинений и писем Чехова
1444: есть "Письмо...", датированное 1880-м годом. В нем содержится аргумент,
1445: который Борис Штерн в своей книге называет полной профанацией
1446: доказательности. В этом аргументе дважды встречается название известной
1447: советской кинокомедии. Назовите эту комедию.
1448:
1449: Ответ:
1450: "Не может быть".
1451:
1452: Комментарий:
1453: "Этого не может быть потому, что этого не может быть никогда". Чехов,
1454: "Письмо ученому соседу".
1455:
1456: Источник:
1457: 1. http://lib.ru/LITRA/CHEHOW/r_letter.txt
1458: 2. http://www.ilibrary.ru/sources/stern/2jula/2jula_2_fr.html
1459: 3. http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=5251
1460:
1461: Автор:
1462: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1463:
1464: Вопрос 10:
1465: Янковский как-то рассказал байку. Сергея Михалкова вызвал в Кремль
1466: Микоян и предложил выбрать награду за гимн. А Михалков, как известно,
1467: немного заикается. Микоян сказал:
1468: - Ну, Сергей Владимирович, просите, что хотите. Может, дачу?
1469: Михалков ответил:
1470: - Да-да-дача есть.
1471: - Тогда квартиру?
1472: - И к-к-квартира есть, т-т-товарищ М-м-микоян. А можно мне
1473: с-с-самолет?
1474: Какими словами Микоян отказал Михалкову?
1475:
1476: Ответ:
1477: "О самолете даже не заикайтесь!".
1478:
1479: Зачет:
1480: По словам "не заикайтесь" в любой форме.
1481:
1482: Источник:
1483: http://www.facts.kiev.ua/Dec2004/0412/09.htm
1484:
1485: Автор:
1486: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1487:
1488: Вопрос 11:
1489: Надеемся, вы помните, кем была первая женщина, изображенная на почтовых
1490: марках Великобритании. А первая американская почтовая марка с
1491: изображением женщины вышла в составе серии, выпущенной к одному юбилею в
1492: конце 19 века. Назовите эту женщину.
1493:
1494: Ответ:
1495: Королева Изабелла.
1496:
1497: Зачет:
1498: По слову "Изабелла".
1499:
1500: Комментарий:
1501: В Великобритании - королева Виктория, серия марок 1893 года посвящена
1502: 400-летнему юбилею открытия Америки.
1503:
1504: Источник:
1505: http://ask.yahoo.com/ask/20020306.html
1506:
1507: Автор:
1508: Лариса Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1509:
1510: Вопрос 12:
1511: Это словосочетание часто употребляют, когда говорят о литературной
1512: героине, прототипом которой считается бабушка ее автора. Так же в шутку
1513: можно назвать Станислава Лема, которому 12 сентября 2001 года
1514: исполнилось 80 лет. Напишите это словосочетание.
1515:
1516: Ответ:
1517: Старая дева.
1518:
1519: Комментарий:
1520: Литературная героиня - мисс Марпл, а 80-летний Лем - Дева по гороскопу.
1521:
1522: Источник:
1523: 1. http://www.mydetectiveworld.com/marple.html
1524: 2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00041/76600.htm
1525: 3. http://www.goroskop.org/horoscope/zodiak/index.shtml
1526:
1527: Автор:
1528: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург, Россия)
1529:
1530: Вопрос 13:
1531: Первым словом в античной древности назвали примерно полсотни героев.
1532: Вторым словом Борис Стругацкий назвал тех, кто в 1970-е годы сотрудничал
1533: с КГБ. Эти слова получаются друг из друга перестановкой двух букв.
1534: Напишите оба этих слова.
1535:
1536: Ответ:
1537: Аргонавты, органавты.
1538:
1539: Зачет:
1540: В любом порядке.
1541:
1542: Источник:
1543: 1. http://lib.ru/STRUGACKIE/witickij.txt
1544: 2. http://www.videodive.ru/argo/argo.php
1545:
1546: Автор:
1547: Руслан Горусев (Киев, Украина)
1548:
1549: Вопрос 14:
1550: Запишите два телефонных номера: 20-46-20-46 и 20-64-20-64. Если бы автор
1551: вопроса распределял телефонные номера, то один из этих номеров он дал бы
1552: Адаму Козлевичу. Назовите персонажа Ильфа и Петрова, которому, по мнению
1553: автора вопроса, наиболее подошел бы второй номер.
1554:
1555: Ответ:
1556: Отец Федор.
1557:
1558: Зачет:
1559: Федор Востриков.
1560:
1561: Комментарий:
1562: Номера напоминают православное и католическое крещение.
1563:
1564: Источник:
1565: Сотовый телефон автора вопроса.
1566:
1567: Автор:
1568: Михаил Юцис (Реховот, Израиль)
1569:
1570: Вопрос 15:
1571: На столы раздается текст:
1572: 1) "А-а-а! Ты хочешь (слово пропущено) меня своим проклятым эскимо!"
1573: (Л. Лагин).
1574: 2) "Мы пойдем за тобой, а ты защищай нас своим телом, раз ты такой
1575: великан. А когда в тебя выстрелят, то (слово пропущено) нас, чтобы мы
1576: вовремя могли залечь" (Я. Гашек).
1577: 3) "Свежие сырые куриные яйца покрываются кашицей из древесной золы,
1578: (слово пропущено) и соли и зарываются на 3-4 месяца в землю" (Рецепт яиц
1579: по-китайски).
1580: Перед вами три отрывка. Восстановите пропущенное.
1581:
1582: Ответ:
1583: Извести.
1584:
1585: Зачет:
1586: Извести, извести, извести.
1587:
1588: Источник:
1.5 ! rubashki 1589: 1. http://www.03www.ru/skazki/s08126.htm
1.1 stepanov 1590: 2. http://militera.lib.ru/prose/foreign/hasek/24.html
1591: 3. http://irony.r2.ru/glossary/yaglssry1.htm
1592:
1593: Автор:
1594: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1595:
1596: Тур:
1597: 6 тур
1598:
1599: Вопрос 1:
1600: Об этой пьесе известно крайне мало. Практически все источники упоминают
1601: персонажа, фамилия которого, по одной из версий, произошла от рода
1602: занятий предка - мясника или забойщика крупного рогатого скота.
1603: Большинство источников считает, что у персонажа было холодное оружие.
1604: Назовите его фамилию.
1605:
1606: Ответ:
1607: Волобуев.
1608:
1609: Комментарий:
1610: Широко известна театральная байка об актере-новичке, боявшемся неверно
1611: произнести единственную доверенную ему реплику "Волобуев, вот ваш меч!".
1612:
1613: Источник:
1614: 1. http://dag.com.ua/people/name.php?name=%E1%E0%EB%F3%E5%E2
1615: 2. http://anekdot.sitelove.info/index.php?Start=5&category=35&ByPage=5
1616:
1617: Автор:
1618: Евгения Шмулевич и Лев Шмулевич (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1619:
1620: Вопрос 2:
1621: Цитата: "Отвернувшись к окну, за которым ничего не было видно, кроме
1622: ночной темноты, он вдруг почувствовал весь груз своих лет". Назовите
1623: событие, которое несколько мгновений назад впервые произошло в жизни
1624: героя рассказа Тонино Гуэрры.
1625:
1626: Ответ:
1627: Ему уступили место в транспорте.
1628:
1629: Зачет:
1630: По смыслу.
1631:
1632: Источник:
1633: Гуэрра Т. Птицелов. Сборник. - М.: Радуга, 1985, с. 137.
1634:
1635: Автор:
1636: Константин Науменко (Киев, Украина)
1637:
1638: Вопрос 3:
1639: "Я нужен тебе для того, чтобы ты была мне нужна". Уважаемые игроки,
1640: возможно, это одностишие Ивана Жданова покажется вам излишне
1641: "закрученным", и все же назовите немца, упоминаемого в его названии.
1642:
1643: Ответ:
1644: Мебиус.
1645:
1646: Комментарий:
1647: Стихотворение называется "Лента Мебиуса".
1648:
1649: Источник:
1650: http://www.topos.ru/cgi-bin/article.pl?id=1836
1651:
1652: Автор:
1653: Константин Науменко (Киев, Украина)
1654:
1655: Вопрос 4:
1656: Император Форбарра, герой фантастической эпопеи Лоис Макмастер Буджолд,
1657: жалуется товарищу, что глава Имперской Безопасности с одной стороны и
1658: премьер-министр - с другой ограничивают ему свободу действий. Император
1659: сравнивает упомянутых сановников с тем, к чему изредка прибегаете и вы.
1660: С чем? Напишите это, но - только это.
1661:
1662: Ответ:
1663: ().
1664:
1665: Зачет:
1666: Любые скобки без слов либо слово "скобки".
1667:
1668: Комментарий:
1669: Император сравнивает сановников с двумя скобками.
1670:
1671: Источник:
1672: Буджолд Л.М. Игра форов: Роман. - М.: АСТ, 1995, с. 137.
1673:
1674: Автор:
1675: Александр Кудрявцев (Николаев, Украина)
1676:
1677: Вопрос 5:
1678: Писатель Энгус Херриот, написавший о НИХ книгу, сказал, что известный
1679: тезис "Искусство требует жертв" в отношении ИХ был доведен до крайности.
1680: Один из НИХ присутствует в сказке Пушкина. Назовите профессию этого
1681: персонажа.
1682:
1683: Ответ:
1684: Звездочет.
1685:
1686: Комментарий:
1687: ОНИ - это кастраты, певшие в опере, их коллега по несчастью - звездочет
1688: из сказки Пушкина о золотом петушке" (Царь "обратился к мудрецу,
1689: звездочету и скопцу").
1690:
1691: Источник:
1692: 1. Херриот, Энгус. Кастраты в опере, изд. "Классика XXI века", 2001.
1693: 2. Пушкин А.С. Сказка о золотом петушке.
1694:
1695: Автор:
1696: Игорь Гиленко (Киев, Украина)
1697:
1698: Вопрос 6:
1699: Коэльо писал, что если в наличии и ТРЕФА, и ПИКА, и ЧЕРВА, то воин БУБНА
1700: без колебаний продолжает путь. Запишите то, что мы заменили карточными
1701: мастями.
1702:
1703: Ответ:
1704: Вера, надежда, любовь, света.
1705:
1706: Источник:
1707: Коэльо "Воин света".
1708:
1709: Автор:
1710: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1711:
1712: Вопрос 7:
1713: Призыв к ЭТОМУ есть в названии одной статьи сайта "Би-би-си". К этой же
1714: статье в качестве иллюстрации было помещено изображение одного из
1715: символов Великобритании. Рассказывают, что первый случай в военной
1716: истории, когда офицерам было приказано сделать ЭТО, - штурм англичанами
1717: Малахова кургана во время Крымской войны. Так что же было приказано
1718: сделать офицерам?
1719:
1720: Ответ:
1721: Сверить часы.
1722:
1723: Зачет:
1724: По смыслу.
1725:
1726: Комментарий:
1727: Один из символов Англии - Биг Бен.
1728:
1729: Источник:
1730: 1. http://sergeant.genstab.ru/horosh01.htm
1731: 2. http://news.bbc.co.uk/hi/russian/sci/tech/newsid_3022000/3022518.stm
1732:
1733: Автор:
1734: Сергей Николенко (Санкт-Петербург, Россия)
1735:
1736: Вопрос 8:
1737: Журнал "Нью-Йоркер" отказался печатать его стихотворение о первой
1738: брачной ночи Супермена. Курс его лекций был одним из самых популярных в
1739: университете. А в Нью-Мексико его чуть было не арестовали за то, что он
1740: мазал сиропом деревья местного фермера. Назовите фамилию мазавшего.
1741:
1742: Ответ:
1743: Набоков.
1744:
1745: Комментарий:
1746: Сахаром привлекал бабочек.
1747:
1748: Источник:
1749: 1. http://www.livejournal.com/users/petro_gulak/141730.html
1750: 2. Биография Набокова, второй том.
1751:
1752: Автор:
1753: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1754:
1755: Вопрос 9:
1756: Если верить римскому историку Титу Ливию, работа людей этой профессии
1757: оплачивалась по следующим тарифам: начиная с 3,7 метра - треть стоимости
1758: груза, после 7,3 метра - половина стоимости груза. Назовите профессию
1759: этих людей.
1760:
1761: Ответ:
1762: Ныряльщики.
1763:
1764: Зачет:
1765: По смыслу.
1766:
1767: Комментарий:
1768: Оплата за подъем затонувших грузов.
1769:
1770: Источник:
1771: Горз, Джозеф Н. Подъем затонувших кораблей. - Л.: Судостроение, 1985, с.
1772: 9.
1773:
1774: Автор:
1775: Наталья Манусаджян (Ереван, Армения)
1776:
1777: Вопрос 10:
1778: Вопрос задает А.С. Пушкин.
1779: Закончите хокку НАЙТО МЭЙСЭЦУ двумя словами.
1780: Получил подарок -
1781: в чайной чашке домой несу
1782: ...
1783:
1784: Ответ:
1785: Золотую рыбку.
1786:
1787: Источник:
1788: http://lib.ru/JAPAN/silver_haiku.txt
1789:
1790: Автор:
1791: Байрам Кулиев (Ашгабат, Туркменистан)
1792:
1793: Вопрос 11:
1794: [Указание ведущему: в цитате читать знаки препинания и тщательно
1795: выговаривать окончания.]
1796: На могиле героя Отечественной войны 1812 года Николая Николаевича
1797: Раевского выбиты слова: "Он был в Смоленске - ПРОПУСК, в Париже -
1798: ПРОПУСК России". Пропущенные слова присутствуют в названии известного
1799: фильма. Запишите их.
1800:
1801: Ответ:
1802: "Щит и меч".
1803:
1804: Комментарий:
1805: Первый ПРОПУСК - Щит, второй ПРОПУСК - Меч.
1806:
1807: Источник:
1808: Щукин А.Н. Самые знаменитые люди России. - М.: Вече, 2001, т. 2, с. 141,
1809: 451.
1810:
1811: Автор:
1812: Байрам Кулиев (Ашгабат, Туркменистан)
1813:
1814: Вопрос 12:
1815: В английском языке их название образовано от звукоподражания животным и
1816: правильно произносится: "уИнемс". А в русском языке по вине переводчика
1817: в их названии есть сочетание нескольких согласных. Запишите это
1818: название.
1819:
1820: Ответ:
1821: Гуигнгнмы.
1822:
1823: Зачет:
1824: Любой вариант этого слова - с приемлемым количеством ошибок или без них.
1825:
1826: Комментарий:
1827: Речь о гуигнгнмах из "Путешествий Гулливера".
1828:
1829: Источник:
1830: 1. http://www.svoboda.org/programs/otb/2003/obt.080703.asp
1831: 2. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=Houyhnhnm
1832:
1833: Автор:
1834: Константин Науменко (Киев, Украина)
1835:
1836: Вопрос 13:
1837: Всего какие-то две первые буквы, и бард превратится в секс-символ
1838: советского экрана, дерево - в разведчика, кружевная ткань - в деталь
1839: осветительного прибора. Назовите тех, в кого после такого преобразования
1840: превратятся "реки".
1841:
1842: Ответ:
1843: Абреки.
1844:
1845: Комментарий:
1846: Две первые буквы - это две первые буквы алфавита: А и Б. Дулов -
1847: Абдулов, ель - Абель, ажур - абажур.
1848:
1849: Источник:
1850: 1. Общие знания.
1851: 2. http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/abdulov/history1.html
1852: 3. http://www.nsu.ru/library/olga/songs/Dulov.htm
1853: 4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=108, АБЕЛЬ
1854: Рудольф Иванович.
1855:
1856: Автор:
1857: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне, Германия)
1858:
1859: Вопрос 14:
1860: Венгерский историк Ковач изучил свидетельства очевидцев ареста Имре
1861: Надя. Их показания настолько различались, что свой доклад об этом ученый
1862: озаглавил так: "Похищение Имре Надя или эффект...". Закончите японским
1863: словом название доклада.
1864:
1865: Ответ:
1866: Расемон.
1867:
1868: Комментарий:
1869: Намек на сюжет фильма "Расемон" Куросавы.
1870:
1871: Источник:
1.3 stepanov 1872: 1. Кара-Мурза С.Г. "Манипуляция сознанием", 2003, с. 28.
1.1 stepanov 1873: 2. http://www.afisha.ru/movie-review?id=109190
1874: 3. http://www.oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=art;action=display;num=1063696436;start=
1875:
1876: Автор:
1877: Михаил Пруцаков (Киев, Украина)
1878:
1879: Вопрос 15:
1880: На сайте www.top-greetings.com есть такая история: один семилетний
1881: американский мальчик попробовал некий напиток. Попробовав, он сказал:
1882: "О, вкусно!". В тот же день его отцу вежливо предложили объяснить сыну,
1883: что вместо "О, вкусно!", надо говорить... Что именно?
1884:
1885: Ответ:
1886: Аминь.
1887:
1888: Комментарий:
1889: Напиток - вино для причастия.
1890:
1891: Источник:
1892: http://www.top-greetings.com/A.py?R=20041126
1893:
1894: Автор:
1895: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1896:
1897: Тур:
1898: Перестрелка
1899:
1900: Вопрос 1:
1901: Как утверждал в одном из интервью этот заслуженный деятель советской
1902: кинематографии, его имя отнюдь не образовано от фамилий классиков
1.4 emovseso 1903: марксизма-ленинизма, а восходит к имени джеклондоновского героя, только
1.1 stepanov 1904: родители воспользовались менее известным переводом романа. Назовите
1905: фамилию этого деятеля.
1906:
1907: Ответ:
1908: Климов.
1909:
1910: Комментарий:
1911: Героя романа Д. Лондона "Время-не-ждет" зовут Элам Харниш. А "Эль-Эм"
1912: подозрительно, как показалось журналисту, походит на аббревиатуру от
1913: "Ленин, Маркс".
1914:
1915: Источник:
1916: Газ. "Глобус" N 566 за 18-24 авг. 2003, прил. "Субъектив", стр.16.
1917:
1918: Автор:
1919: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
1920:
1921: Вопрос 2:
1922: В своей записной книжке писатель и переводчик Сигизмунд Кржижановский
1923: отмечает, что венок Офелии, скорее всего, состоял из двух растений. Одно
1924: из них - рута. Назовите второе растение.
1925:
1926: Ответ:
1927: Пастернак.
1928:
1929: Источник:
1930: С. Кржижановский, "Сказки для вундеркиндов", М., "Гудьял-пресс", 2000,
1931: стр. 548.
1932:
1933: Автор:
1934: Игорь Колмаков (Тель-Авив, Израиль)
1935:
1936: Вопрос 3:
1937: Кроме наиболее известного варианта, могут использоваться, например,
1938: "плювиограф" или "глубиномер", а "астролябия" - нет. Также можно
1939: использовать и одну молодую азиатскую страну, и форму ее
1940: государственного устройства. Добавим, что чуть ли не главную мощь
1941: военного флота этой страны составляют патрульные катера, закупленные в
1942: США. Назовите эту страну.
1943:
1944: Ответ:
1945: Республика Узбекистан.
1946:
1947: Зачет:
1948: Узбекистан.
1949:
1950: Комментарий:
1951: Речь идет об игре: слова "республика", "Узбекистан", "плювиограф" и
1952: "глубиномер" имеют по 10 неповторяющихся букв. А у Узбекистана флот -
1953: военно-речной.
1954:
1955: Источник:
1956: 1. Л/о автора.
1957: 2. Общие знания.
1958:
1959: Автор:
1960: Андрей Лукьяненко (Киев, Украина)
1961:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>