File:  [Local Repository] / db / baza / rusch05.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Jan 21 02:42:24 2006 UTC (18 years, 6 months ago) by stepanov
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: 5-й чемпионат России по ЧГК. Москва
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200505Russia.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 26-Feb-2005
    9: 
   10: Редактор:
   11: Леонид Гельфанд и Александр Шапиро
   12: 
   13: Тур:
   14: 1 тур
   15: 
   16: Вопрос 1:
   17: В американском сериале "Третий камень от Солнца" на Землю прилетают
   18: инопланетяне. Еще не успев познакомиться с культурой землян, но уже
   19: научившись понимать их язык, пришельцы смотрят трансляцию некоего
   20: соревнования и возмущаются тем, что оно организовано нечестно. Скажите,
   21: как называют победителей этих соревнований.
   22: 
   23: Ответ:
   24: Мистер Вселенная.
   25: 
   26: Зачет:
   27: По слову "Вселенная" в титуле.
   28: 
   29: Комментарий:
   30: Инопланетяне возмутились тем, что на этом конкурсе представлены только
   31: земляне.
   32: 
   33: Источник:
   34: Фильм "Third Rock From The Sun".
   35: 
   36: Автор:
   37: Лариса Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
   38: 
   39: Вопрос 2:
   40: [На столы раздается текст:
   41:    ..., I shall then be back
   42:    When the true batch outboys the riot.]
   43:    Перед вами две стихотворных строки из романа Набокова "Ада". Первая
   44: строка начинается с имени. Назовите его.
   45: 
   46: Ответ:
   47: Надежда.
   48: 
   49: Комментарий:
   50: Аллюзия на строки Окуджавы:
   51:    "Надежда, я вернусь тогда,
   52:    Когда трубач отбой сыграет".
   53:    Слова "True batch outboys the riot" звучат примерно как "Трубач отбой
   54: сыграет".
   55: 
   56: Источник:
   57: Набоков В.В. Ада, ч. 2, гл. 8. - 1969 г.
   58: 
   59: Автор:
   60: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
   61: 
   62: Вопрос 3:
   63: В стихотворении Владимира Лифшица "Квадраты", написанном задолго до 1999
   64: года, есть такие строчки:
   65:    На каждый вопрос вручили ответ.
   66:    Всё видя, не видите вы ни зги.
   67:    Стали ОТТИСКАМИ газет
   68:    Ваши безропотные мозги.
   69:    Скажите, какое слово мы заменили словом "ОТТИСКАМИ"?
   70: 
   71: Ответ:
   72: Матрицами.
   73: 
   74: Комментарий:
   75: Фильм "Матрица" вышел на экраны в 1999 году.
   76: 
   77: Источник:
   78: http://yuri-kolker.narod.ru/articles/Lifshits.htm
   79: 
   80: Автор:
   81: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
   82: 
   83: Вопрос 4:
   84: ОН и маленькая Бетси Балькомб питали друг к другу искреннюю симпатию:
   85: она скрашивала его скучные дни, он учил ее французскому языку. Когда
   86: Бетси и ее подружка спросили, правда ли, что ОН ест людей, ОН со смехом
   87: стал уверять, что действительно ест, и всегда ими питался. Назовите ЕГО.
   88: 
   89: Ответ:
   90: Наполеон.
   91: 
   92: Зачет:
   93: Бонапарт.
   94: 
   95: Комментарий:
   96: Это происходило на острове Святой Елены.
   97: 
   98: Источник:
   99:    1. Тарле Е.В. Наполеон.
  100:    2. Книга эрудита. - Харьков: Книжный клуб семейного досуга, 2004, с.
  101: 56.
  102: 
  103: Автор:
  104: Александр Кудрявцев (Николаев, Украина)
  105: 
  106: Вопрос 5:
  107: На одном экономическом сайте была опубликована статья о состоянии,
  108: проблемах, тенденции и перспективах рынка весового оборудования. С каких
  109: трех древних слов начинался ее заголовок?
  110: 
  111: Ответ:
  112: Мене, текел, фарес.
  113: 
  114: Зачет:
  115: Мене, текел, перес; мене, текел, упарсин.
  116: 
  117: Комментарий:
  118: Исчислено, взвешено, поделено - надпись на стене на пиру у Валтасара.
  119: 
  120: Источник:
  121:    1. http://www.respublika.biz/articles2/index.php?id=1295
  122:    2. Книга пророка Даниила, 5:25-5:28
  123: (http://www.biblestudy.ru/bible/Dan-5.html)
  124: 
  125: Автор:
  126: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  127: 
  128: Вопрос 6:
  129: Малоизвестно, что этот человек последние три года жизни проработал
  130: инспектором народной полиции. Однажды, за полтора десятка лет до
  131: кончины, ему с поздравлениями подали радиограмму. Выслушав поздравления
  132: и прочитав радиограмму, он сказал: "Это - приглашение к самоубийству, но
  133: я не доставлю им этого удовольствия". Назовите город, где была получена
  134: эта радиограмма.
  135: 
  136: Ответ:
  137: Сталинград.
  138: 
  139: Комментарий:
  140: Речь идет о Паулюсе, в радиограмме ему сообщили о присвоении чина
  141: фельдмаршала и напомнили о том, что ни один немецкий фельдмаршал не
  142: сдавался в плен.
  143: 
  144: Источник:
  145:    1. http://www.mk.ru/numbers/1375/article43046.htm
  146:    2. http://militera.lib.ru/bio/mitcham_mueller/03.html
  147: 
  148: Автор:
  149: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  150: 
  151: Вопрос 7:
  152: В XIX веке торговля этим товаром достигла огромных масштабов. Одна из
  153: скандинавских стран экспортировала его до 550 тысяч тонн в год.
  154: Устройство, созданное в 1913 году, привело к упадку и исчезновению этого
  155: бизнеса. Что это за устройство?
  156: 
  157: Ответ:
  158: Холодильник.
  159: 
  160: Комментарий:
  161: Речь идет о торговле льдом, страна - Норвегия.
  162: 
  163: Источник:
  164: http://www.i-news.org/viewnews/sng/18146
  165: 
  166: Автор:
  167: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  168: 
  169: Вопрос 8:
  170: Известная пословица связывает русскую бабу и русский воз. А чему был
  171: посвящен сайт, на котором автор вопроса обнаружил в одной строчке
  172: немецкую женщину и немецкий воз?
  173: 
  174: Ответ:
  175: Анаграммам.
  176: 
  177: Комментарий:
  178: Фрау - фура.
  179: 
  180: Источник:
  181: http://www.blues.ru/fedor/anagrams.asp
  182: 
  183: Автор:
  184: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  185: 
  186: Вопрос 9:
  187: С 1954-го по 2004-й год ИХ можно было увидеть среди "девушек месяца"
  188: журнала "Плейбой" по одному разу в сентябре, октябре и январе, дважды в
  189: декабре. Занятно, что за 50 лет ОНИ не встречаются среди "девушек
  190: месяца" ни в мае, ни тем более в июне. Назовите ИХ.
  191: 
  192: Ответ:
  193: Близнецы.
  194: 
  195: Зачет:
  196: Двойняшки.
  197: 
  198: Комментарий:
  199: В зодиаке Близнецы соответствуют маю и июню.
  200: 
  201: Источник:
  202: Журнал "Плейбой".
  203: 
  204: Автор:
  205: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  206: 
  207: Вопрос 10:
  208: На Чемпионате России 2003 года бронзовым призером стал Алан Габараев, а
  209: серебряным призером - его полный тезка Алан Караев. В каком виде спорта?
  210: 
  211: Ответ:
  212: Сумо.
  213: 
  214: Комментарий:
  215: Тезка, потому что тоже Алан, а полный, потому что сумоист.
  216: 
  217: Источник:
  218:    1. http://sumo.boom.ru/rus/results.html#6_CR
  219:    2. http://www.interethnic.org/News/311003_1.html
  220: 
  221: Автор:
  222: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург, Россия)
  223: 
  224: Вопрос 11:
  225: Среди ежегодно отмечавшихся в СССР официальных праздников такого не
  226: было. Зато он есть в Японии и в Исландии, и это вполне логично. А
  227: нелогично, на наш взгляд, то, что этот праздник отмечают и в Боливии.
  228: Зато логично, что поминают при этом Чили. Назовите этот праздник.
  229: 
  230: Ответ:
  231: День моря.
  232: 
  233: Зачет:
  234: По смыслу.
  235: 
  236: Комментарий:
  237: Боливия лишилась выхода к морю в войне с Чили (1879-1884), но в память о
  238: том, что этот выход был, там отмечают День моря.
  239: 
  240: Источник:
  241:    1. 2004.NovayaGazeta.Ru/nomer/2004/56n/n56n-s15.shtml
  242:    2. www.refine.com.ru/pageid-467-1.html
  243:    3. http://www.travel.ru/tours/iceland/
  244:    4. http://iturist.ru/?go=countryinfo&cid=162
  245: 
  246: Автор:
  247: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  248: 
  249: Вопрос 12:
  250: "Гарри Поттер и орден Феникса", перевод Анны Соколовой, цитата:
  251:    "- Благодарю вас, Директор, - жеманничая, проговорила профессор
  252: Амбридж, - за ваши добрые слова. Голос у нее был тонкий, хрипловатый и
  253: какой-то девчачий, и Гарри ощутил прилив необъяснимой неприязни: он
  254: ненавидел в ней всё, начиная с дурацкого голоса, заканчивая пушистой
  255: (пропущены два слова)".
  256:    Восстановите два пропущенных слова, весьма популярных в 2004 году.
  257: 
  258: Ответ:
  259: Розовой кофточкой.
  260: 
  261: Зачет:
  262: Розовая кофточка.
  263: 
  264: Комментарий:
  265: No comments.
  266: 
  267: Источник:
  268:    1. http://www.mythomania.ru/stories_s/5_11.htm
  269:    2. www.compromat.ru/main/show/kirkorovham.htm
  270: 
  271: Автор:
  272: Игорь Колмаков (Тель-Авив, Израиль)
  273: 
  274: Вопрос 13:
  275: В итальянском городе Полленцо открылся Университет гастрономических
  276: наук. Сделано это по инициативе движения, среди целей которого -
  277: сохранение кулинарных традиций народов и забота о вкусной и здоровой
  278: пище. А глава американского отделения этого движения начал одно интервью
  279: с анекдота про улитку и черепаху. Название движения состоит из двух
  280: английских слов. Воспроизведите их.
  281: 
  282: Ответ:
  283: Slow food.
  284: 
  285: Зачет:
  286: Слоу фуд.
  287: 
  288: Комментарий:
  289: Эта организация противостоит засилью fast food.
  290: 
  291: Источник:
  292:    1. http://www.explan.ru/archive/2004/21/zerkalo.htm
  293:    2. Газета "Вести", 20/05/04, стр. 15.
  294:    3. http://www.fastcompany.com/magazine/34/slowfood.html
  295: 
  296: Автор:
  297: Инна Пискун и Дмитрий Пискун (Днепропетровск, Украина)
  298: 
  299: Вопрос 14:
  300: В Фессалониках недавно прошла международная кулинарная выставка, одним
  301: из мероприятий которой была акция движения Slow Food. Заглавие
  302: сообщавшей об этом заметки, размещенной на сайте www.pir.ru, начиналось
  303: утверждением одного из героев Чехова, а заканчивалось словами "... надо
  304: медленно". Воспроизведите чеховскую цитату.
  305: 
  306: Ответ:
  307: В Греции всё есть.
  308: 
  309: Комментарий:
  310: Получилось "В Греции всё есть надо медленно".
  311: 
  312: Источник:
  313: http://www.pir.ru/article.asp?ArticleID=585
  314: 
  315: Автор:
  316: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  317: 
  318: Вопрос 15:
  319: Известное наблюдение сравнивает первый элемент этой последовательности с
  320: орудием казни, второй - с хищником, а для сравнения всех остальных
  321: элементов подошли бы, например, колибри, жаворонок и бекас. А что должно
  322: непосредственно предшествовать второму элементу, согласно другому
  323: известному мнению?
  324: 
  325: Ответ:
  326: Перерывчик небольшой.
  327: 
  328: Зачет:
  329: По смыслу.
  330: 
  331: Комментарий:
  332: "Между первой и второй...", "Первая рюмка колом, вторая - соколом, а
  333: остальные - мелкими пташками".
  334: 
  335: Источник:
  336:    1. Личный опыт автора.
  337:    2. http://istoria.h10.ru/ref/view.php?doc=kotoshikhin&chapter=8
  338: 
  339: Автор:
  340: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  341: 
  342: Тур:
  343: 2 тур
  344: 
  345: Вопрос 1:
  346: Веб-дизайнер Артемий Лебедев разместил на своем сайте файл copyright.zip
  347: размером два и три десятых мегабайта, сопроводив его словами: "Подарок
  348: для любителей...". Ответьте двумя словами - любителей чего?
  349: 
  350: Ответ:
  351: Качать права.
  352: 
  353: Комментарий:
  354: Copyright - права.
  355: 
  356: Источник:
  357: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo2/sections/15/
  358: 
  359: Автор:
  360: Сергей Николенко (Санкт-Петербург, Россия)
  361: 
  362: Вопрос 2:
  363: В одном из правил канадской федерации профессионального бокса есть
  364: ограничение по времени. Разрешенный максимум - 48 часов. В примечании к
  365: этому правилу есть ограничение по длине. Разрешенный максимум - три
  366: четверти дюйма. Скажите, что ограничено по длине?
  367: 
  368: Ответ:
  369: Усы.
  370: 
  371: Комментарий:
  372: А щетина на подбородке - по времени.
  373: 
  374: Источник:
  375: http://www.canadianboxing.com/new_rules_safety_appendix_a_content.htm
  376: 
  377: Автор:
  378: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  379: 
  380: Вопрос 3:
  381: В 1943 году немцы для формирования одной роты 2-го танкового полка SS
  382: воспользовались трофейными "тридцатьчетверками". Любопытно, что
  383: неофициальное прозвище этих танков с двумя люками на округлой башне
  384: немцы тоже позаимствовали - из масс-культуры своих противников. Назовите
  385: это прозвище.
  386: 
  387: Ответ:
  388: "Микки Маус".
  389: 
  390: Комментарий:
  391: При открытых башенных люках, имеющих округлую форму, танк вызывал такую
  392: ассоциацию. А продукция Голливуда в Германии была известна с довоенных
  393: времен.
  394: 
  395: Источник:
  396:    1. http://www.smallafv.nn.ru/gallery/SergeGolikov_T3476Pz.html
  397:    2. http://subscribe.ru/archive/history.panzers/200006/05210501.html
  398: 
  399: Автор:
  400: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  401: 
  402: Вопрос 4:
  403: Театральная байка гласит, что один актер, заполняя анкету для журнала, в
  404: графе "Ваша любимая роль" записал ЕГО. Редакция не ожидала подвоха, и
  405: анкета была напечатана в таком виде. Кстати, шутник действительно играл
  406: в этой пьесе, только не ЕГО, а Владимира. Через минуту назовите ЕГО.
  407: 
  408: Ответ:
  409: ГОДО.
  410: 
  411: Комментарий:
  412: В пьесе Беккета "В ожидании Годо" Владимира играть можно, а вот Годо -
  413: как-то затруднительно, ибо его только ждут.
  414: 
  415: Источник:
  416:    1. Фольклор-с.
  417:    2. http://lib.ru/PXESY/BEKETT/godo.txt
  418: 
  419: Автор:
  420: Игорь Колмаков (Тель-Авив, Израиль)
  421: 
  422: Вопрос 5:
  423: Коэльо пишет, что проститутки в Древней Греции делились на три группы: к
  424: первой, называемой порнай, относились самые дешевые, которые принимали
  425: клиентов в борделях. Третья группа - гетеры - была самой дорогой: гетеры
  426: сопровождали клиентов. Название второй группы совпадает с названием
  427: философской школы. Как, согласно Коэльо, назывались девушки второй
  428: группы?
  429: 
  430: Ответ:
  431: Перипатетики.
  432: 
  433: Комментарий:
  434: Перипатетики - прогуливающиеся - философская школа, основанная
  435: Аристотелем, который имел обыкновение во время чтения лекций
  436: прогуливаться в Ликее со своими слушателями (отсюда название).
  437: 
  438: Источник:
  439:    1. БСЭ, статья "Перипатетическая школа".
  440:    2. http://aldebaran.ru/zproz/coelho/coelho8/index.shtml?9
  441: 
  442: Автор:
  443: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  444: 
  445: Вопрос 6:
  446: Американская фемида начала копаться во взаимоотношениях Майкла Джексона
  447: с несовершеннолетними мальчиками еще в начале 90-х годов прошлого века.
  448: С тех пор состоялось много судебных заседаний, менялись лица прокуроров,
  449: свидетелей, судей и присяжных, возникали и исчезали второстепенные
  450: персонажи. Но конца этой истории по-прежнему не видно. Назовите округ, в
  451: суде которого разворачивается эта история.
  452: 
  453: Ответ:
  454: Санта-Барбара.
  455: 
  456: Комментарий:
  457: История бесконечная, как мыльная опера.
  458: 
  459: Источник:
  460:    1. http://www.hi-fi.ru/news/0103/0103050857.htm
  461:    2. http://top.rbc.ru//index.shtml?/news/incidents/2003/11/19/19225336_bod.shtml
  462: 
  463: Автор:
  464: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  465: 
  466: Вопрос 7:
  467: На эмблеме фирмы "Абрам Лайл и Сыновья", торговавшей в конце XIX века
  468: сахарным сиропом, был изображен разлагающийся труп, вокруг которого
  469: вились насекомые. Многие из вас могли видеть скульптурный портрет того,
  470: чей труп был изображен на эмблеме Лайла. А как называется эта
  471: скульптура?
  472: 
  473: Ответ:
  474: "Самсон, раздирающий пасть льва".
  475: 
  476: Зачет:
  477: По слову "Самсон".
  478: 
  479: Комментарий:
  480: Эмблема намекала на библейский сюжет - в трупе убитого Самсоном льва
  481: поселились пчелы, и там появился мед: "Из ядущего вышло ядомое и из
  482: сильного вышло сладкое", Книга Судей, 14:14.
  483: 
  484: Источник:
  485: http://www.marketing-mix.ru/russian/articles/article_text?pm_article1_toShow=34591
  486: 
  487: Автор:
  488: Алекс Левитас (Нагария, Израиль)
  489: 
  490: Вопрос 8:
  491: Друг автора вопроса со своим партнером в очередной раз заняли первое
  492: место в одном чемпионате. Такое постоянство было в шутку объяснено
  493: "географическим положением" и подкреплено подходящей стихотворной
  494: цитатой. Назовите писателя, автора этой цитаты, и вид спорта, по
  495: которому проводился этот чемпионат.
  496: 
  497: Ответ:
  498: Киплинг, бридж.
  499: 
  500: Комментарий:
  501: В бридж играют пара на пару. Пары обозначают "Север-Юг" и
  502: "Запад-Восток". Цитата из Киплинга: "Запад есть Запад, Восток есть
  503: Восток. И с места они не сойдут...".
  504: 
  505: Источник:
  506: Личный опыт автора.
  507: 
  508: Автор:
  509: Петр Капулянский (Од А-Шарон, Израиль)
  510: 
  511: Вопрос 9:
  512: В наше время США ежегодно экспортируют около одного миллиона тонн ЭТОГО
  513: в Китай, где ЭТОМУ нашли применение еще во втором веке н.э. Некоторые из
  514: вас "производят" ЭТО в данный момент. Назовите ЭТО.
  515: 
  516: Ответ:
  517: Макулатура.
  518: 
  519: Комментарий:
  520: Выгоднее продать, чем переработать.
  521: 
  522: Источник:
  523: http://www.recyclers.ru/modules/section/article.php?articleid=47
  524: 
  525: Автор:
  526: Олег Лейбман (Ган Явне, Израиль)
  527: 
  528: Вопрос 10:
  529: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд (чтобы получить одно очко, надо
  530: ответить на оба вопроса):
  531:    1. В декабре 2004 г. в Новосибирске состоялась выставка
  532: концептуального искусства из валенок. Например, была там композиция из
  533: черного и белого валенка, положенных носком к голенищу друг друга,
  534: которая называлась "Инь-ян". Вот еще один экспонат: валенок висит на
  535: веревке, под ним нарисован круг. Какая фамилия присутствовала в названии
  536: этого экспоната?
  537:    2. В декабре 2004 г. в Новосибирске состоялась выставка
  538: концептуального искусства из валенок. Вот еще один экспонат: небольшой
  539: черный валенок с галстуком-бабочкой поставлен рядом с крупным белым
  540: валенком. По какому произведению назван этот экспонат?
  541: 
  542: Ответ:
  543:    1. Фуко.
  544:    2. "Неравный брак".
  545: 
  546: Комментарий:
  547: Первый экспонат - "Валенок Фуко".
  548: 
  549: Источник:
  550: Упомянутая в вопросе выставка.
  551: 
  552: Автор:
  553: Дмитрий Жарков (Новосибирск, Россия)
  554: 
  555: Вопрос 11:
  556: Древние римляне выделяли три вида ЭТОГО: bombi (бОмби) - похожие на
  557: жужжание пчел, imbrices (имбрИцес) - похожие на дождь, падающий на
  558: крышу, и testae (тЕстэ) - похожие на треск разбивающихся глиняных
  559: сосудов. Иоанн Златоуст пытался запретить ЭТО в церкви, а мы не будем
  560: запрещать ЭТО на чемпионате. Назовите ЭТО.
  561: 
  562: Ответ:
  563: Аплодисменты.
  564: 
  565: Зачет:
  566: Бурные и продолжительные овации.
  567: 
  568: Источник:
  569: CD "Брокгауз и Ефрон", статья "Аплодисмент".
  570: 
  571: Автор:
  572: Дмитрий Жарков (Новосибирск, Россия)
  573: 
  574: Вопрос 12:
  575: В загородных резиденциях князя Николаса Эстерхази не вся челядь могла
  576: разместиться вместе со своими семьями. Профессор Гринберг рассказывает,
  577: что в 1772 году, когда князь задержался в одной из резиденций дольше
  578: обычного, ему тонко намекнули, что пора возвращаться в Вену. Запишите
  579: название этого "намека".
  580: 
  581: Ответ:
  582: "Прощальная симфония".
  583: 
  584: Зачет:
  585: Симфония N 45 фа диез минор.
  586: 
  587: Комментарий:
  588: Музыканты княжеского оркестра хотели вернуться к семьям, руководивший
  589: оркестром Гайдн намекнул...
  590: 
  591: Источник:
  592: Курс лекций проф. Гринберга.
  593: 
  594: Автор:
  595: Дмитрий Рубинштейн (Кфар Нетер, Израиль)
  596: 
  597: Вопрос 13:
  598: В Японии изобретена повязка для пассажира метро. Догадайтесь, для чего
  599: она нужна пассажиру, и приведите содержание надписи, которой, по мнению
  600: изобретателя, надо снабдить эту повязку
  601: 
  602: Ответ:
  603: "Разбудить на станции такой-то".
  604: 
  605: Зачет:
  606: Просьба разбудить в любой формулировке.
  607: 
  608: Комментарий:
  609: Повязкой закрывают лицо, а надпись предназначена для попутчиков
  610: владельца повязки.
  611: 
  612: Источник:
  613:    1. http://www.moda.ru/cgi-bin/life.pl/2002/03/12-01
  614:    2. http://chindogu.narod.ru/chindogu_some.htm
  615: 
  616: Автор:
  617: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  618: 
  619: Вопрос 14:
  620: На радиостанции "Love-радио" есть передача, с помощью которой
  621: радиослушатели знакомятся с радиослушательницами. Какой танец стал ее
  622: названием?
  623: 
  624: Ответ:
  625: Кадриль.
  626: 
  627: Комментарий:
  628: Игра слов с "закадрить".
  629: 
  630: Источник:
  631: Радиостанция "Love-радио".
  632: 
  633: Автор:
  634: Игорь Волобуев (Донецк, Украина)
  635: 
  636: Вопрос 15:
  637: Идея создания этой коллекции духов пришла парижскому парфюмеру Кристофу
  638: Лакарену во время посещения одного из музеев Одессы. В списке духов этой
  639: линии - более двух десятков новых ароматов, причем лишь один из них
  640: назван в честь мужчины. Назовите перечень, из которого Лакарен черпал
  641: "женские" названия своих духов.
  642: 
  643: Ответ:
  644: Донжуанский список Пушкина.
  645: 
  646: Комментарий:
  647: Коллекция поименована персоналиями "донжуанского списка" Пушкина, один
  648: аромат назван в его честь.
  649: 
  650: Источник:
  651: http://russia.org.ua/news/news-society/3edddc333c938/view_print/
  652: 
  653: Автор:
  654: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  655: 
  656: Тур:
  657: 3 тур
  658: 
  659: Вопрос 1:
  660: В рекламе DVD-проигрывателей фирмы Pioneer есть словосочетание из двух
  661: слов. Первое слово: "Яркая". А второе слово частично написано латиницей.
  662: Воспроизведите второе слово рекламы.
  663: 
  664: Ответ:
  665: ИнDVDуальность.
  666: 
  667: Зачет:
  668: Любой вариант слова "индивидуальность", включающий буквы "DVD".
  669: 
  670: Источник:
  671: Реклама в журнале "Total DVD".
  672: 
  673: Автор:
  674: Анна Дуплищева (Северодвинск, Россия)
  675: 
  676: Вопрос 2:
  677: На телеканале "Интер" есть программа "Шанс", на съемки которой
  678: приглашают людей с улицы. И вот в одной из передач стилист рассказывает
  679: коллеге об одной из участниц: "У нас сегодня девушка - супер! Выглядит
  680: точно как...". И называет фамилию. В глазах собеседницы мелькает тень
  681: ужаса. Стилист успокоила коллегу, объяснив, что речь идет о молодой
  682: красивой блондинке, а не о коренастом бородатом брюнете средних лет -
  683: персонаже анекдотов и зяте опасного преступника. Какую же фамилию
  684: назвала стилист?
  685: 
  686: Ответ:
  687: Бэрримор.
  688: 
  689: Комментарий:
  690: Девушка была похожа на Дрю Бэрримор, американскую актрису.
  691: 
  692: Источник:
  693: Передача от 9 октября, http://www.inter.ua/ru/programs/shans/
  694: 
  695: Автор:
  696: Инна Пискун и Дмитрий Пискун (Днепропетровск, Украина)
  697: 
  698: Вопрос 3:
  699: Эксперт по боевым искусствам Берни Вайс описывает такой прием: "Сделайте
  700: шаг вперед и ребром ладони ударьте по запястью руки противника, держащей
  701: оружие. Локтем другой руки нанесите удар снизу вверх в подбородок
  702: противника и, не останавливая движения, ребром ладони этой же руки,
  703: сжатой в кулак, ударьте его в нос. После этого выверните из ослабевшей
  704: руки противника оружие". А какое?
  705: 
  706: Ответ:
  707: Лом.
  708: 
  709: Комментарий:
  710: У специалистов есть прием даже против лома.
  711: 
  712: Источник:
  713: http://www.armchair.com/defense/bw/bw11.html (см. 6.01.05).
  714: 
  715: Автор:
  716: Дмитрий Жарков (Новосибирск, Россия)
  717: 
  718: Вопрос 4:
  719: Названия европейского и американского танцев переводятся одинаково.
  720: Можно сказать, что эти два названия вместе составляют критическое
  721: расстояние из популярной песни. Назовите оба эти танца.
  722: 
  723: Ответ:
  724: Тустеп, пасодобль.
  725: 
  726: Зачет:
  727: В любом порядке.
  728: 
  729: Комментарий:
  730: Двойной шаг (два шага) по-английски и по-испански, "до смерти четыре
  731: шага" - слова из песни "Землянка" ("Бьется в тесной печурке огонь...").
  732: 
  733: Источник:
  734:    1. http://militera.lib.ru/poetry/russian/surkov/01.html
  735:    2. http://www.edic.ru/res/art_res/art_59106.html
  736:    3. http://www.vokrugsveta.ru/vsuser.exe/viewarticle?id=1794
  737: 
  738: Автор:
  739: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  740: 
  741: Вопрос 5:
  742: Один известный тренер национальной сборной, чтобы изучить будущих
  743: противников его команды, прилетел посмотреть, как они играют. Услышав
  744: перед началом игры музыку, он удивился и спросил у своего ассистента:
  745: "Это наш гимн?". Получив утвердительный ответ, тренер запел этот гимн.
  746: После того как этот случай показали по телевидению, тренера стали
  747: уважать еще больше. А всеобщая любовь пришла к нему чуть позже. Скажите,
  748: где проходил матч?
  749: 
  750: Ответ:
  751: На Кипре.
  752: 
  753: Комментарий:
  754: Отто Рехагель, тренер сборной Греции по футболу, приехал на Кипр, где
  755: местная сборная принимала команду Казахстана - соперника греков в
  756: квалификационном турнире. У Республики Кипр тот же гимн, что и у Греции.
  757: 
  758: Источник:
  759: http://mk.ru/numbers/1166/article34494.htm
  760: 
  761: Автор:
  762: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  763: 
  764: Вопрос 6:
  765: В варианте перевода этой истории, который вышел в 1925 году, действуют
  766: грызуны, которым позднее предпочтут птицу, и юная особа, которую в
  767: позднем варианте сменит представительница одной профессии. Назовите
  768: грызунов и семена, с которых все в этом варианте и началось.
  769: 
  770: Ответ:
  771: Крысы, рис.
  772: 
  773: Комментарий:
  774: У Маршака в варианте перевода "Дома, который построил Джек" 1925 года
  775: вместо синицы несколько крыс, вместо старушки молочницы - девица, а
  776: вместо пшеницы - рис. В вопросе много раз встречается слово "который".
  777: 
  778: Источник:
  779: "Дом, который построил Джек", первая редакция, 1925 год (репринт
  780: "Русский раритет", 2003).
  781: 
  782: Автор:
  783: Александр Марховский (Ганей-Авив, Израиль)
  784: 
  785: Вопрос 7:
  786: Цитата из Платона: "Говорят, ОНИ когда-то были людьми - в те времена,
  787: когда Муз еще не было на свете. А когда появились Музы и песни, то от
  788: радости некоторые люди пришли в такой восторг, что за пением забыли о
  789: еде и питье и довели себя до последнего издыхания. <...> Музы даровали
  790: ИМ способность жить, не нуждаясь в корме, и петь <...> до самой смерти".
  791: Конец цитаты. С чем отождествил одну из НИХ Мандельштам?
  792: 
  793: Ответ:
  794: С цитатой.
  795: 
  796: Комментарий:
  797: Платон писал о цикадах. У Мандельштама "Цитата не есть выписка. Цитата
  798: есть цикада. Неумолкаемость ей свойственна".
  799: 
  800: Источник:
  801:    1. http://cn.com.ua/N314/freetime/phen/phen.html
  802:    2. http://apgolub.boom.ru/APHOR/ts.htm
  803: 
  804: Автор:
  805: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  806: 
  807: Вопрос 8:
  808: Представьте себе простую советскую тетрадь для нот. Именно такая тетрадь
  809: для нот была в молодости у Алексея Козлова, когда тот увлекался так
  810: называемым "прохладным джазом". Увлекался настолько, что даже в эту
  811: тетрадь для нот внес исправление. Какое?
  812: 
  813: Ответ:
  814: Исправил НОТ на COOL.
  815: 
  816: Зачет:
  817: По словам "НОТ" и "COOL".
  818: 
  819: Комментарий:
  820: В надписи "ТЕТРАДЬ ДЛЯ НОТ" на обложке.
  821: 
  822: Источник:
  823: http://www.musiclab.ru/templates/enc.asp?id=468&table=table_mainmenu
  824: 
  825: Автор:
  826: Вадим Бабин (Тель-Авив, Израиль)
  827: 
  828: Вопрос 9:
  829: На этой полезной в доме литератора вещи только что вышедшая замуж Лиля
  830: Брик попросила изобразить целующихся Паоло и Франческу и написать "В
  831: этот день они больше не читали". А что на ней пишут обычно?
  832: 
  833: Ответ:
  834: Ex libris.
  835: 
  836: Зачет:
  837: "Из книг...", "Экслибрис...".
  838: 
  839: Комментарий:
  840: Новая семья - новая библиотека - новый экслибрис, отражающий увлечения
  841: владелицы.
  842: 
  843: Источник:
  844: http://zverev-art.narod.ru/ras/50.htm
  845: 
  846: Автор:
  847: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  848: 
  849: Вопрос 10:
  850: [Указание ведущему: "ьо" читать - "мягкий знак, о".]
  851:    В сетевой библиотеке литературы на украинском языке по адресу
  852: http://ae-lib.narod.ru/ есть два автора, фамилии которых заканчиваются
  853: на "ьо". Один из них - Коэльо, а второй находится в разделе "барокко и
  854: классицизм XVII века". Назовите второго.
  855: 
  856: Ответ:
  857: Мацуо Басё.
  858: 
  859: Источник:
  860: http://ae-lib.narod.ru/
  861: 
  862: Автор:
  863: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
  864: 
  865: Вопрос 11:
  866: Американский художник Курт Веннер представляет довольно необычное
  867: направление в живописи. Он рисует свои картины прямо на асфальте под
  868: ногами у прохожих. Журнал "Максим" озаглавил заметку об этом словом,
  869: которое отличается от некоего слова французского происхождения дефисом и
  870: дополнительной буквой. Воспроизведите это название.
  871: 
  872: Ответ:
  873: Троту-арт.
  874: 
  875: Зачет:
  876: "Троту-арт" в любом написании.
  877: 
  878: Источник:
  879: "MAXIM", декабрь 2004, с. 28.
  880: 
  881: Автор:
  882: Анна Дуплищева (Северодвинск, Россия)
  883: 
  884: Вопрос 12:
  885: Александр Попадин пишет, что в одном из областных центров России растут
  886: орехи, плоды которых отличаются необычайной прочностью. Назовите этот
  887: город и человека, который там родился 24 января 1776 года.
  888: 
  889: Ответ:
  890: Калининград, Гофман.
  891: 
  892: Комментарий:
  893: Легенда о "Щелкунчике".
  894: 
  895: Источник:
  896:    1. Попадин А. Местное время. - К.: 1998, с. 301.
  897:    2. БСЭ, статья "Гофман".
  898: 
  899: Автор:
  900: Шант Григорян (Москва, Россия)
  901: 
  902: Вопрос 13:
  903: Как известно, Владимир Высоцкий иногда писал и пел песни специально для
  904: кинофильмов. В ноябре 1973 года он записал песню к одному фильму,
  905: которая, правда, не была сочинена специально для этого фильма. Назовите
  906: этот фильм.
  907: 
  908: Ответ:
  909: "Иван Васильевич меняет профессию".
  910: 
  911: Комментарий:
  912: "Поговори хоть ты со мной...".
  913: 
  914: Источник:
  915: http://vysotsky.km.ru/russ/page/phonogramm_01/0100--/0197/0_spisok.html
  916: 
  917: Автор:
  918: Михаил Юцис (Реховот, Израиль)
  919: 
  920: Вопрос 14:
  921: [На столы раздается текст: "Nesseta-ciled".]
  922:    В переводе какого произведения Майкл Гленни использовал это слово?
  923: 
  924: Ответ:
  925: "Собачье сердце".
  926: 
  927: Комментарий:
  928: При прочтении наоборот получается "delicatessen"; словом "Nesseta-ciled"
  929: было переведено слово "абыр-валг".
  930: 
  931: Источник:
  932: http://lib.ru/BULGAKOW/dogheart_engl.txt
  933: 
  934: Автор:
  935: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург, Россия)
  936: 
  937: Вопрос 15:
  938: В записной книжке Маяковского в списке вещей, которые Лиля Брик просила
  939: купить за границей, есть запись: "Дррр" - два коротких и один длинный".
  940: Нынешнее название этих "Дррр" отражает быстроту, с которой мы благодаря
  941: им совершаем некое действие. Как же мы их называем?
  942: 
  943: Ответ:
  944: Молнии.
  945: 
  946: Зачет:
  947: Зиппер.
  948: 
  949: Комментарий:
  950: Так их называли, подражая издаваемым при застегивании звукам.
  951: 
  952: Источник:
  953: Катанян В. Лиля Брик. Жизнь. - М.: Захаров, 2003, с. 82.
  954: 
  955: Автор:
  956: Татьяна Лещенко (Харьков, Украина)
  957: 
  958: Тур:
  959: 4 тур
  960: 
  961: Вопрос 1:
  962: Автор вопроса прочитал в одном справочном издании, что Игорь
  963: Александрович весил 71 килограмм. Назовите фамилию Игоря Александровича.
  964: 
  965: Ответ:
  966: Нетто.
  967: 
  968: Комментарий:
  969: Речь идет о футболисте "Спартака" и сборной СССР И.А. Нетто.
  970: 
  971: Источник:
  972: http://www.klisf.info/numeric/
  973: 
  974: Автор:
  975: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург, Россия)
  976: 
  977: Вопрос 2:
  978: [На столы раздается текст:
  979:    "Средь мшистого сего и влажного толь грота
  980:    Пожалуй мне скажи - могила это чья?
  981:    Поэт тут погребен: по имени - струя.
  982:    А по стихам - болото."]
  983:    Это - эпиграмма Державина на ныне забытого поэта ИКС. По иронии
  984: судьбы, в ней можно найти связь и с известным поэтом ИГРЕК, полтора века
  985: спустя описавшим в своем стихотворении жену поэта ИКС. Назовите поэтов
  986: ИКС и ИГРЕК.
  987: 
  988: Ответ:
  989: Струйский, Заболоцкий.
  990: 
  991: Комментарий:
  992:    "Ты помнишь, как из тьмы былого,
  993:    Едва закутана в атлас,
  994:    С портрета Рокотова снова
  995:    Смотрела Струйская на нас"
  996:    - Заболоцкий.
  997: 
  998: Автор:
  999: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1000: 
 1001: Вопрос 3:
 1002: Согласно недавно проведенному исследованию, этому человеку поставлены
 1003: четыре памятника: один в Японии - на родине известного японского
 1004: переводчика, второй - в Лондоне, третий - в Эдинбурге, а четвертый - в
 1005: небольшой швейцарской деревушке. Назовите основную
 1006: достопримечательность, неподалеку от которой расположена эта деревушка.
 1007: 
 1008: Ответ:
 1009: Рейхенбахский водопад.
 1010: 
 1011: Комментарий:
 1012: Это памятники Шерлоку Холмсу.
 1013: 
 1014: Источник:
 1015: http://www.livejournal.com/users/miss_arbuthnot/87163.html
 1016: 
 1017: Автор:
 1018: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1019: 
 1020: Вопрос 4:
 1021: По словам Владимира Якунина, в Древней Греции считалось, что в этом
 1022: месте земное притяжение значительно меньше, чем в остальном мире.
 1023: Напишите крылатую фразу, в которой упомянуто это место.
 1024: 
 1025: Ответ:
 1026: "Здесь Родос, здесь прыгай!".
 1027: 
 1028: Зачет:
 1029: "Hic Rhodus, hic salta!".
 1030: 
 1031: Комментарий:
 1032: Это место - о. Родос; фраза из басни Эзопа "Хвастун".
 1033: 
 1034: Источник:
 1035:    1. http://www.radiomayak.ru/schedules/8/11350.html
 1036:    2. Овруцкий Н.О. Крылатые латинские изречения в литературе. - Киев:
 1037: Наукова думка, 1964, с. 73.
 1038: 
 1039: Автор:
 1040: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург, Россия)
 1041: 
 1042: Вопрос 5:
 1043: Решил как-то поэт Безыменский нахамить поэту Жарову, но литературно. И
 1044: отправил ему такую телеграмму: "РАСКРЫВАЕМ ОБЪЯТИЯ ПОСЫЛАЕМ ПРИВЕТ". А
 1045: подписана телеграмма была так: "ВАШИ БРАТЬЯ...". Закончите подпись.
 1046: 
 1047: Ответ:
 1048: Сим, Иафет.
 1049: 
 1050: Источник:
 1051: http://militera.lib.ru/db/brontman_lk/1940.html
 1052: 
 1053: Автор:
 1054: Игорь Гиленко (Киев, Украина)
 1055: 
 1056: Вопрос 6:
 1057: В предисловии к своему произведению этот англичанин пишет, что оно было
 1058: начато в Албании. Он поясняет: "Вымышленный герой был введен с целью
 1059: связать отдельные части... дитя воображения, созданное мною только ради
 1060: упомянутой цели". Назовите этого главного героя.
 1061: 
 1062: Ответ:
 1063: Чайльд-Гарольд.
 1064: 
 1065: Комментарий:
 1066: Речь идет о Байроне, дитя - child.
 1067: 
 1068: Источник:
 1069: Байрон, Джордж Гордон. Паломничество Чайльд-Гарольда. - М.:
 1070: Художественная литература, 1973, с. 21-22.
 1071: 
 1072: Автор:
 1073: Игорь Колмаков (Тель-Авив, Израиль)
 1074: 
 1075: Вопрос 7:
 1076: [Указание ведущему: цитату читать ровно, ничего не выделяя голосом.]
 1077:    В цитате из Кришнамурти мы удалили одно слово. Слушайте внимательно:
 1078: "Если намек уловлен, и слово пропущено, оно утеряно навсегда, потому что
 1079: Учитель дважды не говорит". Какое короткое слово мы удалили в этой
 1080: фразе?
 1081: 
 1082: Ответ:
 1083: Не.
 1084: 
 1085: Комментарий:
 1086: Должно быть, конечно, "Если намек НЕ уловлен". А "слово пропущено" -
 1087: процитировано вслед за Кришнамурти.
 1088: 
 1089: Источник:
 1090: http://www.orlov-yoga.com/Krishnamurti/Kri2.htm
 1091: 
 1092: Автор:
 1093: Владислав Карнацевич (Харьков, Украина)
 1094: 
 1095: Вопрос 8:
 1096: Рассказывают, что однажды Ильф и Петров были на экскурсии в Вене.
 1097: Местные сопровождающие, указав на один из дворцов, сообщили, что это
 1098: особняк Ротшильда. Петров привел австрийцев в замешательство своим
 1099: вопросом: "А что...". Закончите вопрос Петрова.
 1100: 
 1101: Ответ:
 1102: "... здесь сейчас?".
 1103: 
 1104: Зачет:
 1105: "... здесь теперь?" и подобные по смыслу.
 1106: 
 1107: Комментарий:
 1108: Привыкший к советским реалиям Петров не подумал, что дворец можно и не
 1109: отбирать у владельца.
 1110: 
 1111: Источник:
 1112: Ардов М. Узелки на память, перепечатано "НГ".
 1113: www.ng.ru/style/2004-08-06/12_ardov.html
 1114: 
 1115: Автор:
 1116: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1117: 
 1118: Вопрос 9:
 1119: Говорят, что когда Веласкес закончил картину "Семья Филиппа IV", король
 1120: остался очень доволен работой мастера. Восхищенный монарх заметил, что
 1121: картине недостает одной детали. Филипп взял кисть и собственноручно ее
 1122: пририсовал. А на одном автопортрете Айвазовского подобных деталей более
 1123: десятка. Так что же дорисовал Филипп?
 1124: 
 1125: Ответ:
 1126: Орден.
 1127: 
 1128: Зачет:
 1129: По смыслу.
 1130: 
 1131: Комментарий:
 1132: Веласкес, изобразивший и себя на этой картине, давно хотел стать
 1133: кавалером ордена Сант-Яго, и король об этом знал. А Айвазовский был
 1134: художником при Главном военно-морском штабе, заслужил.
 1135: 
 1136: Источник:
 1137:    1. http://www.radmuseumart.ru/pages/index.asp?id_pages=111&id_header=4
 1138:    2. http://www.smr.ru/centre/win/artists/aivaz/biogr_aivaz.htm
 1139:    3. http://www.kao.iatp.org.ua/culture/content/deytel/ayvazovik.html
 1140: 
 1141: Автор:
 1142: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1143: 
 1144: Вопрос 10:
 1145: "Если мужчина любит женщину, то часто ее барство превращается для него в
 1146: рабство" - так сказал один знакомый автора. Два слова в этой фразе мы
 1147: заменили словами "барство" и "рабство". Скажите, какие слова мы
 1148: заменили.
 1149: 
 1150: Ответ:
 1151: Каприз и приказ.
 1152: 
 1153: Зачет:
 1154: В любом порядке.
 1155: 
 1156: Комментарий:
 1157: Анаграммы.
 1158: 
 1159: Источник:
 1160: Личный опыт автора.
 1161: 
 1162: Автор:
 1163: Вольф Нахшин (Бней-Аиш, Израиль)
 1164: 
 1165: Вопрос 11:
 1166: ИКС вместе с двумя звучными эпитетами стал поистине визитной карточкой
 1167: известного поэта. Однако сам поэт, наверное, понимал, что ИКС недоступен
 1168: большинству советских людей. Назовите ИКС двумя словами.
 1169: 
 1170: Ответ:
 1171: Советский паспорт.
 1172: 
 1173: Зачет:
 1174: По смыслу.
 1175: 
 1176: Комментарий:
 1177: "Серпастым" и "молоткастым" был во времена В.В. Маяковского заграничный
 1178: паспорт, а советских людей тогда редко отпускали за границу. Паспорта
 1179: для внутреннего использования стали вводить в СССР с 1932 года, и только
 1180: для городских жителей.
 1181: 
 1182: Источник:
 1183: Маяковский В.В. Люблю. - СПб.: 2002 г, статья В. Бобрецова "Про то и про
 1184: это".
 1185: 
 1186: Автор:
 1187: Валерий Якубсон (Самара, Россия)
 1188: 
 1189: Вопрос 12:
 1190: Марк Твен родился во Флориде. В каком населенном пункте это произошло?
 1191: 
 1192: Ответ:
 1193: Во Флориде.
 1194: 
 1195: Комментарий:
 1196: Населенный пункт Флорида, штат Миссури.
 1197: 
 1198: Источник:
 1199: http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00077/92600.htm
 1200: 
 1201: Автор:
 1202: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург, Россия)
 1203: 
 1204: Вопрос 13:
 1205: Арабский ученый XV века Шехаб Калкашанди начинал этот процесс с первой
 1206: буквы арабского алфавита, а английский сыщик XIX века Уильям Легран - с
 1207: пятой буквы английского алфавита. Какой звук обозначает буква, которая
 1208: была второй в этом процессе у Шехаба Калкашанди?
 1209: 
 1210: Ответ:
 1211: Л.
 1212: 
 1213: Комментарий:
 1214: Процесс - дешифровка с помощью частотного анализа. В арабском языке чаще
 1215: других встречается буква "алиф", а буква "лам" часто идет после буквы
 1216: "алиф" в артикле "аль". В английском языке чаще других встречается буква
 1217: "E", с помощью этого факта и артикля THE Легран расшифровал текст в
 1218: рассказе Эдгара По "Золотой жук".
 1219: 
 1220: Источник:
 1221:    1. http://www.elitarium.ru/index.php?pid=46&id=2009&npage=2
 1222:    2. http://www.bakerstreet221b.de/canon/danc.htm
 1223: 
 1224: Автор:
 1225: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль), Светлана Хайцина (Холон,
 1226: Израиль)
 1227: 
 1228: Вопрос 14:
 1229: Внимание, в вопросе есть замена.
 1230:    Мыс Лект в Илиаде упоминается в следующих строчках:
 1231:    "Около Лекта оставивши СПЕСЬ, божества над землею
 1232:    Быстро текли, и от стоп их - дубрав потрясались вершины".
 1233:    Какое слово мы заменили словом СПЕСЬ?
 1234: 
 1235: Ответ:
 1236: Понт.
 1237: 
 1238: Источник:
 1239: http://www.lib.ru/POEEAST/GOMER/gomer01.txt
 1240: 
 1241: Автор:
 1242: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1243: 
 1244: Вопрос 15:
 1245: В одной передаче на канале НТВ-Мир говорилось о трудности правильного
 1246: произношения двух слов. В передаче была показана шуточная реклама двух
 1247: выдуманных марок зубной пасты. Реклама должна была помочь закрепить
 1248: правильное произношение этих слов. А словарь синонимов к каждому из них
 1249: предлагает в качестве синонима слово "случай". Назовите эти слова.
 1250: 
 1251: Ответ:
 1252: ИнциДЕНТ, прецеДЕНТ.
 1253: 
 1254: Зачет:
 1255: В любом порядке.
 1256: 
 1257: Источник:
 1258: Утренняя передача канала НТВ-Мир, 11.11.04.
 1259: 
 1260: Автор:
 1261: Михаил Юцис (Реховот, Израиль)
 1262: 
 1263: Тур:
 1264: 5 тур
 1265: 
 1266: Вопрос 1:
 1267: В наше время этим словом называют людей с ярко выраженной
 1268: индивидуальностью. По мнению некоторых филологов, в начале XIX века этим
 1269: словом называли оскорбительный выпад в спорах. Отсюда и пошло устойчивое
 1270: выражение... Какое?
 1271: 
 1272: Ответ:
 1273: Перейти на личности.
 1274: 
 1275: Зачет:
 1276: По словам "на личности".
 1277: 
 1278: Комментарий:
 1279: Слово - "личность".
 1280: 
 1281: Источник:
 1282: http://pushkin-onegin.narod.ru/onegin-4.htm
 1283: 
 1284: Автор:
 1285: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1286: 
 1287: Вопрос 2:
 1288: Этот писатель, будущий лауреат Нобелевской премии, посетив Мавзолей, был
 1289: поражен маленькими, кукольными руками Сталина. Похожими руками писатель
 1290: наградил своего героя. Цитата: "... Он снял свои шелковые перчатки, и мы
 1291: видели, что его руки не были руками старого военного, они были
 1292: женственны и походили на руки человека более молодого и милосердного,
 1293: нежели он...". Назовите цитируемый роман.
 1294: 
 1295: Ответ:
 1296: "Осень патриарха".
 1297: 
 1298: Комментарий:
 1299: Писатель - Габриель Гарсия Маркес.
 1300: 
 1301: Источник:
 1302:    1. Папоров Ю. Габриель Гарсия Маркес. - СПб.: Азбука-Классика, 2003.
 1303:    2. Маркес Г.Г. Осень патриарха: Роман.
 1304: 
 1305: Автор:
 1306: Александр Кудрявцев (Николаев, Украина)
 1307: 
 1308: Вопрос 3:
 1309: В конце 2004 года после реставрации миланский театр Ла Скала открыл
 1310: сезон постановкой оперы "Признанная Европа". Эта опера не ставилась пару
 1311: веков, а ее выбор для постановки во многом определился желанием
 1312: разрушить давний стереотип. Назовите автора оперы.
 1313: 
 1314: Ответ:
 1315: Сальери.
 1316: 
 1317: Комментарий:
 1318: Итальянцы хотят восстановить доброе имя композитора.
 1319: 
 1320: Источник:
 1321: "ЛГ", N 50 за 2004 год. Статья Н. Барашева "Гром среди Золотого зала".
 1322: 
 1323: Автор:
 1324: Валерий Якубсон (Самара, Россия)
 1325: 
 1326: Вопрос 4:
 1327: Джиггса можно поставить в один ряд с Хоффманом и Калягиным, но
 1328: хронологически - раньше их. Сыграв последнюю роль в фильме о докторе
 1329: Дулитле, кинозвезда с 1967 года на пенсии. В 1998 году, когда ему было
 1330: уже под семьдесят, он все еще раздавал автографы. Назовите роль,
 1331: принесшую ему мировую известность и 1,5 миллиона долларов.
 1332: 
 1333: Ответ:
 1334: Шимпанзе Чита.
 1335: 
 1336: Зачет:
 1337: По смыслу, в т.ч. "обезьяна в фильме про Тарзана".
 1338: 
 1339: Комментарий:
 1340: В фильмах о Тарзане с Вайсмюллером. Джиггс - самец шимпанзе играл Читу -
 1341: самку шимпанзе.
 1342: 
 1343: Источник:
 1344:    1. http://srv1.nasledie.ru/naslHTTP/cs/OUT_DOC/ID/165989
 1345:    2. http://www.nns.ru/archive/foreign/1998/06/25.html
 1346:    3. http://www.onlineshawnee.com/stories/020804/New_59.shtml
 1347:    4. http://flatrock.org.nz/topics/animals/dont_blow_it.htm
 1348: 
 1349: Автор:
 1350: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1351: 
 1352: Вопрос 5:
 1353: [Указание ведущему: слова ОН, ОНА и ЭТО выделять голосом.]
 1354:    Говоря о НЕМ, вспоминают француза, а о НЕЙ мы знаем от испанца. ЕМУ
 1355: ЭТО было нужно, а ЕЙ - нет. ОНА была выше ЭТОГО, а ОН - нет. Их обоих
 1356: можно найти в сборниках крылатых выражений. Назовите ЕГО, ЕЕ и ЭТО.
 1357: 
 1358: Ответ:
 1359: Осел, собака, сено.
 1360: 
 1361: Зачет:
 1362: В любом порядке.
 1363: 
 1364: Комментарий:
 1365: ОН - буриданов осел, умерший от голода меж двух охапок сена; ОНА -
 1366: собака на сене, не отдающая его другим, хотя самой ни к чему.
 1367: 
 1368: Источник:
 1369: Общие знания.
 1370: 
 1371: Автор:
 1372: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1373: 
 1374: Вопрос 6:
 1375: В одной старой клоунской репризе чистый лист бумаги называли картиной
 1376: "Корова пасется на лугу". На вопросы о том, где трава и корова, следовал
 1377: ответ: "Корова съела траву и ушла". А на другой картине, по мнению
 1378: Бертольта Брехта, на продолжительность трагедии указывают заходящее
 1379: солнце и отсутствие человека, уже скрывшегося из вида. Назовите
 1380: заглавного персонажа этой картины.
 1381: 
 1382: Ответ:
 1383: Икар.
 1384: 
 1385: Комментарий:
 1386: Речь идет о картине Питера Брейгеля Старшего "Падение Икара". Брехт
 1387: пишет: "Солнце уже зашло, что многих удивляет, и это показывает, что
 1388: падение продолжалось долго. Как иначе было изобразить, что Икар взлетел
 1389: высоко? Дедал давно уже скрылся из вида".
 1390: 
 1391: Источник:
 1392:    1. Брехт Б. Театр. - М.: Искусство, 1963. т. 5/1, с. 240.
 1393:    2. http://1001.vdv.ru/books/nikulin/page158.htm
 1394: 
 1395: Автор:
 1396: Константин Науменко (Киев, Украина)
 1397: 
 1398: Вопрос 7:
 1399: Уважаемые знатоки, возможно, ответ на этот вопрос вызовет у вас улыбку,
 1400: и все же... У Иосифа Бродского в одном из стихотворений известный
 1401: литературный персонаж произносит:
 1402:    Чуждый ольхе или вербе,
 1403:    чье главное свойство - длина,
 1404:    ОН с месяцем схож на ущербе.
 1405:    Я в профиль ЕГО влюблена.
 1406:    Назовите ЕГО.
 1407: 
 1408: Ответ:
 1409: Сыр.
 1410: 
 1411: Комментарий:
 1412: Персонаж - ворона.
 1413: 
 1414: Источник:
 1415: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1994/5/brodsk.html
 1416: 
 1417: Автор:
 1418: Константин Науменко (Киев, Украина)
 1419: 
 1420: Вопрос 8:
 1421: Шендерович пошутил, что к трехсотлетию Петербурга издательство
 1422: "Сбагриус" выпустило книгу о роли "питерских" в истории России. Если
 1423: верить этой книге, питерские всегда были активны в бизнесе и торговле,
 1424: принимали большое участие в революционном движении, "и даже Ленин был на
 1425: четверть питерским". Название книги отличалось от названия другой
 1426: известной книги первой цифрой. Воспроизведите последнее слово названия.
 1427: 
 1428: Ответ:
 1429: Вместе.
 1430: 
 1431: Комментарий:
 1432: Книга называлась "300 лет вместе" - намек на книгу Солженицына о евреях
 1433: "200 лет вместе".
 1434: 
 1435: Источник:
 1436: www.shender.ru/cheese
 1437: 
 1438: Автор:
 1439: Евгений Левин (Гиват-Шмуэль, Израиль)
 1440: 
 1441: Вопрос 9:
 1442: [Указание ведущему: не выделять голосом кавычки и многоточие.]
 1443:    В одном из первых томов полного собрания сочинений и писем Чехова
 1444: есть "Письмо...", датированное 1880-м годом. В нем содержится аргумент,
 1445: который Борис Штерн в своей книге называет полной профанацией
 1446: доказательности. В этом аргументе дважды встречается название известной
 1447: советской кинокомедии. Назовите эту комедию.
 1448: 
 1449: Ответ:
 1450: "Не может быть".
 1451: 
 1452: Комментарий:
 1453: "Этого не может быть потому, что этого не может быть никогда". Чехов,
 1454: "Письмо ученому соседу".
 1455: 
 1456: Источник:
 1457:    1. http://lib.ru/LITRA/CHEHOW/r_letter.txt
 1458:    2. http://www.ilibrary.ru/sources/stern/2jula/2jula_2_fr.html
 1459:    3. http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=5251
 1460: 
 1461: Автор:
 1462: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1463: 
 1464: Вопрос 10:
 1465: Янковский как-то рассказал байку. Сергея Михалкова вызвал в Кремль
 1466: Микоян и предложил выбрать награду за гимн. А Михалков, как известно,
 1467: немного заикается. Микоян сказал:
 1468:    - Ну, Сергей Владимирович, просите, что хотите. Может, дачу?
 1469:    Михалков ответил:
 1470:    - Да-да-дача есть.
 1471:    - Тогда квартиру?
 1472:    - И к-к-квартира есть, т-т-товарищ М-м-микоян. А можно мне
 1473: с-с-самолет?
 1474:    Какими словами Микоян отказал Михалкову?
 1475: 
 1476: Ответ:
 1477: "О самолете даже не заикайтесь!".
 1478: 
 1479: Зачет:
 1480: По словам "не заикайтесь" в любой форме.
 1481: 
 1482: Источник:
 1483: http://www.facts.kiev.ua/Dec2004/0412/09.htm
 1484: 
 1485: Автор:
 1486: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1487: 
 1488: Вопрос 11:
 1489: Надеемся, вы помните, кем была первая женщина, изображенная на почтовых
 1490: марках Великобритании. А первая американская почтовая марка с
 1491: изображением женщины вышла в составе серии, выпущенной к одному юбилею в
 1492: конце 19 века. Назовите эту женщину.
 1493: 
 1494: Ответ:
 1495: Королева Изабелла.
 1496: 
 1497: Зачет:
 1498: По слову "Изабелла".
 1499: 
 1500: Комментарий:
 1501: В Великобритании - королева Виктория, серия марок 1893 года посвящена
 1502: 400-летнему юбилею открытия Америки.
 1503: 
 1504: Источник:
 1505: http://ask.yahoo.com/ask/20020306.html
 1506: 
 1507: Автор:
 1508: Лариса Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1509: 
 1510: Вопрос 12:
 1511: Это словосочетание часто употребляют, когда говорят о литературной
 1512: героине, прототипом которой считается бабушка ее автора. Так же в шутку
 1513: можно назвать Станислава Лема, которому 12 сентября 2001 года
 1514: исполнилось 80 лет. Напишите это словосочетание.
 1515: 
 1516: Ответ:
 1517: Старая дева.
 1518: 
 1519: Комментарий:
 1520: Литературная героиня - мисс Марпл, а 80-летний Лем - Дева по гороскопу.
 1521: 
 1522: Источник:
 1523:    1. http://www.mydetectiveworld.com/marple.html
 1524:    2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00041/76600.htm
 1525:    3. http://www.goroskop.org/horoscope/zodiak/index.shtml
 1526: 
 1527: Автор:
 1528: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург, Россия)
 1529: 
 1530: Вопрос 13:
 1531: Первым словом в античной древности назвали примерно полсотни героев.
 1532: Вторым словом Борис Стругацкий назвал тех, кто в 1970-е годы сотрудничал
 1533: с КГБ. Эти слова получаются друг из друга перестановкой двух букв.
 1534: Напишите оба этих слова.
 1535: 
 1536: Ответ:
 1537: Аргонавты, органавты.
 1538: 
 1539: Зачет:
 1540: В любом порядке.
 1541: 
 1542: Источник:
 1543:    1. http://lib.ru/STRUGACKIE/witickij.txt
 1544:    2. http://www.videodive.ru/argo/argo.php
 1545: 
 1546: Автор:
 1547: Руслан Горусев (Киев, Украина)
 1548: 
 1549: Вопрос 14:
 1550: Запишите два телефонных номера: 20-46-20-46 и 20-64-20-64. Если бы автор
 1551: вопроса распределял телефонные номера, то один из этих номеров он дал бы
 1552: Адаму Козлевичу. Назовите персонажа Ильфа и Петрова, которому, по мнению
 1553: автора вопроса, наиболее подошел бы второй номер.
 1554: 
 1555: Ответ:
 1556: Отец Федор.
 1557: 
 1558: Зачет:
 1559: Федор Востриков.
 1560: 
 1561: Комментарий:
 1562: Номера напоминают православное и католическое крещение.
 1563: 
 1564: Источник:
 1565: Сотовый телефон автора вопроса.
 1566: 
 1567: Автор:
 1568: Михаил Юцис (Реховот, Израиль)
 1569: 
 1570: Вопрос 15:
 1571: На столы раздается текст:
 1572:    1) "А-а-а! Ты хочешь (слово пропущено) меня своим проклятым эскимо!"
 1573: (Л. Лагин).
 1574:    2) "Мы пойдем за тобой, а ты защищай нас своим телом, раз ты такой
 1575: великан. А когда в тебя выстрелят, то (слово пропущено) нас, чтобы мы
 1576: вовремя могли залечь" (Я. Гашек).
 1577:    3) "Свежие сырые куриные яйца покрываются кашицей из древесной золы,
 1578: (слово пропущено) и соли и зарываются на 3-4 месяца в землю" (Рецепт яиц
 1579: по-китайски).
 1580:    Перед вами три отрывка. Восстановите пропущенное.
 1581: 
 1582: Ответ:
 1583: Извести.
 1584: 
 1585: Зачет:
 1586: Извести, извести, извести.
 1587: 
 1588: Источник:
 1589:    1. www.03www.ru/skazki/s08126.htm
 1590:    2. http://militera.lib.ru/prose/foreign/hasek/24.html
 1591:    3. http://irony.r2.ru/glossary/yaglssry1.htm
 1592: 
 1593: Автор:
 1594: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1595: 
 1596: Тур:
 1597: 6 тур
 1598: 
 1599: Вопрос 1:
 1600: Об этой пьесе известно крайне мало. Практически все источники упоминают
 1601: персонажа, фамилия которого, по одной из версий, произошла от рода
 1602: занятий предка - мясника или забойщика крупного рогатого скота.
 1603: Большинство источников считает, что у персонажа было холодное оружие.
 1604: Назовите его фамилию.
 1605: 
 1606: Ответ:
 1607: Волобуев.
 1608: 
 1609: Комментарий:
 1610: Широко известна театральная байка об актере-новичке, боявшемся неверно
 1611: произнести единственную доверенную ему реплику "Волобуев, вот ваш меч!".
 1612: 
 1613: Источник:
 1614:    1. http://dag.com.ua/people/name.php?name=%E1%E0%EB%F3%E5%E2
 1615:    2. http://anekdot.sitelove.info/index.php?Start=5&category=35&ByPage=5
 1616: 
 1617: Автор:
 1618: Евгения Шмулевич и Лев Шмулевич (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1619: 
 1620: Вопрос 2:
 1621: Цитата: "Отвернувшись к окну, за которым ничего не было видно, кроме
 1622: ночной темноты, он вдруг почувствовал весь груз своих лет". Назовите
 1623: событие, которое несколько мгновений назад впервые произошло в жизни
 1624: героя рассказа Тонино Гуэрры.
 1625: 
 1626: Ответ:
 1627: Ему уступили место в транспорте.
 1628: 
 1629: Зачет:
 1630: По смыслу.
 1631: 
 1632: Источник:
 1633: Гуэрра Т. Птицелов. Сборник. - М.: Радуга, 1985, с. 137.
 1634: 
 1635: Автор:
 1636: Константин Науменко (Киев, Украина)
 1637: 
 1638: Вопрос 3:
 1639: "Я нужен тебе для того, чтобы ты была мне нужна". Уважаемые игроки,
 1640: возможно, это одностишие Ивана Жданова покажется вам излишне
 1641: "закрученным", и все же назовите немца, упоминаемого в его названии.
 1642: 
 1643: Ответ:
 1644: Мебиус.
 1645: 
 1646: Комментарий:
 1647: Стихотворение называется "Лента Мебиуса".
 1648: 
 1649: Источник:
 1650: http://www.topos.ru/cgi-bin/article.pl?id=1836
 1651: 
 1652: Автор:
 1653: Константин Науменко (Киев, Украина)
 1654: 
 1655: Вопрос 4:
 1656: Император Форбарра, герой фантастической эпопеи Лоис Макмастер Буджолд,
 1657: жалуется товарищу, что глава Имперской Безопасности с одной стороны и
 1658: премьер-министр - с другой ограничивают ему свободу действий. Император
 1659: сравнивает упомянутых сановников с тем, к чему изредка прибегаете и вы.
 1660: С чем? Напишите это, но - только это.
 1661: 
 1662: Ответ:
 1663: ().
 1664: 
 1665: Зачет:
 1666: Любые скобки без слов либо слово "скобки".
 1667: 
 1668: Комментарий:
 1669: Император сравнивает сановников с двумя скобками.
 1670: 
 1671: Источник:
 1672: Буджолд Л.М. Игра форов: Роман. - М.: АСТ, 1995, с. 137.
 1673: 
 1674: Автор:
 1675: Александр Кудрявцев (Николаев, Украина)
 1676: 
 1677: Вопрос 5:
 1678: Писатель Энгус Херриот, написавший о НИХ книгу, сказал, что известный
 1679: тезис "Искусство требует жертв" в отношении ИХ был доведен до крайности.
 1680: Один из НИХ присутствует в сказке Пушкина. Назовите профессию этого
 1681: персонажа.
 1682: 
 1683: Ответ:
 1684: Звездочет.
 1685: 
 1686: Комментарий:
 1687: ОНИ - это кастраты, певшие в опере, их коллега по несчастью - звездочет
 1688: из сказки Пушкина о золотом петушке" (Царь "обратился к мудрецу,
 1689: звездочету и скопцу").
 1690: 
 1691: Источник:
 1692:    1. Херриот, Энгус. Кастраты в опере, изд. "Классика XXI века", 2001.
 1693:    2. Пушкин А.С. Сказка о золотом петушке.
 1694: 
 1695: Автор:
 1696: Игорь Гиленко (Киев, Украина)
 1697: 
 1698: Вопрос 6:
 1699: Коэльо писал, что если в наличии и ТРЕФА, и ПИКА, и ЧЕРВА, то воин БУБНА
 1700: без колебаний продолжает путь. Запишите то, что мы заменили карточными
 1701: мастями.
 1702: 
 1703: Ответ:
 1704: Вера, надежда, любовь, света.
 1705: 
 1706: Источник:
 1707: Коэльо "Воин света".
 1708: 
 1709: Автор:
 1710: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1711: 
 1712: Вопрос 7:
 1713: Призыв к ЭТОМУ есть в названии одной статьи сайта "Би-би-си". К этой же
 1714: статье в качестве иллюстрации было помещено изображение одного из
 1715: символов Великобритании. Рассказывают, что первый случай в военной
 1716: истории, когда офицерам было приказано сделать ЭТО, - штурм англичанами
 1717: Малахова кургана во время Крымской войны. Так что же было приказано
 1718: сделать офицерам?
 1719: 
 1720: Ответ:
 1721: Сверить часы.
 1722: 
 1723: Зачет:
 1724: По смыслу.
 1725: 
 1726: Комментарий:
 1727: Один из символов Англии - Биг Бен.
 1728: 
 1729: Источник:
 1730:    1. http://sergeant.genstab.ru/horosh01.htm
 1731:    2. http://news.bbc.co.uk/hi/russian/sci/tech/newsid_3022000/3022518.stm
 1732: 
 1733: Автор:
 1734: Сергей Николенко (Санкт-Петербург, Россия)
 1735: 
 1736: Вопрос 8:
 1737: Журнал "Нью-Йоркер" отказался печатать его стихотворение о первой
 1738: брачной ночи Супермена. Курс его лекций был одним из самых популярных в
 1739: университете. А в Нью-Мексико его чуть было не арестовали за то, что он
 1740: мазал сиропом деревья местного фермера. Назовите фамилию мазавшего.
 1741: 
 1742: Ответ:
 1743: Набоков.
 1744: 
 1745: Комментарий:
 1746: Сахаром привлекал бабочек.
 1747: 
 1748: Источник:
 1749:    1. http://www.livejournal.com/users/petro_gulak/141730.html
 1750:    2. Биография Набокова, второй том.
 1751: 
 1752: Автор:
 1753: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1754: 
 1755: Вопрос 9:
 1756: Если верить римскому историку Титу Ливию, работа людей этой профессии
 1757: оплачивалась по следующим тарифам: начиная с 3,7 метра - треть стоимости
 1758: груза, после 7,3 метра - половина стоимости груза. Назовите профессию
 1759: этих людей.
 1760: 
 1761: Ответ:
 1762: Ныряльщики.
 1763: 
 1764: Зачет:
 1765: По смыслу.
 1766: 
 1767: Комментарий:
 1768: Оплата за подъем затонувших грузов.
 1769: 
 1770: Источник:
 1771: Горз, Джозеф Н. Подъем затонувших кораблей. - Л.: Судостроение, 1985, с.
 1772: 9.
 1773: 
 1774: Автор:
 1775: Наталья Манусаджян (Ереван, Армения)
 1776: 
 1777: Вопрос 10:
 1778: Вопрос задает А.С. Пушкин.
 1779:    Закончите хокку НАЙТО МЭЙСЭЦУ двумя словами.
 1780:    Получил подарок -
 1781:    в чайной чашке домой несу
 1782:    ...
 1783: 
 1784: Ответ:
 1785: Золотую рыбку.
 1786: 
 1787: Источник:
 1788: http://lib.ru/JAPAN/silver_haiku.txt
 1789: 
 1790: Автор:
 1791: Байрам Кулиев (Ашгабат, Туркменистан)
 1792: 
 1793: Вопрос 11:
 1794: [Указание ведущему: в цитате читать знаки препинания и тщательно
 1795: выговаривать окончания.]
 1796:    На могиле героя Отечественной войны 1812 года Николая Николаевича
 1797: Раевского выбиты слова: "Он был в Смоленске - ПРОПУСК, в Париже -
 1798: ПРОПУСК России". Пропущенные слова присутствуют в названии известного
 1799: фильма. Запишите их.
 1800: 
 1801: Ответ:
 1802: "Щит и меч".
 1803: 
 1804: Комментарий:
 1805: Первый ПРОПУСК - Щит, второй ПРОПУСК - Меч.
 1806: 
 1807: Источник:
 1808: Щукин А.Н. Самые знаменитые люди России. - М.: Вече, 2001, т. 2, с. 141,
 1809: 451.
 1810: 
 1811: Автор:
 1812: Байрам Кулиев (Ашгабат, Туркменистан)
 1813: 
 1814: Вопрос 12:
 1815: В английском языке их название образовано от звукоподражания животным и
 1816: правильно произносится: "уИнемс". А в русском языке по вине переводчика
 1817: в их названии есть сочетание нескольких согласных. Запишите это
 1818: название.
 1819: 
 1820: Ответ:
 1821: Гуигнгнмы.
 1822: 
 1823: Зачет:
 1824: Любой вариант этого слова - с приемлемым количеством ошибок или без них.
 1825: 
 1826: Комментарий:
 1827: Речь о гуигнгнмах из "Путешествий Гулливера".
 1828: 
 1829: Источник:
 1830:    1. http://www.svoboda.org/programs/otb/2003/obt.080703.asp
 1831:    2. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=Houyhnhnm
 1832: 
 1833: Автор:
 1834: Константин Науменко (Киев, Украина)
 1835: 
 1836: Вопрос 13:
 1837: Всего какие-то две первые буквы, и бард превратится в секс-символ
 1838: советского экрана, дерево - в разведчика, кружевная ткань - в деталь
 1839: осветительного прибора. Назовите тех, в кого после такого преобразования
 1840: превратятся "реки".
 1841: 
 1842: Ответ:
 1843: Абреки.
 1844: 
 1845: Комментарий:
 1846: Две первые буквы - это две первые буквы алфавита: А и Б. Дулов -
 1847: Абдулов, ель - Абель, ажур - абажур.
 1848: 
 1849: Источник:
 1850:    1. Общие знания.
 1851:    2. http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/abdulov/history1.html
 1852:    3. http://www.nsu.ru/library/olga/songs/Dulov.htm
 1853:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=108, АБЕЛЬ
 1854: Рудольф Иванович.
 1855: 
 1856: Автор:
 1857: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне, Германия)
 1858: 
 1859: Вопрос 14:
 1860: Венгерский историк Ковач изучил свидетельства очевидцев ареста Имре
 1861: Надя. Их показания настолько различались, что свой доклад об этом ученый
 1862: озаглавил так: "Похищение Имре Надя или эффект...". Закончите японским
 1863: словом название доклада.
 1864: 
 1865: Ответ:
 1866: Расемон.
 1867: 
 1868: Комментарий:
 1869: Намек на сюжет фильма "Расемон" Куросавы.
 1870: 
 1871: Источник:
 1872:    1. Кара-Мурза С.Г. "Манипуляция сознанием", 2003, с. 28.
 1873:    2. http://www.afisha.ru/movie-review?id=109190
 1874:    3. http://www.oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=art;action=display;num=1063696436;start=
 1875: 
 1876: Автор:
 1877: Михаил Пруцаков (Киев, Украина)
 1878: 
 1879: Вопрос 15:
 1880: На сайте www.top-greetings.com есть такая история: один семилетний
 1881: американский мальчик попробовал некий напиток. Попробовав, он сказал:
 1882: "О, вкусно!". В тот же день его отцу вежливо предложили объяснить сыну,
 1883: что вместо "О, вкусно!", надо говорить... Что именно?
 1884: 
 1885: Ответ:
 1886: Аминь.
 1887: 
 1888: Комментарий:
 1889: Напиток - вино для причастия.
 1890: 
 1891: Источник:
 1892: http://www.top-greetings.com/A.py?R=20041126
 1893: 
 1894: Автор:
 1895: Александр Шапиро (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1896: 
 1897: Тур:
 1898: Перестрелка
 1899: 
 1900: Вопрос 1:
 1901: Как утверждал в одном из интервью этот заслуженный деятель советской
 1902: кинематографии, его имя отнюдь не образовано от фамилий классиков
 1903: марксизма-ленинизма, а восходит к имени джек-лондоновского героя, только
 1904: родители воспользовались менее известным переводом романа. Назовите
 1905: фамилию этого деятеля.
 1906: 
 1907: Ответ:
 1908: Климов.
 1909: 
 1910: Комментарий:
 1911: Героя романа Д. Лондона "Время-не-ждет" зовут Элам Харниш. А "Эль-Эм"
 1912: подозрительно, как показалось журналисту, походит на аббревиатуру от
 1913: "Ленин, Маркс".
 1914: 
 1915: Источник:
 1916: Газ. "Глобус" N 566 за 18-24 авг. 2003, прил. "Субъектив", стр.16.
 1917: 
 1918: Автор:
 1919: Леонид Гельфанд (Ришон Ле-Цион, Израиль)
 1920: 
 1921: Вопрос 2:
 1922: В своей записной книжке писатель и переводчик Сигизмунд Кржижановский
 1923: отмечает, что венок Офелии, скорее всего, состоял из двух растений. Одно
 1924: из них - рута. Назовите второе растение.
 1925: 
 1926: Ответ:
 1927: Пастернак.
 1928: 
 1929: Источник:
 1930: С. Кржижановский, "Сказки для вундеркиндов", М., "Гудьял-пресс", 2000,
 1931: стр. 548.
 1932: 
 1933: Автор:
 1934: Игорь Колмаков (Тель-Авив, Израиль)
 1935: 
 1936: Вопрос 3:
 1937: Кроме наиболее известного варианта, могут использоваться, например,
 1938: "плювиограф" или "глубиномер", а "астролябия" - нет. Также можно
 1939: использовать и одну молодую азиатскую страну, и форму ее
 1940: государственного устройства. Добавим, что чуть ли не главную мощь
 1941: военного флота этой страны составляют патрульные катера, закупленные в
 1942: США. Назовите эту страну.
 1943: 
 1944: Ответ:
 1945: Республика Узбекистан.
 1946: 
 1947: Зачет:
 1948: Узбекистан.
 1949: 
 1950: Комментарий:
 1951: Речь идет об игре: слова "республика", "Узбекистан", "плювиограф" и
 1952: "глубиномер" имеют по 10 неповторяющихся букв. А у Узбекистана флот -
 1953: военно-речной.
 1954: 
 1955: Источник:
 1956:    1. Л/о автора.
 1957:    2. Общие знания.
 1958: 
 1959: Автор:
 1960: Андрей Лукьяненко (Киев, Украина)
 1961: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>