Annotation of db/baza/rusch17.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: 17-й чемпионат России по ЧГК (Санкт-Петербург)
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 07-May-2017
! 6:
! 7: Тур:
! 8: 1 тур
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Павел Солахян (Ереван)
! 12:
! 13: Инфо:
! 14: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы Яну Азриэль (Хайфа),
! 15: Владимира Городецкого (Лод), Андрея Данченко (Винница), Ирину Зубкову
! 16: (Нижний Новгород), Александра Кудрявцева (Николаев), Александра Мудрого
! 17: (Черновцы), Романа Козелова (Шанхай), Святослава Косовича (Тюмень) и Ию
! 18: Метревели (Тбилиси).
! 19:
! 20: Вопрос 1:
! 21: Лев Горелик отмечает, что некоего события Леонид Утёсов дожидался долго.
! 22: Когда кто-то из зрителей одного спектакля, увидев, как герою Утёсова
! 23: отрубают голову, возмущенно воскликнул: "Какая [ПРОПУСК] смерть!",
! 24: Леонид ответил: "Какой артист, такая и смерть". Заполните пропуск одним
! 25: словом.
! 26:
! 27: Ответ:
! 28: Незаслуженная.
! 29:
! 30: Комментарий:
! 31: Леонид Утёсов долго дожидался присвоения ему звания заслуженного артиста
! 32: РСФСР. А до этого шутил, что он - незаслуженный артист.
! 33:
! 34: Источник:
! 35: 1. М.М. Гейзер. Леонид Утёсов. http://flibusta.is/b/176958/read
! 36: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Утёсов,_Леонид_Осипович
! 37:
! 38: Автор:
! 39: Павел Солахян (Ереван)
! 40:
! 41: Вопрос 2:
! 42: Говоря об одном из самых известных эпизодов своей биографии, этот
! 43: россиянин сравнивает себя с медведем, напавшим на грозного противника,
! 44: из экспозиции Хабаровского краеведческого музея. Назовите этого
! 45: россиянина.
! 46:
! 47: Ответ:
! 48: [Борис] Спасский.
! 49:
! 50: Комментарий:
! 51: Один из символов Хабаровска - уссурийский тигр. "Тигром" из-за созвучия
! 52: с именем часто называли Тиграна Петросяна, в борьбе с которым Борис
! 53: Спасский в 1969 году завоевал шахматную корону. Кстати, Петросян был
! 54: одним из самых известных адептов оборонительной игры, и Спасскому
! 55: действительно пришлось много атаковать.
! 56:
! 57: Источник:
! 58: 1. https://toz.khv.ru/newspaper/arkhiv/2002_08_20_syn_dvornika_stavshiy_korolem/
! 59: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спасский,_Борис_Васильевич
! 60:
! 61: Автор:
! 62: Павел Солахян (Ереван)
! 63:
! 64: Вопрос 3:
! 65: В произведении Владимира Булата недалекий старшина, услышав фамилию
! 66: новобранца, своеобразно "переводит" ее на русский как
! 67: "скрипач-проходимец" и начинает ругать евреев. Аналогичная фамилия
! 68: является настоящей для известного сатирика. Напишите эту фамилию.
! 69:
! 70: Ответ:
! 71: Альтшулер.
! 72:
! 73: Зачет:
! 74: Альтшуллер.
! 75:
! 76: Комментарий:
! 77: Ассоциативная связь "еврей - скрипач" достаточно устойчива, что,
! 78: возможно, дало толчок к подобному переводу корня "альт". А шулеры -
! 79: действительно не самые порядочные люди. От фамилии Альтшуллер образован
! 80: псевдоним "Альтов".
! 81:
! 82: Источник:
! 83: 1. В. Булат. Лишь бы не было войны. http://flibusta.is/b/95549/read
! 84: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Альтов,_Семён_Теодорович
! 85:
! 86: Автор:
! 87: Павел Солахян (Ереван)
! 88:
! 89: Вопрос 4:
! 90: <раздатка>
! 91: - Здесь жить невозможно.
! 92: - На самом деле тепла достаточно.
! 93: ***
! 94: Кто в доме хозяин?
! 95: - Муж.
! 96: - Жена.
! 97: ***
! 98: - Я считаю, что ЕГЭ по иностранному - это уж слишком.
! 99: - Я <...> все-таки поддерживаю, потому что английский стал
! 100: неотъемлемой частью нашей жизни.
! 101: </раздатка>
! 102: Перед вами высказывания, которые можно было услышать в рамках
! 103: передачи на нЕнецком телеканале "Север". Напишите название этой передачи
! 104: из двух слов.
! 105:
! 106: Ответ:
! 107: "Полярное мнение".
! 108:
! 109: Зачет:
! 110: "Полярные мнения".
! 111:
! 112: Комментарий:
! 113: Ненецкий автономный округ находится в Арктической зоне Российской
! 114: Федерации, почти полностью за Полярным кругом. "Полярными" называют
! 115: противоположные мнения.
! 116:
! 117: Источник:
! 118: 1. http://www.trksever.ru/teleperedachi/168/8537/
! 119: 2. http://www.youtube.com/watch?v=hMQ09H709w0
! 120: 3. http://www.youtube.com/watch?v=mLT_4Sdi7og
! 121: 4. http://www.youtube.com/watch?v=VoyPATVQXWc
! 122: 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Арктика
! 123: 6. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/956914/
! 124:
! 125: Автор:
! 126: Павел Солахян (Ереван)
! 127:
! 128: Вопрос 5:
! 129: Андрей ХорошЕвский отмечает, что в 1980-е годы в советских школах даже
! 130: самые авторитетные хулиганы порой становились рабами каких-нибудь
! 131: очкариков. Человек, которого он называет причиной этого, в 2014 году к
! 132: сорокалетнему юбилею события присутствовал на церемонии, когда верхний
! 133: сектор Эмпайр-стейт-билдинг СДЕЛАЛ ЭТО. Ответьте как можно точнее: что
! 134: сделал?
! 135:
! 136: Ответ:
! 137: Окрасился в цвета кубика Рубика.
! 138:
! 139: Зачет:
! 140: По словам "кубик Рубика" и "цвета" либо по другим явным упоминаниям
! 141: подражания этому предмету.
! 142:
! 143: Комментарий:
! 144: Самый серенький очкарик становился лидером компании, если умел собирать
! 145: кубик Рубика. В 2014 году сам Эрнё Рубик наблюдал, как в честь
! 146: сорокалетия его изобретения верхний сектор Эмпайр-стейт-билдинг
! 147: окрасился в цвета знаменитой головоломки.
! 148:
! 149: Источник:
! 150: 1. А.Ю. Хорошевский. 100 знаменитых символов советской эпохи.
! 151: http://flibusta.is/b/235474/read
! 152: 2. http://blogs.lsc.org/2014/05/08/empire-state-building-lights-up-rubiks-cube-colors-to-honor-liberty-science-center/
! 153: 3. https://www.theguardian.com/culture/2015/may/26/erno-rubik-how-we-made-rubiks-cube
! 154:
! 155: Автор:
! 156: Павел Солахян (Ереван)
! 157:
! 158: Вопрос 6:
! 159: В 1916 году композитор и патриот ВенсАн д'ЭндИ создал симфонию, часть
! 160: названия для которой была позаимствована у НИХ. В НИХ, в частности,
! 161: описана "черепаха". Назовите ИХ автора.
! 162:
! 163: Ответ:
! 164: [Гай] Юлий Цезарь.
! 165:
! 166: Комментарий:
! 167: Первую мировую войну еще таковой не именовали, а для Франции это была в
! 168: первую очередь война за свои территории. Д'ЭндИ назвал свой опус
! 169: "Симфонией о Галльской войне", вдохновившись "Записками о Галльской
! 170: войне" Юлия Цезаря. "Черепаха" в данном случае - боевое построение
! 171: римлян.
! 172:
! 173: Источник:
! 174: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Commentarii_de_Bello_Gallico
! 175: 2. Юлий Цезарь. Записки о Галльской войне.
! 176: http://flibusta.is/b/227104/read
! 177:
! 178: Автор:
! 179: Павел Солахян (Ереван)
! 180:
! 181: Вопрос 7:
! 182: Частный канал RCTV [эрре-сэ-тэ-Увэ], а также каналы "Venevision"
! 183: [веневИсьон], "Globovision" [глобовИсьон] и "Televen" [телевЕн] уделяли
! 184: время крупным социально-политическим проблемам, о которых не говорило
! 185: официальное телевидение Венесуэлы. В прозвище, которым президент Уго
! 186: Чавес называл эти каналы, входит слово греческого происхождения.
! 187: Напишите это слово.
! 188:
! 189: Ответ:
! 190: Апокалипсис.
! 191:
! 192: Комментарий:
! 193: Уго Чавес называл эти четыре канала "всадниками Апокалипсиса" - возможно
! 194: потому, что они много вещали на тему голода, болезней, конфликтов или
! 195: смертности в стране в годы его режима.
! 196:
! 197: Источник:
! 198: 1. http://www.foxnews.com/story/2007/07/11/venezuelan-tv-station-takes-programming-to-cable-satellite-after-being-forced.html
! 199: 2. К.Н. Сапожников. Уго Чавес. Одинокий революционер.
! 200: http://flibusta.is/b/329576/read
! 201: 3. http://www.svoboda.org/a/1917157.html
! 202:
! 203: Автор:
! 204: Павел Солахян (Ереван)
! 205:
! 206: Вопрос 8:
! 207: [Ведущему: отчетливо прочитать слова по соседству с [ПРОПУСК]; сделать
! 208: небольшую паузу после "ее".]
! 209: Трубач Гарри Джеймс был известен своим умением играть с листа.
! 210: Шутили, что если бы [ПРОПУСК] ноты, то Джеймс сыграл бы и ее. [ПРОПУСК]
! 211: продукт в конце известного произведения. Заполните пропуск тремя
! 212: словами.
! 213:
! 214: Ответ:
! 215: Муха села на.
! 216:
! 217: Комментарий:
! 218: Если бы муха села на ноты, то Гарри Джеймс сыграл бы и ее, как без
! 219: заминки играл всё незнакомое. "Муха села на варенье - вот и всё
! 220: стихотворенье".
! 221:
! 222: Источник:
! 223: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Harry_James
! 224: 2. Г.А. Скороходов. Разговоры с Раневской.
! 225: http://flibusta.is/b/249493/read
! 226:
! 227: Автор:
! 228: Павел Солахян (Ереван)
! 229:
! 230: Вопрос 9:
! 231: Биограф задается вопросом, что было бы, если бы ЭТОТ ЛИТЕРАТОР не
! 232: выступил в начале ноября 1952 года с восторженной речью и открытым
! 233: посланием к одной из партий. Назовите ЭТОГО ЛИТЕРАТОРА.
! 234:
! 235: Ответ:
! 236: [Рэй] Брэдбери.
! 237:
! 238: Комментарий:
! 239: "Кто знает, <...> не выступи он в ноябре 1952 года <...> со своей
! 240: трогательной и восторженной речью, не размести он в газете <...> свое
! 241: личное послание, обращенное к Республиканской партии - может, не хлюпик
! 242: Кейт, а железный Дойчер пришел бы к власти. И долгая цепочка
! 243: американских лидеров <...> выглядела бы совсем иначе...". Так биограф,
! 244: несколько утрируя, иллюстрирует действие "эффекта бабочки" на самом Рэе
! 245: Брэдбери, описавшем его в рассказе того же 1952 года "И грянул гром".
! 246:
! 247: Источник:
! 248: 1. Г.М. Прашкевич. Брэдбери. http://flibusta.is/b/370614/read
! 249: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/И_грянул_гром
! 250:
! 251: Автор:
! 252: Павел Солахян (Ереван)
! 253:
! 254: Вопрос 10:
! 255: Герой Майкла ШЕйбона, очнувшись и взглянув в окно, по красно-зеленой
! 256: расцветке крыш понимает, что находится в ПресвитериАнском госпитале.
! 257: Какое слово, упоминаемое в том же абзаце, некоторые источники связывают
! 258: с названием одного из народов России?
! 259:
! 260: Ответ:
! 261: ТартАн.
! 262:
! 263: Комментарий:
! 264: Пресвитерианская церковь - одна из "визитных карточек" шотландской
! 265: культуры. Автор называет специфическую расцветку крыш "красно-зеленым
! 266: тартаном". Слово "тартан", по одной из версий, происходит от
! 267: французского "тартарАн" - "татарская одежда". Аналогичную этимологию,
! 268: как считается, имеет название соуса тартар.
! 269:
! 270: Источник:
! 271: 1. М. Шейбон. Тайны Питтсбурга. http://flibusta.is/b/183943/read
! 272: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пресвитерианство
! 273: 3. https://must-see-scotland.com/what-is-tartan/
! 274: 4. http://www.etymonline.com/index.php?term=tartan
! 275: 5. http://en.wikipedia.org/wiki/Tartar_sauce
! 276:
! 277: Автор:
! 278: Павел Солахян (Ереван)
! 279:
! 280: Вопрос 11:
! 281: Согласно Плутарху, один из отцов-основателей афинской демократии Перикл
! 282: гордился, что ни один афинянин из-за него не надел ИКС. В японском
! 283: наименовании другого "ИКСА" фигурирует слово "даккуниомакАсе". Какие два
! 284: слова мы заменили ИКСОМ?
! 285:
! 286: Ответ:
! 287: Черный плащ.
! 288:
! 289: Комментарий:
! 290: В Греции черный плащ надевали в знак смерти или иного несчастья. Герой
! 291: одноименного мультсериала - утка. В оригинале - Darkwing Duck [дАкуинг
! 292: дак]. На любое из этих двух английских слов может вывести буквосочетание
! 293: "дакк" в японском слове.
! 294:
! 295: Источник:
! 296: 1. Плутарх. Сравнительные жизнеописания.
! 297: http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1439000900
! 298: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Darkwing_Duck
! 299: 3. http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%83%E3%82%AF%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%BE%E3%81%8B%E3%81%9B_%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%BB%E3%83%80%E3%83%83%E3%82%AF
! 300:
! 301: Автор:
! 302: Павел Солахян (Ереван)
! 303:
! 304: Вопрос 12:
! 305: Джереми Кларксон вспоминает, как однажды настольный вариант ЕЕ вполне
! 306: объяснимо не вызвал интереса у знакомого Кларксона - текущего номера 96
! 307: в известном списке. Посетители посвященного ЕЙ аттракциона в
! 308: "Диснейуорлде" получали джойстик с несколькими кнопками. Напишите ЕЕ
! 309: название.
! 310:
! 311: Ответ:
! 312: "Кто хочет стать миллионером?".
! 313:
! 314: Зачет:
! 315: "Who Wants to Be a Millionaire?"; "Millionaire".
! 316:
! 317: Комментарий:
! 318: "Поначалу меня удивляло, что они вовсе не торопятся давать правильные
! 319: ответы на вопросы. Потом меня осенило. Для владельцев "Тетра Пак" стать
! 320: миллионером означает понизить социальный статус", - пишет Кларксон. На
! 321: данный момент Ханс РОсинг входит в число 100 богатейших людей мира по
! 322: журналу "Форбс". На джойстиках были клавиши A [a], B [бэ], C [цэ] и D
! 323: [дэ].
! 324:
! 325: Источник:
! 326: 1. Дж. Кларксон. Мир по Кларксону. http://flibusta.is/b/165971/read
! 327: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Rausing
! 328: 3. https://www.forbes.com/billionaires/list/#version:static
! 329: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Who_Wants_to_Be_a_Millionaire_%E2%80%93_Play_It!
! 330:
! 331: Автор:
! 332: Павел Солахян (Ереван)
! 333:
! 334: Вопрос 13:
! 335: <раздатка>
! 336: После танца он <маркиз> усадил Наоми на роскошную софу и принес ей
! 337: прохладительных напитков. На Севере, где сейчас мела снежная вьюга,
! 338: Кристиану в его бедной чердачной каморке снилась Наоми - она сидела на
! 339: краю его дощатой кровати и, обвив руками за шею, целовала его в лоб. В
! 340: Пратере спал Владислав в домике из досок, над его кроватью висел кнут;
! 341: наезднику тоже снилась Наоми, и губы его кривились в презрительной
! 342: усмешке. Но Наоми в эти радостные мгновения и думать забыла о них обоих.
! 343: </раздатка>
! 344: Борис ЕрхОв отмечает, что Ганс Христиан Андерсен использовал ЕГО еще
! 345: в первой половине девятнадцатого века. Назовите ЕГО словом французского
! 346: происхождения.
! 347:
! 348: Ответ:
! 349: Монтаж.
! 350:
! 351: Комментарий:
! 352: Опережая повествовательную технику своей эпохи, Андерсен описывает
! 353: события, происходящие в нескольких местах одновременно. Много лет спустя
! 354: прием, использованный писателем, получит распространение в кино
! 355: благодаря монтажу.
! 356:
! 357: Источник:
! 358: 1. Б.А. Ерхов. Андерсен. http://flibusta.is/b/346161/read
! 359: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Монтаж
! 360:
! 361: Автор:
! 362: Павел Солахян (Ереван)
! 363:
! 364: Вопрос 14:
! 365: Ссылаясь на большое, по его мнению, количество маленьких шустрых парней
! 366: с крючковатыми носами, Анатолий в своих напутствиях пренебрежительно
! 367: называл некую группу людей "Воскресной синагогой". Мы не спрашиваем
! 368: фамилию Анатолия. Какие буквы мы пропустили в этом вопросе?
! 369:
! 370: Ответ:
! 371: е, с, к.
! 372:
! 373: Комментарий:
! 374: Так великий хоккейный тренер Анатолий Тарасов настраивал своих
! 375: подопечных из ЦСКА перед игрой с одним из самых неудобных соперников -
! 376: воскресенским "Химиком". Руководил последним, кстати, тренер по фамилии
! 377: Эпштейн.
! 378:
! 379: Источник:
! 380: 1. Ф.И. Раззаков. Анатолий Тарасов. Битва железных тренеров.
! 381: http://flibusta.is/b/368289/read
! 382: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Химик_(хоккейный_клуб,_Воскресенск)
! 383:
! 384: Автор:
! 385: Павел Солахян (Ереван)
! 386:
! 387: Вопрос 15:
! 388: В одном произведении ЕМУ предъявляют счет за якорь, канат и иглу для
! 389: штопанья паруса, однако ОН говорит, что не может заплатить, и сетует на
! 390: мир. Назовите ЕГО.
! 391:
! 392: Ответ:
! 393: Харон.
! 394:
! 395: Комментарий:
! 396: В интерпретации Лукиана он не только получал плату в оболах, но и иногда
! 397: вынужден был этими оболами пользоваться. В мирное время его доход,
! 398: очевидно, был значительно ниже.
! 399:
! 400: Источник:
! 401: Лукиан. Разговоры в царстве мертвых.
! 402: http://lib.ru/POEEAST/LUKIAN/lukian1_4.txt
! 403:
! 404: Автор:
! 405: Павел Солахян (Ереван)
! 406:
! 407: Тур:
! 408: 2 тур
! 409:
! 410: Редактор:
! 411: Сергей Спешков (Москва)
! 412:
! 413: Инфо:
! 414: Редактор благодарит за помощь в подготовке вопросов команды "Братья",
! 415: "Камелот", "Кузинатра", "От Винта - Братья по фазе", "Хронически
! 416: разумные United" и отдельных игроков: Яну Азриэль, Вардана Багиряна,
! 417: Михаила Барчука, Дарью Бер, Светлану Бомешко, Василия Бурнина, Наталию
! 418: Бурнину, Александра Ваксмана, Антона Волосатова, Владимира Городецкого,
! 419: Елену Даскал, Владислава Дронова, Сергея Ефимова, Елену Захарову, Егора
! 420: Игнатенкова, Игоря Колмакова, Елену Конькову, Ярослава Котышова, Николая
! 421: Лёгенького, Дмитрия Литвинова, Юлию Лободу, Николая Максимова, Вадима
! 422: Молдавского, Ксению Накладову, Евгения Поникарова, Артема Рожкова,
! 423: Константина Сахарова, Ивана Старикова, Ларису Стрильчук, Юлию Фукельман,
! 424: Павла Худякова, Алексея Штыха, а также Дмитрия Башука, Дмитрия Овчарука,
! 425: Дмитрия Стрильчука и Дмитрия Слободянюка. Отдельная благодарность
! 426: Александре Авраменко, Марии Бурдиной и Ивану Авраменко за корректуру
! 427: текста.
! 428:
! 429: Вопрос 1:
! 430: Персонаж Ветхого Завета НавуфЕй лишился виноградника в результате суда,
! 431: который устроил царь АхАв. Крис Найт полагает, что эта история легла в
! 432: основу произведения двадцать первого века. Назовите это произведение.
! 433:
! 434: Ответ:
! 435: "Левиафан".
! 436:
! 437: Комментарий:
! 438: В основу фильма Андрея Звягинцева "Левиафан" положен схожий конфликт.
! 439: Другой Ахав - китобой из романа Германа Мелвилла "Моби Дик",
! 440: преследующий огромного кита-левиафана.
! 441:
! 442: Источник:
! 443: http://news.nationalpost.com/arts/movies/leviathan-reviewed-from-russia-with-a-shove
! 444:
! 445: Автор:
! 446: Сергей Спешков (Москва)
! 447:
! 448: Вопрос 2:
! 449: В романе Кена Кизи пациенты психиатрической клиники отправляются на
! 450: рыбалку в море. По мнению Роберта ФАггена, в этом эпизоде буквально
! 451: изображен ОН. Назовите ЕГО.
! 452:
! 453: Ответ:
! 454: Корабль дураков.
! 455:
! 456: Зачет:
! 457: Корабль глупцов; корабль безумцев.
! 458:
! 459: Комментарий:
! 460: Пациенты психиатрической клиники на корабле - это буквальное цитирование
! 461: средневековой аллегории.
! 462:
! 463: Источник:
! 464: https://books.google.ru/books?id=fMRcWrzMZwYC&pg=PT24#v=onepage&q&f=false
! 465:
! 466: Автор:
! 467: Сергей Спешков (Москва)
! 468:
! 469: Вопрос 3:
! 470: В эстрадной миниатюре под названием "ОНО" неосторожный слуга вынужден
! 471: помогать хозяину выполнять бытовую процедуру. Леонид Утёсов писал, что
! 472: особый комический эффект достигался, когда у исполнителей был совсем
! 473: разный внешний вид. Назовите ЕГО двумя словами.
! 474:
! 475: Ответ:
! 476: Разбитое зеркало.
! 477:
! 478: Зачет:
! 479: Расколотое зеркало.
! 480:
! 481: Комментарий:
! 482: Неосторожный слуга разбивает зеркало. Чтобы хозяин ничего не заподозрил,
! 483: слуга во время туалета встает напротив него и повторяет все его
! 484: действия.
! 485:
! 486: Источник:
! 487: Л.О. Утёсов. Спасибо, сердце! http://flibusta.is/b/77635/read
! 488:
! 489: Автор:
! 490: Сергей Спешков (Москва)
! 491:
! 492: Вопрос 4:
! 493: "Можно ли пить зазеркальное молоко?". Эта цитата из Льюиса Кэрролла
! 494: приводится в статье о термине, который появился в 1894 году. Как
! 495: переводится на русский язык слово, от которого произошел этот термин?
! 496:
! 497: Ответ:
! 498: Рука.
! 499:
! 500: Комментарий:
! 501: ХирАльность - это несовпадение объекта с его отражением в зеркале.
! 502: Термин происходит от греческого слова со значением "рука", поскольку
! 503: правая и левая ладони - самый наглядный пример хиральности. Хиральные
! 504: химические соединения имеют схожие физические свойства, но могут
! 505: различаться по своему биологическому воздействию на организм.
! 506:
! 507: Источник:
! 508: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Chemical_chirality_in_popular_fiction
! 509: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Chirality_(chemistry)
! 510:
! 511: Автор:
! 512: Сергей Спешков (Москва)
! 513:
! 514: Вопрос 5:
! 515: На литографии НатаниЭля КЭрриера "Прогресс алкоголика" наглядно
! 516: показано, что спиться человеку гораздо проще. И, действительно, герою
! 517: литографии достаточно всего девяти ИХ. Назовите ИХ.
! 518:
! 519: Ответ:
! 520: Ступени.
! 521:
! 522: Зачет:
! 523: Шаги.
! 524:
! 525: Комментарий:
! 526: Изменения личности при злоупотреблении алкоголем художник наглядно
! 527: показал посредством лестницы. Алкоголик, в конце концов, буквально
! 528: опускается. Программа реабилитации, которая используется в обществах
! 529: анонимных алкоголиков, называется "Двенадцать шагов". Довольно логично,
! 530: что вернуться к нормальной жизни несколько сложнее, чем спиться.
! 531:
! 532: Источник:
! 533: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Teetotalism
! 534: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Alcoholics_Anonymous
! 535:
! 536: Автор:
! 537: Сергей Спешков (Москва)
! 538:
! 539: Вопрос 6:
! 540: Один из специально приглашенных участников съемок попросил у актера
! 541: разрешения называть того не по имени-отчеству, а коротко и понятно -
! 542: Юрой. На съемках какого фильма это происходило?
! 543:
! 544: Ответ:
! 545: "Ко мне, Мухтар!".
! 546:
! 547: Комментарий:
! 548: Хозяин пса Дейка, снимавшегося в роли Мухтара, объяснил просьбу тем, что
! 549: собака не поймет длинных команд вроде "Иди с Юрием Владимировичем". Роль
! 550: хозяина Мухтара исполнил Юрий Владимирович Никулин.
! 551:
! 552: Источник:
! 553: И.М. Меттер. Собаки. http://flibusta.is/b/149952/read
! 554:
! 555: Автор:
! 556: Сергей Спешков (Москва)
! 557:
! 558: Вопрос 7:
! 559: Автор предисловия к известному произведению пишет, что Россией в то
! 560: время овладели анархизм, материализм, атеизм, социализм, нигилизм и
! 561: прочие "измы". Автор даже называет количество "измов". Какое?
! 562:
! 563: Ответ:
! 564: Легион.
! 565:
! 566: Комментарий:
! 567: Так Ричард ПИвер пишет в предисловии к переводу романа Достоевского
! 568: "Бесы". Достоевский использовал в романе отрывок из Евангелия об
! 569: исцелении бесноватого. Из этого отрывка пошло крылатое выражение "Имя
! 570: мне - легион", означающее несметное количество.
! 571:
! 572: Источник:
! 573: http://en.wikipedia.org/wiki/Demons_(Dostoyevsky_novel)
! 574:
! 575: Автор:
! 576: Сергей Спешков (Москва)
! 577:
! 578: Вопрос 8:
! 579: [Ведущему: максимально четко произнести слово "болита"; обязательно
! 580: прочитать комментарий после ответа.]
! 581: (pic: 20170098.jpg)
! 582: В первой половине двадцатого века во Флориде была популярна болИта.
! 583: Некоторые организаторы болИты использовали пробку или свинец. Как
! 584: называется аналог болИты, появившийся в СССР в 1970 году?
! 585:
! 586: Ответ:
! 587: Спортлото.
! 588:
! 589: Комментарий:
! 590: "Bolita" в переводе с испанского - "маленький мяч". Для определения
! 591: победителя из мешка доставали один из ста пронумерованных шаров, которые
! 592: изготавливались из слоновой кости. Недобросовестные организаторы для
! 593: части шаров использовали более легкие или тяжелые материалы. Вам раздали
! 594: шесть из сорока девяти слов ответной части.
! 595:
! 596: Источник:
! 597: 1. http://stars.library.ucf.edu/ahistoryofcentralfloridapodcast/31/
! 598: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спортлото
! 599:
! 600: Автор:
! 601: Сергей Спешков (Москва)
! 602:
! 603: Вопрос 9:
! 604: [Ведущему: не озвучивать кавычки и заглавную букву; первое предложение
! 605: читать медленно, под запись.]
! 606: Недовольный тем, что его коллеги сотрудничают с властями, СЭмюэл
! 607: МОстел на допросе в 1955 году упомянул "Восемнадцатый век". Какое слово
! 608: мы пропустили в предыдущем предложении?
! 609:
! 610: Ответ:
! 611: Фокс.
! 612:
! 613: Зачет:
! 614: Fox.
! 615:
! 616: Комментарий:
! 617: В разгар маккартизма голливудские студии активно участвовали в "охоте на
! 618: ведьм". Так, сценарист Мартин Беркли назвал Комиссии по расследованию
! 619: антиамериканской деятельности 160 человек, которые, по его словам, были
! 620: членами Коммунистической партии. В их числе был и актер СЭмюэл Мостел,
! 621: сразу попавший в "черный список" Голливуда. В свою очередь, оказавшись
! 622: на допросе Комиссии, Мостел назвал студию "Двадцатый век Фокс"
! 623: "Восемнадцатым веком Фокс".
! 624:
! 625: Источник:
! 626: https://archive.org/stream/investigationofc558unit/investigationofc558unit_djvu.txt
! 627:
! 628: Автор:
! 629: Сергей Спешков (Москва)
! 630:
! 631: Вопрос 10:
! 632: По словам искусствоведа, художник передал на картине ощущения от того,
! 633: как страна начинает новую жизнь после войны. Напишите два последних
! 634: слова названия картины.
! 635:
! 636: Ответ:
! 637: Восход Солнца.
! 638:
! 639: Зачет:
! 640: Восходящее Солнце; Soleil levant [чтецу: солЕй левАн].
! 641:
! 642: Комментарий:
! 643: Картина "Впечатление. Восход Солнца" написана Клодом Моне в 1872 году,
! 644: вскоре после поражения Франции во франко-прусской войне.
! 645:
! 646: Источник:
! 647: http://en.wikipedia.org/wiki/Impression,_Sunrise
! 648:
! 649: Автор:
! 650: Сергей Спешков (Москва)
! 651:
! 652: Вопрос 11:
! 653: Начиная с середины восемнадцатого века, ОНИ готовы были услужить и
! 654: Людовикам, и Наполеонам, и революционерам, ведь ИХ продукция была очень
! 655: востребована. Напишите ИХ фамилию.
! 656:
! 657: Ответ:
! 658: ЛепАж.
! 659:
! 660: Зачет:
! 661: Ле Паж.
! 662:
! 663: Комментарий:
! 664: Кто бы ни оказывался у власти во Франции в самый бурный период ее
! 665: истории, ему требовалось оружие, чтобы эту власть удержать. Оружейники
! 666: из семьи Лепажей услужливо поставляли продукцию тем, кто был у власти в
! 667: данный момент. Фамилия Le Page происходит от слова "паж", т.е.
! 668: мальчик-слуга.
! 669:
! 670: Источник:
! 671: http://en.wikipedia.org/wiki/Faur%C3%A9_Le_Page
! 672:
! 673: Автор:
! 674: Сергей Спешков (Москва)
! 675:
! 676: Вопрос 12:
! 677: [Ведущему: четко прочитать название города.]
! 678: В 1845 году ОН поступил в распоряжение таможни СаутЕнда-он-Си, где
! 679: его задачей стало выслеживание контрабандистов. Назовите ЕГО.
! 680:
! 681: Ответ:
! 682: "Бигль".
! 683:
! 684: Комментарий:
! 685: Корабль Ее Величества "Бигль" участвовал в нескольких гидрографических
! 686: экспедициях, а после был приписан к таможне в качестве сторожевого судна
! 687: на побережье Восточной Англии. Таможенные службы и в наше время активно
! 688: используют собак породы бигль из-за великолепного нюха и охотничьих
! 689: инстинктов.
! 690:
! 691: Источник:
! 692: 1. https://books.google.ru/books?id=TQ87AwAAQBAJ&pg=PT136#v=onepage&q&f=false
! 693: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/HMS_Beagle
! 694: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Beagle
! 695:
! 696: Автор:
! 697: Сергей Спешков (Москва)
! 698:
! 699: Вопрос 13:
! 700: [Ведущему: четко прочитать первое предложение (лучше несколько раз
! 701: прочитать про себя заранее).]
! 702: (pic: 20170099.jpg)
! 703: Находящемуся в мотеле персонажу Набокова добиться лаодИкийских
! 704: условий мешает ОН. ОН наверняка сейчас есть у каждого за игровым столом.
! 705: Назовите ЕГО.
! 706:
! 707: Ответ:
! 708: Сосед.
! 709:
! 710: Комментарий:
! 711: Гумберт Гумберт жалуется, что вода в душевой кабинке мотеля то слишком
! 712: холодная, то слишком горячая в зависимости от того, какой кран повернул
! 713: в это время сосед.
! 714:
! 715: Источник:
! 716: 1. В.В. Набоков. Лолита. http://flibusta.is/b/425308/read
! 717: 2. Библия. Новый завет. Откровение Иоанна Богослова.
! 718:
! 719: Автор:
! 720: Сергей Спешков (Москва)
! 721:
! 722: Вопрос 14:
! 723: В этом вопросе слово "ИКС" заменяет другое слово.
! 724: Один из спутников Роберта ПИри обратился с просьбой к женщине,
! 725: готовившей его к экспедиции. Та оказалась опытнее полярника и сказала,
! 726: что в тяжелых условиях клинья будут лишними, а вот ИКС потребуется. Что
! 727: мы заменили на ИКС?
! 728:
! 729: Ответ:
! 730: Пояс.
! 731:
! 732: Зачет:
! 733: Ремень.
! 734:
! 735: Комментарий:
! 736: Эскимоска шила для полярника одежду, и он попросил сделать ее
! 737: попросторнее. На что получил резонный ответ, что из-за больших нагрузок
! 738: и скудного питания одежда, наоборот, станет тому велика. Поэтому не
! 739: нужно расширять куртку за счет вставных клиньев, а лучше озаботиться
! 740: поясом.
! 741:
! 742: Источник:
! 743: Р. Пири. Северный полюс. http://flibusta.is/b/196439/read
! 744:
! 745: Автор:
! 746: Сергей Спешков (Москва)
! 747:
! 748: Вопрос 15:
! 749: [Ведущему: четко прочитать второе имя поэта.]
! 750: Литератору Джону ГрИнлифу УИттьеру ОНИ настолько не понравились, что
! 751: после ознакомления тот швырнул ИХ в огонь. Назовите ИХ.
! 752:
! 753: Ответ:
! 754: "Листья травы".
! 755:
! 756: Зачет:
! 757: "Leaves of Grass".
! 758:
! 759: Комментарий:
! 760: Первые издания сборника Уолта Уитмена не были приняты ни публикой, ни
! 761: коллегами. Вот и поэт с говорящим вторым именем Greenleaf отправил
! 762: "Листья травы" в огонь.
! 763:
! 764: Источник:
! 765: http://en.wikipedia.org/wiki/Leaves_of_Grass
! 766:
! 767: Автор:
! 768: Сергей Спешков (Москва)
! 769:
! 770: Тур:
! 771: 3 тур
! 772:
! 773: Редактор:
! 774: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 775:
! 776: Инфо:
! 777: Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания: Илью Немца,
! 778: Сергея Спешкова, Ию Метревели, Илью Тальянского, Сюзи Бровер, Майкла
! 779: Фрадиса, Полину Усыскин, Валентина Исраэлита, Александра Толесникова,
! 780: Константина Науменко, Антона Саввина, Антона Гусакова, Бориса
! 781: Долинского, Евгения Федько, Дмитрия Чеснокова, Александру Файнвейтс,
! 782: Евгения Неймера, Елену Павлову, Ярослава Смолянинова, Бориса Карнауха,
! 783: Александра Битюкова, Елену Даскал, Михаила Барчука, Александра Ваксмана,
! 784: Евгения Черного, Ольгу Кижло, Элинор Айсман, Игоря Улановского, Сергея
! 785: Амлинского, Анну Бограчёву, Виталия Дубровнера, Аркадия Мазина, Марка
! 786: Берлина, Геннадия Шмидова, Сергея Громова, Константина Брифа, Евгения
! 787: Затуловского, Юлию Затуловскую, Романа Кацыва, Елену Лесных, Александра
! 788: Солодухина, Вадима Солодухина, Анну Овчинникову, Алика Палатника.
! 789: Отдельное спасибо Анне Овчинниковой за корректуру текста.
! 790:
! 791: Вопрос 1:
! 792: Согласно Юнгу, средневековые алхимические тексты полны аллегорических
! 793: толкований Библии. Так, вода в них часто символизировала Святой Дух. По
! 794: словам Юнга, некоторые из этих текстов приписывались ЕМУ. Назовите ЕГО.
! 795:
! 796: Ответ:
! 797: Фома Аквинский.
! 798:
! 799: Зачет:
! 800: Святой Фома; Аквинат; Томас Аквинас; Томас Аквинский.
! 801:
! 802: Комментарий:
! 803: Видимо, из-за созвучия со словом "аква" ("вода") некоторые средневековые
! 804: алхимические тексты, в которых вода толковалась аллегорически,
! 805: приписывались Фоме Аквинскому. Слова "Библия" и "Святой Дух" указывают
! 806: на то, что искать нужно человека, связанного с католической церковью.
! 807:
! 808: Источник:
! 809: К.Г. Юнг. Психология и религия.
! 810: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Psihol/Yung/psih_rel.php
! 811:
! 812: Автор:
! 813: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 814:
! 815: Вопрос 2:
! 816: Яков ЛЕйбович, больше известный как Якоб Франк, объявил себя мессией,
! 817: однако многие считали его авантюристом и мошенником. Члены его секты
! 818: были арестованы в Польше, но самого Франка освободили из-под стражи,
! 819: поскольку он утверждал, что является ИКСОМ. Напишите одним или двумя
! 820: словами, что мы заменили ИКСОМ.
! 821:
! 822: Ответ:
! 823: Турецкоподданный.
! 824:
! 825: Зачет:
! 826: Подданный Турции; сын турецкоподданного; турок; сын турка.
! 827:
! 828: Комментарий:
! 829: Якоб Лейбович действительно бывал в Турции, где, собственно говоря, и
! 830: получил прозвище Френк (или Франк), означающее выходца из Европы. Когда
! 831: члены его секты были арестованы за проведение религиозной оргии, Франк
! 832: выдал себя за подданного Турции, и поэтому был освобожден из-под ареста.
! 833: Как известно, другой известный авантюрист, Остап Бендер, тоже величал
! 834: себя "сыном турецкоподданного".
! 835:
! 836: Источник:
! 837: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франк,_Яков
! 838: 2. И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев.
! 839: http://az.lib.ru/i/ilfpetrov/text_0100.shtml
! 840:
! 841: Автор:
! 842: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 843:
! 844: Вопрос 3:
! 845: <раздатка>
! 846: Wonbulgyo
! 847: </раздатка>
! 848: Вонбульгё - это направление в буддизме, возникшее в Корее, в котором
! 849: нет идолов и изображений святых, а единственным символом поклонения
! 850: служит ИКС. Назовите ИКС.
! 851:
! 852: Ответ:
! 853: Круг.
! 854:
! 855: Зачет:
! 856: Ноль; нуль.
! 857:
! 858: Комментарий:
! 859: Термин "вонбульгё" часто переводят на русский как "нуль-буддизм".
! 860: Иероглиф "вон" созвучен названию корейской денежной единицы "вона"
! 861: (которая, как и китайский юань, означает "круглый") и буквально означает
! 862: "круг". Круг (или ноль) в этом учении символизирует истину и подлинную
! 863: Природу человека. Кто подумал о связи с центральной для махаянского
! 864: буддизма концепцией "шуньяты" (пустоты) - тот тоже молодец.
! 865:
! 866: Источник:
! 867: 1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/665255/
! 868: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вон-буддизм
! 869: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/South_Korean_won#Etymology
! 870:
! 871: Автор:
! 872: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 873:
! 874: Вопрос 4:
! 875: В 2009 году группа "ЛАйбах" выпустила сюиту на основе нескольких
! 876: классических произведений, в которой модернизм сочетается с поп-артом.
! 877: Название этого проекта слегка отличается от названия известной немецкой
! 878: компании. Как же называется этот проект?
! 879:
! 880: Ответ:
! 881: "ФольксвАгнер".
! 882:
! 883: Зачет:
! 884: "Фольквагнер". Незачет: "Фольксваген".
! 885:
! 886: Комментарий:
! 887: Сюита построена на современном прочтении отрывков из опер Вагнера и
! 888: сочетает самые разные компоненты, включая модернизм и поп-арт. Название
! 889: сюиты обыгрывает не только фамилию немецкого композитора, но и слово
! 890: "фольк" ("народ"). Тем самым выражается одна из основных идей проекта -
! 891: "нести Вагнера в массы".
! 892:
! 893: Источник:
! 894: 1. http://www.laibach.org/volkswagner/
! 895: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Laibach_(band)
! 896: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Wagner
! 897:
! 898: Автор:
! 899: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 900:
! 901: Вопрос 5:
! 902: [Ведущему: четко прочитать слово "Маср".]
! 903: Арабы называют Египет "Миср" или "Маср". Название столицы Египта
! 904: происходит от слова "Аль-КахИра", что означает "Победоносный". Словом
! 905: "Аль-Кахира" арабы также называли ЕГО. Назовите ЕГО.
! 906:
! 907: Ответ:
! 908: Марс.
! 909:
! 910: Комментарий:
! 911: Видимо, "красная планета" Марс прочно ассоциируется с войной не только у
! 912: нас, но и у арабов. В данном случае слово "Маср" - дополнительная
! 913: подсказка.
! 914:
! 915: Источник:
! 916: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Египет
! 917: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Каир
! 918:
! 919: Автор:
! 920: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 921:
! 922: Вопрос 6:
! 923: Мирча ЭлиАде отмечает: "Чжуан-цзы <...> видит во сне, будто стал
! 924: бабочкой, и, проснувшись, спрашивает себя, ему ли приснилось, что он
! 925: бабочка или, напротив, бабочке приснилось, что она - Чжуан-цзы. Мир
! 926: предстает ирреальным созданием из грез, где приснившиеся существа
! 927: порождают спящего". Далее Элиаде упоминает ЕГО. Своей популярностью ОН
! 928: обязан в том числе Мартину Гарднеру. Назовите ЕГО.
! 929:
! 930: Ответ:
! 931: [Мауриц] Эшер.
! 932:
! 933: Комментарий:
! 934: "Мир предстает ирреальным созданием из грез, где приснившиеся существа
! 935: порождают спящего - подобно тому как руки Эшера рисуют самих себя, чтобы
! 936: получить возможность рисовать". Своей популярностью Эшер обязан в том
! 937: числе известному популяризатору науки Мартину Гарднеру, который
! 938: обнаружил многочисленные параллели между творчеством художника и
! 939: различными математическими проблемами и парадоксами.
! 940:
! 941: Источник:
! 942: 1. М. Элиаде. Словарь религий, обрядов и верований.
! 943: http://flibusta.is/b/122169/read
! 944: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рисующие_руки
! 945: 3. http://www.mcescher.com/gallery/back-in-holland/no-70-butterfly/
! 946: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/M._C._Escher
! 947:
! 948: Автор:
! 949: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 950:
! 951: Вопрос 7:
! 952: После выхода из тюрьмы ОН переехал во Францию и написал эклОгу в честь
! 953: рождения Людовика XIV. Назовите ЕГО.
! 954:
! 955: Ответ:
! 956: [Томмазо] Кампанелла.
! 957:
! 958: Комментарий:
! 959: Кампанелла, известный, прежде всего, как автор "Города Солнца", провел в
! 960: тюрьме около 27 лет, но так и не отрекся от своих убеждений. В сентябре
! 961: 1638 года родился наследник французского престола, будущий
! 962: "Король-Солнце". Любопытно, что Кампанелла, переехавший к тому времени
! 963: во Францию, приветствовал это событие эклогой, в которой он пишет, что
! 964: все короли и народы соберутся в городе, который назовут ГелиАка
! 965: (Heliaca) - Город Солнца, а построит его новорождённый сиятельный герой.
! 966:
! 967: Источник:
! 968: 1. Ф.А. Йейтс. Джордано Бруно и герметическая традиция.
! 969: http://flibusta.is/b/235529/read
! 970: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кампанелла,_Томмазо
! 971: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Людовик_XIV
! 972:
! 973: Автор:
! 974: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 975:
! 976: Вопрос 8:
! 977: В 60-х годах двадцатого века по всей Англии с успехом шел итальянский
! 978: альманах ужасов "Три лика страха", в котором действуют вурдалаки, ведьмы
! 979: и прочая нечисть. Под каким названием его показывали в английском
! 980: прокате?
! 981:
! 982: Ответ:
! 983: "Black Sabbath".
! 984:
! 985: Зачет:
! 986: "Шабаш ведьм"; "Черный шабаш".
! 987:
! 988: Комментарий:
! 989: По одной из версий, своим названием бирмингемская группа "Black
! 990: Sabbath", образованная в 1968 году, обязана именно этому фильму. Как
! 991: сказал основатель группы Тони Айомми: "Если людям нравятся пугающие
! 992: фильмы, может, им понравится пугающая музыка?".
! 993:
! 994: Источник:
! 995: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Black_Sabbath
! 996: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Три_лика_страха
! 997:
! 998: Автор:
! 999: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 1000:
! 1001: Вопрос 9:
! 1002: ЕГО прыжок в 1961 году стал мировой сенсацией. На почтовой марке,
! 1003: выпущенной в 1989 году, ОН изображен в роли своего тезки, при этом на
! 1004: нем одеяние арабского шейха. Назовите ЕГО имя и фамилию.
! 1005:
! 1006: Ответ:
! 1007: Рудольф Нуриев.
! 1008:
! 1009: Зачет:
! 1010: Рудольф Нуреев.
! 1011:
! 1012: Комментарий:
! 1013: Так называемым "прыжком в свободу" журналисты прозвали самое знаменитое
! 1014: па легендарного танцора Рудольфа Нуреева: в 1961 году во время парижских
! 1015: гастролей он одним прыжком преодолел заграждение в аэропорту, оставшись
! 1016: на Западе. Кроме всего прочего, Рудольф Нуриев сыграл знаменитого актера
! 1017: (и своего тезку) Рудольфа Валентино в биографической драме "Валентино".
! 1018: Своей славой в качестве одного из главных секс-символов эпохи Валентино
! 1019: во многом обязан главной роли в фильме "Шейх".
! 1020:
! 1021: Источник:
! 1022: 1. https://www.afisha.ru/performance/77132/
! 1023: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:StampsSan-Marino1187-1189.jpg
! 1024: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Валентино_(фильм)
! 1025: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шейх_(фильм)
! 1026:
! 1027: Автор:
! 1028: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 1029:
! 1030: Вопрос 10:
! 1031: По словам психоаналитика Ройбена Файна, СДЕЛАТЬ ЭТО означает
! 1032: символически кастрировать отца при помощи матери. Надо полагать, что сам
! 1033: Файн ДЕЛАЛ ЭТО десятки раз, особенно в молодости. Ответьте максимально
! 1034: точно, что мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО".
! 1035:
! 1036: Ответ:
! 1037: Поставить мат ферзем.
! 1038:
! 1039: Зачет:
! 1040: Заматовать ферзем; поставить мат королевой; заматовать королевой; по
! 1041: упоминанию мата и ферзя или королевы.
! 1042:
! 1043: Комментарий:
! 1044: В молодости Ройбен Файн был известным американским гроссмейстером,
! 1045: практически претендентом на мировое первенство, однако со временем
! 1046: сделал выбор в пользу научной деятельности в области психологии и
! 1047: психоанализа. Согласно интерпретации Файна, поставить мат ферзем королю
! 1048: соперника означает не что иное, как символически кастрировать отца при
! 1049: помощи матери (в английском языке ферзь - Queen, дословно "королева").
! 1050: Надо полагать, что в ранней молодости сам Файн не раз ставил мат ферзем;
! 1051: на более "взрослом" уровне игроки обычно сдаются, не дожидаясь мата.
! 1052:
! 1053: Источник:
! 1054: 1. Михай Чиксентмихайи, "Поток. Психология оптимального переживания",
! 1055: http://www.universalinternetlibrary.ru/book/43767/ogl.shtml
! 1056: 2. Fine R. (1956). "Chess and chess masters". Psychoanalysis, V. 3,
! 1057: 7-77.
! 1058: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Файн,_Ройбен
! 1059: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_(chess)
! 1060:
! 1061: Автор:
! 1062: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 1063:
! 1064: Вопрос 11:
! 1065: Температурная кривая героя этого произведения 1924 года "круто взмыла
! 1066: кверху отвесным пиком <...>, и после небольшого снижения, уже в виде
! 1067: плоскогорья, продолжала держаться на одном уровне волнистой линией,
! 1068: возвышавшейся над равниной, обычной для него до сих пор". Назовите это
! 1069: произведение.
! 1070:
! 1071: Ответ:
! 1072: "Волшебная гора".
! 1073:
! 1074: Комментарий:
! 1075: Герои известного романа Томаса Манна "Волшебная гора" находятся в
! 1076: туберкулезном санатории в швейцарских горах. Для туберкулеза характерна
! 1077: так называемая субфебрильная температура - повышение температуры тела на
! 1078: протяжении длительного времени в пределах 37-38°C. Описание
! 1079: температурной кривой в данном случае отсылает к рельефу местности.
! 1080:
! 1081: Источник:
! 1082: 1. Т. Манн. Волшебная гора. http://flibusta.is/b/69003/read
! 1083: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Волшебная_гора
! 1084: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Туберкулёз
! 1085:
! 1086: Автор:
! 1087: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 1088:
! 1089: Вопрос 12:
! 1090: АЛЬФА упоминается в первой главе "Бхагавад-Гиты", в которой описывается
! 1091: подготовка АрджУны к сражению. В первой главе одной из книг ТэнцзИна
! 1092: ГьямцхО упоминаются три основные АЛЬФЫ. Назовите АЛЬФУ.
! 1093:
! 1094: Ответ:
! 1095: Колесница.
! 1096:
! 1097: Комментарий:
! 1098: "Бхавагад-гита" начинается с описания сомнений Арджуны, идущего в бой на
! 1099: колеснице; его колесничий - Кришна - убеждает Арджуну принять участие в
! 1100: битве. ТэнцзИн ГьямцхО, как можно догадаться по имени, - тибетец; это
! 1101: нынешний Далай-лама. Свой рассказ о буддизме он начинает с того, что
! 1102: буддизм состоит из трех основных направлений, именуемых "колесницами"
! 1103: ("янами") - хинаяны, махаяны и ваджраяны, или "малой колесницы",
! 1104: "большой колесницы" и "алмазной колесницы".
! 1105:
! 1106: Источник:
! 1107: 1. http://www.amritanandamayi.ru/bhagavadgita01.htm
! 1108: 2. Тэнцзин Гьямцхо (Далай-лама XIV). Мир тибетского буддизма. Обзор
! 1109: его философии и практики. http://flibusta.is/b/192175/read
! 1110: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Далай-лама_XIV
! 1111:
! 1112: Автор:
! 1113: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 1114:
! 1115: Вопрос 13:
! 1116: В 1617 году Михаэль Майер опубликовал книгу под названием "Убегающая
! 1117: Аталанта". Помимо стихотворений и рисунков, книга включала также
! 1118: несколько десятков музыкальных произведений. К какой музыкальной форме
! 1119: они относились?
! 1120:
! 1121: Ответ:
! 1122: Фуга.
! 1123:
! 1124: Комментарий:
! 1125: Майер сознательно обыграл этимологию музыкального термина "фуга",
! 1126: который происходит от латинского глагола "бежать, убегать". Кстати,
! 1127: известна также так называемая "диссоциативная фуга"- болезнь,
! 1128: характеризующаяся внезапным, но целенаправленным переездом в незнакомое
! 1129: место, после чего больной полностью забывает всю информацию о себе.
! 1130:
! 1131: Источник:
! 1132: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Maier
! 1133: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фуга
! 1134:
! 1135: Автор:
! 1136: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 1137:
! 1138: Вопрос 14:
! 1139: Внимание, в этом вопросе мы изменили одно из слов.
! 1140: Согласно Пифагору, одни приходят в этот мир, чтобы участвовать в
! 1141: состязаниях, другие - чтобы торговать, а третьи - чтобы наблюдать за
! 1142: людской суетой. Описывая это, Йохан Хёйзинга упоминает об Аполлоне.
! 1143: Какое слово мы изменили?
! 1144:
! 1145: Ответ:
! 1146: Ипсилон.
! 1147:
! 1148: Зачет:
! 1149: Игрек; Υ. Незачет: Эпсилон.
! 1150:
! 1151: Комментарий:
! 1152: Хёйзинга пишет: "По свидетельству античных авторов, Пифагор утверждал,
! 1153: что жизнь подобна играм, на которые одни приходят, чтобы участвовать в
! 1154: состязаниях, другие - чтобы торговать, а третьи - чтобы смотреть как на
! 1155: соревнования, так и на людскую суету. Таким образом, в жизни есть три
! 1156: пути, разделяющиеся наподобие греческой буквы ипсилон".
! 1157:
! 1158: Источник:
! 1159: 1. Й. Хёйзинга. Осень средневековья. http://flibusta.is/b/452162/read
! 1160: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ипсилон
! 1161:
! 1162: Автор:
! 1163: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 1164:
! 1165: Вопрос 15:
! 1166: Средневековый кафедральный собор являлся своего рода обобщением всего
! 1167: христианского учения и мировоззрения. Эрвин Панофский отмечает, что
! 1168: такой собор подобен схоластической ЕЙ. Назовите ЕЕ словом с удвоенной
! 1169: согласной.
! 1170:
! 1171: Ответ:
! 1172: Summa.
! 1173:
! 1174: Зачет:
! 1175: Сумма.
! 1176:
! 1177: Комментарий:
! 1178: Т.е. содержал в себе все христианское учение так же, как Сумма теологии
! 1179: (лат. Summa theologiae, Summa theologica), знаменитый трактат Фомы
! 1180: Аквинского, который считается одним из образцов средневековой
! 1181: европейской мысли. Мы начали тур с Фомы Аквинского, и им же его
! 1182: заканчиваем.
! 1183:
! 1184: Источник:
! 1185: 1. Ф.А. Йейтс. Искусство памяти. http://flibusta.is/b/324193/read
! 1186: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сумма_теологии
! 1187:
! 1188: Автор:
! 1189: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
! 1190:
! 1191: Тур:
! 1192: 4 тур
! 1193:
! 1194: Редактор:
! 1195: Вадим Молдавский (Лондон), Татьяна Снеговская-Арш (Лондон), Юрий Шатц
! 1196: (Рига)
! 1197:
! 1198: Инфо:
! 1199: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета команды "Инк"
! 1200: (Пало-Альто), "Понты Пилата" (Берлин) и "Total" (Рига), а также лично
! 1201: Евгения Быстрова (Балаково), Александра Ваксмана (Штутгарт), Антона
! 1202: Волосатова (Ивантеевка), Андрея Данченко (Винница), Артема Корсуна
! 1203: (Харьков), Андрея Кокуленко (Омск), Александра Кудрявцева (Николаев) и
! 1204: Виктора Матросова (Рига). Отдельная благодарность Дмитрию Аршу (Лондон).
! 1205:
! 1206: Вопрос 1:
! 1207: Персонаж фильма о Джеймсе Бонде надеется получить огромные деньги, но
! 1208: остается ни с чем. Неудивительно, ведь половина его руки - это...
! 1209: Закончите фразу названием произведения.
! 1210:
! 1211: Ответ:
! 1212: Пиковая дама.
! 1213:
! 1214: Комментарий:
! 1215: Розданные игроку карты называются рукой. Играя в техасский холдем,
! 1216: персонаж фильма "Казино "Рояль"" решает пойти ва-банк. При этом одна из
! 1217: двух его карт - это пиковая дама, которая подвела персонажа, так же, как
! 1218: и пушкинского Германна. Редакторы сегодняшнего игрового дня желают вам
! 1219: удачи!
! 1220:
! 1221: Источник:
! 1222: http://www.youtube.com/watch?v=H9fyOFefirQ
! 1223:
! 1224: Автор:
! 1225: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1226:
! 1227: Вопрос 2:
! 1228: Походная замена чего, согласно средневековому роману "ПарцифАль", была
! 1229: вырезана из шелка?
! 1230:
! 1231: Ответ:
! 1232: Круглого стола.
! 1233:
! 1234: Комментарий:
! 1235: Парцифаль был одним из рыцарей Круглого стола. Король Артур и другие
! 1236: рыцари не могли возить стол с собой, а равноправие нужно было соблюдать
! 1237: и в походах.
! 1238:
! 1239: Источник:
! 1240: В. фон Эшенбах. Парцифаль. http://flibusta.is/b/17086/read
! 1241:
! 1242: Автор:
! 1243: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1244:
! 1245: Вопрос 3:
! 1246: Историки сообщают, что первый министр в течение пятнадцати лет скрывал
! 1247: смерть правителя. В результате преемник не получил надлежащего
! 1248: воспитания и, оказавшись во дворце, стал вести распутную жизнь. В какой
! 1249: стране это произошло?
! 1250:
! 1251: Ответ:
! 1252: В Тибете.
! 1253:
! 1254: Комментарий:
! 1255: Поскольку о смерти Пятого Далай-ламы, правившего независимым тогда
! 1256: Тибетом, не объявили, нельзя было ввести во дворец его преемника. Тот
! 1257: жил со своей матерью до пятнадцати лет, а когда, наконец, стал Шестым
! 1258: Далай-ламой, интересовался, в основном, вином, поэзией и женщинами.
! 1259: После череды скандалов Шестой Далай-лама внезапно исчез.
! 1260:
! 1261: Источник:
! 1262: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/6th_Dalai_Lama
! 1263: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Desi_Sangye_Gyatso
! 1264:
! 1265: Автор:
! 1266: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1267:
! 1268: Вопрос 4:
! 1269: Дуплет.
! 1270: 1. Во время правления Елизаветы I Англия утвердилась как владычица
! 1271: морей. На портрете Елизаветы ОНА - синяя. Изобразите ЕЕ.
! 1272: 2. Когда Тереза Мэй стала первым лицом правительства, "Таймс" немного
! 1273: подредактировала номер на фотографии. Изобразите второй символ
! 1274: получившейся надписи.
! 1275:
! 1276: Ответ:
! 1277: 1. Изображение державы.
! 1278: 2. Изображение зеркала Венеры.
! 1279:
! 1280: Комментарий:
! 1281: 1. Во времена Елизаветы Англия стала главной морской державой, и
! 1282: держава в ее руке это отражает.
! 1283: 2. Премьер-министр Великобритании живет на Даунинг-стрит, 10; "Таймс"
! 1284: подрисовала крест к нулю в номере дома, чтобы получился женский символ -
! 1285: зеркало Венеры.
! 1286:
! 1287: Источник:
! 1288: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Elizabeth_I_in_coronation_robes.jpg
! 1289: 2. https://www.facebook.com/timesandsundaytimes/posts/1333764673319478/
! 1290:
! 1291: Автор:
! 1292: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1293:
! 1294: Вопрос 5:
! 1295: В 2008 году резко упал объем международной торговли. Чтобы избежать
! 1296: простоев, определенные компании стали уменьшать некий средний
! 1297: показатель. Ранее он, как правило, равнялся примерно двадцати пяти, а в
! 1298: кризис его стали опускать до двадцати и ниже, в зависимости от
! 1299: оснащенности компании. Назовите одним словом единицу измерения
! 1300: показателя.
! 1301:
! 1302: Ответ:
! 1303: Узлы.
! 1304:
! 1305: Комментарий:
! 1306: Международная торговля осуществляется, в основном, с помощью морских
! 1307: контейнерных перевозок. Компании-перевозчики не могли враз уменьшить
! 1308: количество судов, а их простой в портах или на рейде обходился дорого.
! 1309: Поэтому стали увеличивать время пути, уменьшая среднюю скорость
! 1310: кораблей. Последняя исчисляется в морских милях в час, т.е. в узлах.
! 1311:
! 1312: Источник:
! 1313: 1. http://www.seatrade-maritime.com/news/americas/the-economics-of-slow-steaming.html
! 1314: 2. https://people.hofstra.edu/geotrans/eng/ch8en/conc8en/fuel_consumption_containerships.html
! 1315: 3. http://www.universalcargo.com/slow-steaming-ss-or-super-slow-steaming-sss-for-container-shipping-part-i/
! 1316: 4. https://www.quora.com/Merchant-Navy-What-is-the-average-speed-of-a-ship
! 1317: 5. https://www.ft.com/content/65e522dc-1fce-11df-8deb-00144feab49a
! 1318: 6. https://www.ft.com/content/9e2533d6-dbd8-11e5-9ba8-3abc1e7247e4
! 1319:
! 1320: Автор:
! 1321: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1322:
! 1323: Вопрос 6:
! 1324: (pic: 20170100.jpg)
! 1325: Интересно, что женщина, предположительно изображенная на этой медали,
! 1326: в свое время начала войну. Напишите ее имя.
! 1327:
! 1328: Ответ:
! 1329: Олимпиада.
! 1330:
! 1331: Комментарий:
! 1332: Олимпиады обычно заканчивали войны, но в случае Олимпиады Эпирской,
! 1333: матери Александра Македонского, всё было наоборот: вскоре после смерти
! 1334: мужа и сына она начала войну за контроль над Македонией. Медали в честь
! 1335: Олимпиады тоже обычно другие.
! 1336:
! 1337: Источник:
! 1338: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Olympias
! 1339: 2. http://art.thewalters.org/detail/35838
! 1340:
! 1341: Автор:
! 1342: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1343:
! 1344: Вопрос 7:
! 1345: Купив самый дешевый билет на важное мероприятие, можно было получить с
! 1346: купюры почти полфунта сдачи. Сумма сдачи могла бы быть и выше, если бы
! 1347: несколько лет назад сильнее постарался... Кто?
! 1348:
! 1349: Ответ:
! 1350: [Усэйн] Болт.
! 1351:
! 1352: Комментарий:
! 1353: Цена билета на легкоатлетическое состязание с участием Усэйна Болта была
! 1354: установлена равной 9 фунтам 58 пенсам, в честь мирового рекорда на
! 1355: стометровке. Считается, что Болт вполне мог пробежать дистанцию и
! 1356: быстрее. Слова "выше" и "сильнее" могли послужить наводками.
! 1357:
! 1358: Источник:
! 1359: http://www.telegraph.co.uk/athletics/2016/04/18/tickets-priced-at-958-for-usain-bolts-farewell-at-london-2017-wo/
! 1360:
! 1361: Автор:
! 1362: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
! 1363:
! 1364: Вопрос 8:
! 1365: Анна Гордеева пишет, что мыши или лебеди даже дышать должны
! 1366: одновременно. Какое слово она поясняет?
! 1367:
! 1368: Ответ:
! 1369: Кордебалет.
! 1370:
! 1371: Комментарий:
! 1372: Анна говорит о ролях для кордебалета - мышах в "Щелкунчике" и лебедях в
! 1373: "Лебедином озере". Слово "кордебалет" происходит от французского "тело
! 1374: балета", но если вы подумали о сердце балета или о хоре, то это тоже
! 1375: могло вам помочь.
! 1376:
! 1377: Источник:
! 1378: http://lenta.ru/articles/2016/06/16/ballet/
! 1379:
! 1380: Автор:
! 1381: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
! 1382:
! 1383: Вопрос 9:
! 1384: Лиззи Остром пишет, что наиболее успешный американский ОН рубежа
! 1385: девятнадцатого-двадцатого веков оказал большое влияние на общество,
! 1386: уравняв возможности жителей всех местностей США. Также Лиззи отмечает ИХ
! 1387: вклад в распространение контрацепции. Назовите ИХ.
! 1388:
! 1389: Ответ:
! 1390: [Почтовые] каталоги.
! 1391:
! 1392: Комментарий:
! 1393: С появлением каталогов обитатели американской глубинки получили
! 1394: возможность приобретать те же товары, что и жители больших городов.
! 1395: Многие только из каталогов узнавали о товарах интимного свойства, да и
! 1396: покупать их удаленно было гораздо сподручнее.
! 1397:
! 1398: Источник:
! 1399: 1. Л. Остром. Парфюм. История ароматов XX века. - М.: Эксмо, 2017. -
! 1400: С. 33-34.
! 1401: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sears
! 1402:
! 1403: Автор:
! 1404: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1405:
! 1406: Вопрос 10:
! 1407: По легенде, переодетую Марию-Антуанетту при побеге выдал ЮбигА. Книга о
! 1408: Жане-Франсуа ЮбигА озаглавлена "История...". Кого?
! 1409:
! 1410: Ответ:
! 1411: Парфюмера.
! 1412:
! 1413: Комментарий:
! 1414: ЮбигА - это не только человек, но и парфюм, запах которого якобы был
! 1415: столь прекрасен, что королеву легко опознали. К слову, роман Зюскинда
! 1416: "Парфюмер" имеет подзаголовок "История одного убийцы".
! 1417:
! 1418: Источник:
! 1419: 1. http://www.perfumeprojects.com/museum/marketers/Houbigant.php
! 1420: 2. https://www.abebooks.com/History-Perfumer-Sentenac-Paul-Paris-France/6046496284/bd
! 1421:
! 1422: Автор:
! 1423: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1424:
! 1425: Вопрос 11:
! 1426: [Ведущему: ударение в слове "Адальстейнс" падает на первую букву.]
! 1427: Толкин в письме к переводчице Адальстейнс заметил, что ее родной язык
! 1428: лучше остальных подходит для его произведений. Какие шесть букв мы
! 1429: пропустили в предыдущем предложении?
! 1430:
! 1431: Ответ:
! 1432: доттир.
! 1433:
! 1434: Комментарий:
! 1435: Толкин и его произведения многим обязаны древнеисландской литературе.
! 1436: Как известно, используемые в Исландии вместо фамилий отчества
! 1437: заканчиваются на "-сон" для мужчин и "-доттир" для женщин.
! 1438:
! 1439: Источник:
! 1440: Дж.Р.Р. Толкин. Письма. http://flibusta.is/b/329616/read
! 1441:
! 1442: Автор:
! 1443: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1444:
! 1445: Вопрос 12:
! 1446: Некоторые ученые всерьез рассматривают гипотезу, что наша вселенная -
! 1447: это компьютерная симуляция, запущенная существами более высокого
! 1448: порядка. Существенным аргументом в пользу этой гипотезы было бы
! 1449: обнаружение ЕЕ - например, при рассмотрении вероятностей
! 1450: взаимоисключающих событий. Назовите ЕЕ двумя словами.
! 1451:
! 1452: Ответ:
! 1453: Ошибка округления.
! 1454:
! 1455: Комментарий:
! 1456: При сложении вероятностей всех возможных исходов должна получиться
! 1457: единица. Но точность вычислительной машины имеет предел, поэтому после
! 1458: округления в компьютере и суммирования может выйти немного меньшее или
! 1459: большее число. Если нам удастся обнаружить такие эффекты в окружающем
! 1460: мире, значит, мы, скорее всего, живем внутри симуляции.
! 1461:
! 1462: Источник:
! 1463: http://www.bbc.com/earth/story/20160901-we-might-live-in-a-computer-program-but-it-may-not-matter
! 1464:
! 1465: Автор:
! 1466: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1467:
! 1468: Вопрос 13:
! 1469: <раздатка>
! 1470: Arsenic, Astatine, Bismuth,
! 1471: Carbon, Copper, Iron, Krypton,
! 1472: Oganesson, Phosphorus,
! 1473: Silicon, Silver, Tennessine, Tin,
! 1474: Xenon
! 1475: </раздатка>
! 1476: Догадавшись, каким образом можно составить элементы данного списка,
! 1477: назовите в правильном порядке три, соответствующие неону.
! 1478:
! 1479: Ответ:
! 1480: Неон, кислород, азот.
! 1481:
! 1482: Зачет:
! 1483: Ne, O, N (через запятую или с ясно видными пробелами).
! 1484:
! 1485: Комментарий:
! 1486: Розданные английские названия элементов, а также слово "Neon", можно
! 1487: составить из обозначений химических элементов (без учета капитализации).
! 1488: Хотя элементов и, соответственно, обозначений больше ста, составить
! 1489: можно лишь 15 названий.
! 1490:
! 1491: Источник:
! 1492: 1. http://www-personal.umich.edu/~haltman/elements.txt
! 1493: 2. Таблица периодических элементов Менделеева.
! 1494:
! 1495: Автор:
! 1496: Юрий Шатц (Рига)
! 1497:
! 1498: Вопрос 14:
! 1499: Живым организмам для роста необходим фосфор. В статье Кеннета Эшли
! 1500: обсуждается негативное воздействие на канадские леса промышленной...
! 1501: Закончите фразу точно.
! 1502:
! 1503: Ответ:
! 1504: Ловли лосося.
! 1505:
! 1506: Зачет:
! 1507: Ловли лососёвых; добычи лосося; добычи лососёвых.
! 1508:
! 1509: Комментарий:
! 1510: Значительную долю потребности животных и растений канадских лесов в
! 1511: фосфоре обеспечивают лососи, которые или достаются на обед крупным
! 1512: зверям, или погибают после нереста.
! 1513:
! 1514: Источник:
! 1515: http://commons.bcit.ca/riversinstitute/files/2013/06/Salmon-nutrients-Closing-the-circle.pdf
! 1516:
! 1517: Автор:
! 1518: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1519:
! 1520: Вопрос 15:
! 1521: Завершая жизнеописание Ганнибала, Секст Аврелий Виктор приводит короткий
! 1522: текст. Напишите его.
! 1523:
! 1524: Ответ:
! 1525: Здесь лежит Ганнибал.
! 1526:
! 1527: Зачет:
! 1528: Hannibal hic situs est.
! 1529:
! 1530: Комментарий:
! 1531: Достижения великого полководца Ганнибала были общеизвестны, поэтому его
! 1532: эпитафия предельно проста. Редакторы не смогли выяснить, была ли
! 1533: аналогичная надпись на могиле Суворова осознанным подражанием, но это не
! 1534: исключено.
! 1535:
! 1536: Источник:
! 1537: 1. http://www.forumromanum.org/literature/aurelius_victor/illustr.html
! 1538: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Суворов,_Александр_Васильевич
! 1539:
! 1540: Автор:
! 1541: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1542:
! 1543: Тур:
! 1544: 5 тур
! 1545:
! 1546: Редактор:
! 1547: Вадим Молдавский (Лондон), Татьяна Снеговская-Арш (Лондон), Юрий Шатц
! 1548: (Рига)
! 1549:
! 1550: Инфо:
! 1551: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета команды "Инк"
! 1552: (Пало-Альто), "Понты Пилата" (Берлин) и "Total" (Рига), а также лично
! 1553: Евгения Быстрова (Балаково), Александра Ваксмана (Штутгарт), Антона
! 1554: Волосатова (Ивантеевка), Андрея Данченко (Винница), Артема Корсуна
! 1555: (Харьков), Андрея Кокуленко (Омск), Александра Кудрявцева (Николаев) и
! 1556: Виктора Матросова (Рига). Отдельная благодарность Дмитрию Аршу (Лондон).
! 1557:
! 1558: Вопрос 1:
! 1559: Для военных разница между ПЕРВЫМ и ВТОРОЙ весьма заметна. Так, когда
! 1560: византийский император Михаил СтарИк распорядился вместо ПЕРВОГО выдать
! 1561: войскам ВТОРУЮ, это стало поводом для восстания. Напишите слова,
! 1562: замененные числительными.
! 1563:
! 1564: Ответ:
! 1565: Сено, солома.
! 1566:
! 1567: Комментарий:
! 1568: Сено - гораздо лучший корм для лошадей, чем солома. В русской армии
! 1569: различие между сеном и соломой использовали при обучении рекрутов.
! 1570:
! 1571: Источник:
! 1572: Михаил Пселл. Хронография. http://myriobiblion.byzantion.ru/MP_MVI.htm
! 1573:
! 1574: Автор:
! 1575: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1576:
! 1577: Вопрос 2:
! 1578: С начала восемнадцатого до середины девятнадцатого века в Британии ИХ
! 1579: было около трехсот, что легко установить по архиву парламентских актов.
! 1580: Ричард БаутИста надеялся благодаря ЕМУ вернуть пожертвованную ранее
! 1581: почку, но получил отказ. Назовите ЕГО.
! 1582:
! 1583: Ответ:
! 1584: Развод.
! 1585:
! 1586: Зачет:
! 1587: Бракоразводный процесс.
! 1588:
! 1589: Комментарий:
! 1590: Для развода в Великобритании требовался специальный акт парламента.
! 1591: Баутиста хотел при разводе отсудить у супруги почку, которую он ей ранее
! 1592: пожертвовал, но суд занял сторону жены.
! 1593:
! 1594: Источник:
! 1595: 1. http://www.parliament.uk/about/living-heritage/transformingsociety/private-lives/relationships/overview/divorce/
! 1596: 2. http://www.nypost.com/2009/02/26/wife-wins-kidney-divorce-claim/
! 1597:
! 1598: Автор:
! 1599: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
! 1600:
! 1601: Вопрос 3:
! 1602: Дуплет.
! 1603: 1. ЕЕ определение в толковом словаре состоит из двух слов, второе из
! 1604: которых - "место". Назовите ЕЕ.
! 1605: 2. Согласно другому толковому словарю, ОН - это палка, используемая
! 1606: вместо кочерги. Поставьте слово ОНИ в родительный падеж.
! 1607:
! 1608: Ответ:
! 1609: 1. даль.
! 1610: 2. ожегов.
! 1611:
! 1612: Зачет:
! 1613: 2. ожигов.
! 1614:
! 1615: Комментарий:
! 1616: [Ведущему: ударение в слове "ожег" падает на первую букву.]
! 1617: В словаре Ожегова объясняется слово "даль", а в словаре Даля - слово
! 1618: "ожег", от которого, по-видимому, произошла фамилия Ожегова.
! 1619:
! 1620: Источник:
! 1621: 1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/44254/
! 1622: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/284842/
! 1623:
! 1624: Автор:
! 1625: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1626:
! 1627: Вопрос 4:
! 1628: <раздатка>
! 1629: Джеффри Чосер - humble (скромный)
! 1630: Уильям Шекспир - majestic (величественный)
! 1631: Томас Нэш - silver-tongued (сладкоречивый)
! 1632: Джон Мильтон - jubilant (торжествующий)
! 1633: </раздатка>
! 1634: Используя логику раздаточного материала, напишите любое из слов,
! 1635: соответствующих Владимиру Набокову.
! 1636:
! 1637: Ответ:
! 1638: Нимфетка.
! 1639:
! 1640: Зачет:
! 1641: Nymphet; также: poshlust, крестословица или любое другое слово, впервые
! 1642: употребленное Набоковым.
! 1643:
! 1644: Комментарий:
! 1645: Розданные эпитеты не описывают писателей, как можно было бы подумать, а
! 1646: придуманы этими писателями (или, по крайней мере, впервые встречаются в
! 1647: их произведениях). Набоков придумал слова "нимфетка" и "крестословица".
! 1648:
! 1649: Источник:
! 1650: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/English_words_first_attested_in_Chaucer
! 1651: 2. http://www.shakespeare-online.com/biography/wordsinvented.html
! 1652: 3. http://magazines.russ.ru/inostran/2014/5/kris.html
! 1653: 4. https://herodotuswept.wordpress.com/2008/01/28/words-invented-by-john-milton/
! 1654: 5. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/1829/
! 1655:
! 1656: Автор:
! 1657: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1658:
! 1659: Вопрос 5:
! 1660: Конечности одного из видов цикад при прыжке вращаются в противоположных
! 1661: направлениях, причем нервные импульсы не могли бы обеспечить наблюдаемую
! 1662: синхронизацию. Это единственный вид, у которого ученые обнаружили ЕЕ.
! 1663: Назовите ЕЕ двумя словами.
! 1664:
! 1665: Ответ:
! 1666: ЗубчАтая передача.
! 1667:
! 1668: Комментарий:
! 1669: Синхронизация осуществляется с помощью микроскопических шестеренок,
! 1670: которые заставляют конечности вращаться в противоположных направлениях.
! 1671: Нераспространенность зубчатой передачи в природе объясняют хрупкостью
! 1672: системы: поломка одного зубчика делает механизм неэффективным.
! 1673:
! 1674: Источник:
! 1675: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Issus_coleoptratus
! 1676: 2. http://www.smithsonianmag.com/science-nature/this-insect-has-the-only-mechanical-gears-ever-found-in-nature-6480908/
! 1677:
! 1678: Автор:
! 1679: Юрий Шатц (Рига)
! 1680:
! 1681: Вопрос 6:
! 1682: По данным ученых, древние Микены достигали восьмиметровой высоты и были
! 1683: значительно выше тогдашних Фив. Своим ростом и процветанием Фивы обязаны
! 1684: среди прочего тесным связям с Микенами. Какие слова мы заменили в этом
! 1685: вопросе?
! 1686:
! 1687: Ответ:
! 1688: Грибы, растения.
! 1689:
! 1690: Комментарий:
! 1691: Микены и Фивы - это древние царства, так же как грибы и растения. Кроме
! 1692: того, название "Микены", как считается, происходит от "микос", т.е.
! 1693: гриб, а слово "Фивы" созвучно корню "фито" - "растительный". Первые
! 1694: гигантские живые организмы на суше, по современным данным, были грибами.
! 1695: Симбиоз грибов с растениями помог последним достигнуть их нынешнего
! 1696: великолепия.
! 1697:
! 1698: Источник:
! 1699: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Prototaxites
! 1700: 2. http://www.gardenia.ru/pages/pochva_006.htm
! 1701: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Mycorrhiza
! 1702: 4. https://en.oxforddictionaries.com/definition/us/phyto-
! 1703: 5. http://www.tour-greece.com/o-grecii/2932-mikeny-zolotoj-klad-ellady/
! 1704:
! 1705: Автор:
! 1706: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1707:
! 1708: Вопрос 7:
! 1709: На рисунке КристОфа НИмана нечто благодаря покупателям приобретает форму
! 1710: берлинской телебашни. Ответьте обязательно семибуквенным словом:
! 1711: покупателям чего?
! 1712:
! 1713: Ответ:
! 1714: Шавермы.
! 1715:
! 1716: Комментарий:
! 1717: Поджариваемое на вертикальном гриле мясо по прихоти повара (или, скорее,
! 1718: художника) обретает форму телебашни. Мы попросили вас назвать шаверму
! 1719: единственно правильным в Санкт-Петербурге способом.
! 1720:
! 1721: Источник:
! 1722: 1. http://www.christophniemann.com/portfolio/black-white/
! 1723: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шаурма
! 1724:
! 1725: Автор:
! 1726: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1727:
! 1728: Вопрос 8:
! 1729: Данте писал, что время по сравнению с вечностью - это даже меньше, чем
! 1730: мгновение ока по сравнению с оборотом самого медленного ЕГО. Оборот
! 1731: какого ЕГО занимает примерно сорок минут?
! 1732:
! 1733: Ответ:
! 1734: Седьмого.
! 1735:
! 1736: Зачет:
! 1737: "Седьмого неба"; ресторана "Седьмое небо".
! 1738:
! 1739: Комментарий:
! 1740: Данте говорил о вращении небесных сфер. Внутри Останкинской телебашни
! 1741: расположен вращающийся ресторан "Седьмое небо".
! 1742:
! 1743: Источник:
! 1744: 1. http://www.rvb.ru/mandelstam/slovo_i_kultura/01text/01text/13.htm
! 1745: 2. http://www.rg.ru/2016/11/18/reg-cfo/v-ostankinskoj-bashne-otkrylsia-restoran-sedmoe-nebo.html
! 1746:
! 1747: Автор:
! 1748: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1749:
! 1750: Вопрос 9:
! 1751: Газета "New York Times" выходит уже полтора века, но ни разу не
! 1752: опубликовала полный текст пьесы Шекспира. Напишите популярную анаграмму
! 1753: названия газеты.
! 1754:
! 1755: Ответ:
! 1756: Monkeys write.
! 1757:
! 1758: Зачет:
! 1759: Monkey writes; the monkeys write; the monkey writes.
! 1760:
! 1761: Комментарий:
! 1762: Как известно, если обезьян посадить за пишущие машинки, рано или поздно
! 1763: (но скорее поздно) одна из них напишет "Гамлета". Газетчикам "New York
! 1764: Times" это пока что не удалось.
! 1765:
! 1766: Источник:
! 1767: 1. http://www.anagramgenius.com/archive/newyor2.html
! 1768: 2. Здравый смысл.
! 1769:
! 1770: Автор:
! 1771: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1772:
! 1773: Вопрос 10:
! 1774: Александр Гумбольдт добился спонтанных эякуляций и вспышек света перед
! 1775: глазами, а его рецензент Иоганн Риттер скончался. В честь кого названо
! 1776: то, что они изучали?
! 1777:
! 1778: Ответ:
! 1779: [Луиджи] Гальвани.
! 1780:
! 1781: Комментарий:
! 1782: Гумбольдт изучал так называемое животное электричество, или гальванизм,
! 1783: и бил себя током с упомянутыми эффектами. Иоганн Риттер был признанным
! 1784: экспертом по гальванизму, но научные труды подорвали его здоровье, и
! 1785: Риттер умер в возрасте 34 лет.
! 1786:
! 1787: Источник:
! 1788: Stanley Finger, Marco Piccolino, "The Shocking History of Electric
! 1789: Fishes: From Ancient Epochs to the Birth of Modern Neurophysiology"
! 1790: (https://books.google.co.uk/books?id=XTk2_iYk_HEC&pg=PA12).
! 1791:
! 1792: Автор:
! 1793: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1794:
! 1795: Вопрос 11:
! 1796: [Ведущему: прочитать "од" так, чтобы было понятно, что это не "от".]
! 1797: На просьбу Августа увековечить победы ИКСОВ Гораций откликнулся
! 1798: книгой од. Возможно, поэтому в переводе оды Горация лев назван ИКСОМ.
! 1799: Назовите ИКСА двумя словами.
! 1800:
! 1801: Ответ:
! 1802: Сын Ливии.
! 1803:
! 1804: Комментарий:
! 1805: Август просил Горация прославить военные успехи своих пасынков, сыновей
! 1806: его жены Ливии ДрузИллы - будущего императора Тиберия и его брата Друза.
! 1807: Исторический ареал львов включал всю Северную Африку, которую в древних
! 1808: источниках именовали Ливией.
! 1809:
! 1810: Источник:
! 1811: 1. http://www.sabidius.com/index.php/prolegomenon/item/1313-horace-odes-book-iv-and-the-carmen-saeculare
! 1812: 2. https://www.horatius.ru/index.xps?3.123
! 1813: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лев
! 1814: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Древняя_Ливия
! 1815:
! 1816: Автор:
! 1817: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1818:
! 1819: Вопрос 12:
! 1820: На успех оперы Гуно одна из парижских трупп ответила пародией. В
! 1821: названии пародии, впервые исполненной в НЕМ, присутствовали ром и вода,
! 1822: а также ОН. Назовите ЕГО.
! 1823:
! 1824: Ответ:
! 1825: Июль.
! 1826:
! 1827: Комментарий:
! 1828: Пародировалась опера Гуно "Ромео и Джульетта". Пародия называлась "Ром и
! 1829: вода в июле", что произносится по-французски [ром э о ан жюйЕ] - почти
! 1830: так же, как "Ромео и Джульетта"; постановка была впервые исполнена в
! 1831: июле 1867 года.
! 1832:
! 1833: Источник:
! 1834: 1. http://www.medecine-des-arts.com/fr/article/rhum-et-eau-en-juillet.php
! 1835: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette
! 1836:
! 1837: Автор:
! 1838: Юрий Шатц (Рига)
! 1839:
! 1840: Вопрос 13:
! 1841: (pic: 20170101.jpg)
! 1842: Объемные легкие позволяют ламантину плавать, хотя и небыстро. Дейв
! 1843: Барри назвал ламантина гибридом моржа и ЕГО. Назовите ЕГО.
! 1844:
! 1845: Ответ:
! 1846: Дирижабль.
! 1847:
! 1848: Комментарий:
! 1849: Передвижение огромного ламантина в водной стихии подобно движению
! 1850: дирижабля в стихии воздушной, да и сам ламантин напоминает дирижабль.
! 1851:
! 1852: Источник:
! 1853: 1. http://www.savethemanatee.org/faqbehavior.htm
! 1854: 2. https://www.learner.org/jnorth/tm/manatee/AdaptationsLungs.html
! 1855: 3. http://www.azquotes.com/quote/1431183
! 1856:
! 1857: Автор:
! 1858: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
! 1859:
! 1860: Вопрос 14:
! 1861: Некий автор не уверен, удачно ли он совместил законы жанра и рекурсию.
! 1862: Свои сомнения он выразил посредством вопроса. Напишите два слова,
! 1863: которыми заканчивается этот вопрос.
! 1864:
! 1865: Ответ:
! 1866: Этот вопрос.
! 1867:
! 1868: Комментарий:
! 1869: Автор, о котором идет речь, - это Вадим Молдавский, написавший данный
! 1870: вопрос и пока не знающий, насколько он удачен. Таким образом, этот
! 1871: вопрос ссылается на себя самого и заканчивается соответственно - словами
! 1872: "этот вопрос".
! 1873:
! 1874: Источник:
! 1875: Этот вопрос.
! 1876:
! 1877: Автор:
! 1878: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1879:
! 1880: Вопрос 15:
! 1881: Гениальный восьмой квартет Шостакович писал, находясь в тяжелом
! 1882: состоянии. Музыковеды полагают, что в данном случае уместно говорить о
! 1883: НЕМ. Чей ОН был использован Георгием Дмитриевым в кантате "Stabat Mater
! 1884: Dolorosa" [стАбат мАтэр долорОса] - "Стояла мать скорбящая"?
! 1885:
! 1886: Ответ:
! 1887: [Анны] Ахматовой.
! 1888:
! 1889: Комментарий:
! 1890: Шостакович находился на грани самоубийства, и писал квартет как реквием
! 1891: по себе. "Реквием" Ахматовой написан как памятник матерям, которые во
! 1892: время сталинских репрессий стояли в бесконечных тюремных очередях.
! 1893:
! 1894: Источник:
! 1895: 1. http://www.russ.ru/Mirovaya-povestka/Tri-esse
! 1896: 2. http://www.intoclassics.net/news/2016-08-24-5751
! 1897: 3. http://www.stihi-rus.ru/1/Ahmatova/142.htm
! 1898:
! 1899: Автор:
! 1900: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
! 1901:
! 1902: Тур:
! 1903: 6 тур
! 1904:
! 1905: Редактор:
! 1906: Вадим Молдавский (Лондон), Татьяна Снеговская-Арш (Лондон), Юрий Шатц
! 1907: (Рига)
! 1908:
! 1909: Инфо:
! 1910: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета команды "Инк"
! 1911: (Пало-Альто), "Понты Пилата" (Берлин) и "Total" (Рига), а также лично
! 1912: Евгения Быстрова (Балаково), Александра Ваксмана (Штутгарт), Антона
! 1913: Волосатова (Ивантеевка), Андрея Данченко (Винница), Артема Корсуна
! 1914: (Харьков), Андрея Кокуленко (Омск), Александра Кудрявцева (Николаев) и
! 1915: Виктора Матросова (Рига). Отдельная благодарность Дмитрию Аршу (Лондон).
! 1916:
! 1917: Вопрос 1:
! 1918: Джим Хёрли пишет, что ОНИ дают возможность издалека увидеть птиц -
! 1919: например, чаек. Назовите ИХ.
! 1920:
! 1921: Ответ:
! 1922: Прыжки дельфинов.
! 1923:
! 1924: Зачет:
! 1925: Прыжки касаток.
! 1926:
! 1927: Комментарий:
! 1928: Причина, по которой дельфины выпрыгивают из воды, точно не установлена.
! 1929: Одна из версий - что они таким образом могут увидеть морских птиц и
! 1930: определить места скопления рыбы.
! 1931:
! 1932: Источник:
! 1933: http://www.independent.ie/regionals/fingalindependent/lifestyle/still-unclear-why-dolphins-jump-out-of-water-31212475.html
! 1934:
! 1935: Автор:
! 1936: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1937:
! 1938: Вопрос 2:
! 1939: <раздатка>
! 1940: Cyc Ceylon Congreve
! 1941: Cyc Sonar Taxlaw
! 1942: </раздатка>
! 1943: В произведении американского фантаста сохранение цивилизации зависит
! 1944: от горстки людей, имена двух из которых перед вами. Чему они обязаны
! 1945: своими именами?
! 1946:
! 1947: Ответ:
! 1948: Томам энциклопедии.
! 1949:
! 1950: Зачет:
! 1951: Энциклопедии; томам Британской энциклопедии; Британской энциклопедии.
! 1952:
! 1953: Комментарий:
! 1954: Чтобы сохранить знания, персонажи Нила Стивенсона учили наизусть тома
! 1955: Британской энциклопедии и получали имена по первым и последним словам
! 1956: томов. Слово Cyc [цик] - сокращение от "энциклопедия". Заучивание книг,
! 1957: конечно, является отсылкой к роману "451 по Фаренгейту".
! 1958:
! 1959: Источник:
! 1960: Neal Stephenson, Seveneves.
! 1961: http://www.goodreads.com/book/show/22816087-seveneves
! 1962:
! 1963: Автор:
! 1964: Юрий Шатц (Рига)
! 1965:
! 1966: Вопрос 3:
! 1967: Дуплет.
! 1968: 1. Многие богатые люди вкладывают деньги не в ценные бумаги или
! 1969: недвижимость, а в предметы искусства. Так что коллекции государственных
! 1970: музеев Великобритании пополняются в первую очередь благодаря ЕМУ.
! 1971: Назовите ЕГО точно.
! 1972: 2. Автор вопроса сначала подметил, что некое свойство выполняется
! 1973: трижды. В окончательном варианте оно выполняется уже шесть раз. Ответьте
! 1974: точно: свойство делать что?
! 1975:
! 1976: Ответ:
! 1977: 1. Налог на наследство.
! 1978: 2. Начинаться на "на".
! 1979:
! 1980: Комментарий:
! 1981: Произведения искусства отдаются наследниками государству в уплату налога
! 1982: на наследство. Сначала когнитивно деформированный автор вопроса
! 1983: подметил, что в "налоге на наследство" всё начинается на "на", а потом
! 1984: осознал, что это верно и для самого выражения "начинаться на "на"". Так
! 1985: что в окончательном варианте вопроса свойство начинаться на "на"
! 1986: выполняется в ответе шесть раз.
! 1987:
! 1988: Источник:
! 1989: 1. http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-38340015
! 1990: 2. http://www.independent.co.uk/news/uk/this-britain/inheritance-tax-becomes-largest-source-of-art-for-the-nation-6094887.html
! 1991:
! 1992: Автор:
! 1993: Вадим Молдавский (Лондон)
! 1994:
! 1995: Вопрос 4:
! 1996: Удаленность в 1300 километров и почти тысячу лет не помешала ВТОРОМУ
! 1997: использовать часть сюжетов ПЕРВОЙ. Заимствование неудивительно, ведь как
! 1998: лежащие в основе повествований события, так и способы изображения схожи,
! 1999: несмотря на различный материал. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРОЙ.
! 2000:
! 2001: Ответ:
! 2002: Колонна Траяна, гобелен из Байё.
! 2003:
! 2004: Комментарий:
! 2005: Как колонна Траяна, так и гобелен из Байё показывают успешное
! 2006: завоевание. Изображение на колонне Траяна - это по сути широкая и очень
! 2007: длинная лента, только не плоская, подобно вышивке, а расположенная по
! 2008: спирали. Колонна появилась в начале второго века, в то время как
! 2009: гобелен, по традиционной датировке, - в конце одиннадцатого.
! 2010:
! 2011: Источник:
! 2012: 1. http://peregrinations.kenyon.edu/vol2_3/current/fb4.pdf
! 2013: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Trajan's_Column
! 2014: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Bayeux_Tapestry
! 2015: 4. https://www.distancecalculator.net/from-rome-to-bayeux-2
! 2016:
! 2017: Автор:
! 2018: Вадим Молдавский (Лондон)
! 2019:
! 2020: Вопрос 5:
! 2021: Узость коммуникационных тоннелей заставила при работах в одном из
! 2022: лондонских парков воспользоваться ИХ помощью. Согласно Википедии, найти
! 2023: в Ломбардии ЕГО было гораздо проще, чем... Кого?
! 2024:
! 2025: Ответ:
! 2026: Горностая.
! 2027:
! 2028: Комментарий:
! 2029: С одной стороны туннеля рабочие клали еду, а с другой запускали хорька с
! 2030: привязанным электрокабелем. Леонардо да Винчи долго работал в Милане, и
! 2031: на картине "Дама с горностаем" изображена любовница герцога миланского.
! 2032: Названный горностаем зверек у нее на руках подозрительно напоминает
! 2033: хорька.
! 2034:
! 2035: Источник:
! 2036: 1. http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/582123.stm
! 2037: 2. http://it.wikipedia.org/wiki/Dama_con_l'ermellino
! 2038:
! 2039: Автор:
! 2040: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
! 2041:
! 2042: Вопрос 6:
! 2043: В американской версии детской песенки пропали строчки о том, что люди
! 2044: ходят вверх и вниз. Где ходят?
! 2045:
! 2046: Ответ:
! 2047: В автобусе.
! 2048:
! 2049: Комментарий:
! 2050: Это песенка об автобусе, которые в Америке одноэтажные, в отличие от
! 2051: Англии.
! 2052:
! 2053: Источник:
! 2054: 1. http://www.wordsforlife.org.uk/wheels-on-the-bus
! 2055: 2. http://www.nurseryrhymesapp.com/the-wheels-on-the-bus.php
! 2056:
! 2057: Автор:
! 2058: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
! 2059:
! 2060: Вопрос 7:
! 2061: "Я ощущаю пресыщение, слыша речь здешних жителей", - жалуется персонаж
! 2062: Водолазкина. На территории какой страны это происходило?
! 2063:
! 2064: Ответ:
! 2065: Польши.
! 2066:
! 2067: Комментарий:
! 2068: Персонаж жалуется на жителей Жешова, чья речь насыщена шипящими, как и
! 2069: вообще у поляков. В этом вопросе (да и в комментарии) также много
! 2070: шипящих. Слово "речь" могло послужить небольшой подсказкой.
! 2071:
! 2072: Источник:
! 2073: 1. Е.Г. Водолазкин. Лавр. http://flibusta.is/b/310583/read
! 2074: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rzesz%C3%B3w
! 2075:
! 2076: Автор:
! 2077: Юрий Шатц (Рига)
! 2078:
! 2079: Вопрос 8:
! 2080: [Ведущему: никак не озвучивать кавычки вокруг "Билли Холидей".]
! 2081: После ареста за хранение наркотиков друзья отвернулись от Билли
! 2082: ХОлидей, и даже адвокат отказался ее представлять. По воспоминаниям
! 2083: певицы, слова "Билли ХОлидей" полностью отражали ее тогдашние ощущения.
! 2084: Какие слова мы пропустили в предыдущем предложении?
! 2085:
! 2086: Ответ:
! 2087: США против.
! 2088:
! 2089: Зачет:
! 2090: Народ [США] против; Соединенные Штаты Америки против; против народа
! 2091: [США].
! 2092:
! 2093: Комментарий:
! 2094: Стандартная формула американского судебного процесса - "США против
! 2095: имярек" или "народ против имярек". Это совпадало с ощущением певицы, что
! 2096: она вынуждена в одиночку бороться против всех.
! 2097:
! 2098: Источник:
! 2099: http://en.wikipedia.org/wiki/Billie_Holiday
! 2100:
! 2101: Автор:
! 2102: Вадим Молдавский (Лондон)
! 2103:
! 2104: Вопрос 9:
! 2105: Прослушайте цитату. "Париж как никогда прежде переполнен людьми из
! 2106: высших английских кругов. Можно увидеть и бывшего министра, и прекрасное
! 2107: лицо президента Королевского Общества. За столиком в кафе сидит
! 2108: миллионер, известный исключительным эстетическим вкусом; напротив него -
! 2109: знаменитый генерал". Конец цитаты. С каким событием 1895 года Майкл Стин
! 2110: связывает переезд некоторых британцев на континент?
! 2111:
! 2112: Ответ:
! 2113: С судом над Оскаром Уайльдом.
! 2114:
! 2115: Зачет:
! 2116: По смыслу, с упоминанием Оскара Уайльда и его судебного преследования
! 2117: или заточения.
! 2118:
! 2119: Комментарий:
! 2120: Среди выпускников частных школ и Оксбриджа гомосексуализм отнюдь не был
! 2121: исключительным явлением. Суровость законов против геев, в основном,
! 2122: компенсировалась необязательностью их исполнения, но случай Оскара
! 2123: Уайльда заставил многих задуматься и переехать, если уместно так
! 2124: сказать, от греха подальше.
! 2125:
! 2126: Источник:
! 2127: 1. Michael Steen, The Lives and Times of the Great Composers, p.670.
! 2128: 2. http://www.vam.ac.uk/content/articles/s/sex-and-sexuality-19th-century/
! 2129: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Oscar_Wilde
! 2130: 4. https://eidolon.pub/hellenism-and-the-history-of-homosexuality-2f327018886f
! 2131:
! 2132: Автор:
! 2133: Вадим Молдавский (Лондон)
! 2134:
! 2135: Вопрос 10:
! 2136: (pic: 20170102.jpg)
! 2137: Объясняя отклонения на этом графике, исследователи говорят среди
! 2138: прочего о фаворитизме. Ответьте: потребление чего отображает абсцисса и
! 2139: количество чего - ордината?
! 2140:
! 2141: Ответ:
! 2142: Шоколада, Нобелевских премий.
! 2143:
! 2144: Комментарий:
! 2145: Считается, что шоколад улучшает работу мозга. Вот и исследователи
! 2146: утверждают, что существует зависимость количества Нобелевских премий от
! 2147: потребления шоколада в стране. Аномальный в рамках исследования
! 2148: результат Швеции объясняют повышенной благосклонностью Нобелевского
! 2149: комитета к уроженцам этой страны.
! 2150:
! 2151: Источник:
! 2152: 1. https://www.amazon.co.uk/d/Books/Things-That-Nobody-Knows-Everything/1848878257/
! 2153: 2. http://nashagazeta.ch/news/14319
! 2154:
! 2155: Автор:
! 2156: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
! 2157:
! 2158: Вопрос 11:
! 2159: Дуплет.
! 2160: 1. [Ведущему: Прочесть текст вопроса как стихи. Очень рекомендуем
! 2161: попрактиковаться до игры. :-)]
! 2162: Чтобы из камня добыть серебро
! 2163: И от простого свинца отделить,
! 2164: Плавили древние в топках руду.
! 2165: Тонны металла производить
! 2166: Грекам и римлянам так удавалось.
! 2167: ИКС сообщил нам, что много терялось
! 2168: Также металла в процессе таком.
! 2169: Что заменили мы выше ИКСОМ?
! 2170: 2. После победы византийцев над персами при городе МилитЕна главный в
! 2171: мире ИГРЕК был брошен в воду. Назовите ИГРЕК.
! 2172:
! 2173: Ответ:
! 2174: Лед, пламень.
! 2175:
! 2176: Зачет:
! 2177: Лед, огонь.
! 2178:
! 2179: Комментарий:
! 2180: Загрязнение атмосферы человеком началось уже в античные времена, и в
! 2181: гренландском льду остались следы тогдашней металлургии. Во втором
! 2182: вопросе дуплета речь о пламени, которому поклонялись зороастрийцы. Части
! 2183: дуплета различны как стихи и проза, лед и пламень; кстати, вода и камень
! 2184: также присутствуют в вопросах дуплета.
! 2185:
! 2186: Источник:
! 2187: 1. http://www.independent.co.uk/news/uk/ice-pack-reveals-romans-air-pollution-1450572.html
! 2188: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cupellation
! 2189: 3. The Silk Roads
! 2190: (https://www.amazon.co.uk/Silk-Roads-New-History-World/dp/1408839970/),
! 2191: p.65.
! 2192:
! 2193: Автор:
! 2194: Вадим Молдавский (Лондон)
! 2195:
! 2196: Вопрос 12:
! 2197: Угроза прибрежным зонам и даже целым островам заставила несколько
! 2198: азиатских стран ввести определенное ограничение на торговлю со своим
! 2199: соседом. Что за последние 70 лет увеличилось на 23 процента?
! 2200:
! 2201: Ответ:
! 2202: Площадь Сингапура.
! 2203:
! 2204: Зачет:
! 2205: Территория Сингапура.
! 2206:
! 2207: Комментарий:
! 2208: Благодаря проектам намыва земли крошечный Сингапур является крупнейшим
! 2209: импортёром песка в мире. В основном, песок доставляют из стран
! 2210: Юго-Восточной Азии. При этом наносится ущерб пляжам и прибрежным зонам,
! 2211: а иногда даже исчезают целые острова.
! 2212:
! 2213: Источник:
! 2214: 1. http://www.smh.com.au/world/sand-wars-singapores-growth-comes-at-the-environmental-expense-of-its-neighbours-20160225-gn3uum.html
! 2215: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Singapore
! 2216:
! 2217: Автор:
! 2218: Вадим Молдавский (Лондон)
! 2219:
! 2220: Вопрос 13:
! 2221: Числительные в вопросе - замены.
! 2222: "Третий" - это целиком второй. Напишите первую "четвертого".
! 2223:
! 2224: Ответ:
! 2225: О.
! 2226:
! 2227: Комментарий:
! 2228: Числительными заменены слова "приставка", "корень", "суффикс" и
! 2229: "окончание", в естественном порядке. "Суффикс" - это корень слова
! 2230: "суффикс".
! 2231:
! 2232: Источник:
! 2233: 1. http://ru.wiktionary.org/wiki/суффикс
! 2234: 2. http://ru.wiktionary.org/wiki/окончание
! 2235:
! 2236: Автор:
! 2237: Вадим Молдавский (Лондон)
! 2238:
! 2239: Вопрос 14:
! 2240: Заглавная героиня оперы выходит из дома и поет, что хочет душистого
! 2241: дождя. Далее она просит служанку... Закончите фразу точно.
! 2242:
! 2243: Ответ:
! 2244: Потрясти сакуру.
! 2245:
! 2246: Зачет:
! 2247: Синонимичные ответы, с обязательным упоминанием сакуры.
! 2248:
! 2249: Комментарий:
! 2250: Опера, естественно, - "Мадам Баттерфляй".
! 2251:
! 2252: Источник:
! 2253: http://www.opera-arias.com/puccini/madame-butterfly/il-cannone-del-porto/
! 2254:
! 2255: Автор:
! 2256: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
! 2257:
! 2258: Вопрос 15:
! 2259: [Ведущему: прочитать сначала комментарий, а потом ответ.]
! 2260: На склоне лет Гёте посетил домик в Тюрингии, где останавливался
! 2261: полувеком ранее. Узнав рукописный текст на стене комнаты, теперь как
! 2262: будто обращенный к нему, Гёте заплакал. Переведите последние три слова
! 2263: этого текста.
! 2264:
! 2265: Ответ:
! 2266: Отдохнешь и ты.
! 2267:
! 2268: Зачет:
! 2269: Любой другой адекватный перевод слов "Ruhest du auch".
! 2270:
! 2271: Комментарий:
! 2272: За неимением бумаги молодой Гёте записал стихотворение на стене комнаты.
! 2273: Тема стихотворения - слияние с природой через смерть, поэтому в старости
! 2274: оно воспринимается скорее как трагическое. Хрестоматийный русский
! 2275: перевод звучит так:
! 2276: Горные вершины
! 2277: Спят во тьме ночной;
! 2278: Тихие долины
! 2279: Полны свежей мглой;
! 2280: Не пылит дорога,
! 2281: Не дрожат листы...
! 2282: Подожди немного,
! 2283: Отдохнешь и ты.
! 2284:
! 2285: Источник:
! 2286: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Wanderer's_Nightsong
! 2287: 2. http://www.feb-web.ru/feb/lermont/texts/lerm05/vol02/l522082-.htm
! 2288:
! 2289: Автор:
! 2290: Вадим Молдавский (Лондон)
! 2291:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>