File:  [Local Repository] / db / baza / rusch15.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Nov 21 11:15:15 2017 UTC (6 years, 7 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: 15-й чемпионат России по ЧГК (Санкт-Петербург)
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201505SPb.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 16-May-2015
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур
   12: 
   13: Редактор:
   14: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
   15: 
   16: Инфо:
   17: Редактор тура благодарит Александра Шапиро, Михаила Юциса и Евгения
   18: Левина за предоставленные вопросы, коллег по редакторской группе, а
   19: также Елену Немец, Владимира Винокура, Сюзанну Бровер и особенно
   20: Александра Толесникова за бесценные замечания.
   21: 
   22: Вопрос 1:
   23: В одном немецком городе общественный ОН размещен в телефонной будке.
   24: Филолог Михаил Безродный утверждает, что многие современные поэты пишут
   25: так, будто по пути к письменному столу ОН им не попадался. Назовите ЕГО
   26: двумя словами.
   27: 
   28: Ответ:
   29: Книжный шкаф.
   30: 
   31: Комментарий:
   32: Согласно Безродному, многие современные поэты принимаются сочинять, не
   33: изучив опыт предшественников.
   34: 
   35: Источник:
   36:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Общественный_книжный_шкаф
   37:    2. http://m-bezrodnyj.livejournal.com/524427.html
   38: 
   39: Автор:
   40: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион), Александр Толесников (Иерусалим)
   41: 
   42: Вопрос 2:
   43: Внимание, слова "БЕРИЛЛ" и "КРОКОДИЛ" - замены.
   44:    Запишите четверостишие из стихотворения Александра Габриэля:
   45:    Поэт в Крыму сверкает, как БЕРИЛЛ;
   46:    фантазиям его открыты двери,
   47:    и создает он всяких КРОКОДИЛ;
   48:    придумает - да сам же в них поверит.
   49:    Напишите слова, которые мы заменили в этом вопросе.
   50: 
   51: Ответ:
   52: Рубин, черубин.
   53: 
   54: Комментарий:
   55: Проживавший в Крыму Волошин вместе с гостившей у него Елизаветой
   56: Дмитриевой придумали литературную мистификацию - поэтессу по имени
   57: Черубина де Габриак.
   58: 
   59: Источник:
   60:    1. http://www.7iskusstv.com/2011/Nomer3/Gabriel1.php
   61:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дмитриева,_Елизавета_Ивановна
   62: 
   63: Автор:
   64: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
   65: 
   66: Вопрос 3:
   67: В стихотворении, посвященном известной работе своего соотечественника,
   68: поэт XVI века Джамбаттиста МарИно пишет, что "злодейка пала", а ее лик -
   69: побежден. Какие два слова мы заменили словом "побежден"?
   70: 
   71: Ответ:
   72: На щите.
   73: 
   74: Комментарий:
   75: Речь о знаменитой картине Караваджо, изображающей голову Горгоны Медузы.
   76: В соответствии с многовековой традицией, автор расположил ее на щите.
   77: "На щите" - так говорят про побежденных, поверженных.
   78: 
   79: Источник:
   80:    1. А.Б. Махов. Караваджо. http://www.litmir.info/br/?b=157163&p=36
   81:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Горгона_Медуза
   82:    3. http://phraseology.academic.ru/14245/
   83: 
   84: Автор:
   85: Павел Солахян (Ереван)
   86: 
   87: Вопрос 4:
   88: В романе "Смерть Вазир-Мухтара" сказано, что после одного ежедневного
   89: события дети бессознательно начинали играть в солдатики. А что после
   90: этого события делали взрослые?
   91: 
   92: Ответ:
   93: Сверяли часы.
   94: 
   95: Зачет:
   96: Проверяли часы, смотрели на часы и т.п.
   97: 
   98: Комментарий:
   99: Событие - выстрел пушки в полдень. Действие происходит в
  100: Санкт-Петербурге.
  101: 
  102: Источник:
  103: Ю.Н. Тынянов. Смерть Вазир-Мухтара.
  104: http://www.flibusta.net/b/168585/read
  105: 
  106: Автор:
  107: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  108: 
  109: Вопрос 5:
  110: Филолог Анна Герасимова придумала название телефонного тарифа для
  111: домохозяек, состоящее из двух слов. Первое слово - "Мадам". Назовите
  112: второе слово.
  113: 
  114: Ответ:
  115: Говори.
  116: 
  117: Комментарий:
  118: Обыгрывается название романа Флобера "Мадам Бовари".
  119: 
  120: Источник:
  121: http://www.facebook.com/anya.umka.1/posts/10151164431673494/
  122: 
  123: Автор:
  124: Михаил Юцис (Рамат-Ган)
  125: 
  126: Вопрос 6:
  127: Герой романа Робера Мерля назвал место, где он находился с товарищами по
  128: службе, маленьким кусочком Франции, который всё время мокнет в воде и
  129: садится от стирки. Назовите город, где разворачиваются события романа.
  130: 
  131: Ответ:
  132: Дюнкерк.
  133: 
  134: Комментарий:
  135: По мере продвижения немцев к побережью территория еще не оккупированной
  136: Франции сокращалась.
  137: 
  138: Источник:
  139: Р. Мерль. Уик-энд на берегу океана. http://www.flibusta.net/b/36928/read
  140: 
  141: Автор:
  142: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  143: 
  144: Вопрос 7:
  145: В средние века в Западной Европе церковь запрещала браки с
  146: родственниками вплоть до седьмого колена и строго следила за соблюдением
  147: этого запрета. Одним из результатов стало то, что описано в советском
  148: фильме 1978 года. Назовите этот фильм.
  149: 
  150: Ответ:
  151: "Ярославна, королева Франции".
  152: 
  153: Комментарий:
  154: К тому времени западноевропейские дворы уже в основном состояли в
  155: родстве друг с другом, вот и пришлось Генриху I искать невесту за
  156: тридевять земель.
  157: 
  158: Источник:
  159:    1. Б. Акунин. Часть Европы. История Российского государства. От
  160: истоков до монгольского нашествия.
  161:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ярославна,_королева_Франции
  162: 
  163: Автор:
  164: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  165: 
  166: Вопрос 8:
  167: Во многих интернет-изданиях прошла информация, что рыжий кот в запертом
  168: рыбном магазине поел на пару тысяч долларов. Потом местный хоккейный
  169: клуб сделал этого кота своим талисманом, а Дмитрий Быков даже воспел его
  170: в стихах. Елена Эфрос прокомментировала эту шумиху цитатой из Ахматовой.
  171: Назовите первые три слова этой цитаты.
  172: 
  173: Ответ:
  174: "Какую биографию делают...".
  175: 
  176: Комментарий:
  177: "... нашему рыжему" - реплика Ахматовой по поводу суда над Бродским.
  178: Позднее выяснилось, что это был не рыжий кот, а серая кошка.
  179: 
  180: Источник:
  181:    1. http://www.dixinews.ru/index.php?dn=news&to=art&id=24014
  182:    2. http://www.novayagazeta.ru/columns/66528.html
  183:    3. https://www.facebook.com/kototuj/posts/696805210432855/
  184: 
  185: Автор:
  186: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион), по идее Александра Шапиро (Ришон
  187: ле-Цион)
  188: 
  189: Вопрос 9:
  190: Пласидо Доминго в детстве мечтал стать ИМ. Многие коллеги Доминго, в
  191: частности Шерил Милнс, Руджеро Раймонди, Сергей Лейферкус, в некотором
  192: смысле осуществили его мечту, а сам он - нет. Кем же мечтал стать
  193: Доминго?
  194: 
  195: Ответ:
  196: Тореадором.
  197: 
  198: Комментарий:
  199: Как многие испанские мальчишки, Пласидо мечтал стать тореадором.
  200: Перечисленные коллеги исполняли партию Эскамильо, написанную для
  201: баритона, т.е. на время спектакля становились тореадорами. Доминго -
  202: тенор, ему эта партия достаться не могла.
  203: 
  204: Источник:
  205:    1. П. Доминго, Мои первые сорок лет. http://lib.rus.ec/b/309850/read
  206:    2. http://old.philharmonia.spb.ru/rus/pers/l/leiferkus.php
  207:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Раймонди,_Руджеро
  208:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кармен_(опера)
  209: 
  210: Автор:
  211: Евгений Левин (Иерусалим)
  212: 
  213: Вопрос 10:
  214: По мнению одного литературоведа, в произведении рассмотрены четыре
  215: варианта: незаконная, распавшаяся, полураспавшаяся и еще одна. Какая?
  216: 
  217: Ответ:
  218: Счастливая.
  219: 
  220: Комментарий:
  221: Речь о семьях в романе "Анна Каренина", соответственно Анна и Вронский,
  222: Анна и Каренин, Долли и Стива. Иллюстрация тезиса, что "каждая
  223: несчастливая семья несчастлива по-своему". Кити и Левин - счастливая
  224: семья.
  225: 
  226: Источник:
  227: http://m-bezrodnyj.livejournal.com/547119.html
  228: 
  229: Автор:
  230: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
  231: 
  232: Вопрос 11:
  233: Внимание, в вопросе есть замена.
  234:    Генис пишет: "Я любил Холдена Колфилда больше всех американцев. У нас
  235: он считался ОТЛИЧНЫМ ПАРНЕМ. Пользуясь ею, мы без труда перебирались
  236: через океан к пруду в Централ-парке". Какие три слова мы заменили
  237: словами "ОТЛИЧНЫМ ПАРНЕМ"?
  238: 
  239: Ответ:
  240: Своим в доску.
  241: 
  242: Зачет:
  243: Свой в доску, в доску свой.
  244: 
  245: Комментарий:
  246: Метафора, однако.
  247: 
  248: Источник:
  249: http://www.novayagazeta.ru/arts/67432.html
  250: 
  251: Автор:
  252: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  253: 
  254: Вопрос 12:
  255: В 1798 году Наполеон во время одного из переходов чуть было не утонул.
  256: Что переходил Наполеон?
  257: 
  258: Ответ:
  259: Красное море.
  260: 
  261: Зачет:
  262: Суэцкий залив.
  263: 
  264: Комментарий:
  265: Это было во время знаменитого Египетского похода. А фараон за несколько
  266: тысяч лет в аналогичной ситуации таки утонул.
  267: 
  268: Источник:
  269: http://www.wsj.com/articles/how-did-moses-part-the-red-sea-1417790250
  270: 
  271: Автор:
  272: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
  273: 
  274: Вопрос 13:
  275: Этот глагол стоит под номером 42 в известном собрании середины XIX века.
  276: Этот же глагол, только на другом языке и во множественном числе,
  277: завершает произведение середины XX века. Назовите автора второго
  278: произведения.
  279: 
  280: Ответ:
  281: [Юлиус] Фучик.
  282: 
  283: Комментарий:
  284: Глагол - "Бди!" (К. Прутков, "Мысли и афоризмы", N 42), у Фучика -
  285: "Bděte!", что перевели на русский как "Будьте бдительны!".
  286: 
  287: Источник:
  288:    1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/132/
  289:    2. Ю. Фучик. Репортаж с петлей на шее.
  290: http://www.flibusta.net/b/17470/read
  291: 
  292: Автор:
  293: Михаил Юцис (Рамат-Ган)
  294: 
  295: Вопрос 14:
  296: (pic: 20150197.jpg)
  297:    Перед вами фрагмент плаката социальной рекламы, на котором мы скрыли
  298: шесть символов. Запишите их.
  299: 
  300: Ответ:
  301: 1, 2, 3, 4, 5, R.
  302: 
  303: Зачет:
  304: 12345R; 13524R; от 1 до 5, R.
  305: 
  306: Комментарий:
  307: На плакате "Скорость убивает" скрыты в верхнем ряду цифры 1, 3, 5, а в
  308: нижнем - 2, 4 и буква "R", означающая реверс. Линия, которую
  309: прочерчивает рукоятка переключения передач после самой скоростной -
  310: пятой - переходит в горизонталь, которая на осциллографе, следящем за
  311: сердечной деятельностью, означает остановку сердца.
  312: 
  313: Источник:
  314: http://www.coloribus.com/adsarchive/prints/romanian-goverment-speed-kills-12151005/
  315: 
  316: Автор:
  317: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
  318: 
  319: Вопрос 15:
  320: Закончив работу над картиной "Урок анатомии доктора Тульпа", Рембрандт
  321: Харменс ван Рейн СДЕЛАЛ ЭТО, чем, по мнению некоторых искусствоведов,
  322: намекнул, что ставит себя в один ряд с Тицианом, Микеланджело и
  323: Рафаэлем. Что же именно он сделал?
  324: 
  325: Ответ:
  326: Подписался только именем.
  327: 
  328: Зачет:
  329: По смыслу.
  330: 
  331: Комментарий:
  332: До этого момента он подписывался инициалами. Тициано Вечеллио,
  333: Микеланджело Буонарроти и Рафаэля Санти мы тоже обычно называем именами
  334: без фамилий.
  335: 
  336: Источник:
  337: http://www.artwwworld.org.ua/statji/Urok_anatomii__Nochnoj_dozor/
  338: 
  339: Автор:
  340: Леонид :-)
  341: 
  342: Тур:
  343: 2 тур
  344: 
  345: Редактор:
  346: Николай Лёгенький (Амстердам), Евгений Миротин (Минск), Михаил Савченков
  347: (Москва)
  348: 
  349: Инфо:
  350: Редакторы благодарят за тестирование: Андрея Ярмолу, Антона Тахтарова,
  351: Иделию Айзятулову, Дмитрия Карякина, Юрия Разумова, Андрея Солдатова,
  352: Наиля Фарукшина, Александра Кудрявцева, Айрата Мухарлямова, Алексея
  353: Стому, Николая Максимова, Михаила Малкина.
  354: 
  355: Вопрос 1:
  356: Кельнский собор начали строить в 1248 году, но строили очень долго и с
  357: перерывами. В 1842 году в соборе после визита короля Пруссии даже
  358: появился второй ИКС. Какие два слова мы заменили словом "ИКС"?
  359: 
  360: Ответ:
  361: Первый камень.
  362: 
  363: Зачет:
  364: Первый кирпич; краеугольный камень.
  365: 
  366: Комментарий:
  367: Первый первый камень в 1248 году заложил архиепископ Кельна; после этого
  368: собор строили до начала XVI века, а потом он несколько веков простоял
  369: незавершенным; в 1842 году с повторной закладки первого камня королем
  370: Пруссии начался второй этап строительства собора, и только в 1880 году
  371: собор был полностью завершен.
  372: 
  373: Источник:
  374: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кёльнский_собор
  375: 
  376: Автор:
  377: Михаил Савченков (Москва)
  378: 
  379: Вопрос 2:
  380: Однажды ОН спросил своего сына: "Ты читал мою новую книгу?". "Нет, а
  381: ты?" - ответил сын. Назовите ЕГО.
  382: 
  383: Ответ:
  384: [Александр] Дюма[-отец].
  385: 
  386: Комментарий:
  387: Даже его сын считал, что книги пишутся с помощью литературных негров.
  388: 
  389: Источник:
  390: Bob Fenster. They did what!?
  391: 
  392: Автор:
  393: Михаил Савченков (Москва)
  394: 
  395: Вопрос 3:
  396: Школьник из рассказа Вудхауза пробирается во владения знаменитого
  397: писателя-затворника и дает себя поймать. Он делает это для того, чтобы
  398: порадовать воспитателя, который является ИМ. Назовите ЕГО двумя словами.
  399: 
  400: Ответ:
  401: Коллекционер автографов.
  402: 
  403: Зачет:
  404: Синонимичные ответы, вроде "собиратель автографов".
  405: 
  406: Комментарий:
  407: Расчет школьника оказывается верен - писатель составляет гневное письмо
  408: главному воспитателю корпуса, и тот получает заветный автограф
  409: знаменитости.
  410: 
  411: Источник:
  412: П.Г. Вудхауз. Два рассказа. http://www.flibusta.net/b/306570/read
  413: 
  414: Автор:
  415: Алексей Полевой (Гомель)
  416: 
  417: Вопрос 4:
  418: Биограф пишет, что отец Вудхауза любил оптовые сделки. Поэтому в
  419: колледже ПЭлем не мог избавиться от ощущения, что с ним ПРОИСХОДИТ ЭТО.
  420: С персонажами какого романа ЭТО ПРОИСХОДИЛО постоянно?
  421: 
  422: Ответ:
  423: "1984".
  424: 
  425: Комментарий:
  426: Отец предпочел отдать двух сыновей в один колледж оптом, так что
  427: младшему всё время казалось, что за ним следит старший брат.
  428: 
  429: Источник:
  430: Р. Маккрам. Жизнь Вудхауза. http://www.flibusta.net/b/306571/read
  431: 
  432: Автор:
  433: Алексей Полевой (Гомель)
  434: 
  435: Вопрос 5:
  436: Комментируя матч команд НХЛ из ВИннипега и Сан-ХосЕ, обозреватель
  437: вспомнил известную историю. Какую?
  438: 
  439: Ответ:
  440: Вестсайдскую [историю].
  441: 
  442: Зачет:
  443: West Side [story].
  444: 
  445: Комментарий:
  446: Эти команды НХЛ называются "Виннипег Джетс" и "Сан-Хосе Шаркс". Мюзикл
  447: "Вестсайдская история" рассказывает о противостоянии двух уличных банд,
  448: которые тоже называются "Джетс" и "Шаркс", что обычно переводят, как
  449: "Ракеты" и "Акулы".
  450: 
  451: Источник:
  452: http://www.bleacherreport.com/articles/1022911-2011-12-nhl-season-sharks-invade-jets-territory-in-first-west-side-story-clash
  453: 
  454: Автор:
  455: Михаил Савченков (Москва)
  456: 
  457: Вопрос 6:
  458: (pic: 20150198.jpg)
  459:    Перед вами герб английской организации. Назовите ее двумя словами,
  460: начинающимися на одну и ту же букву.
  461: 
  462: Ответ:
  463: Ассоциация анестезиологов.
  464: 
  465: Зачет:
  466: По словам "ассоциация" и "анестезия" или "анестезиолог" в любой форме;
  467: Anaesthetists Association; Association of Anaesthetists.
  468: 
  469: Комментарий:
  470: Люди на гербе спят, а на щите изображены две головки мака; перевод
  471: девиза на русский - "Безопасность во сне". Змея в центре также указывает
  472: на медицинскую тематику.
  473: 
  474: Источник:
  475: http://en.wikipedia.org/wiki/Association_of_Anaesthetists_of_Great_Britain_and_Ireland
  476: 
  477: Автор:
  478: Михаил Савченков (Москва)
  479: 
  480: Вопрос 7:
  481: Герой Виктора Пелевина предполагает, что знаменитостям после смерти
  482: придется долго отскабливаться от человеческого внимания. Далее он
  483: понимает, что, по сути, повторяет сравнение ПЕРВОЙ со ВТОРОЙ. Назовите
  484: ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
  485: 
  486: Ответ:
  487: Вечность, баня.
  488: 
  489: Зачет:
  490: Вечность, банька [с пауками].
  491: 
  492: Комментарий:
  493: Свидригайлов из романа "Преступление и наказание" считал, что вечность -
  494: это что-то "вроде деревенской баньки, закоптелой, а по всем углам
  495: пауки". Вавилен Татарский мог цитировать Достоевского, даже бросив
  496: Литературный институт.
  497: 
  498: Источник:
  499:    1. В. Пелевин. Generation "П".
  500:    2. Ф. Достоевский. Преступление и наказание.
  501: 
  502: Автор:
  503: Николай Лёгенький (Амстердам)
  504: 
  505: Вопрос 8:
  506: Ольга Горохова вспоминала: "Я его называла "муравей", а он меня -
  507: "муха"". Ольга утверждает, что именно так и появились ОНИ. Назовите ИХ.
  508: 
  509: Ответ:
  510: "Звуки Му".
  511: 
  512: Комментарий:
  513: Ольга считает, что Мамонов после расставания с ней назвал группу в
  514: память об этих прозвищах.
  515: 
  516: Источник:
  517:    1. С. Гурьев. История группы "Звуки Му".
  518: http://www.flibusta.net/b/234890/read
  519:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Звуки_Му
  520: 
  521: Автор:
  522: Дмитрий Корнеев (Могилев)
  523: 
  524: Вопрос 9:
  525: (pic: 20150199.jpg)
  526:    Эта таблица подтверждает справедливость образа, использованного в
  527: цитате, где также упоминается ОНО. Назовите ЕГО двумя словами.
  528: 
  529: Ответ:
  530: Сердце красавиц.
  531: 
  532: Зачет:
  533: Сердце красавицы.
  534: 
  535: Комментарий:
  536: "Склонно к измене и перемене, как ветер мая" - поет герцог Мантуанский.
  537: Мы раздали вам график изменения ветра в мае 2014 года в Мантуе. Колонки
  538: показывают дату, направление и силу ветра днем и ночью.
  539: 
  540: Источник:
  541:    1. http://www.gismeteo.ru/diary/3564/2014/5/
  542:    2. http://www.libretto-oper.ru/verdi/rigoletto
  543: 
  544: Автор:
  545: Евгений Миротин (Минск)
  546: 
  547: Вопрос 10:
  548: Гайдн работал на князя ЭстерхАзи. Биограф пишет, что многие произведения
  549: Гайдна появились на свет только чтобы угодить ИКСУ. Прежнее устройство
  550: огнестрельного оружия было таковым, что многим солдатам, например,
  551: сипаям на службе у англичан, пришлось узнать ИКС. Какие два слова мы
  552: заменили словом "ИКС"?
  553: 
  554: Ответ:
  555: Вкус патрона.
  556: 
  557: Комментарий:
  558: Гайдну приходилось писать музыку, которая нравилась его покровителю.
  559: Раньше, заряжая ружье, необходимо было откусить верхушку патрона;
  560: говорят, что патроны, смазанные свиным жиром, привели к восстанию
  561: сипаев.
  562: 
  563: Источник:
  564:    1. Э. Ланди. Тайная жизнь великих композиторов.
  565: http://www.flibusta.net/b/390922/read
  566:    2. http://fan.lib.ru/c/chekmarew_w_a/1857.shtml
  567:    3. http://www.istorfakt.ru/2010/08/11/vosstanie-sipaev/
  568: 
  569: Автор:
  570: Михаил Савченков (Москва)
  571: 
  572: Вопрос 11:
  573: (pic: 20150200.jpg)
  574:    Один человек увлекался занятиями с гимнастическими булавами. Назовите
  575: фамилию француза, у которого этот человек купил бизнес в начале XX века.
  576: 
  577: Ответ:
  578: ПерьЕ.
  579: 
  580: Комментарий:
  581: Некто Джон Хармсворт купил у Луи Перье участок земли, на котором был
  582: источник минеральной воды, и начал разливать эту воду в бутылки под
  583: брендом Перье (сам Луи Перье до этого разливал воду, не используя свое
  584: имя); бутылки Джон Хармсворт решил сделать в форме индийских дубинок
  585: (так называется эта разновидность булав) и из зеленого стекла.
  586: 
  587: Источник:
  588:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Perrier
  589:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_club
  590:    3. http://www.nestle.com/investors/brand-focus/perrier-focus
  591: 
  592: Автор:
  593: Михаил Савченков (Москва)
  594: 
  595: Вопрос 12:
  596: [Ведущему: отточия в цитате игнорировать, за исключением последнего
  597: многоточия, показывающего, что цитата обрывается.]
  598:    Прослушайте цитату из руководства начала XIX века. "Когда в конце
  599: <...> у одного <...> останется одна дОведь <...>, а у другого три
  600: дОведи...". Назовите фамилию автора этого руководства.
  601: 
  602: Ответ:
  603: Петров.
  604: 
  605: Комментарий:
  606: Речь идет о "Руководстве к основательному познанию шашечной игры";
  607: цитата посвящена тому, как три дамки в шашечном эндшпиле могут поймать
  608: одну дамку противника, - отсюда появился термин "треугольник Петрова";
  609: дОведь - так раньше называли дамку, от слова "доведенная".
  610: 
  611: Источник:
  612:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Треугольник_Петрова
  613:    2. http://ru.wiktionary.org/wiki/доведь
  614: 
  615: Автор:
  616: Михаил Савченков (Москва)
  617: 
  618: Вопрос 13:
  619: Когда один английский писатель приехал в дальний гарнизон, встречать его
  620: вышел весь офицерский состав, причем в отутюженной форме и с букетами
  621: цветов. Назовите этого писателя.
  622: 
  623: Ответ:
  624: [Ивлин] Во.
  625: 
  626: Комментарий:
  627: В Англии Ивлин - это не только мужское, но и женское имя (к примеру,
  628: жену Ивлина Во тоже звали Ивлин). В гарнизоне времен итало-абиссинской
  629: войны давно не видели белых женщин и подошли к встрече английской
  630: писательницы соответственно. "Я был в полном замешательстве, они - в
  631: оцепенении смотрели на меня", - так описывает Ивлин Во эту встречу.
  632: 
  633: Источник:
  634: И. Во. Насмешник. http://www.flibusta.net/b/334310/read
  635: 
  636: Автор:
  637: Михаил Савченков (Москва)
  638: 
  639: Вопрос 14:
  640: Прослушайте цитату из фельетона Маршака:
  641:    Как эстет и как художник,
  642:    Я хвалю такой прогресс...
  643:    Но клянусь, будь я сапожник,
  644:    Я на стенку бы полез!
  645:    Чьему приезду был посвящен этот фельетон?
  646: 
  647: Ответ:
  648: [Айседора] Дункан.
  649: 
  650: Комментарий:
  651: Айседора Дункан танцевала босиком, что было очень неординарно по тем
  652: временам; в 1913 году она приезжала на гастроли в Санкт-Петербург,
  653: Маршаку тогда было уже больше двадцати пяти лет.
  654: 
  655: Источник:
  656: М.М. Гейзер. Маршак. http://www.flibusta.net/b/297465/read
  657: 
  658: Автор:
  659: Михаил Савченков (Москва)
  660: 
  661: Вопрос 15:
  662: Дуплет.
  663:    1. Афоризм гласит, что никогда не надо покупать питбуля у такого
  664: человека. Ответьте одним словом: какого?
  665:    2. Прослушайте загадку: "Четыре ноги и одна рука". Ответьте на нее
  666: одним словом.
  667: 
  668: Ответ:
  669:    1. Однорукого.
  670:    2. Питбуль.
  671: 
  672: Зачет:
  673:    2. Питбультерьер.
  674: 
  675: Комментарий:
  676: Как известно, питбуль - бойцовая и очень агрессивная порода.
  677: 
  678: Источник:
  679:    1. http://www.gdargaud.net/Humor/QuotesMisc.html
  680:    2. http://www.wittyprofiles.com/q/6982513
  681: 
  682: Автор:
  683: Михаил Савченков (Москва)
  684: 
  685: Тур:
  686: 3 тур
  687: 
  688: Редактор:
  689: Михаил Карпук (Минск)
  690: 
  691: Инфо:
  692: Редактор благодарит за помощь в подготовке тура Анастасию Балмакову,
  693: Александру Ермалович, Александра Марцинкевича, Дарью Соловей (все -
  694: Минск), Александра Толесникова, Сусанну Бровер, Элинор Гейстрих, Игоря
  695: Улановского, Елену Немец, Владимира Винокура, Дмитрия Слоуща, Даниила
  696: Маргулиса, Марка Берлина, Константина Мухина, Евгения Манусова (все -
  697: Израиль), Игоря Шпунгина и команду "Суббота, 13" (Нью-Йорк), Максима
  698: Мозуля и команду "Темный лес" (Мюнхен), Алексея Полевого и команду
  699: "Ультиматум" (Гомель).
  700: 
  701: Вопрос 1:
  702: В 1620 году группа английских пуритан отправилась в Новый Свет, чтобы
  703: начать строить там благочестивое общество. В одной книге говорится, что
  704: землю Америки того времени можно было охарактеризовать двумя краткими
  705: прилагательными. Какими?
  706: 
  707: Ответ:
  708: Безвидна, пуста.
  709: 
  710: Зачет:
  711: В любом порядке.
  712: 
  713: Комментарий:
  714: В Новом Свете пуритане могли создавать благочестивое общество
  715: практически с нуля. В этих словах содержится аллюзия на начало Книги
  716: Бытия: "В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и
  717: пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою".
  718: 
  719: Источник:
  720:    1. Ниал Фергюсон. Империя: чем современный мир обязан Британии. /
  721: Пер. с англ. К. Бандуровского. - М.: АСТ: CORPUS, 2014. - С. 110.
  722:    2. http://www.bibleonline.ru/bible/rus/01/01/
  723: 
  724: Автор:
  725: Михаил Карпук (Минск)
  726: 
  727: Вопрос 2:
  728: На одном из римских кладбищ покоятся солдаты из английского графства
  729: КАмбрия, павшие в боях Второй мировой войны. В память об их стойкости
  730: сюда был доставлен небольшой фрагмент ЕГО. Назовите ЕГО.
  731: 
  732: Ответ:
  733: Адрианов вал.
  734: 
  735: Зачет:
  736: Вал Адриана.
  737: 
  738: Комментарий:
  739: Графство Камбрия находится на севере Англии, где по приказу римского
  740: императора Адриана для защиты от пиктов был построен оборонительный вал.
  741: Фрагмент этого вала жители города Карлайла прислали, чтобы увековечить
  742: стойкость павших английских солдат.
  743: 
  744: Источник:
  745: Виктор Сонькин. Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу.
  746: - М.: АСТ: Corpus, 2013. - С. 526.
  747: 
  748: Автор:
  749: Михаил Карпук (Минск)
  750: 
  751: Вопрос 3:
  752: Американский композитор-авангардист Генри КОуэлл родился в семье
  753: ирландского эмигранта. В одной из пьес Коуэлла исполнитель трет пальцами
  754: струны фортепиано для извлечения характерного звука. Каким несклоняемым
  755: словом озаглавлена эта пьеса?
  756: 
  757: Ответ:
  758: Баньши.
  759: 
  760: Зачет:
  761: Банши, бенши.
  762: 
  763: Комментарий:
  764: Таким способом Коуэлл пытался передать характерные стоны и крики баньши
  765: - духов-плакальщиц из ирландской мифологии.
  766: 
  767: Источник:
  768:    1. http://www.youtube.com/watch?v=ND-ga_BrkCE
  769:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Cowell
  770: 
  771: Автор:
  772: Михаил Карпук (Минск)
  773: 
  774: Вопрос 4:
  775:    <раздатка>
  776:    A______ated Press
  777:    </раздатка>
  778:    Перед вами название компании, владелец которой основал газету "Daily
  779: Mirror" [дЭйли мИррор]. Часть первого слова в этом названии мы
  780: пропустили. Напишите это слово целиком.
  781: 
  782: Ответ:
  783: Amalgamated [амальгамЭйтед].
  784: 
  785: Комментарий:
  786: Это название, вероятно, появилось по аналогии с названием известного
  787: агентства "Associated Press" [ассошиЭйтед пресс]. "Mirror" в переводе
  788: означает "зеркало". Для изготовления зеркал используют амальгаму - сплав
  789: ртути и олова, который покрывает обратную сторону зеркала.
  790: 
  791: Источник:
  792:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Amalgamated_Press
  793:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Harmsworth,_1st_Viscount_Northcliffe
  794: 
  795: Автор:
  796: Михаил Карпук (Минск)
  797: 
  798: Вопрос 5:
  799: Одно из слов в тексте вопроса мы немного изменили.
  800:    В 1926 году один человек, ознакомившись со статьей своего
  801: итальянского коллеги, направил ему письмо с извинениями. В результате
  802: драконы так и не появились на свет. Назовите автора и адресата этого
  803: письма.
  804: 
  805: Ответ:
  806: [Поль] Дирак, [Энрико] Ферми.
  807: 
  808: Зачет:
  809: В любом порядке.
  810: 
  811: Комментарий:
  812: Физик Поль ДирАк независимо от Энрико ФЕрми разработал теорию квантовой
  813: статистики. Узнав о более ранней публикации Ферми, Дирак признал его
  814: приоритет и отказался от идеи назвать частицы, подчиняющиеся квантовой
  815: статистике, дираконами. Сегодня такие частицы называются фермионами.
  816: 
  817: Источник:
  818:    1. http://www.ufn.ru/ufn87/ufn87_9/Russian/r879c.pdf
  819:    2. В.С. Кессельман. На кого упало яблоко.
  820: http://lib.rus.ec/b/528925/read
  821: 
  822: Автор:
  823: Михаил Карпук (Минск)
  824: 
  825: Вопрос 6:
  826: Герои "Кентерберийских рассказов" Джеффри ЧОсера - представители разных
  827: сословий и профессий. По словам МЕлвина БрЭгга, Чосер подарил Англии
  828: первую ЕЕ. В действительности ОНА появилась в Лондоне в середине XIX
  829: века. Назовите ЕЕ тремя словами.
  830: 
  831: Ответ:
  832: Национальная портретная галерея.
  833: 
  834: Комментарий:
  835: В "Кентерберийских рассказах" подробно описаны нравы и манеры
  836: представителей различных сословий и профессий. Чосер, по словам Брэгга,
  837: подарил Англии первую национальную портретную галерею. Национальная
  838: портретная галерея - один из самых известных музеев Лондона.
  839: 
  840: Источник:
  841:    1. Мелвин Брэгг. Приключения английского языка. / Пер. с англ. - 2-е
  842: изд. - М.: Альпина нон-фикшн, 2014. - С. 99.
  843:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/National_Portrait_Gallery,_London
  844: 
  845: Автор:
  846: Михаил Карпук (Минск)
  847: 
  848: Вопрос 7:
  849: Во время Второй мировой войны одному англичанину часто приходилось
  850: посещать длительные собрания в конференц-зале номер пять. Напишите то,
  851: что мы заменили в предыдущем предложении.
  852: 
  853: Ответ:
  854: 101.
  855: 
  856: Зачет:
  857: Сто один.
  858: 
  859: Комментарий:
  860: Этим человеком был Эрик Артур Блэр, более известный как Джордж Оруэлл.
  861: Комната пыток в романе "1984", вероятно, получила номер 101 в память о
  862: долгих и мучительных часах, проведенных Оруэллом в этом конференц-зале.
  863: Замена обусловлена тем, что в двоичной системе цифра 5 записывается как
  864: 101.
  865: 
  866: Источник:
  867: http://en.wikipedia.org/wiki/Room_101
  868: 
  869: Автор:
  870: Михаил Карпук (Минск)
  871: 
  872: Вопрос 8:
  873: Александр МАхов пишет, что эти два человека носили имена, которые вполне
  874: отвечали их сущности. Первый, по словам Махова, был воплощением правды и
  875: справедливого гнева, а второй - олицетворением любви и доброты. Назовите
  876: этих соперников.
  877: 
  878: Ответ:
  879: Микеланджело [Буонарроти], Рафаэль [Санти].
  880: 
  881: Комментарий:
  882: По словам Махова, Микеланджело был подобен архангелу Михаилу,
  883: предводителю небесного воинства с карающим мечом, а Рафаэль - архангелу
  884: Рафаилу, исцелителю с пальмовой ветвью.
  885: 
  886: Источник:
  887: А.Б. Махов. Микеланджело. http://lib.rus.ec/b/516731/read
  888: 
  889: Автор:
  890: Михаил Карпук (Минск)
  891: 
  892: Вопрос 9:
  893: Такие города, как, например, Шанхай или Мумбаи, намеренно строились по
  894: европейскому образцу. Дэниэл Брук пишет, что для этих городов характерно
  895: ощущение замешательства. Какое слово мы заменили в предыдущем
  896: предложении?
  897: 
  898: Ответ:
  899: Дезориентации.
  900: 
  901: Комментарий:
  902: Эти города находятся на востоке, но строились по западному образцу.
  903: Английское слово "orient" также имеет значение "восток", поэтому Брук
  904: называет отсутствие восточных черт в этих городах словом
  905: "дезориентация". В обычном смысле слово "дезориентация" - синоним слова
  906: "замешательство".
  907: 
  908: Источник:
  909: https://books.google.ru/books?id=T5O_BQAAQBAJ&pg=PT12#v=onepage&q&f=false
  910: 
  911: Автор:
  912: Михаил Карпук (Минск)
  913: 
  914: Вопрос 10:
  915: Когда во время Войны за независимость США английские войска
  916: эвакуировались из Бостона, американцы не спешили занимать город,
  917: опасаясь ловушки. В частности, Джордж Вашингтон распорядился проследить,
  918: чтобы у каждого из пятисот солдат, которым предстояло первыми войти в
  919: город, было ЭТО. Назовите ЭТО тремя словами.
  920: 
  921: Ответ:
  922: Прививка от оспы.
  923: 
  924: Комментарий:
  925: Вашингтон подозревал, что англичане могли намеренно оставить больных в
  926: городе, чтобы вызвать эпидемию в армии патриотов.
  927: 
  928: Источник:
  929: Е.В. Глаголева. Вашингтон. http://lib.rus.ec/b/465500/read
  930: 
  931: Автор:
  932: Михаил Карпук (Минск)
  933: 
  934: Вопрос 11:
  935: (pic: 20150201.jpg)
  936:    Мы не спрашиваем вас, какое название астронавт ГрИссом дал своему
  937: космическому кораблю. Ответьте одним словом, что нарисовали на борту
  938: этого корабля для придания большего сходства.
  939: 
  940: Ответ:
  941: Трещину.
  942: 
  943: Комментарий:
  944: По форме корабль напоминает колокол. Поэтому американец Гриссом назвал
  945: его "Колокол Свободы" в честь одного из главных символов независимости
  946: США. Как известно, настоящий Колокол Свободы с середины XIX века не
  947: используется из-за появившейся на нем трещины.
  948: 
  949: Источник:
  950:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Mercury-Redstone_4
  951:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Liberty_Bell
  952: 
  953: Автор:
  954: Михаил Карпук (Минск)
  955: 
  956: Вопрос 12:
  957: В XVII веке уже были известны минералы, которые после воздействия света
  958: некоторое время светятся сами. Это позволило Отто фон ГЕрике по аналогии
  959: выдвинуть оригинальную, хотя и неверную гипотезу возникновения ЕГО.
  960: Назовите ЕГО одним словом.
  961: 
  962: Ответ:
  963: Эхо.
  964: 
  965: Комментарий:
  966: Герике предположил, что в некоторых материалах таким же образом может
  967: накапливаться звук, тут же отдаваемый обратно в виде эха.
  968: 
  969: Источник:
  970: "Наука и жизнь", 2014, N 3. - С. 54.
  971: 
  972: Автор:
  973: Михаил Карпук (Минск)
  974: 
  975: Вопрос 13:
  976: В середине XX века литературный агент Эдмунд Корк бесплатно работал над
  977: выпуском книги под названием "НимрУд и то, что в нем сохранилось".
  978: Назовите наиболее известного автора, чьим агентом был Корк.
  979: 
  980: Ответ:
  981: [Агата] Кристи.
  982: 
  983: Комментарий:
  984: По просьбе Агаты Кристи, сотрудничество с которой приносило Корку
  985: максимальный доход, он бесплатно работал над выпуском книги ее мужа,
  986: археолога Макса Маллоуэна. Книга была посвящена раскопкам Нимруда,
  987: древнего города в Месопотамии.
  988: 
  989: Источник:
  990: Е.Н. Цимбаева. Агата Кристи. http://lib.rus.ec/b/463800/read
  991: 
  992: Автор:
  993: Михаил Карпук (Минск)
  994: 
  995: Вопрос 14:
  996: [Ведущему: не озвучивать заглавную букву и кавычки в слове
  997: "Скульптура".]
  998:    Этьен ФальконЕ считался одним из наиболее авторитетных французских
  999: скульпторов своего времени. Подтверждением этому может служить
 1000: "Скульптура", созданная Фальконе для НЕЕ в 1765 году. Назовите ЕЕ одним
 1001: словом.
 1002: 
 1003: Ответ:
 1004: Энциклопедия.
 1005: 
 1006: Комментарий:
 1007: Именно Фальконе было предложено написать статью "Скульптура" для
 1008: знаменитой энциклопедии Дидро и д'Аламбера.
 1009: 
 1010: Источник:
 1011:    1. http://quod.lib.umich.edu/d/did/did2222.0000.166/-sculpture?rgn=main;view=fulltext
 1012:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89tienne_Maurice_Falconet
 1013: 
 1014: Автор:
 1015: Михаил Карпук (Минск)
 1016: 
 1017: Вопрос 15:
 1018: Из сохранившегося дневника Уильяма ДАмпира можно узнать, что во время
 1019: путешествия через тропические джунгли он воспользовался толстым стволом
 1020: бамбука и воском. В результате у Дампира получился своеобразный ИКС.
 1021: Назовите ИКС словом латинского происхождения.
 1022: 
 1023: Ответ:
 1024: Тубус.
 1025: 
 1026: Комментарий:
 1027: Чтобы страницы дневника не размокли от частых тропических ливней, Дампир
 1028: поместил их в полый ствол бамбука и залепил его с обоих концов воском.
 1029: Благодаря этому своеобразному тубусу и сохранился дневник Дампира,
 1030: который он вел прямо во время путешествия.
 1031: 
 1032: Источник:
 1033: К.В. Малаховский. Пираты британской короны Фрэнсис Дрейк и Уильям
 1034: Дампир. http://lib.rus.ec/b/529005/read
 1035: 
 1036: Автор:
 1037: Михаил Карпук (Минск)
 1038: 
 1039: Тур:
 1040: 4 тур
 1041: 
 1042: Редактор:
 1043: Андрей Солдатов (Москва)
 1044: 
 1045: Инфо:
 1046: Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания при
 1047: подготовке пакета Иделию Айзятулову, Леонида Гельфанда, Дмитрия
 1048: Карякина, Николая Лёгенького, Евгения Миротина, Юрия Разумова, Антона
 1049: Тахтарова, Ирину Чернуху, Андрея Ярмолу.
 1050: 
 1051: Вопрос 1:
 1052: ДЕнис рассказывал, что ему с товарищами пришлось выходить восьмого,
 1053: девятого, одиннадцатого и двенадцатого апреля 1980 года. Если принять во
 1054: внимание, что десятое число было отведено под перелет, то времени просто
 1055: не оставалось. Времени на что?
 1056: 
 1057: Ответ:
 1058: Бритье.
 1059: 
 1060: Комментарий:
 1061: Защитник "Нью-Йорк Айлендерс" Денис Потвин рассказывал, что в первом же
 1062: раунде плей-офф против "Кингз" пришлось играть подряд, а свободный день
 1063: приходился на перелет в Лос-Анджелес. Так что времени бриться просто не
 1064: было, а потом уже и не стали. "Островитяне" выиграли Кубок Стэнли в
 1065: сезоне 1979/80, и с того года это стало традицией во многих видах
 1066: спорта.
 1067: 
 1068: Источник:
 1069:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Playoff_beard
 1070:    2. http://www.hockey-reference.com/playoffs/1980-los-angeles-kings-vs-new-york-islanders-preliminary-round.html
 1071:    3. http://kings.nhl.com/club/page.htm?id=64410
 1072: 
 1073: Автор:
 1074: Андрей Солдатов (Москва)
 1075: 
 1076: Вопрос 2:
 1077: Литератор Ольга СедакОва вспоминает, как ее муж однажды спрятал
 1078: французские духи. Перед приходом кого?
 1079: 
 1080: Ответ:
 1081: Венечки.
 1082: 
 1083: Зачет:
 1084: Венедикт Ерофеев, а также просто Ерофеев, даже несмотря на наличие
 1085: другого писателя с такой же фамилией.
 1086: 
 1087: Комментарий:
 1088: Тот пил всё.
 1089: 
 1090: Источник:
 1091: http://ec-dejavu.ru/e-2/Venedikt_Erofeyev.html
 1092: 
 1093: Автор:
 1094: Андрей Солдатов (Москва)
 1095: 
 1096: Вопрос 3:
 1097: Мартин КОрнелл пишет, что в начале восемнадцатого века ИХ численность в
 1098: Лондоне доходила до пяти тысяч, и специально для НИХ снаружи некоторых
 1099: заведений ставили скамейки для чего-то вроде пит-стопа. Назовите ИХ
 1100: по-английски.
 1101: 
 1102: Ответ:
 1103: Porter.
 1104: 
 1105: Зачет:
 1106: Портер.
 1107: 
 1108: Комментарий:
 1109: Носильщики разных мастей были многочисленными и важными для экономики
 1110: Лондона, так что неудивительно, что калорийное темное пиво было названо
 1111: в честь носильщиков. Из пива рабочий люд получал до 2000 калорий в день.
 1112: 
 1113: Источник:
 1114: https://zythophile.wordpress.com/2007/11/02/the-forgotten-story-of-londons-porters/
 1115: 
 1116: Автор:
 1117: Андрей Солдатов (Москва)
 1118: 
 1119: Вопрос 4:
 1120: В наши дни в Шотландии было сварено еловое пиво. Комментируя новинку,
 1121: пивовары упоминали не только Рождественские праздники, но и борьбу
 1122: викингов... С чем?
 1123: 
 1124: Ответ:
 1125: ЦингА.
 1126: 
 1127: Зачет:
 1128: Скорбут.
 1129: 
 1130: Комментарий:
 1131: Молодые еловые веточки помогали поддержать запас витамина C в организме.
 1132: Способ считался действенным долгое время, и его открывали затем много
 1133: раз путешественники и военные ведомства.
 1134: 
 1135: Источник:
 1136:    1. http://lenta.ru/news/2012/12/24/tree/
 1137:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Spruce_beer
 1138: 
 1139: Автор:
 1140: Андрей Солдатов (Москва)
 1141: 
 1142: Вопрос 5:
 1143: В 1881 году была опубликована статья, автор которой пытался разобраться,
 1144: что чувствует человек перед смертью. Что тот же автор опубликовал в
 1145: газете "Сан-Франциско экземинер" в 1890 году?
 1146: 
 1147: Ответ:
 1148: "Случай на мосту через Совиный ручей".
 1149: 
 1150: Комментарий:
 1151: Амброз Бирс участвовал в подготовке казней, будучи в военной полиции,
 1152: так что тема занимала его достаточно долго, пока, наконец, не нашла
 1153: отражение в одном из самых знаменитых рассказов мировой литературы.
 1154: 
 1155: Источник:
 1156: http://ru.wikipedia.org/wiki/Случай_на_мосту_через_Совиный_ручей
 1157: 
 1158: Автор:
 1159: Андрей Солдатов (Москва)
 1160: 
 1161: Вопрос 6:
 1162: В июне в Улан-Удэ государственные учреждения были забаррикадированы, а в
 1163: окнах первого этажа даже установлены пулеметы. В каком году это
 1164: происходило?
 1165: 
 1166: Ответ:
 1167: 1953.
 1168: 
 1169: Комментарий:
 1170: Улан-Удэ был первым крупным пересадочным пунктом из всех лагерей, и
 1171: летом после "бериевской" амнистии криминальный элемент устроил настоящую
 1172: бойню, остановить которую смогло только введение армии.
 1173: 
 1174: Источник:
 1175: http://www.istpravda.ru/research/1029/
 1176: 
 1177: Автор:
 1178: Андрей Солдатов (Москва)
 1179: 
 1180: Вопрос 7:
 1181: Немец писал, что обошелся без почки, человеческой или собачьей. Напишите
 1182: фамилию немца.
 1183: 
 1184: Ответ:
 1185: Вёлер.
 1186: 
 1187: Комментарий:
 1188: Первый синтез органического соединения из неорганических компонентов
 1189: осуществил в 1828 году немецкий химик Фридрих Вёлер, синтезировавший
 1190: мочевину.
 1191: 
 1192: Источник:
 1193: http://elementy.ru/trefil/21228
 1194: 
 1195: Автор:
 1196: Андрей Солдатов (Москва)
 1197: 
 1198: Вопрос 8:
 1199: Спенсер родился в 1991 году в Калифорнии. Он успел поучаствовать в
 1200: проекте: много денег ему это не принесло, зато ему по-прежнему задают
 1201: вопрос про размер. В каком проекте поучаствовал Спенсер?
 1202: 
 1203: Ответ:
 1204: "Nevermind".
 1205: 
 1206: Комментарий:
 1207: Про размер спрашивают, остался ли он таким же, как и на обложке альбома
 1208: "Нирваны".
 1209: 
 1210: Источник:
 1211: http://edition.cnn.com/2011/09/26/showbiz/nirvana-baby/
 1212: 
 1213: Автор:
 1214: Андрей Солдатов (Москва)
 1215: 
 1216: Вопрос 9:
 1217: Джон Янч пишет, что клиенты в итоге должны стать рекомендателями. Так
 1218: что Янч развивает устоявшуюся метафору и считает, что правильнее
 1219: представлять ИХ. Что именно?
 1220: 
 1221: Ответ:
 1222: Песочные часы.
 1223: 
 1224: Зачет:
 1225: Водяные часы.
 1226: 
 1227: Комментарий:
 1228: Воронка продаж - хорошая вещь, но клиенты должны еще и после продажи
 1229: распространять информацию о купленных товаре или услуге.
 1230: 
 1231: Источник:
 1232: Джон Янч. Маркетинг без диплома. - М.: "Манн, Иванов и Фербер", 2015. -
 1233: С. 18-19.
 1234: 
 1235: Автор:
 1236: Андрей Солдатов (Москва)
 1237: 
 1238: Вопрос 10:
 1239: Майкл Тейлор - современный художник. Его работы - портреты музыканта
 1240: Джулиана Брима, композитора сэра Джона Тавенера и писателя Джеймса -
 1241: находятся в Национальной портретной галерее в Лондоне. Однако не менее
 1242: известна картина кисти Тейлора, которая была завещана жителю восточной
 1243: Европы, работавшему... Где?
 1244: 
 1245: Ответ:
 1246: Гранд-отель "Будапешт".
 1247: 
 1248: Зачет:
 1249: Отель "Гранд-Будапешт", отель "Будапешт".
 1250: 
 1251: Комментарий:
 1252: Еще один портрет был заказан режиссером Уэсом Андерсоном, и потом
 1253: неожиданно для художника "Мальчик с яблоком" стал сюжетообразующим
 1254: элементом оскароносной картины.
 1255: 
 1256: Источник:
 1257:    1. http://www.risunoc.com/2014/06/michael-taylor.html
 1258:    2. http://www.interviewrussia.ru/movie/ues-anderson-ya-zastavil-vsyu-semochnuyu-gruppu-otrastit-usy
 1259: 
 1260: Автор:
 1261: Андрей Солдатов (Москва)
 1262: 
 1263: Вопрос 11:
 1264: Согласно наблюдениям ученого Стивена ХАггарта, небольшая пальма Pandanus
 1265: candelabrum [пандАнус канделЯбрум] любит богатые калием, магнием и
 1266: фосфором почвы. Хаггарт считает, что пальма поможет экономике одной из
 1267: африканских стран, ведь ему довелось встречать это растение только на
 1268: вершинах... Чего?
 1269: 
 1270: Ответ:
 1271: Кимберлитовых трубок.
 1272: 
 1273: Комментарий:
 1274: По стволам кимберлитовых трубок к поверхности выходит много всего, в том
 1275: числе и микроэлементов. Если разработать какой-то значимый метод поиска
 1276: таких пальм, то можно найти новые залежи алмазов.
 1277: 
 1278: Источник:
 1279: http://www.nat-geo.ru/nature/188615-rastenie-pomozhet-v-poiskakh-sokrovishch/
 1280: 
 1281: Автор:
 1282: Андрей Солдатов (Москва)
 1283: 
 1284: Вопрос 12:
 1285: С середины 1930-х в Братиславе начались еврейские погромы. Имре
 1286: Лихтенфельд смог выжить и параллельно обучал других, пока в 1940 году
 1287: ему не удалось выбраться на Ближний Восток. Создателем чего считается
 1288: Лихтенфельд?
 1289: 
 1290: Ответ:
 1291: Крав-мага.
 1292: 
 1293: Зачет:
 1294: С незначительными искажениями.
 1295: 
 1296: Комментарий:
 1297: Лихтенфельд был борцом и начал адаптировать свои умения для уличных боев
 1298: с нацистами. До отъезда он обучал своих друзей, а уже в Израиле стал
 1299: обучать большее число людей.
 1300: 
 1301: Источник:
 1302: http://en.wikipedia.org/wiki/Krav_Maga
 1303: 
 1304: Автор:
 1305: Андрей Солдатов (Москва)
 1306: 
 1307: Вопрос 13:
 1308:    <раздатка>
 1309:    Забери их, будь другом, и доставь в гостиницу на улице Гей-Люссака, -
 1310: попросил меня Пауль. - Это Ана, Арлетта и Эуфрасиа. И обращайся с ними
 1311: поласковей.
 1312:    </раздатка>
 1313:    Перед вами цитата из романа Марио Варгаса Льосы, в которой речь идет
 1314: о левом подполье. Можно сказать, что пропуски в этом фрагменте
 1315: составляют название романа. Напишите название этого романа.
 1316: 
 1317: Ответ:
 1318: "Три товарища".
 1319: 
 1320: Комментарий:
 1321: Это товарищ Ана, товарищ Арлетта и товарищ Эуфрасиа.
 1322: 
 1323: Источник:
 1324: Марио Варгас Льоса. Похождения скверной девчонки.
 1325: http://www.flibusta.net/b/161079/read
 1326: 
 1327: Автор:
 1328: Андрей Солдатов (Москва)
 1329: 
 1330: Вопрос 14:
 1331: У полковника, героя рассказа Льва Кассиля, были иссечены и опалены мочки
 1332: ушей, плечи, мизинцы, бедра и щиколотки. Ответьте, что сделал герой того
 1333: же рассказа лейтенант Петров.
 1334: 
 1335: Ответ:
 1336: Закрыл полковника своим телом.
 1337: 
 1338: Зачет:
 1339: Близкие по смыслу ответы.
 1340: 
 1341: Комментарий:
 1342: Травмировано то, что выступает.
 1343: 
 1344: Источник:
 1345: Л.А. Кассиль. Портрет огнем. http://www.flibusta.net/b/97694/read
 1346: 
 1347: Автор:
 1348: Дмитрий Слободянюк (Киев)
 1349: 
 1350: Вопрос 15:
 1351: Про монаха написано, что он искал какую-то траву, чтобы жевать в моменты
 1352: высшего напряжения сил. Назовите этого монаха.
 1353: 
 1354: Ответ:
 1355: Уильям Баскервильский.
 1356: 
 1357: Комментарий:
 1358: Подобно своему прототипу, Шерлоку Холмсу, персонаж Эко также испытывает
 1359: пристрастие к определенным химическим веществам.
 1360: 
 1361: Источник:
 1362: У. Эко. Имя розы. http://modernlib.ru/books/eko_umberto/imya_rozi/read/
 1363: 
 1364: Автор:
 1365: Андрей Солдатов (Москва)
 1366: 
 1367: Тур:
 1368: 5 тур
 1369: 
 1370: Редактор:
 1371: Павел Солахян (Ереван)
 1372: 
 1373: Инфо:
 1374: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы Даниила Пахомова
 1375: (Ростов-на-Дону), Ию Метревели (Тбилиси), Армена Гамбаряна (Одесса),
 1376: Михаила Карпука (Минск) и Николая Максимова (Эйндховен).
 1377: 
 1378: Вопрос 1:
 1379: "Это выглядело примерно так, как если бы в Прагу пожаловал ансамбль
 1380: "Битлз", - вспоминает ФранцИшек ШидЕлко 1975-й год, когда тысячи горожан
 1381: встречали гостей, ехавших в сопровождении известного "немца". Назовите
 1382: произведение, которое прославило этих гостей.
 1383: 
 1384: Ответ:
 1385: "Четыре танкиста и собака".
 1386: 
 1387: Комментарий:
 1388: В странах соцлагеря тогда была страшно популярна другая четверка - герои
 1389: сериала "Четыре танкиста и собака". Шарик, заглавный герой, был немецкой
 1390: овчаркой.
 1391: 
 1392: Источник:
 1393:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Четыре_танкиста_и_собака
 1394:    2. http://www.rkw.3w.pl/szarik.htm
 1395: 
 1396: Автор:
 1397: Павел Солахян (Ереван)
 1398: 
 1399: Вопрос 2:
 1400: Ребристая сердцевидка получила свое название за форму, которую образуют
 1401: две половинки. Считается, что именно она изображена на известной
 1402: картине. По совпадению, отряд, к которому относятся сердцевидки, назван
 1403: в честь АЛЬФЫ. Назовите АЛЬФУ.
 1404: 
 1405: Ответ:
 1406: Венера.
 1407: 
 1408: Зачет:
 1409: Афродита.
 1410: 
 1411: Комментарий:
 1412: Сердцевидка - двустворчатый моллюск. Согласно ряду источников, именно
 1413: ребристая сердцевидка изображена на картине Ботичелли "Рождение Венеры".
 1414: 
 1415: Источник:
 1416:    1. http://www.alboranshells.com/bivalvia/cardiidae/cardiumcostatum72s.html
 1417:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сердцевидки
 1418:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_(genus)
 1419:    4. http://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=217
 1420: 
 1421: Автор:
 1422: Павел Солахян (Ереван)
 1423: 
 1424: Вопрос 3:
 1425: Герой российской песни - таксист, не имеющий времени заняться ни собой,
 1426: ни машиной. Говоря о внешнем виде покрышек, герой упоминает ПЕРВОГО, а о
 1427: своем виде - ВТОРОГО. В биографии какого режиссера упоминается стол его
 1428: отца, на котором можно было увидеть ПЕРВОГО и ВТОРОГО?
 1429: 
 1430: Ответ:
 1431: [Марлен] Хуциев.
 1432: 
 1433: Комментарий:
 1434: "Покрышки стали лысыми, как Ленин, // А сам оброс, ну, прямо, как Карл
 1435: Маркс". На столе у отца Марлена Хуциева стояли бюстики Маркса и Ленина,
 1436: в связи с чем будущий кинорежиссер и получил свое имя.
 1437: 
 1438: Источник:
 1439:    1. http://www.karaoke.ru/catalog/song/15357812/
 1440:    2. http://www.gorets-media.ru/page/marlen-huciev
 1441: 
 1442: Автор:
 1443: Павел Солахян (Ереван)
 1444: 
 1445: Вопрос 4:
 1446: Герой Стивена Бакстера шутит, что заразился любовью к математике в
 1447: юности, ДЕЛАЯ ЭТО за оградой БлЕтчли-Парка, где в это время известный
 1448: человек и его коллеги корпели над секретным заданием. Сюжет, где ДЕЛАЮТ
 1449: ЭТО, имеет номер 11. Какие два слова мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
 1450: 
 1451: Ответ:
 1452: Воровать яблоки.
 1453: 
 1454: Зачет:
 1455: По синониму слова "воровать" и слову "яблоки".
 1456: 
 1457: Комментарий:
 1458: Герой потом часто вопрошал себя, не подхватил ли он математическую
 1459: инфекцию от тех яблок Тьюринга. Алан Тьюринг, как принято считать,
 1460: отравился яблоком. Одиннадцатый подвиг Геракла связан с яблоками
 1461: Гесперид.
 1462: 
 1463: Источник:
 1464:    1. С. Бакстер. Яблоки Тьюринга. http://www.litmir.info/br/?b=214122
 1465:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тьюринг,_Алан
 1466:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Геракл
 1467: 
 1468: Автор:
 1469: Павел Солахян (Ереван)
 1470: 
 1471: Вопрос 5:
 1472: Известная фирма выпустила в честь автогонщика ЖАки Икса продукт
 1473: премиум-класса, на одном из элементов которого отметок в два раза
 1474: больше, чем обычно. Дело в том, что Жаки Икс за свои достижения известен
 1475: под прозвищем "Господин ПРОПУСК". Заполните пропуск именем собственным.
 1476: 
 1477: Ответ:
 1478: Ле-Ман.
 1479: 
 1480: Комментарий:
 1481: Жаки Икс шесть раз побеждал в знаменитой гонке "24 часа Ле-Мана". Часы
 1482: фирмы "ШопАр", названные в его честь, имеют двадцать четыре часовых
 1483: отметки.
 1484: 
 1485: Источник:
 1486:    1. http://www.chopard.ru/collections/classic-racing/jacky-ickx
 1487:    2. http://www.chopard.com/jacky-ickx-168543-3001
 1488: 
 1489: Автор:
 1490: Павел Солахян (Ереван)
 1491: 
 1492: Вопрос 6:
 1493: Демон МарИча, желая в лесу отвлечь внимание РАмы, СДЕЛАЛ ЭТО, и Рама со
 1494: своим луком покинул СИту. Напишите состоящее из одного слова название
 1495: объекта, который СДЕЛАЛ ЭТО в один из дней 1578 года.
 1496: 
 1497: Ответ:
 1498: "Пеликан".
 1499: 
 1500: Комментарий:
 1501: Флагманский корабль Фрэнсиса Дрейка стал "Золотой ланью" в районе
 1502: Магелланова пролива. МарИча тоже обратился в золотую лань.
 1503: 
 1504: Источник:
 1505:    1. http://antiqu.narod.ru/civiliz13-2.htm
 1506:    2. http://www.polbu.ru/ramayana/ch194_i.html
 1507:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотая_лань
 1508: 
 1509: Автор:
 1510: Павел Солахян (Ереван)
 1511: 
 1512: Вопрос 7:
 1513: В середине восьмидесятых, вскоре после известного события, группа
 1514: московских школьников попала на встречу с высокопоставленным
 1515: иностранцем, причем под пальто у одного из парней волей случая оказался
 1516: топор. Встреча не состоялась, а школьники сочинили четверостишие о
 1517: госте, где утверждали: "Он был безумно ПРОПУСК1, что ПРОПУСК2". Назовите
 1518: имя и фамилию этого гостя.
 1519: 
 1520: Ответ:
 1521: РаджИв Ганди.
 1522: 
 1523: Комментарий:
 1524: Визит тогдашнего премьера состоялся на следующий год после гибели его
 1525: матери. "Ах, до чего ж он рад, что жив!" - каламбурили с именем Раджива
 1526: Ганди школьники, еще не зная, какая участь ждет политика шесть лет
 1527: спустя.
 1528: 
 1529: Источник:
 1530: http://imperium.lenin.ru/~verbit/LJ/aculeata/2003/6/343547.html
 1531: 
 1532: Автор:
 1533: Павел Солахян (Ереван)
 1534: 
 1535: Вопрос 8:
 1536: Пикантности начинанию Генри в 1876 году придавал тот факт, что
 1537: американцам была хорошо известна история столетней давности, связанная с
 1538: их соотечественником. Назовите фамилию Генри.
 1539: 
 1540: Ответ:
 1541: Хайнц.
 1542: 
 1543: Зачет:
 1544: Хейнц.
 1545: 
 1546: Комментарий:
 1547: Предприятие было рискованным - каждый американец знает, что в 1776 году
 1548: Джорджа Вашингтона пытались отравить блюдом из помидоров. Век спустя
 1549: безопасными считались только свежие томаты, а недозрелые и полугнилые,
 1550: из каковых обычно делают пасту, воспринимались как отрава. Промышленное
 1551: производство кетчупа наладил Генри Хайнц, основатель известной фирмы.
 1552: "Придать пикантность" - подсказка.
 1553: 
 1554: Источник:
 1555: http://www.constructorus.ru/istorii-uspexa/genri-xajnc.html
 1556: 
 1557: Автор:
 1558: Павел Солахян (Ереван)
 1559: 
 1560: Вопрос 9:
 1561: Отдавая дань уважения линкору, на борту которого заживо сгорели сотни
 1562: солдат, американские летчики во время атак на японцев кричали:
 1563: ""Аризона"! Я помню тебя!". Говоря об этом, Виктор Чаусов упоминает ЕГО.
 1564: Назовите ЕГО двумя словами.
 1565: 
 1566: Ответ:
 1567: Пепел Клааса.
 1568: 
 1569: Комментарий:
 1570: Бомба взорвалась в пороховых погребах, превратив корабельные отсеки в
 1571: топки крематория. Этот "пепел Клааса" стучал в сердце США все годы
 1572: войны.
 1573: 
 1574: Источник:
 1575: http://www.labirint.ru/screenshot/goods/358965/1/
 1576: 
 1577: Автор:
 1578: Павел Солахян (Ереван)
 1579: 
 1580: Вопрос 10:
 1581: Герой одного романа, знакомясь с драконом, в душе выражает надежду, что
 1582: для того обмен именами значит нечто большее, чем пресловутое "ПРОПУСК".
 1583: Назовите слово английского происхождения, которое фигурирует в ПРОПУСКе.
 1584: 
 1585: Ответ:
 1586: Пудинг.
 1587: 
 1588: Комментарий:
 1589: Герой вспоминает известную сцену из "Алисы в Зазеркалье", но не хочет
 1590: стать для дракона очередным блюдом.
 1591: 
 1592: Источник:
 1593: Д. Рус. Клан. http://www.litmir.info/br/?b=176440&p=29
 1594: 
 1595: Автор:
 1596: Павел Солахян (Ереван)
 1597: 
 1598: Вопрос 11:
 1599:    <раздатка>
 1600:    Besixdouze
 1601:    </раздатка>
 1602:    Розданное вам слово во второй половине прошлого века стало
 1603: названием... Чего?
 1604: 
 1605: Ответ:
 1606: Астероида.
 1607: 
 1608: Зачет:
 1609: Малой планеты.
 1610: 
 1611: Комментарий:
 1612: В переводе с французского название астероида номер 46610 на слух
 1613: воспринимается как "B-612" - "бэ", "шесть", "дюжина" (B612 - это 46610 в
 1614: шестнадцатеричной системе). Он - тезка астероида, на котором жил
 1615: Маленький Принц. А вот реальный астероид номер 612 давно уже имел
 1616: название, что, по-видимому, и привело к появлению необычного имени.
 1617: 
 1618: Источник:
 1619:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/46610_Besixdouze
 1620:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/612_Veronika
 1621: 
 1622: Автор:
 1623: Павел Солахян (Ереван)
 1624: 
 1625: Вопрос 12:
 1626: За победу на чемпионате мира эстонский стрелок Андрей Инешин получил от
 1627: местного Союза охотников одного лОся. В предыдущем предложении мы
 1628: пропустили ЕЕ. ОНА стала названием фильма 1989 года. Назовите ЕЕ тремя
 1629: словами.
 1630: 
 1631: Ответ:
 1632: Лицензия на убийство.
 1633: 
 1634: Комментарий:
 1635: Самого лося Союз охотников вряд ли подарит, а вот право на его отстрел -
 1636: вполне. Фильм входит в бондиану.
 1637: 
 1638: Источник:
 1639:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Инешин,_Андрей
 1640:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лицензия_на_убийство
 1641: 
 1642: Автор:
 1643: Павел Солахян (Ереван)
 1644: 
 1645: Вопрос 13:
 1646: Пальма на ЕГО личном гербе напоминала об Италии, откуда ЕГО
 1647: предки-протестанты эмигрировали в соседний безопасный регион. Считается,
 1648: что монарх, ЕГО современник, собственноручно заменил пальму на более
 1649: логичную башню военного укрепления. Назовите ЕГО фамилию.
 1650: 
 1651: Ответ:
 1652: ЛефОрт.
 1653: 
 1654: Комментарий:
 1655: Семья ЛифОрти - предки Франца Яковлевича - эмигрировали в Женеву,
 1656: прибежище протестантов. Петр I нарисовал вместо пальмы башню форта, о
 1657: котором напоминал современный вариант фамилии Франца.
 1658: 
 1659: Источник:
 1660:    1. http://www.kostyor.ru/archives/9-11/gerald.php
 1661:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лефорт
 1662: 
 1663: Автор:
 1664: Павел Солахян (Ереван)
 1665: 
 1666: Вопрос 14:
 1667: В повести Сергея Останина упоминается автомобильный двигатель, который
 1668: был пробит, из-за чего буквально рыдал. Какие три слова мы заменили
 1669: одним в предыдущем предложении?
 1670: 
 1671: Ответ:
 1672: Плакал горючими слезами.
 1673: 
 1674: Зачет:
 1675: Заливался горючими слезами.
 1676: 
 1677: Комментарий:
 1678: Глаголом мы заменили синонимичное выражение. В данном случае "слезы"
 1679: были, по-видимому, и вправду горючими.
 1680: 
 1681: Источник:
 1682:    1. http://www.proza.ru/2011/06/03/467/
 1683:    2. http://idiomatika.academic.ru/3627/
 1684: 
 1685: Автор:
 1686: Павел Солахян (Ереван)
 1687: 
 1688: Вопрос 15:
 1689: Шоссе возле нормандского городка КарантАн, на котором немцы в сорок
 1690: четвертом оказали особо ожесточенное сопротивление, получило за океаном
 1691: поэтическое прозвище "Аллея ЕГО". ОНО - название стержневой части
 1692: древесины деревьев из рода пелтогине, в разрезе напоминающей свеклу.
 1693: Назовите ЕГО двумя словами.
 1694: 
 1695: Ответ:
 1696: Пурпурное сердце.
 1697: 
 1698: Комментарий:
 1699: Медаль США, вручаемая всем американским военнослужащим, погибшим или
 1700: получившим ранения в результате действий противника, называется
 1701: "Пурпурное сердце". Сердцевина древесины вышеупомянутых растений имеет
 1702: пурпурный цвет.
 1703: 
 1704: Источник:
 1705:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Purple_Heart_Lane
 1706:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Амарант_(древесина)
 1707: 
 1708: Автор:
 1709: Павел Солахян (Ереван)
 1710: 
 1711: Тур:
 1712: 6 тур
 1713: 
 1714: Редактор:
 1715: Николай Лёгенький (Амстердам), Евгений Миротин (Минск), Михаил Савченков
 1716: (Москва)
 1717: 
 1718: Инфо:
 1719: Редакторы благодарят за тестирование: Андрея Ярмолу, Антона Тахтарова,
 1720: Иделию Айзятулову, Дмитрия Карякина, Юрия Разумова, Андрея Солдатова,
 1721: Наиля Фарукшина, Александра Кудрявцева, Айрата Мухарлямова, Алексея
 1722: Стому, Николая Максимова, Михаила Малкина.
 1723: 
 1724: Вопрос 1:
 1725: Однажды в конце XIX века судья наставил на Томаса ружье и заявил:
 1726: "Поднимайся и делай это, как все, или я выстрелю в тебя". Ответьте одним
 1727: глаголом: делай что?
 1728: 
 1729: Ответ:
 1730: Беги.
 1731: 
 1732: Зачет:
 1733: Стартуй.
 1734: 
 1735: Комментарий:
 1736: Это история из спортивной карьеры американца Томаса Бэрка, который одним
 1737: из первых в мире начал практиковать низкий старт; судья соревнований
 1738: должен был дать старт забегу выстрелом из ружья.
 1739: 
 1740: Источник:
 1741: http://lib.sportedu.ru/press/szr/1998n12/p56-59.htm
 1742: 
 1743: Автор:
 1744: Михаил Савченков (Москва)
 1745: 
 1746: Вопрос 2:
 1747: Здание англиканской церкви было разрушено во время АЛЬФЫ в конце XVII
 1748: века. Первая версия ВандОмской колонны была разрушена во время АЛЬФЫ в
 1749: начале XIX века. Фамильный замок самурая МасамУнэ был разрушен во время
 1750: АЛЬФЫ во второй половине XIX века. Что мы заменили словом "АЛЬФА"?
 1751: 
 1752: Ответ:
 1753: Реставрация.
 1754: 
 1755: Комментарий:
 1756: Во время реставрации династии Стюартов в Англии волнения квакеров
 1757: прокатились по всему королевству, и фанатики в Чичестере разрушили
 1758: здание англиканской церкви. Во время реставрации Бурбонов статую
 1759: Наполеона сняли с Вандомской колонны. Во время реставрации Мэйдзи и
 1760: гражданской войны был разрушен замок Масамунэ.
 1761: 
 1762: Источник:
 1763:    1. http://scots.narod.ru/kurs.html
 1764:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реставрация_Стюартов
 1765:    3. http://www.matkailu-opas.com/place-vendome.html
 1766:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реставрация_Бурбонов
 1767:    5. http://www.mgu.ac.jp/~jfmorris/SendaiHTM/Sendai.htm
 1768:    6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реставрация_Мэйдзи
 1769: 
 1770: Автор:
 1771: Михаил Савченков (Москва)
 1772: 
 1773: Вопрос 3:
 1774: На месте, где когда-то любила отдыхать королевская семья, до 1967 года
 1775: проходил торжественный финиш велогонки. Напишите название этого места.
 1776: 
 1777: Ответ:
 1778: Парк де Пренс.
 1779: 
 1780: Комментарий:
 1781: Парижский стадион был построен на месте парка под названием "Парк
 1782: принцев", где королевская семья отдыхала в течение XVIII века; до 1967
 1783: года там проходил финиш велогонки Тур де Франс.
 1784: 
 1785: Источник:
 1786:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Parc_des_Princes
 1787:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tour_de_France
 1788: 
 1789: Автор:
 1790: Николай Лёгенький (Амстердам)
 1791: 
 1792: Вопрос 4:
 1793:    <раздатка>
 1794:    - Аурелия Шлегел
 1795:    - Эмили Пелцл
 1796:    - Ева Шауэр
 1797:    - Виктория Клоновска
 1798:    </раздатка>
 1799:    Перед вами часть ЕГО. Назовите ЕГО тремя словами.
 1800: 
 1801: Ответ:
 1802: Донжуанский список ШИндлера.
 1803: 
 1804: Комментарий:
 1805: Перед вами имена женщин, которых любил Оскар Шиндлер.
 1806: 
 1807: Источник:
 1808: http://en.wikipedia.org/wiki/Oskar_Schindler
 1809: 
 1810: Автор:
 1811: Михаил Савченков (Москва)
 1812: 
 1813: Вопрос 5:
 1814: Вспоминая, как в 1940 году во время немецкого вторжения мирное население
 1815: начало разбегаться, этот писатель упомянул растоптанный муравейник.
 1816: Назовите этого писателя.
 1817: 
 1818: Ответ:
 1819: [Антуан де] Сент-Экзюпери.
 1820: 
 1821: Комментарий:
 1822: Видимо, подобный образ пришел ему в голову потому, что он привык
 1823: смотреть на землю с высоты.
 1824: 
 1825: Источник:
 1826: J. Nichol, T. Rennell. Home Run: Escape from Nazi Europe.
 1827: 
 1828: Автор:
 1829: Алексей Полевой (Гомель)
 1830: 
 1831: Вопрос 6:
 1832: Когда филателист Хайнц Кетчер обнаружил уникальную марку "Лучистая
 1833: звезда, пять сантимов", он не поверил своим глазам и решил, что какой-то
 1834: шутник СДЕЛАЛ ЭТО. Федор Плевако считал, что однажды в молодости ему
 1835: удалось СДЕЛАТЬ ЭТО не без помощи высших сил. СДЕЛАЙТЕ ЭТО на карточке
 1836: для ответов.
 1837: 
 1838: Ответ:
 1839: [В номере вопроса 81 единица должна быть исправлена на пятерку; либо в
 1840: номере команды единица должна быть исправлена на пятерку; либо просто на
 1841: карточке для ответов должна быть нарисована цифра 1, исправленная на
 1842: цифру 5.]
 1843: 
 1844: Комментарий:
 1845: На момент обнаружения были известны аналогичные марки номиналом в 1
 1846: сантим, а про пятисантимовую марку никто не знал. Плевако поставили на
 1847: экзамене 1, но, по его словам, молитва святителю Николаю помогла ему
 1848: пересдать на 5.
 1849: 
 1850: Источник:
 1851:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/5c_Rayed_Star
 1852:    2. http://nikola-ygodnik.narod.ru/Chudesa_059.html
 1853: 
 1854: Автор:
 1855: Николай Лёгенький (Амстердам)
 1856: 
 1857: Вопрос 7:
 1858: Перед его отъездом из родной страны всё больше и больше его знакомых
 1859: присоединялось к движению "Железная гвардия". Прослушайте цитату из
 1860: финала его произведения: "Как это безобразно - совсем гладкий лоб". Как
 1861: называется это произведение?
 1862: 
 1863: Ответ:
 1864: "Носорог".
 1865: 
 1866: Комментарий:
 1867: В пьесе Эжена Ионеско "Носорог" всё больше и больше персонажей
 1868: превращаются в носорогов, пока человеком не остается только главный
 1869: герой, но ему приходится нелегко под давлением общества. Считается, что
 1870: пьеса отражает чувства Ионеско перед отъездом из Румынии в 1938 году,
 1871: когда многие его знакомые присоединялись к фашистскому движению
 1872: "Железная гвардия".
 1873: 
 1874: Источник:
 1875:    1. М. Эсслин. Театр абсурда. http://www.flibusta.net/b/376494/read
 1876:    2. Э. Ионеско. Носорог. http://www.flibusta.net/b/181265/read
 1877: 
 1878: Автор:
 1879: Михаил Савченков (Москва)
 1880: 
 1881: Вопрос 8:
 1882: (pic: 20150202.jpg)
 1883:    В честь художника Ганса Гольбейна-младшего был назван один из НИХ. На
 1884: каком полотне можно найти сразу пять ИХ?
 1885: 
 1886: Ответ:
 1887: Флаг Туркменистана.
 1888: 
 1889: Зачет:
 1890: Флаг Туркмении, туркменский флаг.
 1891: 
 1892: Комментарий:
 1893: ОНИ - это ковровые узоры.
 1894: 
 1895: Источник:
 1896:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Holbein_carpet
 1897:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Flag_of_Turkmenistan
 1898: 
 1899: Автор:
 1900: Николай Лёгенький (Амстердам)
 1901: 
 1902: Вопрос 9:
 1903: [Ведущему: прочитать "находящийся под вопросом, сомнительный" так, чтобы
 1904: было понятно, что речь идет об одном слове, т.е. пауза между словами
 1905: "дрожащий" и "находящийся под вопросом" должна быть больше, чем между
 1906: словами "находящийся под вопросом" и "сомнительный".]
 1907:    Во время Второй мировой войны газета "Таймс" писала о появлении в
 1908: английском языке нового слова. В статье отмечалось, что слово получилось
 1909: очень удачное фонетически, и для сравнения приводились такие примеры,
 1910: как "дрожащий", "находящийся под вопросом, сомнительный" и "зыбучие
 1911: пески". Напишите фамилию, ставшую этим словом.
 1912: 
 1913: Ответ:
 1914: КвИслинг.
 1915: 
 1916: Зачет:
 1917: Quisling.
 1918: 
 1919: Комментарий:
 1920: Видкун Квислинг был норвежским политиком, который попытался стать
 1921: премьер-министром Норвегии после нападения гитлеровской Германии в 1940
 1922: году. В английском языке слово "quisling" стало означать
 1923: коллаборациониста и предателя. Его стали использовать еще в конце
 1924: тридцатых годов, а уже в 1940 году "Таймс" писала о новом слове в языке
 1925: и, поскольку фамилия Квислинга начинается с буквы "q", подметила, что с
 1926: буквы "q" начинается еще множество слов, обозначающих нехорошее,
 1927: например, "quavering", "questionable" и "quicksands".
 1928: 
 1929: Источник:
 1930:    1. http://somethingsurprising.blogspot.ru/2012/05/compliant-quislings-gift-from-gods.html
 1931:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Quisling
 1932:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Vidkun_Quisling
 1933: 
 1934: Автор:
 1935: Михаил Савченков (Москва)
 1936: 
 1937: Вопрос 10:
 1938: [Ведущему: очень четко прочитать название городка Ю-КАЙ-А.]
 1939:    Прослушайте текст: "Не смотреть мне в лицо. Никакой мелочи, только
 1940: крупные купюры. Любое неправильное движение будет последним". Автор
 1941: вопроса прочитал его в англоязычной книге, посвященной ЭТОМУ. Фестиваль
 1942: ЭТОГО проводится в американском городке, название которого произносится,
 1943: как ЮкАйа. Назовите ЭТО одним словом.
 1944: 
 1945: Ответ:
 1946: Хайку.
 1947: 
 1948: Зачет:
 1949: Хокку.
 1950: 
 1951: Комментарий:
 1952: Этот текст - хайку, которое представляет собой записку грабителя.
 1953: Название этого городка по-английски пишется как Ukiah, и если прочитать
 1954: его наоборот, то получится Хайку; видимо, это совпадение привело к
 1955: появлению фестиваля, посвященного хайку.
 1956: 
 1957: Источник:
 1958:    1. http://linalamont.blogspot.ru/2014/09/poem-dont-look-at-my-face.html
 1959:    2. http://www.ukiahaiku.org/
 1960:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Ukiah,_California
 1961: 
 1962: Автор:
 1963: Михаил Савченков (Москва)
 1964: 
 1965: Вопрос 11:
 1966: (pic: 20150203.jpg)
 1967:    Назовите фамилию художника, фрагменты картины которого вам принесли.
 1968: 
 1969: Ответ:
 1970: Карпаччо.
 1971: 
 1972: Комментарий:
 1973: Блюдо карпАччо, изначально представляющее собой тонко нарезанные полоски
 1974: мяса, было названо в честь художника Витторе Карпаччо (говорят, что
 1975: из-за цветовой гаммы картин художника); мы раздали вам своеобразное
 1976: карпаччо из дракона с картины Карпаччо.
 1977: 
 1978: Источник:
 1979:    1. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vittore_Carpaccio_010.jpg
 1980:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Витторе_Карпаччо
 1981:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карпаччо
 1982: 
 1983: Автор:
 1984: Михаил Савченков (Москва)
 1985: 
 1986: Вопрос 12:
 1987: Персонажи Пенелопы ФицджЕральд, семейная пара, живут на отшибе. Когда
 1988: они узнаЮт, что жена забеременела, муж скачет на лошади в ближайший
 1989: город и возвращается с НИМ. Назовите ЕГО двумя словами.
 1990: 
 1991: Ответ:
 1992: Почтовый голубь.
 1993: 
 1994: Комментарий:
 1995: Семья жила далеко. Чтобы не оставлять рожающую жену одну, муж в нужный
 1996: момент послал голубя обратно к доктору, чтобы тот приехал принимать
 1997: роды.
 1998: 
 1999: Источник:
 2000: П. Фицджеральд. Хирухарама.
 2001: http://magazines.russ.ru/inostran/2012/12/p19.html
 2002: 
 2003: Автор:
 2004: Алексей Полевой (Гомель)
 2005: 
 2006: Вопрос 13:
 2007: В вопросе словом "АЛЬФА" заменены два слова.
 2008:    Политический деятель Ян Замойский пользовался популярностью у шляхты
 2009: и представлял ее интересы при польском дворе. Один источник XIX века
 2010: даже называл Замойского АЛЬФОЙ дворян. Что называл АЛЬФОЙ человек,
 2011: живший в XVIII веке?
 2012: 
 2013: Ответ:
 2014: Пешки.
 2015: 
 2016: Зачет:
 2017: Пешку.
 2018: 
 2019: Комментарий:
 2020: АЛЬФА - душа партии. Филидор называл душой шахматной партии пешки.
 2021:    z-checkdb: Филидор называл пешки душой шахмат ("Les pions sont
 2022: l'&acirc;me des &eacute;checs"), см.
 2023: http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois-Andr%C3%A9_Danican_Philidor.
 2024: 
 2025: Источник:
 2026:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Замойский,_Ян_(гетман)
 2027:    2. https://books.google.ru/books?id=vTGOBQAAQBAJ&pg=PA162#v=onepage&q&f=false
 2028:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пешка
 2029: 
 2030: Автор:
 2031: Евгений Миротин (Минск)
 2032: 
 2033: Вопрос 14:
 2034: (pic: 20150204.jpg)
 2035:    Подпись к этой карикатуре состоит из шести букв. Напишите последнюю
 2036: из них.
 2037: 
 2038: Ответ:
 2039: Y.
 2040: 
 2041: Комментарий:
 2042: Это карикатура Джона Демпси для журнала "Плейбой"; очаровательный
 2043: окулист указывает на второй ряд на таблице и просит пациента назвать
 2044: буквы; пациент называет буквы P, L, X, S, F и, не в силах остановиться,
 2045: называет букву Y, которую он видит в декольте окулиста.
 2046: 
 2047: Источник:
 2048: Playboy: 50 years: The cartoons.
 2049: 
 2050: Автор:
 2051: Михаил Савченков (Москва)
 2052: 
 2053: Вопрос 15:
 2054: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
 2055:    После того как "Генрих V" стал жертвой пиратов, несколько друзей
 2056: решили предотвратить подобные ситуации. Так появилось "Первое ЭТО".
 2057: Назовите ЭТО несклоняемым словом.
 2058: 
 2059: Ответ:
 2060: Фолио.
 2061: 
 2062: Комментарий:
 2063: Пьеса Шекспира "Генрих V" вышла в пиратском издании. Тогда друзья
 2064: Шекспира выпустили первое авторизованное собрание пьес, известное как
 2065: "Первое фолио".
 2066: 
 2067: Источник:
 2068: http://ru.wikipedia.org/wiki/Первое_фолио
 2069: 
 2070: Автор:
 2071: Евгений Миротин (Минск)
 2072: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>