Annotation of db/baza/rusch15.txt, revision 1.3
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: 15-й чемпионат России по ЧГК (Санкт-Петербург)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201505SPb.html
6:
7: Дата:
8: 16-May-2015
9:
10: Тур:
11: 1 тур
12:
13: Редактор:
14: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
15:
16: Инфо:
17: Редактор тура благодарит Александра Шапиро, Михаила Юциса и Евгения
18: Левина за предоставленные вопросы, коллег по редакторской группе, а
19: также Елену Немец, Владимира Винокура, Сюзанну Бровер и особенно
20: Александра Толесникова за бесценные замечания.
21:
22: Вопрос 1:
23: В одном немецком городе общественный ОН размещен в телефонной будке.
24: Филолог Михаил Безродный утверждает, что многие современные поэты пишут
25: так, будто по пути к письменному столу ОН им не попадался. Назовите ЕГО
26: двумя словами.
27:
28: Ответ:
29: Книжный шкаф.
30:
31: Комментарий:
32: Согласно Безродному, многие современные поэты принимаются сочинять, не
33: изучив опыт предшественников.
34:
35: Источник:
36: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Общественный_книжный_шкаф
1.2 rubashki 37: 2. http://m-bezrodnyj.livejournal.com/524427.html
1.1 rubashki 38:
39: Автор:
40: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион), Александр Толесников (Иерусалим)
41:
42: Вопрос 2:
43: Внимание, слова "БЕРИЛЛ" и "КРОКОДИЛ" - замены.
44: Запишите четверостишие из стихотворения Александра Габриэля:
45: Поэт в Крыму сверкает, как БЕРИЛЛ;
46: фантазиям его открыты двери,
47: и создает он всяких КРОКОДИЛ;
48: придумает - да сам же в них поверит.
49: Напишите слова, которые мы заменили в этом вопросе.
50:
51: Ответ:
52: Рубин, черубин.
53:
54: Комментарий:
55: Проживавший в Крыму Волошин вместе с гостившей у него Елизаветой
56: Дмитриевой придумали литературную мистификацию - поэтессу по имени
57: Черубина де Габриак.
58:
59: Источник:
60: 1. http://www.7iskusstv.com/2011/Nomer3/Gabriel1.php
61: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дмитриева,_Елизавета_Ивановна
62:
63: Автор:
64: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
65:
66: Вопрос 3:
67: В стихотворении, посвященном известной работе своего соотечественника,
68: поэт XVI века Джамбаттиста МарИно пишет, что "злодейка пала", а ее лик -
69: побежден. Какие два слова мы заменили словом "побежден"?
70:
71: Ответ:
72: На щите.
73:
74: Комментарий:
75: Речь о знаменитой картине Караваджо, изображающей голову Горгоны Медузы.
76: В соответствии с многовековой традицией, автор расположил ее на щите.
77: "На щите" - так говорят про побежденных, поверженных.
78:
79: Источник:
80: 1. А.Б. Махов. Караваджо. http://www.litmir.info/br/?b=157163&p=36
81: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Горгона_Медуза
82: 3. http://phraseology.academic.ru/14245/
83:
84: Автор:
85: Павел Солахян (Ереван)
86:
87: Вопрос 4:
88: В романе "Смерть Вазир-Мухтара" сказано, что после одного ежедневного
89: события дети бессознательно начинали играть в солдатики. А что после
90: этого события делали взрослые?
91:
92: Ответ:
93: Сверяли часы.
94:
95: Зачет:
96: Проверяли часы, смотрели на часы и т.п.
97:
98: Комментарий:
99: Событие - выстрел пушки в полдень. Действие происходит в
100: Санкт-Петербурге.
101:
102: Источник:
103: Ю.Н. Тынянов. Смерть Вазир-Мухтара.
104: http://www.flibusta.net/b/168585/read
105:
106: Автор:
107: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
108:
109: Вопрос 5:
110: Филолог Анна Герасимова придумала название телефонного тарифа для
111: домохозяек, состоящее из двух слов. Первое слово - "Мадам". Назовите
112: второе слово.
113:
114: Ответ:
115: Говори.
116:
117: Комментарий:
118: Обыгрывается название романа Флобера "Мадам Бовари".
119:
120: Источник:
121: http://www.facebook.com/anya.umka.1/posts/10151164431673494/
122:
123: Автор:
124: Михаил Юцис (Рамат-Ган)
125:
126: Вопрос 6:
127: Герой романа Робера Мерля назвал место, где он находился с товарищами по
128: службе, маленьким кусочком Франции, который всё время мокнет в воде и
129: садится от стирки. Назовите город, где разворачиваются события романа.
130:
131: Ответ:
132: Дюнкерк.
133:
134: Комментарий:
135: По мере продвижения немцев к побережью территория еще не оккупированной
136: Франции сокращалась.
137:
138: Источник:
139: Р. Мерль. Уик-энд на берегу океана. http://www.flibusta.net/b/36928/read
140:
141: Автор:
142: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
143:
144: Вопрос 7:
145: В средние века в Западной Европе церковь запрещала браки с
146: родственниками вплоть до седьмого колена и строго следила за соблюдением
147: этого запрета. Одним из результатов стало то, что описано в советском
148: фильме 1978 года. Назовите этот фильм.
149:
150: Ответ:
151: "Ярославна, королева Франции".
152:
153: Комментарий:
154: К тому времени западноевропейские дворы уже в основном состояли в
155: родстве друг с другом, вот и пришлось Генриху I искать невесту за
156: тридевять земель.
157:
158: Источник:
159: 1. Б. Акунин. Часть Европы. История Российского государства. От
160: истоков до монгольского нашествия.
161: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ярославна,_королева_Франции
162:
163: Автор:
164: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
165:
166: Вопрос 8:
167: Во многих интернет-изданиях прошла информация, что рыжий кот в запертом
168: рыбном магазине поел на пару тысяч долларов. Потом местный хоккейный
169: клуб сделал этого кота своим талисманом, а Дмитрий Быков даже воспел его
170: в стихах. Елена Эфрос прокомментировала эту шумиху цитатой из Ахматовой.
171: Назовите первые три слова этой цитаты.
172:
173: Ответ:
174: "Какую биографию делают...".
175:
176: Комментарий:
177: "... нашему рыжему" - реплика Ахматовой по поводу суда над Бродским.
178: Позднее выяснилось, что это был не рыжий кот, а серая кошка.
179:
180: Источник:
181: 1. http://www.dixinews.ru/index.php?dn=news&to=art&id=24014
182: 2. http://www.novayagazeta.ru/columns/66528.html
183: 3. https://www.facebook.com/kototuj/posts/696805210432855/
184:
185: Автор:
186: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион), по идее Александра Шапиро (Ришон
187: ле-Цион)
188:
189: Вопрос 9:
190: Пласидо Доминго в детстве мечтал стать ИМ. Многие коллеги Доминго, в
191: частности Шерил Милнс, Руджеро Раймонди, Сергей Лейферкус, в некотором
192: смысле осуществили его мечту, а сам он - нет. Кем же мечтал стать
193: Доминго?
194:
195: Ответ:
196: Тореадором.
197:
198: Комментарий:
199: Как многие испанские мальчишки, Пласидо мечтал стать тореадором.
200: Перечисленные коллеги исполняли партию Эскамильо, написанную для
201: баритона, т.е. на время спектакля становились тореадорами. Доминго -
202: тенор, ему эта партия достаться не могла.
203:
204: Источник:
205: 1. П. Доминго, Мои первые сорок лет. http://lib.rus.ec/b/309850/read
206: 2. http://old.philharmonia.spb.ru/rus/pers/l/leiferkus.php
207: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Раймонди,_Руджеро
208: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кармен_(опера)
209:
210: Автор:
211: Евгений Левин (Иерусалим)
212:
213: Вопрос 10:
214: По мнению одного литературоведа, в произведении рассмотрены четыре
215: варианта: незаконная, распавшаяся, полураспавшаяся и еще одна. Какая?
216:
217: Ответ:
218: Счастливая.
219:
220: Комментарий:
221: Речь о семьях в романе "Анна Каренина", соответственно Анна и Вронский,
222: Анна и Каренин, Долли и Стива. Иллюстрация тезиса, что "каждая
223: несчастливая семья несчастлива по-своему". Кити и Левин - счастливая
224: семья.
225:
226: Источник:
227: http://m-bezrodnyj.livejournal.com/547119.html
228:
229: Автор:
230: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
231:
232: Вопрос 11:
233: Внимание, в вопросе есть замена.
234: Генис пишет: "Я любил Холдена Колфилда больше всех американцев. У нас
235: он считался ОТЛИЧНЫМ ПАРНЕМ. Пользуясь ею, мы без труда перебирались
236: через океан к пруду в Централ-парке". Какие три слова мы заменили
237: словами "ОТЛИЧНЫМ ПАРНЕМ"?
238:
239: Ответ:
240: Своим в доску.
241:
242: Зачет:
243: Свой в доску, в доску свой.
244:
245: Комментарий:
246: Метафора, однако.
247:
248: Источник:
249: http://www.novayagazeta.ru/arts/67432.html
250:
251: Автор:
252: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
253:
254: Вопрос 12:
255: В 1798 году Наполеон во время одного из переходов чуть было не утонул.
256: Что переходил Наполеон?
257:
258: Ответ:
259: Красное море.
260:
261: Зачет:
262: Суэцкий залив.
263:
264: Комментарий:
265: Это было во время знаменитого Египетского похода. А фараон за несколько
266: тысяч лет в аналогичной ситуации таки утонул.
267:
268: Источник:
269: http://www.wsj.com/articles/how-did-moses-part-the-red-sea-1417790250
270:
271: Автор:
272: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
273:
274: Вопрос 13:
275: Этот глагол стоит под номером 42 в известном собрании середины XIX века.
276: Этот же глагол, только на другом языке и во множественном числе,
277: завершает произведение середины XX века. Назовите автора второго
278: произведения.
279:
280: Ответ:
281: [Юлиус] Фучик.
282:
283: Комментарий:
284: Глагол - "Бди!" (К. Прутков, "Мысли и афоризмы", N 42), у Фучика -
285: "Bděte!", что перевели на русский как "Будьте бдительны!".
286:
287: Источник:
288: 1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/132/
289: 2. Ю. Фучик. Репортаж с петлей на шее.
290: http://www.flibusta.net/b/17470/read
291:
292: Автор:
293: Михаил Юцис (Рамат-Ган)
294:
295: Вопрос 14:
296: (pic: 20150197.jpg)
297: Перед вами фрагмент плаката социальной рекламы, на котором мы скрыли
298: шесть символов. Запишите их.
299:
300: Ответ:
301: 1, 2, 3, 4, 5, R.
302:
303: Зачет:
304: 12345R; 13524R; от 1 до 5, R.
305:
306: Комментарий:
307: На плакате "Скорость убивает" скрыты в верхнем ряду цифры 1, 3, 5, а в
308: нижнем - 2, 4 и буква "R", означающая реверс. Линия, которую
309: прочерчивает рукоятка переключения передач после самой скоростной -
310: пятой - переходит в горизонталь, которая на осциллографе, следящем за
311: сердечной деятельностью, означает остановку сердца.
312:
313: Источник:
314: http://www.coloribus.com/adsarchive/prints/romanian-goverment-speed-kills-12151005/
315:
316: Автор:
317: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
318:
319: Вопрос 15:
320: Закончив работу над картиной "Урок анатомии доктора Тульпа", Рембрандт
321: Харменс ван Рейн СДЕЛАЛ ЭТО, чем, по мнению некоторых искусствоведов,
322: намекнул, что ставит себя в один ряд с Тицианом, Микеланджело и
323: Рафаэлем. Что же именно он сделал?
324:
325: Ответ:
326: Подписался только именем.
327:
328: Зачет:
329: По смыслу.
330:
331: Комментарий:
332: До этого момента он подписывался инициалами. Тициано Вечеллио,
333: Микеланджело Буонарроти и Рафаэля Санти мы тоже обычно называем именами
334: без фамилий.
335:
336: Источник:
337: http://www.artwwworld.org.ua/statji/Urok_anatomii__Nochnoj_dozor/
338:
339: Автор:
340: Леонид :-)
341:
342: Тур:
343: 2 тур
344:
345: Редактор:
346: Николай Лёгенький (Амстердам), Евгений Миротин (Минск), Михаил Савченков
347: (Москва)
348:
349: Инфо:
350: Редакторы благодарят за тестирование: Андрея Ярмолу, Антона Тахтарова,
351: Иделию Айзятулову, Дмитрия Карякина, Юрия Разумова, Андрея Солдатова,
352: Наиля Фарукшина, Александра Кудрявцева, Айрата Мухарлямова, Алексея
353: Стому, Николая Максимова, Михаила Малкина.
354:
355: Вопрос 1:
356: Кельнский собор начали строить в 1248 году, но строили очень долго и с
357: перерывами. В 1842 году в соборе после визита короля Пруссии даже
358: появился второй ИКС. Какие два слова мы заменили словом "ИКС"?
359:
360: Ответ:
361: Первый камень.
362:
363: Зачет:
364: Первый кирпич; краеугольный камень.
365:
366: Комментарий:
367: Первый первый камень в 1248 году заложил архиепископ Кельна; после этого
368: собор строили до начала XVI века, а потом он несколько веков простоял
369: незавершенным; в 1842 году с повторной закладки первого камня королем
370: Пруссии начался второй этап строительства собора, и только в 1880 году
371: собор был полностью завершен.
372:
373: Источник:
374: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кёльнский_собор
375:
376: Автор:
377: Михаил Савченков (Москва)
378:
379: Вопрос 2:
380: Однажды ОН спросил своего сына: "Ты читал мою новую книгу?". "Нет, а
381: ты?" - ответил сын. Назовите ЕГО.
382:
383: Ответ:
384: [Александр] Дюма[-отец].
385:
386: Комментарий:
387: Даже его сын считал, что книги пишутся с помощью литературных негров.
388:
389: Источник:
390: Bob Fenster. They did what!?
391:
392: Автор:
393: Михаил Савченков (Москва)
394:
395: Вопрос 3:
396: Школьник из рассказа Вудхауза пробирается во владения знаменитого
397: писателя-затворника и дает себя поймать. Он делает это для того, чтобы
398: порадовать воспитателя, который является ИМ. Назовите ЕГО двумя словами.
399:
400: Ответ:
401: Коллекционер автографов.
402:
403: Зачет:
404: Синонимичные ответы, вроде "собиратель автографов".
405:
406: Комментарий:
407: Расчет школьника оказывается верен - писатель составляет гневное письмо
408: главному воспитателю корпуса, и тот получает заветный автограф
409: знаменитости.
410:
411: Источник:
412: П.Г. Вудхауз. Два рассказа. http://www.flibusta.net/b/306570/read
413:
414: Автор:
415: Алексей Полевой (Гомель)
416:
417: Вопрос 4:
418: Биограф пишет, что отец Вудхауза любил оптовые сделки. Поэтому в
419: колледже ПЭлем не мог избавиться от ощущения, что с ним ПРОИСХОДИТ ЭТО.
420: С персонажами какого романа ЭТО ПРОИСХОДИЛО постоянно?
421:
422: Ответ:
423: "1984".
424:
425: Комментарий:
426: Отец предпочел отдать двух сыновей в один колледж оптом, так что
427: младшему всё время казалось, что за ним следит старший брат.
428:
429: Источник:
430: Р. Маккрам. Жизнь Вудхауза. http://www.flibusta.net/b/306571/read
431:
432: Автор:
433: Алексей Полевой (Гомель)
434:
435: Вопрос 5:
436: Комментируя матч команд НХЛ из ВИннипега и Сан-ХосЕ, обозреватель
437: вспомнил известную историю. Какую?
438:
439: Ответ:
440: Вестсайдскую [историю].
441:
442: Зачет:
443: West Side [story].
444:
445: Комментарий:
446: Эти команды НХЛ называются "Виннипег Джетс" и "Сан-Хосе Шаркс". Мюзикл
447: "Вестсайдская история" рассказывает о противостоянии двух уличных банд,
448: которые тоже называются "Джетс" и "Шаркс", что обычно переводят, как
449: "Ракеты" и "Акулы".
450:
451: Источник:
452: http://www.bleacherreport.com/articles/1022911-2011-12-nhl-season-sharks-invade-jets-territory-in-first-west-side-story-clash
453:
454: Автор:
455: Михаил Савченков (Москва)
456:
457: Вопрос 6:
458: (pic: 20150198.jpg)
459: Перед вами герб английской организации. Назовите ее двумя словами,
460: начинающимися на одну и ту же букву.
461:
462: Ответ:
463: Ассоциация анестезиологов.
464:
465: Зачет:
466: По словам "ассоциация" и "анестезия" или "анестезиолог" в любой форме;
467: Anaesthetists Association; Association of Anaesthetists.
468:
469: Комментарий:
470: Люди на гербе спят, а на щите изображены две головки мака; перевод
471: девиза на русский - "Безопасность во сне". Змея в центре также указывает
472: на медицинскую тематику.
473:
474: Источник:
475: http://en.wikipedia.org/wiki/Association_of_Anaesthetists_of_Great_Britain_and_Ireland
476:
477: Автор:
478: Михаил Савченков (Москва)
479:
480: Вопрос 7:
481: Герой Виктора Пелевина предполагает, что знаменитостям после смерти
482: придется долго отскабливаться от человеческого внимания. Далее он
483: понимает, что, по сути, повторяет сравнение ПЕРВОЙ со ВТОРОЙ. Назовите
484: ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
485:
486: Ответ:
487: Вечность, баня.
488:
489: Зачет:
490: Вечность, банька [с пауками].
491:
492: Комментарий:
493: Свидригайлов из романа "Преступление и наказание" считал, что вечность -
494: это что-то "вроде деревенской баньки, закоптелой, а по всем углам
495: пауки". Вавилен Татарский мог цитировать Достоевского, даже бросив
496: Литературный институт.
497:
498: Источник:
499: 1. В. Пелевин. Generation "П".
500: 2. Ф. Достоевский. Преступление и наказание.
501:
502: Автор:
503: Николай Лёгенький (Амстердам)
504:
505: Вопрос 8:
506: Ольга Горохова вспоминала: "Я его называла "муравей", а он меня -
507: "муха"". Ольга утверждает, что именно так и появились ОНИ. Назовите ИХ.
508:
509: Ответ:
510: "Звуки Му".
511:
512: Комментарий:
513: Ольга считает, что Мамонов после расставания с ней назвал группу в
514: память об этих прозвищах.
515:
516: Источник:
517: 1. С. Гурьев. История группы "Звуки Му".
518: http://www.flibusta.net/b/234890/read
519: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Звуки_Му
520:
521: Автор:
522: Дмитрий Корнеев (Могилев)
523:
524: Вопрос 9:
525: (pic: 20150199.jpg)
526: Эта таблица подтверждает справедливость образа, использованного в
527: цитате, где также упоминается ОНО. Назовите ЕГО двумя словами.
528:
529: Ответ:
530: Сердце красавиц.
531:
532: Зачет:
533: Сердце красавицы.
534:
535: Комментарий:
536: "Склонно к измене и перемене, как ветер мая" - поет герцог Мантуанский.
537: Мы раздали вам график изменения ветра в мае 2014 года в Мантуе. Колонки
538: показывают дату, направление и силу ветра днем и ночью.
539:
540: Источник:
541: 1. http://www.gismeteo.ru/diary/3564/2014/5/
542: 2. http://www.libretto-oper.ru/verdi/rigoletto
543:
544: Автор:
545: Евгений Миротин (Минск)
546:
547: Вопрос 10:
548: Гайдн работал на князя ЭстерхАзи. Биограф пишет, что многие произведения
549: Гайдна появились на свет только чтобы угодить ИКСУ. Прежнее устройство
550: огнестрельного оружия было таковым, что многим солдатам, например,
551: сипаям на службе у англичан, пришлось узнать ИКС. Какие два слова мы
552: заменили словом "ИКС"?
553:
554: Ответ:
555: Вкус патрона.
556:
557: Комментарий:
558: Гайдну приходилось писать музыку, которая нравилась его покровителю.
559: Раньше, заряжая ружье, необходимо было откусить верхушку патрона;
560: говорят, что патроны, смазанные свиным жиром, привели к восстанию
561: сипаев.
562:
563: Источник:
564: 1. Э. Ланди. Тайная жизнь великих композиторов.
565: http://www.flibusta.net/b/390922/read
566: 2. http://fan.lib.ru/c/chekmarew_w_a/1857.shtml
567: 3. http://www.istorfakt.ru/2010/08/11/vosstanie-sipaev/
568:
569: Автор:
570: Михаил Савченков (Москва)
571:
572: Вопрос 11:
573: (pic: 20150200.jpg)
574: Один человек увлекался занятиями с гимнастическими булавами. Назовите
575: фамилию француза, у которого этот человек купил бизнес в начале XX века.
576:
577: Ответ:
578: ПерьЕ.
579:
580: Комментарий:
581: Некто Джон Хармсворт купил у Луи Перье участок земли, на котором был
582: источник минеральной воды, и начал разливать эту воду в бутылки под
583: брендом Перье (сам Луи Перье до этого разливал воду, не используя свое
584: имя); бутылки Джон Хармсворт решил сделать в форме индийских дубинок
585: (так называется эта разновидность булав) и из зеленого стекла.
586:
587: Источник:
588: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Perrier
589: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_club
590: 3. http://www.nestle.com/investors/brand-focus/perrier-focus
591:
592: Автор:
593: Михаил Савченков (Москва)
594:
595: Вопрос 12:
596: [Ведущему: отточия в цитате игнорировать, за исключением последнего
597: многоточия, показывающего, что цитата обрывается.]
598: Прослушайте цитату из руководства начала XIX века. "Когда в конце
599: <...> у одного <...> останется одна дОведь <...>, а у другого три
600: дОведи...". Назовите фамилию автора этого руководства.
601:
602: Ответ:
603: Петров.
604:
605: Комментарий:
606: Речь идет о "Руководстве к основательному познанию шашечной игры";
607: цитата посвящена тому, как три дамки в шашечном эндшпиле могут поймать
608: одну дамку противника, - отсюда появился термин "треугольник Петрова";
609: дОведь - так раньше называли дамку, от слова "доведенная".
610:
611: Источник:
612: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Треугольник_Петрова
613: 2. http://ru.wiktionary.org/wiki/доведь
614:
615: Автор:
616: Михаил Савченков (Москва)
617:
618: Вопрос 13:
619: Когда один английский писатель приехал в дальний гарнизон, встречать его
620: вышел весь офицерский состав, причем в отутюженной форме и с букетами
621: цветов. Назовите этого писателя.
622:
623: Ответ:
624: [Ивлин] Во.
625:
626: Комментарий:
627: В Англии Ивлин - это не только мужское, но и женское имя (к примеру,
628: жену Ивлина Во тоже звали Ивлин). В гарнизоне времен итало-абиссинской
629: войны давно не видели белых женщин и подошли к встрече английской
630: писательницы соответственно. "Я был в полном замешательстве, они - в
631: оцепенении смотрели на меня", - так описывает Ивлин Во эту встречу.
632:
633: Источник:
634: И. Во. Насмешник. http://www.flibusta.net/b/334310/read
635:
636: Автор:
637: Михаил Савченков (Москва)
638:
639: Вопрос 14:
640: Прослушайте цитату из фельетона Маршака:
641: Как эстет и как художник,
642: Я хвалю такой прогресс...
643: Но клянусь, будь я сапожник,
644: Я на стенку бы полез!
645: Чьему приезду был посвящен этот фельетон?
646:
647: Ответ:
648: [Айседора] Дункан.
649:
650: Комментарий:
651: Айседора Дункан танцевала босиком, что было очень неординарно по тем
652: временам; в 1913 году она приезжала на гастроли в Санкт-Петербург,
653: Маршаку тогда было уже больше двадцати пяти лет.
654:
655: Источник:
656: М.М. Гейзер. Маршак. http://www.flibusta.net/b/297465/read
657:
658: Автор:
659: Михаил Савченков (Москва)
660:
661: Вопрос 15:
662: Дуплет.
663: 1. Афоризм гласит, что никогда не надо покупать питбуля у такого
664: человека. Ответьте одним словом: какого?
665: 2. Прослушайте загадку: "Четыре ноги и одна рука". Ответьте на нее
666: одним словом.
667:
668: Ответ:
669: 1. Однорукого.
670: 2. Питбуль.
671:
672: Зачет:
673: 2. Питбультерьер.
674:
675: Комментарий:
676: Как известно, питбуль - бойцовая и очень агрессивная порода.
677:
678: Источник:
679: 1. http://www.gdargaud.net/Humor/QuotesMisc.html
680: 2. http://www.wittyprofiles.com/q/6982513
681:
682: Автор:
683: Михаил Савченков (Москва)
684:
685: Тур:
686: 3 тур
687:
688: Редактор:
689: Михаил Карпук (Минск)
690:
691: Инфо:
692: Редактор благодарит за помощь в подготовке тура Анастасию Балмакову,
693: Александру Ермалович, Александра Марцинкевича, Дарью Соловей (все -
694: Минск), Александра Толесникова, Сусанну Бровер, Элинор Гейстрих, Игоря
695: Улановского, Елену Немец, Владимира Винокура, Дмитрия Слоуща, Даниила
696: Маргулиса, Марка Берлина, Константина Мухина, Евгения Манусова (все -
697: Израиль), Игоря Шпунгина и команду "Суббота, 13" (Нью-Йорк), Максима
698: Мозуля и команду "Темный лес" (Мюнхен), Алексея Полевого и команду
699: "Ультиматум" (Гомель).
700:
701: Вопрос 1:
702: В 1620 году группа английских пуритан отправилась в Новый Свет, чтобы
703: начать строить там благочестивое общество. В одной книге говорится, что
704: землю Америки того времени можно было охарактеризовать двумя краткими
705: прилагательными. Какими?
706:
707: Ответ:
708: Безвидна, пуста.
709:
710: Зачет:
711: В любом порядке.
712:
713: Комментарий:
714: В Новом Свете пуритане могли создавать благочестивое общество
715: практически с нуля. В этих словах содержится аллюзия на начало Книги
716: Бытия: "В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и
717: пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою".
718:
719: Источник:
720: 1. Ниал Фергюсон. Империя: чем современный мир обязан Британии. /
721: Пер. с англ. К. Бандуровского. - М.: АСТ: CORPUS, 2014. - С. 110.
722: 2. http://www.bibleonline.ru/bible/rus/01/01/
723:
724: Автор:
725: Михаил Карпук (Минск)
726:
727: Вопрос 2:
728: На одном из римских кладбищ покоятся солдаты из английского графства
729: КАмбрия, павшие в боях Второй мировой войны. В память об их стойкости
730: сюда был доставлен небольшой фрагмент ЕГО. Назовите ЕГО.
731:
732: Ответ:
733: Адрианов вал.
734:
735: Зачет:
736: Вал Адриана.
737:
738: Комментарий:
739: Графство Камбрия находится на севере Англии, где по приказу римского
740: императора Адриана для защиты от пиктов был построен оборонительный вал.
741: Фрагмент этого вала жители города Карлайла прислали, чтобы увековечить
742: стойкость павших английских солдат.
743:
744: Источник:
745: Виктор Сонькин. Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу.
746: - М.: АСТ: Corpus, 2013. - С. 526.
747:
748: Автор:
749: Михаил Карпук (Минск)
750:
751: Вопрос 3:
752: Американский композитор-авангардист Генри КОуэлл родился в семье
753: ирландского эмигранта. В одной из пьес Коуэлла исполнитель трет пальцами
754: струны фортепиано для извлечения характерного звука. Каким несклоняемым
755: словом озаглавлена эта пьеса?
756:
757: Ответ:
758: Баньши.
759:
760: Зачет:
761: Банши, бенши.
762:
763: Комментарий:
764: Таким способом Коуэлл пытался передать характерные стоны и крики баньши
765: - духов-плакальщиц из ирландской мифологии.
766:
767: Источник:
768: 1. http://www.youtube.com/watch?v=ND-ga_BrkCE
769: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Cowell
770:
771: Автор:
772: Михаил Карпук (Минск)
773:
774: Вопрос 4:
775: <раздатка>
776: A______ated Press
777: </раздатка>
778: Перед вами название компании, владелец которой основал газету "Daily
779: Mirror" [дЭйли мИррор]. Часть первого слова в этом названии мы
780: пропустили. Напишите это слово целиком.
781:
782: Ответ:
783: Amalgamated [амальгамЭйтед].
784:
785: Комментарий:
786: Это название, вероятно, появилось по аналогии с названием известного
787: агентства "Associated Press" [ассошиЭйтед пресс]. "Mirror" в переводе
788: означает "зеркало". Для изготовления зеркал используют амальгаму - сплав
789: ртути и олова, который покрывает обратную сторону зеркала.
790:
791: Источник:
792: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Amalgamated_Press
793: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Harmsworth,_1st_Viscount_Northcliffe
794:
795: Автор:
796: Михаил Карпук (Минск)
797:
798: Вопрос 5:
799: Одно из слов в тексте вопроса мы немного изменили.
800: В 1926 году один человек, ознакомившись со статьей своего
801: итальянского коллеги, направил ему письмо с извинениями. В результате
802: драконы так и не появились на свет. Назовите автора и адресата этого
803: письма.
804:
805: Ответ:
806: [Поль] Дирак, [Энрико] Ферми.
807:
808: Зачет:
809: В любом порядке.
810:
811: Комментарий:
812: Физик Поль ДирАк независимо от Энрико ФЕрми разработал теорию квантовой
813: статистики. Узнав о более ранней публикации Ферми, Дирак признал его
814: приоритет и отказался от идеи назвать частицы, подчиняющиеся квантовой
815: статистике, дираконами. Сегодня такие частицы называются фермионами.
816:
817: Источник:
818: 1. http://www.ufn.ru/ufn87/ufn87_9/Russian/r879c.pdf
819: 2. В.С. Кессельман. На кого упало яблоко.
820: http://lib.rus.ec/b/528925/read
821:
822: Автор:
823: Михаил Карпук (Минск)
824:
825: Вопрос 6:
826: Герои "Кентерберийских рассказов" Джеффри ЧОсера - представители разных
827: сословий и профессий. По словам МЕлвина БрЭгга, Чосер подарил Англии
828: первую ЕЕ. В действительности ОНА появилась в Лондоне в середине XIX
829: века. Назовите ЕЕ тремя словами.
830:
831: Ответ:
832: Национальная портретная галерея.
833:
834: Комментарий:
835: В "Кентерберийских рассказах" подробно описаны нравы и манеры
836: представителей различных сословий и профессий. Чосер, по словам Брэгга,
837: подарил Англии первую национальную портретную галерею. Национальная
838: портретная галерея - один из самых известных музеев Лондона.
839:
840: Источник:
841: 1. Мелвин Брэгг. Приключения английского языка. / Пер. с англ. - 2-е
842: изд. - М.: Альпина нон-фикшн, 2014. - С. 99.
843: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/National_Portrait_Gallery,_London
844:
845: Автор:
846: Михаил Карпук (Минск)
847:
848: Вопрос 7:
849: Во время Второй мировой войны одному англичанину часто приходилось
850: посещать длительные собрания в конференц-зале номер пять. Напишите то,
851: что мы заменили в предыдущем предложении.
852:
853: Ответ:
854: 101.
855:
856: Зачет:
857: Сто один.
858:
859: Комментарий:
860: Этим человеком был Эрик Артур Блэр, более известный как Джордж Оруэлл.
861: Комната пыток в романе "1984", вероятно, получила номер 101 в память о
862: долгих и мучительных часах, проведенных Оруэллом в этом конференц-зале.
863: Замена обусловлена тем, что в двоичной системе цифра 5 записывается как
864: 101.
865:
866: Источник:
867: http://en.wikipedia.org/wiki/Room_101
868:
869: Автор:
870: Михаил Карпук (Минск)
871:
872: Вопрос 8:
873: Александр МАхов пишет, что эти два человека носили имена, которые вполне
874: отвечали их сущности. Первый, по словам Махова, был воплощением правды и
875: справедливого гнева, а второй - олицетворением любви и доброты. Назовите
876: этих соперников.
877:
878: Ответ:
879: Микеланджело [Буонарроти], Рафаэль [Санти].
880:
881: Комментарий:
882: По словам Махова, Микеланджело был подобен архангелу Михаилу,
883: предводителю небесного воинства с карающим мечом, а Рафаэль - архангелу
884: Рафаилу, исцелителю с пальмовой ветвью.
885:
886: Источник:
887: А.Б. Махов. Микеланджело. http://lib.rus.ec/b/516731/read
888:
889: Автор:
890: Михаил Карпук (Минск)
891:
892: Вопрос 9:
893: Такие города, как, например, Шанхай или Мумбаи, намеренно строились по
894: европейскому образцу. Дэниэл Брук пишет, что для этих городов характерно
895: ощущение замешательства. Какое слово мы заменили в предыдущем
896: предложении?
897:
898: Ответ:
899: Дезориентации.
900:
901: Комментарий:
902: Эти города находятся на востоке, но строились по западному образцу.
903: Английское слово "orient" также имеет значение "восток", поэтому Брук
904: называет отсутствие восточных черт в этих городах словом
905: "дезориентация". В обычном смысле слово "дезориентация" - синоним слова
906: "замешательство".
907:
908: Источник:
909: https://books.google.ru/books?id=T5O_BQAAQBAJ&pg=PT12#v=onepage&q&f=false
910:
911: Автор:
912: Михаил Карпук (Минск)
913:
914: Вопрос 10:
915: Когда во время Войны за независимость США английские войска
916: эвакуировались из Бостона, американцы не спешили занимать город,
917: опасаясь ловушки. В частности, Джордж Вашингтон распорядился проследить,
918: чтобы у каждого из пятисот солдат, которым предстояло первыми войти в
919: город, было ЭТО. Назовите ЭТО тремя словами.
920:
921: Ответ:
922: Прививка от оспы.
923:
924: Комментарий:
925: Вашингтон подозревал, что англичане могли намеренно оставить больных в
926: городе, чтобы вызвать эпидемию в армии патриотов.
927:
928: Источник:
929: Е.В. Глаголева. Вашингтон. http://lib.rus.ec/b/465500/read
930:
931: Автор:
932: Михаил Карпук (Минск)
933:
934: Вопрос 11:
935: (pic: 20150201.jpg)
936: Мы не спрашиваем вас, какое название астронавт ГрИссом дал своему
937: космическому кораблю. Ответьте одним словом, что нарисовали на борту
938: этого корабля для придания большего сходства.
939:
940: Ответ:
941: Трещину.
942:
943: Комментарий:
944: По форме корабль напоминает колокол. Поэтому американец Гриссом назвал
945: его "Колокол Свободы" в честь одного из главных символов независимости
946: США. Как известно, настоящий Колокол Свободы с середины XIX века не
947: используется из-за появившейся на нем трещины.
948:
949: Источник:
950: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Mercury-Redstone_4
951: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Liberty_Bell
952:
953: Автор:
954: Михаил Карпук (Минск)
955:
956: Вопрос 12:
957: В XVII веке уже были известны минералы, которые после воздействия света
958: некоторое время светятся сами. Это позволило Отто фон ГЕрике по аналогии
959: выдвинуть оригинальную, хотя и неверную гипотезу возникновения ЕГО.
960: Назовите ЕГО одним словом.
961:
962: Ответ:
963: Эхо.
964:
965: Комментарий:
966: Герике предположил, что в некоторых материалах таким же образом может
967: накапливаться звук, тут же отдаваемый обратно в виде эха.
968:
969: Источник:
970: "Наука и жизнь", 2014, N 3. - С. 54.
971:
972: Автор:
973: Михаил Карпук (Минск)
974:
975: Вопрос 13:
976: В середине XX века литературный агент Эдмунд Корк бесплатно работал над
977: выпуском книги под названием "НимрУд и то, что в нем сохранилось".
978: Назовите наиболее известного автора, чьим агентом был Корк.
979:
980: Ответ:
981: [Агата] Кристи.
982:
983: Комментарий:
984: По просьбе Агаты Кристи, сотрудничество с которой приносило Корку
985: максимальный доход, он бесплатно работал над выпуском книги ее мужа,
986: археолога Макса Маллоуэна. Книга была посвящена раскопкам Нимруда,
987: древнего города в Месопотамии.
988:
989: Источник:
990: Е.Н. Цимбаева. Агата Кристи. http://lib.rus.ec/b/463800/read
991:
992: Автор:
993: Михаил Карпук (Минск)
994:
995: Вопрос 14:
996: [Ведущему: не озвучивать заглавную букву и кавычки в слове
997: "Скульптура".]
998: Этьен ФальконЕ считался одним из наиболее авторитетных французских
999: скульпторов своего времени. Подтверждением этому может служить
1000: "Скульптура", созданная Фальконе для НЕЕ в 1765 году. Назовите ЕЕ одним
1001: словом.
1002:
1003: Ответ:
1004: Энциклопедия.
1005:
1006: Комментарий:
1007: Именно Фальконе было предложено написать статью "Скульптура" для
1008: знаменитой энциклопедии Дидро и д'Аламбера.
1009:
1010: Источник:
1011: 1. http://quod.lib.umich.edu/d/did/did2222.0000.166/-sculpture?rgn=main;view=fulltext
1012: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89tienne_Maurice_Falconet
1013:
1014: Автор:
1015: Михаил Карпук (Минск)
1016:
1017: Вопрос 15:
1018: Из сохранившегося дневника Уильяма ДАмпира можно узнать, что во время
1019: путешествия через тропические джунгли он воспользовался толстым стволом
1020: бамбука и воском. В результате у Дампира получился своеобразный ИКС.
1021: Назовите ИКС словом латинского происхождения.
1022:
1023: Ответ:
1024: Тубус.
1025:
1026: Комментарий:
1027: Чтобы страницы дневника не размокли от частых тропических ливней, Дампир
1028: поместил их в полый ствол бамбука и залепил его с обоих концов воском.
1029: Благодаря этому своеобразному тубусу и сохранился дневник Дампира,
1030: который он вел прямо во время путешествия.
1031:
1032: Источник:
1033: К.В. Малаховский. Пираты британской короны Фрэнсис Дрейк и Уильям
1034: Дампир. http://lib.rus.ec/b/529005/read
1035:
1036: Автор:
1037: Михаил Карпук (Минск)
1038:
1039: Тур:
1040: 4 тур
1041:
1042: Редактор:
1043: Андрей Солдатов (Москва)
1044:
1045: Инфо:
1046: Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания при
1047: подготовке пакета Иделию Айзятулову, Леонида Гельфанда, Дмитрия
1048: Карякина, Николая Лёгенького, Евгения Миротина, Юрия Разумова, Антона
1049: Тахтарова, Ирину Чернуху, Андрея Ярмолу.
1050:
1051: Вопрос 1:
1052: ДЕнис рассказывал, что ему с товарищами пришлось выходить восьмого,
1053: девятого, одиннадцатого и двенадцатого апреля 1980 года. Если принять во
1054: внимание, что десятое число было отведено под перелет, то времени просто
1055: не оставалось. Времени на что?
1056:
1057: Ответ:
1058: Бритье.
1059:
1060: Комментарий:
1061: Защитник "Нью-Йорк Айлендерс" Денис Потвин рассказывал, что в первом же
1062: раунде плей-офф против "Кингз" пришлось играть подряд, а свободный день
1063: приходился на перелет в Лос-Анджелес. Так что времени бриться просто не
1064: было, а потом уже и не стали. "Островитяне" выиграли Кубок Стэнли в
1065: сезоне 1979/80, и с того года это стало традицией во многих видах
1066: спорта.
1067:
1068: Источник:
1069: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Playoff_beard
1070: 2. http://www.hockey-reference.com/playoffs/1980-los-angeles-kings-vs-new-york-islanders-preliminary-round.html
1071: 3. http://kings.nhl.com/club/page.htm?id=64410
1072:
1073: Автор:
1074: Андрей Солдатов (Москва)
1075:
1076: Вопрос 2:
1077: Литератор Ольга СедакОва вспоминает, как ее муж однажды спрятал
1078: французские духи. Перед приходом кого?
1079:
1080: Ответ:
1081: Венечки.
1082:
1083: Зачет:
1084: Венедикт Ерофеев, а также просто Ерофеев, даже несмотря на наличие
1085: другого писателя с такой же фамилией.
1086:
1087: Комментарий:
1088: Тот пил всё.
1089:
1090: Источник:
1091: http://ec-dejavu.ru/e-2/Venedikt_Erofeyev.html
1092:
1093: Автор:
1094: Андрей Солдатов (Москва)
1095:
1096: Вопрос 3:
1097: Мартин КОрнелл пишет, что в начале восемнадцатого века ИХ численность в
1098: Лондоне доходила до пяти тысяч, и специально для НИХ снаружи некоторых
1099: заведений ставили скамейки для чего-то вроде пит-стопа. Назовите ИХ
1100: по-английски.
1101:
1102: Ответ:
1103: Porter.
1104:
1105: Зачет:
1106: Портер.
1107:
1108: Комментарий:
1109: Носильщики разных мастей были многочисленными и важными для экономики
1110: Лондона, так что неудивительно, что калорийное темное пиво было названо
1111: в честь носильщиков. Из пива рабочий люд получал до 2000 калорий в день.
1112:
1113: Источник:
1114: https://zythophile.wordpress.com/2007/11/02/the-forgotten-story-of-londons-porters/
1115:
1116: Автор:
1117: Андрей Солдатов (Москва)
1118:
1119: Вопрос 4:
1120: В наши дни в Шотландии было сварено еловое пиво. Комментируя новинку,
1121: пивовары упоминали не только Рождественские праздники, но и борьбу
1122: викингов... С чем?
1123:
1124: Ответ:
1125: ЦингА.
1126:
1127: Зачет:
1128: Скорбут.
1129:
1130: Комментарий:
1131: Молодые еловые веточки помогали поддержать запас витамина C в организме.
1132: Способ считался действенным долгое время, и его открывали затем много
1133: раз путешественники и военные ведомства.
1134:
1135: Источник:
1136: 1. http://lenta.ru/news/2012/12/24/tree/
1137: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Spruce_beer
1138:
1139: Автор:
1140: Андрей Солдатов (Москва)
1141:
1142: Вопрос 5:
1143: В 1881 году была опубликована статья, автор которой пытался разобраться,
1144: что чувствует человек перед смертью. Что тот же автор опубликовал в
1145: газете "Сан-Франциско экземинер" в 1890 году?
1146:
1147: Ответ:
1148: "Случай на мосту через Совиный ручей".
1149:
1150: Комментарий:
1151: Амброз Бирс участвовал в подготовке казней, будучи в военной полиции,
1152: так что тема занимала его достаточно долго, пока, наконец, не нашла
1153: отражение в одном из самых знаменитых рассказов мировой литературы.
1154:
1155: Источник:
1156: http://ru.wikipedia.org/wiki/Случай_на_мосту_через_Совиный_ручей
1157:
1158: Автор:
1159: Андрей Солдатов (Москва)
1160:
1161: Вопрос 6:
1162: В июне в Улан-Удэ государственные учреждения были забаррикадированы, а в
1163: окнах первого этажа даже установлены пулеметы. В каком году это
1164: происходило?
1165:
1166: Ответ:
1167: 1953.
1168:
1169: Комментарий:
1170: Улан-Удэ был первым крупным пересадочным пунктом из всех лагерей, и
1171: летом после "бериевской" амнистии криминальный элемент устроил настоящую
1172: бойню, остановить которую смогло только введение армии.
1173:
1174: Источник:
1175: http://www.istpravda.ru/research/1029/
1176:
1177: Автор:
1178: Андрей Солдатов (Москва)
1179:
1180: Вопрос 7:
1181: Немец писал, что обошелся без почки, человеческой или собачьей. Напишите
1182: фамилию немца.
1183:
1184: Ответ:
1185: Вёлер.
1186:
1187: Комментарий:
1188: Первый синтез органического соединения из неорганических компонентов
1189: осуществил в 1828 году немецкий химик Фридрих Вёлер, синтезировавший
1190: мочевину.
1191:
1192: Источник:
1193: http://elementy.ru/trefil/21228
1194:
1195: Автор:
1196: Андрей Солдатов (Москва)
1197:
1198: Вопрос 8:
1199: Спенсер родился в 1991 году в Калифорнии. Он успел поучаствовать в
1200: проекте: много денег ему это не принесло, зато ему по-прежнему задают
1201: вопрос про размер. В каком проекте поучаствовал Спенсер?
1202:
1203: Ответ:
1204: "Nevermind".
1205:
1206: Комментарий:
1207: Про размер спрашивают, остался ли он таким же, как и на обложке альбома
1208: "Нирваны".
1209:
1210: Источник:
1211: http://edition.cnn.com/2011/09/26/showbiz/nirvana-baby/
1212:
1213: Автор:
1214: Андрей Солдатов (Москва)
1215:
1216: Вопрос 9:
1217: Джон Янч пишет, что клиенты в итоге должны стать рекомендателями. Так
1218: что Янч развивает устоявшуюся метафору и считает, что правильнее
1219: представлять ИХ. Что именно?
1220:
1221: Ответ:
1222: Песочные часы.
1223:
1224: Зачет:
1225: Водяные часы.
1226:
1227: Комментарий:
1228: Воронка продаж - хорошая вещь, но клиенты должны еще и после продажи
1229: распространять информацию о купленных товаре или услуге.
1230:
1231: Источник:
1232: Джон Янч. Маркетинг без диплома. - М.: "Манн, Иванов и Фербер", 2015. -
1233: С. 18-19.
1234:
1235: Автор:
1236: Андрей Солдатов (Москва)
1237:
1238: Вопрос 10:
1239: Майкл Тейлор - современный художник. Его работы - портреты музыканта
1240: Джулиана Брима, композитора сэра Джона Тавенера и писателя Джеймса -
1241: находятся в Национальной портретной галерее в Лондоне. Однако не менее
1242: известна картина кисти Тейлора, которая была завещана жителю восточной
1243: Европы, работавшему... Где?
1244:
1245: Ответ:
1246: Гранд-отель "Будапешт".
1247:
1248: Зачет:
1249: Отель "Гранд-Будапешт", отель "Будапешт".
1250:
1251: Комментарий:
1252: Еще один портрет был заказан режиссером Уэсом Андерсоном, и потом
1253: неожиданно для художника "Мальчик с яблоком" стал сюжетообразующим
1254: элементом оскароносной картины.
1255:
1256: Источник:
1257: 1. http://www.risunoc.com/2014/06/michael-taylor.html
1258: 2. http://www.interviewrussia.ru/movie/ues-anderson-ya-zastavil-vsyu-semochnuyu-gruppu-otrastit-usy
1259:
1260: Автор:
1261: Андрей Солдатов (Москва)
1262:
1263: Вопрос 11:
1264: Согласно наблюдениям ученого Стивена ХАггарта, небольшая пальма Pandanus
1265: candelabrum [пандАнус канделЯбрум] любит богатые калием, магнием и
1266: фосфором почвы. Хаггарт считает, что пальма поможет экономике одной из
1267: африканских стран, ведь ему довелось встречать это растение только на
1268: вершинах... Чего?
1269:
1270: Ответ:
1271: Кимберлитовых трубок.
1272:
1273: Комментарий:
1274: По стволам кимберлитовых трубок к поверхности выходит много всего, в том
1275: числе и микроэлементов. Если разработать какой-то значимый метод поиска
1276: таких пальм, то можно найти новые залежи алмазов.
1277:
1278: Источник:
1279: http://www.nat-geo.ru/nature/188615-rastenie-pomozhet-v-poiskakh-sokrovishch/
1280:
1281: Автор:
1282: Андрей Солдатов (Москва)
1283:
1284: Вопрос 12:
1285: С середины 1930-х в Братиславе начались еврейские погромы. Имре
1286: Лихтенфельд смог выжить и параллельно обучал других, пока в 1940 году
1287: ему не удалось выбраться на Ближний Восток. Создателем чего считается
1288: Лихтенфельд?
1289:
1290: Ответ:
1291: Крав-мага.
1292:
1293: Зачет:
1294: С незначительными искажениями.
1295:
1296: Комментарий:
1297: Лихтенфельд был борцом и начал адаптировать свои умения для уличных боев
1298: с нацистами. До отъезда он обучал своих друзей, а уже в Израиле стал
1299: обучать большее число людей.
1300:
1301: Источник:
1302: http://en.wikipedia.org/wiki/Krav_Maga
1303:
1304: Автор:
1305: Андрей Солдатов (Москва)
1306:
1307: Вопрос 13:
1308: <раздатка>
1309: Забери их, будь другом, и доставь в гостиницу на улице Гей-Люссака, -
1310: попросил меня Пауль. - Это Ана, Арлетта и Эуфрасиа. И обращайся с ними
1311: поласковей.
1312: </раздатка>
1313: Перед вами цитата из романа Марио Варгаса Льосы, в которой речь идет
1314: о левом подполье. Можно сказать, что пропуски в этом фрагменте
1315: составляют название романа. Напишите название этого романа.
1316:
1317: Ответ:
1318: "Три товарища".
1319:
1320: Комментарий:
1321: Это товарищ Ана, товарищ Арлетта и товарищ Эуфрасиа.
1322:
1323: Источник:
1324: Марио Варгас Льоса. Похождения скверной девчонки.
1325: http://www.flibusta.net/b/161079/read
1326:
1327: Автор:
1328: Андрей Солдатов (Москва)
1329:
1330: Вопрос 14:
1331: У полковника, героя рассказа Льва Кассиля, были иссечены и опалены мочки
1332: ушей, плечи, мизинцы, бедра и щиколотки. Ответьте, что сделал герой того
1333: же рассказа лейтенант Петров.
1334:
1335: Ответ:
1336: Закрыл полковника своим телом.
1337:
1338: Зачет:
1339: Близкие по смыслу ответы.
1340:
1341: Комментарий:
1342: Травмировано то, что выступает.
1343:
1344: Источник:
1345: Л.А. Кассиль. Портрет огнем. http://www.flibusta.net/b/97694/read
1346:
1347: Автор:
1348: Дмитрий Слободянюк (Киев)
1349:
1350: Вопрос 15:
1351: Про монаха написано, что он искал какую-то траву, чтобы жевать в моменты
1352: высшего напряжения сил. Назовите этого монаха.
1353:
1354: Ответ:
1355: Уильям Баскервильский.
1356:
1357: Комментарий:
1358: Подобно своему прототипу, Шерлоку Холмсу, персонаж Эко также испытывает
1359: пристрастие к определенным химическим веществам.
1360:
1361: Источник:
1362: У. Эко. Имя розы. http://modernlib.ru/books/eko_umberto/imya_rozi/read/
1363:
1364: Автор:
1365: Андрей Солдатов (Москва)
1366:
1367: Тур:
1368: 5 тур
1369:
1370: Редактор:
1371: Павел Солахян (Ереван)
1372:
1373: Инфо:
1374: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы Даниила Пахомова
1375: (Ростов-на-Дону), Ию Метревели (Тбилиси), Армена Гамбаряна (Одесса),
1376: Михаила Карпука (Минск) и Николая Максимова (Эйндховен).
1377:
1378: Вопрос 1:
1379: "Это выглядело примерно так, как если бы в Прагу пожаловал ансамбль
1380: "Битлз", - вспоминает ФранцИшек ШидЕлко 1975-й год, когда тысячи горожан
1381: встречали гостей, ехавших в сопровождении известного "немца". Назовите
1382: произведение, которое прославило этих гостей.
1383:
1384: Ответ:
1385: "Четыре танкиста и собака".
1386:
1387: Комментарий:
1388: В странах соцлагеря тогда была страшно популярна другая четверка - герои
1389: сериала "Четыре танкиста и собака". Шарик, заглавный герой, был немецкой
1390: овчаркой.
1391:
1392: Источник:
1393: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Четыре_танкиста_и_собака
1394: 2. http://www.rkw.3w.pl/szarik.htm
1395:
1396: Автор:
1397: Павел Солахян (Ереван)
1398:
1399: Вопрос 2:
1400: Ребристая сердцевидка получила свое название за форму, которую образуют
1401: две половинки. Считается, что именно она изображена на известной
1402: картине. По совпадению, отряд, к которому относятся сердцевидки, назван
1403: в честь АЛЬФЫ. Назовите АЛЬФУ.
1404:
1405: Ответ:
1406: Венера.
1407:
1408: Зачет:
1409: Афродита.
1410:
1411: Комментарий:
1412: Сердцевидка - двустворчатый моллюск. Согласно ряду источников, именно
1413: ребристая сердцевидка изображена на картине Ботичелли "Рождение Венеры".
1414:
1415: Источник:
1416: 1. http://www.alboranshells.com/bivalvia/cardiidae/cardiumcostatum72s.html
1417: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сердцевидки
1418: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_(genus)
1419: 4. http://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=217
1420:
1421: Автор:
1422: Павел Солахян (Ереван)
1423:
1424: Вопрос 3:
1425: Герой российской песни - таксист, не имеющий времени заняться ни собой,
1426: ни машиной. Говоря о внешнем виде покрышек, герой упоминает ПЕРВОГО, а о
1427: своем виде - ВТОРОГО. В биографии какого режиссера упоминается стол его
1428: отца, на котором можно было увидеть ПЕРВОГО и ВТОРОГО?
1429:
1430: Ответ:
1431: [Марлен] Хуциев.
1432:
1433: Комментарий:
1434: "Покрышки стали лысыми, как Ленин, // А сам оброс, ну, прямо, как Карл
1435: Маркс". На столе у отца Марлена Хуциева стояли бюстики Маркса и Ленина,
1436: в связи с чем будущий кинорежиссер и получил свое имя.
1437:
1438: Источник:
1439: 1. http://www.karaoke.ru/catalog/song/15357812/
1440: 2. http://www.gorets-media.ru/page/marlen-huciev
1441:
1442: Автор:
1443: Павел Солахян (Ереван)
1444:
1445: Вопрос 4:
1446: Герой Стивена Бакстера шутит, что заразился любовью к математике в
1447: юности, ДЕЛАЯ ЭТО за оградой БлЕтчли-Парка, где в это время известный
1448: человек и его коллеги корпели над секретным заданием. Сюжет, где ДЕЛАЮТ
1449: ЭТО, имеет номер 11. Какие два слова мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
1450:
1451: Ответ:
1452: Воровать яблоки.
1453:
1454: Зачет:
1455: По синониму слова "воровать" и слову "яблоки".
1456:
1457: Комментарий:
1458: Герой потом часто вопрошал себя, не подхватил ли он математическую
1459: инфекцию от тех яблок Тьюринга. Алан Тьюринг, как принято считать,
1460: отравился яблоком. Одиннадцатый подвиг Геракла связан с яблоками
1461: Гесперид.
1462:
1463: Источник:
1464: 1. С. Бакстер. Яблоки Тьюринга. http://www.litmir.info/br/?b=214122
1465: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тьюринг,_Алан
1466: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Геракл
1467:
1468: Автор:
1469: Павел Солахян (Ереван)
1470:
1471: Вопрос 5:
1472: Известная фирма выпустила в честь автогонщика ЖАки Икса продукт
1473: премиум-класса, на одном из элементов которого отметок в два раза
1474: больше, чем обычно. Дело в том, что Жаки Икс за свои достижения известен
1475: под прозвищем "Господин ПРОПУСК". Заполните пропуск именем собственным.
1476:
1477: Ответ:
1478: Ле-Ман.
1479:
1480: Комментарий:
1481: Жаки Икс шесть раз побеждал в знаменитой гонке "24 часа Ле-Мана". Часы
1482: фирмы "ШопАр", названные в его честь, имеют двадцать четыре часовых
1483: отметки.
1484:
1485: Источник:
1486: 1. http://www.chopard.ru/collections/classic-racing/jacky-ickx
1487: 2. http://www.chopard.com/jacky-ickx-168543-3001
1488:
1489: Автор:
1490: Павел Солахян (Ереван)
1491:
1492: Вопрос 6:
1493: Демон МарИча, желая в лесу отвлечь внимание РАмы, СДЕЛАЛ ЭТО, и Рама со
1494: своим луком покинул СИту. Напишите состоящее из одного слова название
1495: объекта, который СДЕЛАЛ ЭТО в один из дней 1578 года.
1496:
1497: Ответ:
1498: "Пеликан".
1499:
1500: Комментарий:
1501: Флагманский корабль Фрэнсиса Дрейка стал "Золотой ланью" в районе
1502: Магелланова пролива. МарИча тоже обратился в золотую лань.
1503:
1504: Источник:
1505: 1. http://antiqu.narod.ru/civiliz13-2.htm
1506: 2. http://www.polbu.ru/ramayana/ch194_i.html
1507: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотая_лань
1508:
1509: Автор:
1510: Павел Солахян (Ереван)
1511:
1512: Вопрос 7:
1513: В середине восьмидесятых, вскоре после известного события, группа
1514: московских школьников попала на встречу с высокопоставленным
1515: иностранцем, причем под пальто у одного из парней волей случая оказался
1516: топор. Встреча не состоялась, а школьники сочинили четверостишие о
1517: госте, где утверждали: "Он был безумно ПРОПУСК1, что ПРОПУСК2". Назовите
1518: имя и фамилию этого гостя.
1519:
1520: Ответ:
1521: РаджИв Ганди.
1522:
1523: Комментарий:
1524: Визит тогдашнего премьера состоялся на следующий год после гибели его
1525: матери. "Ах, до чего ж он рад, что жив!" - каламбурили с именем Раджива
1526: Ганди школьники, еще не зная, какая участь ждет политика шесть лет
1527: спустя.
1528:
1529: Источник:
1530: http://imperium.lenin.ru/~verbit/LJ/aculeata/2003/6/343547.html
1531:
1532: Автор:
1533: Павел Солахян (Ереван)
1534:
1535: Вопрос 8:
1536: Пикантности начинанию Генри в 1876 году придавал тот факт, что
1537: американцам была хорошо известна история столетней давности, связанная с
1538: их соотечественником. Назовите фамилию Генри.
1539:
1540: Ответ:
1541: Хайнц.
1542:
1543: Зачет:
1544: Хейнц.
1545:
1546: Комментарий:
1547: Предприятие было рискованным - каждый американец знает, что в 1776 году
1548: Джорджа Вашингтона пытались отравить блюдом из помидоров. Век спустя
1549: безопасными считались только свежие томаты, а недозрелые и полугнилые,
1550: из каковых обычно делают пасту, воспринимались как отрава. Промышленное
1551: производство кетчупа наладил Генри Хайнц, основатель известной фирмы.
1552: "Придать пикантность" - подсказка.
1553:
1554: Источник:
1555: http://www.constructorus.ru/istorii-uspexa/genri-xajnc.html
1556:
1557: Автор:
1558: Павел Солахян (Ереван)
1559:
1560: Вопрос 9:
1561: Отдавая дань уважения линкору, на борту которого заживо сгорели сотни
1562: солдат, американские летчики во время атак на японцев кричали:
1563: ""Аризона"! Я помню тебя!". Говоря об этом, Виктор Чаусов упоминает ЕГО.
1564: Назовите ЕГО двумя словами.
1565:
1566: Ответ:
1567: Пепел Клааса.
1568:
1569: Комментарий:
1570: Бомба взорвалась в пороховых погребах, превратив корабельные отсеки в
1571: топки крематория. Этот "пепел Клааса" стучал в сердце США все годы
1572: войны.
1573:
1574: Источник:
1575: http://www.labirint.ru/screenshot/goods/358965/1/
1576:
1577: Автор:
1578: Павел Солахян (Ереван)
1579:
1580: Вопрос 10:
1581: Герой одного романа, знакомясь с драконом, в душе выражает надежду, что
1582: для того обмен именами значит нечто большее, чем пресловутое "ПРОПУСК".
1583: Назовите слово английского происхождения, которое фигурирует в ПРОПУСКе.
1584:
1585: Ответ:
1586: Пудинг.
1587:
1588: Комментарий:
1589: Герой вспоминает известную сцену из "Алисы в Зазеркалье", но не хочет
1590: стать для дракона очередным блюдом.
1591:
1592: Источник:
1593: Д. Рус. Клан. http://www.litmir.info/br/?b=176440&p=29
1594:
1595: Автор:
1596: Павел Солахян (Ереван)
1597:
1598: Вопрос 11:
1599: <раздатка>
1600: Besixdouze
1601: </раздатка>
1602: Розданное вам слово во второй половине прошлого века стало
1603: названием... Чего?
1604:
1605: Ответ:
1606: Астероида.
1607:
1608: Зачет:
1609: Малой планеты.
1610:
1611: Комментарий:
1612: В переводе с французского название астероида номер 46610 на слух
1613: воспринимается как "B-612" - "бэ", "шесть", "дюжина" (B612 - это 46610 в
1.3 ! rubashki 1614: шестнадцатеричной системе). Он - тезка астероида, на котором жил
1.1 rubashki 1615: Маленький Принц. А вот реальный астероид номер 612 давно уже имел
1616: название, что, по-видимому, и привело к появлению необычного имени.
1617:
1618: Источник:
1619: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/46610_Besixdouze
1620: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/612_Veronika
1621:
1622: Автор:
1623: Павел Солахян (Ереван)
1624:
1625: Вопрос 12:
1626: За победу на чемпионате мира эстонский стрелок Андрей Инешин получил от
1627: местного Союза охотников одного лОся. В предыдущем предложении мы
1628: пропустили ЕЕ. ОНА стала названием фильма 1989 года. Назовите ЕЕ тремя
1629: словами.
1630:
1631: Ответ:
1632: Лицензия на убийство.
1633:
1634: Комментарий:
1635: Самого лося Союз охотников вряд ли подарит, а вот право на его отстрел -
1636: вполне. Фильм входит в бондиану.
1637:
1638: Источник:
1639: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Инешин,_Андрей
1640: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лицензия_на_убийство
1641:
1642: Автор:
1643: Павел Солахян (Ереван)
1644:
1645: Вопрос 13:
1646: Пальма на ЕГО личном гербе напоминала об Италии, откуда ЕГО
1647: предки-протестанты эмигрировали в соседний безопасный регион. Считается,
1648: что монарх, ЕГО современник, собственноручно заменил пальму на более
1649: логичную башню военного укрепления. Назовите ЕГО фамилию.
1650:
1651: Ответ:
1652: ЛефОрт.
1653:
1654: Комментарий:
1655: Семья ЛифОрти - предки Франца Яковлевича - эмигрировали в Женеву,
1656: прибежище протестантов. Петр I нарисовал вместо пальмы башню форта, о
1657: котором напоминал современный вариант фамилии Франца.
1658:
1659: Источник:
1660: 1. http://www.kostyor.ru/archives/9-11/gerald.php
1661: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лефорт
1662:
1663: Автор:
1664: Павел Солахян (Ереван)
1665:
1666: Вопрос 14:
1667: В повести Сергея Останина упоминается автомобильный двигатель, который
1668: был пробит, из-за чего буквально рыдал. Какие три слова мы заменили
1669: одним в предыдущем предложении?
1670:
1671: Ответ:
1672: Плакал горючими слезами.
1673:
1674: Зачет:
1675: Заливался горючими слезами.
1676:
1677: Комментарий:
1678: Глаголом мы заменили синонимичное выражение. В данном случае "слезы"
1679: были, по-видимому, и вправду горючими.
1680:
1681: Источник:
1682: 1. http://www.proza.ru/2011/06/03/467/
1683: 2. http://idiomatika.academic.ru/3627/
1684:
1685: Автор:
1686: Павел Солахян (Ереван)
1687:
1688: Вопрос 15:
1689: Шоссе возле нормандского городка КарантАн, на котором немцы в сорок
1690: четвертом оказали особо ожесточенное сопротивление, получило за океаном
1691: поэтическое прозвище "Аллея ЕГО". ОНО - название стержневой части
1692: древесины деревьев из рода пелтогине, в разрезе напоминающей свеклу.
1693: Назовите ЕГО двумя словами.
1694:
1695: Ответ:
1696: Пурпурное сердце.
1697:
1698: Комментарий:
1699: Медаль США, вручаемая всем американским военнослужащим, погибшим или
1700: получившим ранения в результате действий противника, называется
1701: "Пурпурное сердце". Сердцевина древесины вышеупомянутых растений имеет
1702: пурпурный цвет.
1703:
1704: Источник:
1705: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Purple_Heart_Lane
1706: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Амарант_(древесина)
1707:
1708: Автор:
1709: Павел Солахян (Ереван)
1710:
1711: Тур:
1712: 6 тур
1713:
1714: Редактор:
1715: Николай Лёгенький (Амстердам), Евгений Миротин (Минск), Михаил Савченков
1716: (Москва)
1717:
1718: Инфо:
1719: Редакторы благодарят за тестирование: Андрея Ярмолу, Антона Тахтарова,
1720: Иделию Айзятулову, Дмитрия Карякина, Юрия Разумова, Андрея Солдатова,
1721: Наиля Фарукшина, Александра Кудрявцева, Айрата Мухарлямова, Алексея
1722: Стому, Николая Максимова, Михаила Малкина.
1723:
1724: Вопрос 1:
1725: Однажды в конце XIX века судья наставил на Томаса ружье и заявил:
1726: "Поднимайся и делай это, как все, или я выстрелю в тебя". Ответьте одним
1727: глаголом: делай что?
1728:
1729: Ответ:
1730: Беги.
1731:
1732: Зачет:
1733: Стартуй.
1734:
1735: Комментарий:
1736: Это история из спортивной карьеры американца Томаса Бэрка, который одним
1737: из первых в мире начал практиковать низкий старт; судья соревнований
1738: должен был дать старт забегу выстрелом из ружья.
1739:
1740: Источник:
1741: http://lib.sportedu.ru/press/szr/1998n12/p56-59.htm
1742:
1743: Автор:
1744: Михаил Савченков (Москва)
1745:
1746: Вопрос 2:
1747: Здание англиканской церкви было разрушено во время АЛЬФЫ в конце XVII
1748: века. Первая версия ВандОмской колонны была разрушена во время АЛЬФЫ в
1749: начале XIX века. Фамильный замок самурая МасамУнэ был разрушен во время
1750: АЛЬФЫ во второй половине XIX века. Что мы заменили словом "АЛЬФА"?
1751:
1752: Ответ:
1753: Реставрация.
1754:
1755: Комментарий:
1756: Во время реставрации династии Стюартов в Англии волнения квакеров
1757: прокатились по всему королевству, и фанатики в Чичестере разрушили
1758: здание англиканской церкви. Во время реставрации Бурбонов статую
1759: Наполеона сняли с Вандомской колонны. Во время реставрации Мэйдзи и
1760: гражданской войны был разрушен замок Масамунэ.
1761:
1762: Источник:
1763: 1. http://scots.narod.ru/kurs.html
1764: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реставрация_Стюартов
1765: 3. http://www.matkailu-opas.com/place-vendome.html
1766: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реставрация_Бурбонов
1767: 5. http://www.mgu.ac.jp/~jfmorris/SendaiHTM/Sendai.htm
1768: 6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реставрация_Мэйдзи
1769:
1770: Автор:
1771: Михаил Савченков (Москва)
1772:
1773: Вопрос 3:
1774: На месте, где когда-то любила отдыхать королевская семья, до 1967 года
1775: проходил торжественный финиш велогонки. Напишите название этого места.
1776:
1777: Ответ:
1778: Парк де Пренс.
1779:
1780: Комментарий:
1781: Парижский стадион был построен на месте парка под названием "Парк
1782: принцев", где королевская семья отдыхала в течение XVIII века; до 1967
1783: года там проходил финиш велогонки Тур де Франс.
1784:
1785: Источник:
1786: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Parc_des_Princes
1787: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tour_de_France
1788:
1789: Автор:
1790: Николай Лёгенький (Амстердам)
1791:
1792: Вопрос 4:
1793: <раздатка>
1794: - Аурелия Шлегел
1795: - Эмили Пелцл
1796: - Ева Шауэр
1797: - Виктория Клоновска
1798: </раздатка>
1799: Перед вами часть ЕГО. Назовите ЕГО тремя словами.
1800:
1801: Ответ:
1802: Донжуанский список ШИндлера.
1803:
1804: Комментарий:
1805: Перед вами имена женщин, которых любил Оскар Шиндлер.
1806:
1807: Источник:
1808: http://en.wikipedia.org/wiki/Oskar_Schindler
1809:
1810: Автор:
1811: Михаил Савченков (Москва)
1812:
1813: Вопрос 5:
1814: Вспоминая, как в 1940 году во время немецкого вторжения мирное население
1815: начало разбегаться, этот писатель упомянул растоптанный муравейник.
1816: Назовите этого писателя.
1817:
1818: Ответ:
1819: [Антуан де] Сент-Экзюпери.
1820:
1821: Комментарий:
1822: Видимо, подобный образ пришел ему в голову потому, что он привык
1823: смотреть на землю с высоты.
1824:
1825: Источник:
1826: J. Nichol, T. Rennell. Home Run: Escape from Nazi Europe.
1827:
1828: Автор:
1829: Алексей Полевой (Гомель)
1830:
1831: Вопрос 6:
1832: Когда филателист Хайнц Кетчер обнаружил уникальную марку "Лучистая
1833: звезда, пять сантимов", он не поверил своим глазам и решил, что какой-то
1834: шутник СДЕЛАЛ ЭТО. Федор Плевако считал, что однажды в молодости ему
1835: удалось СДЕЛАТЬ ЭТО не без помощи высших сил. СДЕЛАЙТЕ ЭТО на карточке
1836: для ответов.
1837:
1838: Ответ:
1839: [В номере вопроса 81 единица должна быть исправлена на пятерку; либо в
1840: номере команды единица должна быть исправлена на пятерку; либо просто на
1841: карточке для ответов должна быть нарисована цифра 1, исправленная на
1842: цифру 5.]
1843:
1844: Комментарий:
1845: На момент обнаружения были известны аналогичные марки номиналом в 1
1846: сантим, а про пятисантимовую марку никто не знал. Плевако поставили на
1847: экзамене 1, но, по его словам, молитва святителю Николаю помогла ему
1848: пересдать на 5.
1849:
1850: Источник:
1851: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/5c_Rayed_Star
1852: 2. http://nikola-ygodnik.narod.ru/Chudesa_059.html
1853:
1854: Автор:
1855: Николай Лёгенький (Амстердам)
1856:
1857: Вопрос 7:
1858: Перед его отъездом из родной страны всё больше и больше его знакомых
1859: присоединялось к движению "Железная гвардия". Прослушайте цитату из
1860: финала его произведения: "Как это безобразно - совсем гладкий лоб". Как
1861: называется это произведение?
1862:
1863: Ответ:
1864: "Носорог".
1865:
1866: Комментарий:
1867: В пьесе Эжена Ионеско "Носорог" всё больше и больше персонажей
1868: превращаются в носорогов, пока человеком не остается только главный
1869: герой, но ему приходится нелегко под давлением общества. Считается, что
1870: пьеса отражает чувства Ионеско перед отъездом из Румынии в 1938 году,
1871: когда многие его знакомые присоединялись к фашистскому движению
1872: "Железная гвардия".
1873:
1874: Источник:
1875: 1. М. Эсслин. Театр абсурда. http://www.flibusta.net/b/376494/read
1876: 2. Э. Ионеско. Носорог. http://www.flibusta.net/b/181265/read
1877:
1878: Автор:
1879: Михаил Савченков (Москва)
1880:
1881: Вопрос 8:
1882: (pic: 20150202.jpg)
1883: В честь художника Ганса Гольбейна-младшего был назван один из НИХ. На
1884: каком полотне можно найти сразу пять ИХ?
1885:
1886: Ответ:
1887: Флаг Туркменистана.
1888:
1889: Зачет:
1890: Флаг Туркмении, туркменский флаг.
1891:
1892: Комментарий:
1893: ОНИ - это ковровые узоры.
1894:
1895: Источник:
1896: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Holbein_carpet
1897: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Flag_of_Turkmenistan
1898:
1899: Автор:
1900: Николай Лёгенький (Амстердам)
1901:
1902: Вопрос 9:
1903: [Ведущему: прочитать "находящийся под вопросом, сомнительный" так, чтобы
1904: было понятно, что речь идет об одном слове, т.е. пауза между словами
1905: "дрожащий" и "находящийся под вопросом" должна быть больше, чем между
1906: словами "находящийся под вопросом" и "сомнительный".]
1907: Во время Второй мировой войны газета "Таймс" писала о появлении в
1908: английском языке нового слова. В статье отмечалось, что слово получилось
1909: очень удачное фонетически, и для сравнения приводились такие примеры,
1910: как "дрожащий", "находящийся под вопросом, сомнительный" и "зыбучие
1911: пески". Напишите фамилию, ставшую этим словом.
1912:
1913: Ответ:
1914: КвИслинг.
1915:
1916: Зачет:
1917: Quisling.
1918:
1919: Комментарий:
1920: Видкун Квислинг был норвежским политиком, который попытался стать
1921: премьер-министром Норвегии после нападения гитлеровской Германии в 1940
1922: году. В английском языке слово "quisling" стало означать
1923: коллаборациониста и предателя. Его стали использовать еще в конце
1924: тридцатых годов, а уже в 1940 году "Таймс" писала о новом слове в языке
1925: и, поскольку фамилия Квислинга начинается с буквы "q", подметила, что с
1926: буквы "q" начинается еще множество слов, обозначающих нехорошее,
1927: например, "quavering", "questionable" и "quicksands".
1928:
1929: Источник:
1930: 1. http://somethingsurprising.blogspot.ru/2012/05/compliant-quislings-gift-from-gods.html
1931: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Quisling
1932: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Vidkun_Quisling
1933:
1934: Автор:
1935: Михаил Савченков (Москва)
1936:
1937: Вопрос 10:
1938: [Ведущему: очень четко прочитать название городка Ю-КАЙ-А.]
1939: Прослушайте текст: "Не смотреть мне в лицо. Никакой мелочи, только
1940: крупные купюры. Любое неправильное движение будет последним". Автор
1941: вопроса прочитал его в англоязычной книге, посвященной ЭТОМУ. Фестиваль
1942: ЭТОГО проводится в американском городке, название которого произносится,
1943: как ЮкАйа. Назовите ЭТО одним словом.
1944:
1945: Ответ:
1946: Хайку.
1947:
1948: Зачет:
1949: Хокку.
1950:
1951: Комментарий:
1952: Этот текст - хайку, которое представляет собой записку грабителя.
1953: Название этого городка по-английски пишется как Ukiah, и если прочитать
1954: его наоборот, то получится Хайку; видимо, это совпадение привело к
1955: появлению фестиваля, посвященного хайку.
1956:
1957: Источник:
1958: 1. http://linalamont.blogspot.ru/2014/09/poem-dont-look-at-my-face.html
1959: 2. http://www.ukiahaiku.org/
1960: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Ukiah,_California
1961:
1962: Автор:
1963: Михаил Савченков (Москва)
1964:
1965: Вопрос 11:
1966: (pic: 20150203.jpg)
1967: Назовите фамилию художника, фрагменты картины которого вам принесли.
1968:
1969: Ответ:
1970: Карпаччо.
1971:
1972: Комментарий:
1973: Блюдо карпАччо, изначально представляющее собой тонко нарезанные полоски
1974: мяса, было названо в честь художника Витторе Карпаччо (говорят, что
1975: из-за цветовой гаммы картин художника); мы раздали вам своеобразное
1976: карпаччо из дракона с картины Карпаччо.
1977:
1978: Источник:
1979: 1. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vittore_Carpaccio_010.jpg
1980: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Витторе_Карпаччо
1981: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карпаччо
1982:
1983: Автор:
1984: Михаил Савченков (Москва)
1985:
1986: Вопрос 12:
1987: Персонажи Пенелопы ФицджЕральд, семейная пара, живут на отшибе. Когда
1988: они узнаЮт, что жена забеременела, муж скачет на лошади в ближайший
1989: город и возвращается с НИМ. Назовите ЕГО двумя словами.
1990:
1991: Ответ:
1992: Почтовый голубь.
1993:
1994: Комментарий:
1995: Семья жила далеко. Чтобы не оставлять рожающую жену одну, муж в нужный
1996: момент послал голубя обратно к доктору, чтобы тот приехал принимать
1997: роды.
1998:
1999: Источник:
2000: П. Фицджеральд. Хирухарама.
2001: http://magazines.russ.ru/inostran/2012/12/p19.html
2002:
2003: Автор:
2004: Алексей Полевой (Гомель)
2005:
2006: Вопрос 13:
2007: В вопросе словом "АЛЬФА" заменены два слова.
2008: Политический деятель Ян Замойский пользовался популярностью у шляхты
2009: и представлял ее интересы при польском дворе. Один источник XIX века
2010: даже называл Замойского АЛЬФОЙ дворян. Что называл АЛЬФОЙ человек,
2011: живший в XVIII веке?
2012:
2013: Ответ:
2014: Пешки.
2015:
2016: Зачет:
2017: Пешку.
2018:
2019: Комментарий:
2020: АЛЬФА - душа партии. Филидор называл душой шахматной партии пешки.
2021: z-checkdb: Филидор называл пешки душой шахмат ("Les pions sont
2022: l'âme des échecs"), см.
2023: http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois-Andr%C3%A9_Danican_Philidor.
2024:
2025: Источник:
2026: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Замойский,_Ян_(гетман)
2027: 2. https://books.google.ru/books?id=vTGOBQAAQBAJ&pg=PA162#v=onepage&q&f=false
2028: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пешка
2029:
2030: Автор:
2031: Евгений Миротин (Минск)
2032:
2033: Вопрос 14:
2034: (pic: 20150204.jpg)
2035: Подпись к этой карикатуре состоит из шести букв. Напишите последнюю
2036: из них.
2037:
2038: Ответ:
2039: Y.
2040:
2041: Комментарий:
2042: Это карикатура Джона Демпси для журнала "Плейбой"; очаровательный
2043: окулист указывает на второй ряд на таблице и просит пациента назвать
2044: буквы; пациент называет буквы P, L, X, S, F и, не в силах остановиться,
2045: называет букву Y, которую он видит в декольте окулиста.
2046:
2047: Источник:
2048: Playboy: 50 years: The cartoons.
2049:
2050: Автор:
2051: Михаил Савченков (Москва)
2052:
2053: Вопрос 15:
2054: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
2055: После того как "Генрих V" стал жертвой пиратов, несколько друзей
2056: решили предотвратить подобные ситуации. Так появилось "Первое ЭТО".
2057: Назовите ЭТО несклоняемым словом.
2058:
2059: Ответ:
2060: Фолио.
2061:
2062: Комментарий:
2063: Пьеса Шекспира "Генрих V" вышла в пиратском издании. Тогда друзья
2064: Шекспира выпустили первое авторизованное собрание пьес, известное как
2065: "Первое фолио".
2066:
2067: Источник:
2068: http://ru.wikipedia.org/wiki/Первое_фолио
2069:
2070: Автор:
2071: Евгений Миротин (Минск)
2072:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>