1: Чемпионат:
2: 17-й чемпионат России по ЧГК (Санкт-Петербург)
3:
4: Дата:
5: 07-May-2017
6:
7: Тур:
8: 1 тур
9:
10: Редактор:
11: Павел Солахян (Ереван)
12:
13: Инфо:
14: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы Яну Азриэль (Хайфа),
15: Владимира Городецкого (Лод), Андрея Данченко (Винница), Ирину Зубкову
16: (Нижний Новгород), Александра Кудрявцева (Николаев), Александра Мудрого
17: (Черновцы), Романа Козелова (Шанхай), Святослава Косовича (Тюмень) и Ию
18: Метревели (Тбилиси).
19:
20: Вопрос 1:
21: Лев Горелик отмечает, что некоего события Леонид Утёсов дожидался долго.
22: Когда кто-то из зрителей одного спектакля, увидев, как герою Утёсова
23: отрубают голову, возмущенно воскликнул: "Какая [ПРОПУСК] смерть!",
24: Леонид ответил: "Какой артист, такая и смерть". Заполните пропуск одним
25: словом.
26:
27: Ответ:
28: Незаслуженная.
29:
30: Комментарий:
31: Леонид Утёсов долго дожидался присвоения ему звания заслуженного артиста
32: РСФСР. А до этого шутил, что он - незаслуженный артист.
33:
34: Источник:
35: 1. М.М. Гейзер. Леонид Утёсов. http://flibusta.is/b/176958/read
36: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Утёсов,_Леонид_Осипович
37:
38: Автор:
39: Павел Солахян (Ереван)
40:
41: Вопрос 2:
42: Говоря об одном из самых известных эпизодов своей биографии, этот
43: россиянин сравнивает себя с медведем, напавшим на грозного противника,
44: из экспозиции Хабаровского краеведческого музея. Назовите этого
45: россиянина.
46:
47: Ответ:
48: [Борис] Спасский.
49:
50: Комментарий:
51: Один из символов Хабаровска - уссурийский тигр. "Тигром" из-за созвучия
52: с именем часто называли Тиграна Петросяна, в борьбе с которым Борис
53: Спасский в 1969 году завоевал шахматную корону. Кстати, Петросян был
54: одним из самых известных адептов оборонительной игры, и Спасскому
55: действительно пришлось много атаковать.
56:
57: Источник:
58: 1. https://toz.khv.ru/newspaper/arkhiv/2002_08_20_syn_dvornika_stavshiy_korolem/
59: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спасский,_Борис_Васильевич
60:
61: Автор:
62: Павел Солахян (Ереван)
63:
64: Вопрос 3:
65: В произведении Владимира Булата недалекий старшина, услышав фамилию
66: новобранца, своеобразно "переводит" ее на русский как
67: "скрипач-проходимец" и начинает ругать евреев. Аналогичная фамилия
68: является настоящей для известного сатирика. Напишите эту фамилию.
69:
70: Ответ:
71: Альтшулер.
72:
73: Зачет:
74: Альтшуллер.
75:
76: Комментарий:
77: Ассоциативная связь "еврей - скрипач" достаточно устойчива, что,
78: возможно, дало толчок к подобному переводу корня "альт". А шулеры -
79: действительно не самые порядочные люди. От фамилии Альтшуллер образован
80: псевдоним "Альтов".
81:
82: Источник:
83: 1. В. Булат. Лишь бы не было войны. http://flibusta.is/b/95549/read
84: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Альтов,_Семён_Теодорович
85:
86: Автор:
87: Павел Солахян (Ереван)
88:
89: Вопрос 4:
90: <раздатка>
91: - Здесь жить невозможно.
92: - На самом деле тепла достаточно.
93: ***
94: Кто в доме хозяин?
95: - Муж.
96: - Жена.
97: ***
98: - Я считаю, что ЕГЭ по иностранному - это уж слишком.
99: - Я <...> все-таки поддерживаю, потому что английский стал
100: неотъемлемой частью нашей жизни.
101: </раздатка>
102: Перед вами высказывания, которые можно было услышать в рамках
103: передачи на нЕнецком телеканале "Север". Напишите название этой передачи
104: из двух слов.
105:
106: Ответ:
107: "Полярное мнение".
108:
109: Зачет:
110: "Полярные мнения".
111:
112: Комментарий:
113: Ненецкий автономный округ находится в Арктической зоне Российской
114: Федерации, почти полностью за Полярным кругом. "Полярными" называют
115: противоположные мнения.
116:
117: Источник:
118: 1. http://www.trksever.ru/teleperedachi/168/8537/
119: 2. http://www.youtube.com/watch?v=hMQ09H709w0
120: 3. http://www.youtube.com/watch?v=mLT_4Sdi7og
121: 4. http://www.youtube.com/watch?v=VoyPATVQXWc
122: 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Арктика
123: 6. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/956914/
124:
125: Автор:
126: Павел Солахян (Ереван)
127:
128: Вопрос 5:
129: Андрей ХорошЕвский отмечает, что в 1980-е годы в советских школах даже
130: самые авторитетные хулиганы порой становились рабами каких-нибудь
131: очкариков. Человек, которого он называет причиной этого, в 2014 году к
132: сорокалетнему юбилею события присутствовал на церемонии, когда верхний
133: сектор Эмпайр-стейт-билдинг СДЕЛАЛ ЭТО. Ответьте как можно точнее: что
134: сделал?
135:
136: Ответ:
137: Окрасился в цвета кубика Рубика.
138:
139: Зачет:
140: По словам "кубик Рубика" и "цвета" либо по другим явным упоминаниям
141: подражания этому предмету.
142:
143: Комментарий:
144: Самый серенький очкарик становился лидером компании, если умел собирать
145: кубик Рубика. В 2014 году сам Эрнё Рубик наблюдал, как в честь
146: сорокалетия его изобретения верхний сектор Эмпайр-стейт-билдинг
147: окрасился в цвета знаменитой головоломки.
148:
149: Источник:
150: 1. А.Ю. Хорошевский. 100 знаменитых символов советской эпохи.
151: http://flibusta.is/b/235474/read
152: 2. http://blogs.lsc.org/2014/05/08/empire-state-building-lights-up-rubiks-cube-colors-to-honor-liberty-science-center/
153: 3. https://www.theguardian.com/culture/2015/may/26/erno-rubik-how-we-made-rubiks-cube
154:
155: Автор:
156: Павел Солахян (Ереван)
157:
158: Вопрос 6:
159: В 1916 году композитор и патриот ВенсАн д'ЭндИ создал симфонию, часть
160: названия для которой была позаимствована у НИХ. В НИХ, в частности,
161: описана "черепаха". Назовите ИХ автора.
162:
163: Ответ:
164: [Гай] Юлий Цезарь.
165:
166: Комментарий:
167: Первую мировую войну еще таковой не именовали, а для Франции это была в
168: первую очередь война за свои территории. Д'ЭндИ назвал свой опус
169: "Симфонией о Галльской войне", вдохновившись "Записками о Галльской
170: войне" Юлия Цезаря. "Черепаха" в данном случае - боевое построение
171: римлян.
172:
173: Источник:
174: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Commentarii_de_Bello_Gallico
175: 2. Юлий Цезарь. Записки о Галльской войне.
176: http://flibusta.is/b/227104/read
177:
178: Автор:
179: Павел Солахян (Ереван)
180:
181: Вопрос 7:
182: Частный канал RCTV [эрре-сэ-тэ-Увэ], а также каналы "Venevision"
183: [веневИсьон], "Globovision" [глобовИсьон] и "Televen" [телевЕн] уделяли
184: время крупным социально-политическим проблемам, о которых не говорило
185: официальное телевидение Венесуэлы. В прозвище, которым президент Уго
186: Чавес называл эти каналы, входит слово греческого происхождения.
187: Напишите это слово.
188:
189: Ответ:
190: Апокалипсис.
191:
192: Комментарий:
193: Уго Чавес называл эти четыре канала "всадниками Апокалипсиса" - возможно
194: потому, что они много вещали на тему голода, болезней, конфликтов или
195: смертности в стране в годы его режима.
196:
197: Источник:
198: 1. http://www.foxnews.com/story/2007/07/11/venezuelan-tv-station-takes-programming-to-cable-satellite-after-being-forced.html
199: 2. К.Н. Сапожников. Уго Чавес. Одинокий революционер.
200: http://flibusta.is/b/329576/read
201: 3. http://www.svoboda.org/a/1917157.html
202:
203: Автор:
204: Павел Солахян (Ереван)
205:
206: Вопрос 8:
207: [Ведущему: отчетливо прочитать слова по соседству с [ПРОПУСК]; сделать
208: небольшую паузу после "ее".]
209: Трубач Гарри Джеймс был известен своим умением играть с листа.
210: Шутили, что если бы [ПРОПУСК] ноты, то Джеймс сыграл бы и ее. [ПРОПУСК]
211: продукт в конце известного произведения. Заполните пропуск тремя
212: словами.
213:
214: Ответ:
215: Муха села на.
216:
217: Комментарий:
218: Если бы муха села на ноты, то Гарри Джеймс сыграл бы и ее, как без
219: заминки играл всё незнакомое. "Муха села на варенье - вот и всё
220: стихотворенье".
221:
222: Источник:
223: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Harry_James
224: 2. Г.А. Скороходов. Разговоры с Раневской.
225: http://flibusta.is/b/249493/read
226:
227: Автор:
228: Павел Солахян (Ереван)
229:
230: Вопрос 9:
231: Биограф задается вопросом, что было бы, если бы ЭТОТ ЛИТЕРАТОР не
232: выступил в начале ноября 1952 года с восторженной речью и открытым
233: посланием к одной из партий. Назовите ЭТОГО ЛИТЕРАТОРА.
234:
235: Ответ:
236: [Рэй] Брэдбери.
237:
238: Комментарий:
239: "Кто знает, <...> не выступи он в ноябре 1952 года <...> со своей
240: трогательной и восторженной речью, не размести он в газете <...> свое
241: личное послание, обращенное к Республиканской партии - может, не хлюпик
242: Кейт, а железный Дойчер пришел бы к власти. И долгая цепочка
243: американских лидеров <...> выглядела бы совсем иначе...". Так биограф,
244: несколько утрируя, иллюстрирует действие "эффекта бабочки" на самом Рэе
245: Брэдбери, описавшем его в рассказе того же 1952 года "И грянул гром".
246:
247: Источник:
248: 1. Г.М. Прашкевич. Брэдбери. http://flibusta.is/b/370614/read
249: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/И_грянул_гром
250:
251: Автор:
252: Павел Солахян (Ереван)
253:
254: Вопрос 10:
255: Герой Майкла ШЕйбона, очнувшись и взглянув в окно, по красно-зеленой
256: расцветке крыш понимает, что находится в ПресвитериАнском госпитале.
257: Какое слово, упоминаемое в том же абзаце, некоторые источники связывают
258: с названием одного из народов России?
259:
260: Ответ:
261: ТартАн.
262:
263: Комментарий:
264: Пресвитерианская церковь - одна из "визитных карточек" шотландской
265: культуры. Автор называет специфическую расцветку крыш "красно-зеленым
266: тартаном". Слово "тартан", по одной из версий, происходит от
267: французского "тартарАн" - "татарская одежда". Аналогичную этимологию,
268: как считается, имеет название соуса тартар.
269:
270: Источник:
271: 1. М. Шейбон. Тайны Питтсбурга. http://flibusta.is/b/183943/read
272: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пресвитерианство
273: 3. https://must-see-scotland.com/what-is-tartan/
274: 4. http://www.etymonline.com/index.php?term=tartan
275: 5. http://en.wikipedia.org/wiki/Tartar_sauce
276:
277: Автор:
278: Павел Солахян (Ереван)
279:
280: Вопрос 11:
281: Согласно Плутарху, один из отцов-основателей афинской демократии Перикл
282: гордился, что ни один афинянин из-за него не надел ИКС. В японском
283: наименовании другого "ИКСА" фигурирует слово "даккуниомакАсе". Какие два
284: слова мы заменили ИКСОМ?
285:
286: Ответ:
287: Черный плащ.
288:
289: Комментарий:
290: В Греции черный плащ надевали в знак смерти или иного несчастья. Герой
291: одноименного мультсериала - утка. В оригинале - Darkwing Duck [дАкуинг
292: дак]. На любое из этих двух английских слов может вывести буквосочетание
293: "дакк" в японском слове.
294:
295: Источник:
296: 1. Плутарх. Сравнительные жизнеописания.
297: http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1439000900
298: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Darkwing_Duck
299: 3. http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%83%E3%82%AF%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%BE%E3%81%8B%E3%81%9B_%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%BB%E3%83%80%E3%83%83%E3%82%AF
300:
301: Автор:
302: Павел Солахян (Ереван)
303:
304: Вопрос 12:
305: Джереми Кларксон вспоминает, как однажды настольный вариант ЕЕ вполне
306: объяснимо не вызвал интереса у знакомого Кларксона - текущего номера 96
307: в известном списке. Посетители посвященного ЕЙ аттракциона в
308: "Диснейуорлде" получали джойстик с несколькими кнопками. Напишите ЕЕ
309: название.
310:
311: Ответ:
312: "Кто хочет стать миллионером?".
313:
314: Зачет:
315: "Who Wants to Be a Millionaire?"; "Millionaire".
316:
317: Комментарий:
318: "Поначалу меня удивляло, что они вовсе не торопятся давать правильные
319: ответы на вопросы. Потом меня осенило. Для владельцев "Тетра Пак" стать
320: миллионером означает понизить социальный статус", - пишет Кларксон. На
321: данный момент Ханс РОсинг входит в число 100 богатейших людей мира по
322: журналу "Форбс". На джойстиках были клавиши A [a], B [бэ], C [цэ] и D
323: [дэ].
324:
325: Источник:
326: 1. Дж. Кларксон. Мир по Кларксону. http://flibusta.is/b/165971/read
327: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Rausing
328: 3. https://www.forbes.com/billionaires/list/#version:static
329: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Who_Wants_to_Be_a_Millionaire_%E2%80%93_Play_It!
330:
331: Автор:
332: Павел Солахян (Ереван)
333:
334: Вопрос 13:
335: <раздатка>
336: После танца он <маркиз> усадил Наоми на роскошную софу и принес ей
337: прохладительных напитков. На Севере, где сейчас мела снежная вьюга,
338: Кристиану в его бедной чердачной каморке снилась Наоми - она сидела на
339: краю его дощатой кровати и, обвив руками за шею, целовала его в лоб. В
340: Пратере спал Владислав в домике из досок, над его кроватью висел кнут;
341: наезднику тоже снилась Наоми, и губы его кривились в презрительной
342: усмешке. Но Наоми в эти радостные мгновения и думать забыла о них обоих.
343: </раздатка>
344: Борис ЕрхОв отмечает, что Ганс Христиан Андерсен использовал ЕГО еще
345: в первой половине девятнадцатого века. Назовите ЕГО словом французского
346: происхождения.
347:
348: Ответ:
349: Монтаж.
350:
351: Комментарий:
352: Опережая повествовательную технику своей эпохи, Андерсен описывает
353: события, происходящие в нескольких местах одновременно. Много лет спустя
354: прием, использованный писателем, получит распространение в кино
355: благодаря монтажу.
356:
357: Источник:
358: 1. Б.А. Ерхов. Андерсен. http://flibusta.is/b/346161/read
359: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Монтаж
360:
361: Автор:
362: Павел Солахян (Ереван)
363:
364: Вопрос 14:
365: Ссылаясь на большое, по его мнению, количество маленьких шустрых парней
366: с крючковатыми носами, Анатолий в своих напутствиях пренебрежительно
367: называл некую группу людей "Воскресной синагогой". Мы не спрашиваем
368: фамилию Анатолия. Какие буквы мы пропустили в этом вопросе?
369:
370: Ответ:
371: е, с, к.
372:
373: Комментарий:
374: Так великий хоккейный тренер Анатолий Тарасов настраивал своих
375: подопечных из ЦСКА перед игрой с одним из самых неудобных соперников -
376: воскресенским "Химиком". Руководил последним, кстати, тренер по фамилии
377: Эпштейн.
378:
379: Источник:
380: 1. Ф.И. Раззаков. Анатолий Тарасов. Битва железных тренеров.
381: http://flibusta.is/b/368289/read
382: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Химик_(хоккейный_клуб,_Воскресенск)
383:
384: Автор:
385: Павел Солахян (Ереван)
386:
387: Вопрос 15:
388: В одном произведении ЕМУ предъявляют счет за якорь, канат и иглу для
389: штопанья паруса, однако ОН говорит, что не может заплатить, и сетует на
390: мир. Назовите ЕГО.
391:
392: Ответ:
393: Харон.
394:
395: Комментарий:
396: В интерпретации Лукиана он не только получал плату в оболах, но и иногда
397: вынужден был этими оболами пользоваться. В мирное время его доход,
398: очевидно, был значительно ниже.
399:
400: Источник:
401: Лукиан. Разговоры в царстве мертвых.
402: http://lib.ru/POEEAST/LUKIAN/lukian1_4.txt
403:
404: Автор:
405: Павел Солахян (Ереван)
406:
407: Тур:
408: 2 тур
409:
410: Редактор:
411: Сергей Спешков (Москва)
412:
413: Инфо:
414: Редактор благодарит за помощь в подготовке вопросов команды "Братья",
415: "Камелот", "Кузинатра", "От Винта - Братья по фазе", "Хронически
416: разумные United" и отдельных игроков: Яну Азриэль, Вардана Багиряна,
417: Михаила Барчука, Дарью Бер, Светлану Бомешко, Василия Бурнина, Наталию
418: Бурнину, Александра Ваксмана, Антона Волосатова, Владимира Городецкого,
419: Елену Даскал, Владислава Дронова, Сергея Ефимова, Елену Захарову, Егора
420: Игнатенкова, Игоря Колмакова, Елену Конькову, Ярослава Котышова, Николая
421: Лёгенького, Дмитрия Литвинова, Юлию Лободу, Николая Максимова, Вадима
422: Молдавского, Ксению Накладову, Евгения Поникарова, Артема Рожкова,
423: Константина Сахарова, Ивана Старикова, Ларису Стрильчук, Юлию Фукельман,
424: Павла Худякова, Алексея Штыха, а также Дмитрия Башука, Дмитрия Овчарука,
425: Дмитрия Стрильчука и Дмитрия Слободянюка. Отдельная благодарность
426: Александре Авраменко, Марии Бурдиной и Ивану Авраменко за корректуру
427: текста.
428:
429: Вопрос 1:
430: Персонаж Ветхого Завета НавуфЕй лишился виноградника в результате суда,
431: который устроил царь АхАв. Крис Найт полагает, что эта история легла в
432: основу произведения двадцать первого века. Назовите это произведение.
433:
434: Ответ:
435: "Левиафан".
436:
437: Комментарий:
438: В основу фильма Андрея Звягинцева "Левиафан" положен схожий конфликт.
439: Другой Ахав - китобой из романа Германа Мелвилла "Моби Дик",
440: преследующий огромного кита-левиафана.
441:
442: Источник:
443: http://news.nationalpost.com/arts/movies/leviathan-reviewed-from-russia-with-a-shove
444:
445: Автор:
446: Сергей Спешков (Москва)
447:
448: Вопрос 2:
449: В романе Кена Кизи пациенты психиатрической клиники отправляются на
450: рыбалку в море. По мнению Роберта ФАггена, в этом эпизоде буквально
451: изображен ОН. Назовите ЕГО.
452:
453: Ответ:
454: Корабль дураков.
455:
456: Зачет:
457: Корабль глупцов; корабль безумцев.
458:
459: Комментарий:
460: Пациенты психиатрической клиники на корабле - это буквальное цитирование
461: средневековой аллегории.
462:
463: Источник:
464: https://books.google.ru/books?id=fMRcWrzMZwYC&pg=PT24#v=onepage&q&f=false
465:
466: Автор:
467: Сергей Спешков (Москва)
468:
469: Вопрос 3:
470: В эстрадной миниатюре под названием "ОНО" неосторожный слуга вынужден
471: помогать хозяину выполнять бытовую процедуру. Леонид Утёсов писал, что
472: особый комический эффект достигался, когда у исполнителей был совсем
473: разный внешний вид. Назовите ЕГО двумя словами.
474:
475: Ответ:
476: Разбитое зеркало.
477:
478: Зачет:
479: Расколотое зеркало.
480:
481: Комментарий:
482: Неосторожный слуга разбивает зеркало. Чтобы хозяин ничего не заподозрил,
483: слуга во время туалета встает напротив него и повторяет все его
484: действия.
485:
486: Источник:
487: Л.О. Утёсов. Спасибо, сердце! http://flibusta.is/b/77635/read
488:
489: Автор:
490: Сергей Спешков (Москва)
491:
492: Вопрос 4:
493: "Можно ли пить зазеркальное молоко?". Эта цитата из Льюиса Кэрролла
494: приводится в статье о термине, который появился в 1894 году. Как
495: переводится на русский язык слово, от которого произошел этот термин?
496:
497: Ответ:
498: Рука.
499:
500: Комментарий:
501: ХирАльность - это несовпадение объекта с его отражением в зеркале.
502: Термин происходит от греческого слова со значением "рука", поскольку
503: правая и левая ладони - самый наглядный пример хиральности. Хиральные
504: химические соединения имеют схожие физические свойства, но могут
505: различаться по своему биологическому воздействию на организм.
506:
507: Источник:
508: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Chemical_chirality_in_popular_fiction
509: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Chirality_(chemistry)
510:
511: Автор:
512: Сергей Спешков (Москва)
513:
514: Вопрос 5:
515: На литографии НатаниЭля КЭрриера "Прогресс алкоголика" наглядно
516: показано, что спиться человеку гораздо проще. И, действительно, герою
517: литографии достаточно всего девяти ИХ. Назовите ИХ.
518:
519: Ответ:
520: Ступени.
521:
522: Зачет:
523: Шаги.
524:
525: Комментарий:
526: Изменения личности при злоупотреблении алкоголем художник наглядно
527: показал посредством лестницы. Алкоголик, в конце концов, буквально
528: опускается. Программа реабилитации, которая используется в обществах
529: анонимных алкоголиков, называется "Двенадцать шагов". Довольно логично,
530: что вернуться к нормальной жизни несколько сложнее, чем спиться.
531:
532: Источник:
533: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Teetotalism
534: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Alcoholics_Anonymous
535:
536: Автор:
537: Сергей Спешков (Москва)
538:
539: Вопрос 6:
540: Один из специально приглашенных участников съемок попросил у актера
541: разрешения называть того не по имени-отчеству, а коротко и понятно -
542: Юрой. На съемках какого фильма это происходило?
543:
544: Ответ:
545: "Ко мне, Мухтар!".
546:
547: Комментарий:
548: Хозяин пса Дейка, снимавшегося в роли Мухтара, объяснил просьбу тем, что
549: собака не поймет длинных команд вроде "Иди с Юрием Владимировичем". Роль
550: хозяина Мухтара исполнил Юрий Владимирович Никулин.
551:
552: Источник:
553: И.М. Меттер. Собаки. http://flibusta.is/b/149952/read
554:
555: Автор:
556: Сергей Спешков (Москва)
557:
558: Вопрос 7:
559: Автор предисловия к известному произведению пишет, что Россией в то
560: время овладели анархизм, материализм, атеизм, социализм, нигилизм и
561: прочие "измы". Автор даже называет количество "измов". Какое?
562:
563: Ответ:
564: Легион.
565:
566: Комментарий:
567: Так Ричард ПИвер пишет в предисловии к переводу романа Достоевского
568: "Бесы". Достоевский использовал в романе отрывок из Евангелия об
569: исцелении бесноватого. Из этого отрывка пошло крылатое выражение "Имя
570: мне - легион", означающее несметное количество.
571:
572: Источник:
573: http://en.wikipedia.org/wiki/Demons_(Dostoyevsky_novel)
574:
575: Автор:
576: Сергей Спешков (Москва)
577:
578: Вопрос 8:
579: [Ведущему: максимально четко произнести слово "болита"; обязательно
580: прочитать комментарий после ответа.]
581: (pic: 20170098.jpg)
582: В первой половине двадцатого века во Флориде была популярна болИта.
583: Некоторые организаторы болИты использовали пробку или свинец. Как
584: называется аналог болИты, появившийся в СССР в 1970 году?
585:
586: Ответ:
587: Спортлото.
588:
589: Комментарий:
590: "Bolita" в переводе с испанского - "маленький мяч". Для определения
591: победителя из мешка доставали один из ста пронумерованных шаров, которые
592: изготавливались из слоновой кости. Недобросовестные организаторы для
593: части шаров использовали более легкие или тяжелые материалы. Вам раздали
594: шесть из сорока девяти слов ответной части.
595:
596: Источник:
597: 1. http://stars.library.ucf.edu/ahistoryofcentralfloridapodcast/31/
598: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спортлото
599:
600: Автор:
601: Сергей Спешков (Москва)
602:
603: Вопрос 9:
604: [Ведущему: не озвучивать кавычки и заглавную букву; первое предложение
605: читать медленно, под запись.]
606: Недовольный тем, что его коллеги сотрудничают с властями, СЭмюэл
607: МОстел на допросе в 1955 году упомянул "Восемнадцатый век". Какое слово
608: мы пропустили в предыдущем предложении?
609:
610: Ответ:
611: Фокс.
612:
613: Зачет:
614: Fox.
615:
616: Комментарий:
617: В разгар маккартизма голливудские студии активно участвовали в "охоте на
618: ведьм". Так, сценарист Мартин Беркли назвал Комиссии по расследованию
619: антиамериканской деятельности 160 человек, которые, по его словам, были
620: членами Коммунистической партии. В их числе был и актер СЭмюэл Мостел,
621: сразу попавший в "черный список" Голливуда. В свою очередь, оказавшись
622: на допросе Комиссии, Мостел назвал студию "Двадцатый век Фокс"
623: "Восемнадцатым веком Фокс".
624:
625: Источник:
626: https://archive.org/stream/investigationofc558unit/investigationofc558unit_djvu.txt
627:
628: Автор:
629: Сергей Спешков (Москва)
630:
631: Вопрос 10:
632: По словам искусствоведа, художник передал на картине ощущения от того,
633: как страна начинает новую жизнь после войны. Напишите два последних
634: слова названия картины.
635:
636: Ответ:
637: Восход Солнца.
638:
639: Зачет:
640: Восходящее Солнце; Soleil levant [чтецу: солЕй левАн].
641:
642: Комментарий:
643: Картина "Впечатление. Восход Солнца" написана Клодом Моне в 1872 году,
644: вскоре после поражения Франции во франко-прусской войне.
645:
646: Источник:
647: http://en.wikipedia.org/wiki/Impression,_Sunrise
648:
649: Автор:
650: Сергей Спешков (Москва)
651:
652: Вопрос 11:
653: Начиная с середины восемнадцатого века, ОНИ готовы были услужить и
654: Людовикам, и Наполеонам, и революционерам, ведь ИХ продукция была очень
655: востребована. Напишите ИХ фамилию.
656:
657: Ответ:
658: ЛепАж.
659:
660: Зачет:
661: Ле Паж.
662:
663: Комментарий:
664: Кто бы ни оказывался у власти во Франции в самый бурный период ее
665: истории, ему требовалось оружие, чтобы эту власть удержать. Оружейники
666: из семьи Лепажей услужливо поставляли продукцию тем, кто был у власти в
667: данный момент. Фамилия Le Page происходит от слова "паж", т.е.
668: мальчик-слуга.
669:
670: Источник:
671: http://en.wikipedia.org/wiki/Faur%C3%A9_Le_Page
672:
673: Автор:
674: Сергей Спешков (Москва)
675:
676: Вопрос 12:
677: [Ведущему: четко прочитать название города.]
678: В 1845 году ОН поступил в распоряжение таможни СаутЕнда-он-Си, где
679: его задачей стало выслеживание контрабандистов. Назовите ЕГО.
680:
681: Ответ:
682: "Бигль".
683:
684: Комментарий:
685: Корабль Ее Величества "Бигль" участвовал в нескольких гидрографических
686: экспедициях, а после был приписан к таможне в качестве сторожевого судна
687: на побережье Восточной Англии. Таможенные службы и в наше время активно
688: используют собак породы бигль из-за великолепного нюха и охотничьих
689: инстинктов.
690:
691: Источник:
692: 1. https://books.google.ru/books?id=TQ87AwAAQBAJ&pg=PT136#v=onepage&q&f=false
693: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/HMS_Beagle
694: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Beagle
695:
696: Автор:
697: Сергей Спешков (Москва)
698:
699: Вопрос 13:
700: [Ведущему: четко прочитать первое предложение (лучше несколько раз
701: прочитать про себя заранее).]
702: (pic: 20170099.jpg)
703: Находящемуся в мотеле персонажу Набокова добиться лаодИкийских
704: условий мешает ОН. ОН наверняка сейчас есть у каждого за игровым столом.
705: Назовите ЕГО.
706:
707: Ответ:
708: Сосед.
709:
710: Комментарий:
711: Гумберт Гумберт жалуется, что вода в душевой кабинке мотеля то слишком
712: холодная, то слишком горячая в зависимости от того, какой кран повернул
713: в это время сосед.
714:
715: Источник:
716: 1. В.В. Набоков. Лолита. http://flibusta.is/b/425308/read
717: 2. Библия. Новый завет. Откровение Иоанна Богослова.
718:
719: Автор:
720: Сергей Спешков (Москва)
721:
722: Вопрос 14:
723: В этом вопросе слово "ИКС" заменяет другое слово.
724: Один из спутников Роберта ПИри обратился с просьбой к женщине,
725: готовившей его к экспедиции. Та оказалась опытнее полярника и сказала,
726: что в тяжелых условиях клинья будут лишними, а вот ИКС потребуется. Что
727: мы заменили на ИКС?
728:
729: Ответ:
730: Пояс.
731:
732: Зачет:
733: Ремень.
734:
735: Комментарий:
736: Эскимоска шила для полярника одежду, и он попросил сделать ее
737: попросторнее. На что получил резонный ответ, что из-за больших нагрузок
738: и скудного питания одежда, наоборот, станет тому велика. Поэтому не
739: нужно расширять куртку за счет вставных клиньев, а лучше озаботиться
740: поясом.
741:
742: Источник:
743: Р. Пири. Северный полюс. http://flibusta.is/b/196439/read
744:
745: Автор:
746: Сергей Спешков (Москва)
747:
748: Вопрос 15:
749: [Ведущему: четко прочитать второе имя поэта.]
750: Литератору Джону ГрИнлифу УИттьеру ОНИ настолько не понравились, что
751: после ознакомления тот швырнул ИХ в огонь. Назовите ИХ.
752:
753: Ответ:
754: "Листья травы".
755:
756: Зачет:
757: "Leaves of Grass".
758:
759: Комментарий:
760: Первые издания сборника Уолта Уитмена не были приняты ни публикой, ни
761: коллегами. Вот и поэт с говорящим вторым именем Greenleaf отправил
762: "Листья травы" в огонь.
763:
764: Источник:
765: http://en.wikipedia.org/wiki/Leaves_of_Grass
766:
767: Автор:
768: Сергей Спешков (Москва)
769:
770: Тур:
771: 3 тур
772:
773: Редактор:
774: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
775:
776: Инфо:
777: Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания: Илью Немца,
778: Сергея Спешкова, Ию Метревели, Илью Тальянского, Сюзи Бровер, Майкла
779: Фрадиса, Полину Усыскин, Валентина Исраэлита, Александра Толесникова,
780: Константина Науменко, Антона Саввина, Антона Гусакова, Бориса
781: Долинского, Евгения Федько, Дмитрия Чеснокова, Александру Файнвейтс,
782: Евгения Неймера, Елену Павлову, Ярослава Смолянинова, Бориса Карнауха,
783: Александра Битюкова, Елену Даскал, Михаила Барчука, Александра Ваксмана,
784: Евгения Черного, Ольгу Кижло, Элинор Айсман, Игоря Улановского, Сергея
785: Амлинского, Анну Бограчёву, Виталия Дубровнера, Аркадия Мазина, Марка
786: Берлина, Геннадия Шмидова, Сергея Громова, Константина Брифа, Евгения
787: Затуловского, Юлию Затуловскую, Романа Кацыва, Елену Лесных, Александра
788: Солодухина, Вадима Солодухина, Анну Овчинникову, Алика Палатника.
789: Отдельное спасибо Анне Овчинниковой за корректуру текста.
790:
791: Вопрос 1:
792: Согласно Юнгу, средневековые алхимические тексты полны аллегорических
793: толкований Библии. Так, вода в них часто символизировала Святой Дух. По
794: словам Юнга, некоторые из этих текстов приписывались ЕМУ. Назовите ЕГО.
795:
796: Ответ:
797: Фома Аквинский.
798:
799: Зачет:
800: Святой Фома; Аквинат; Томас Аквинас; Томас Аквинский.
801:
802: Комментарий:
803: Видимо, из-за созвучия со словом "аква" ("вода") некоторые средневековые
804: алхимические тексты, в которых вода толковалась аллегорически,
805: приписывались Фоме Аквинскому. Слова "Библия" и "Святой Дух" указывают
806: на то, что искать нужно человека, связанного с католической церковью.
807:
808: Источник:
809: К.Г. Юнг. Психология и религия.
810: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Psihol/Yung/psih_rel.php
811:
812: Автор:
813: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
814:
815: Вопрос 2:
816: Яков ЛЕйбович, больше известный как Якоб Франк, объявил себя мессией,
817: однако многие считали его авантюристом и мошенником. Члены его секты
818: были арестованы в Польше, но самого Франка освободили из-под стражи,
819: поскольку он утверждал, что является ИКСОМ. Напишите одним или двумя
820: словами, что мы заменили ИКСОМ.
821:
822: Ответ:
823: Турецкоподданный.
824:
825: Зачет:
826: Подданный Турции; сын турецкоподданного; турок; сын турка.
827:
828: Комментарий:
829: Якоб Лейбович действительно бывал в Турции, где, собственно говоря, и
830: получил прозвище Френк (или Франк), означающее выходца из Европы. Когда
831: члены его секты были арестованы за проведение религиозной оргии, Франк
832: выдал себя за подданного Турции, и поэтому был освобожден из-под ареста.
833: Как известно, другой известный авантюрист, Остап Бендер, тоже величал
834: себя "сыном турецкоподданного".
835:
836: Источник:
837: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франк,_Яков
838: 2. И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев.
839: http://az.lib.ru/i/ilfpetrov/text_0100.shtml
840:
841: Автор:
842: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
843:
844: Вопрос 3:
845: <раздатка>
846: Wonbulgyo
847: </раздатка>
848: Вонбульгё - это направление в буддизме, возникшее в Корее, в котором
849: нет идолов и изображений святых, а единственным символом поклонения
850: служит ИКС. Назовите ИКС.
851:
852: Ответ:
853: Круг.
854:
855: Зачет:
856: Ноль; нуль.
857:
858: Комментарий:
859: Термин "вонбульгё" часто переводят на русский как "нуль-буддизм".
860: Иероглиф "вон" созвучен названию корейской денежной единицы "вона"
861: (которая, как и китайский юань, означает "круглый") и буквально означает
862: "круг". Круг (или ноль) в этом учении символизирует истину и подлинную
863: Природу человека. Кто подумал о связи с центральной для махаянского
864: буддизма концепцией "шуньяты" (пустоты) - тот тоже молодец.
865:
866: Источник:
867: 1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/665255/
868: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вон-буддизм
869: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/South_Korean_won#Etymology
870:
871: Автор:
872: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
873:
874: Вопрос 4:
875: В 2009 году группа "ЛАйбах" выпустила сюиту на основе нескольких
876: классических произведений, в которой модернизм сочетается с поп-артом.
877: Название этого проекта слегка отличается от названия известной немецкой
878: компании. Как же называется этот проект?
879:
880: Ответ:
881: "ФольксвАгнер".
882:
883: Зачет:
884: "Фольквагнер". Незачет: "Фольксваген".
885:
886: Комментарий:
887: Сюита построена на современном прочтении отрывков из опер Вагнера и
888: сочетает самые разные компоненты, включая модернизм и поп-арт. Название
889: сюиты обыгрывает не только фамилию немецкого композитора, но и слово
890: "фольк" ("народ"). Тем самым выражается одна из основных идей проекта -
891: "нести Вагнера в массы".
892:
893: Источник:
894: 1. http://www.laibach.org/volkswagner/
895: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Laibach_(band)
896: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Wagner
897:
898: Автор:
899: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
900:
901: Вопрос 5:
902: [Ведущему: четко прочитать слово "Маср".]
903: Арабы называют Египет "Миср" или "Маср". Название столицы Египта
904: происходит от слова "Аль-КахИра", что означает "Победоносный". Словом
905: "Аль-Кахира" арабы также называли ЕГО. Назовите ЕГО.
906:
907: Ответ:
908: Марс.
909:
910: Комментарий:
911: Видимо, "красная планета" Марс прочно ассоциируется с войной не только у
912: нас, но и у арабов. В данном случае слово "Маср" - дополнительная
913: подсказка.
914:
915: Источник:
916: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Египет
917: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Каир
918:
919: Автор:
920: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
921:
922: Вопрос 6:
923: Мирча ЭлиАде отмечает: "Чжуан-цзы <...> видит во сне, будто стал
924: бабочкой, и, проснувшись, спрашивает себя, ему ли приснилось, что он
925: бабочка или, напротив, бабочке приснилось, что она - Чжуан-цзы. Мир
926: предстает ирреальным созданием из грез, где приснившиеся существа
927: порождают спящего". Далее Элиаде упоминает ЕГО. Своей популярностью ОН
928: обязан в том числе Мартину Гарднеру. Назовите ЕГО.
929:
930: Ответ:
931: [Мауриц] Эшер.
932:
933: Комментарий:
934: "Мир предстает ирреальным созданием из грез, где приснившиеся существа
935: порождают спящего - подобно тому как руки Эшера рисуют самих себя, чтобы
936: получить возможность рисовать". Своей популярностью Эшер обязан в том
937: числе известному популяризатору науки Мартину Гарднеру, который
938: обнаружил многочисленные параллели между творчеством художника и
939: различными математическими проблемами и парадоксами.
940:
941: Источник:
942: 1. М. Элиаде. Словарь религий, обрядов и верований.
943: http://flibusta.is/b/122169/read
944: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рисующие_руки
945: 3. http://www.mcescher.com/gallery/back-in-holland/no-70-butterfly/
946: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/M._C._Escher
947:
948: Автор:
949: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
950:
951: Вопрос 7:
952: После выхода из тюрьмы ОН переехал во Францию и написал эклОгу в честь
953: рождения Людовика XIV. Назовите ЕГО.
954:
955: Ответ:
956: [Томмазо] Кампанелла.
957:
958: Комментарий:
959: Кампанелла, известный, прежде всего, как автор "Города Солнца", провел в
960: тюрьме около 27 лет, но так и не отрекся от своих убеждений. В сентябре
961: 1638 года родился наследник французского престола, будущий
962: "Король-Солнце". Любопытно, что Кампанелла, переехавший к тому времени
963: во Францию, приветствовал это событие эклогой, в которой он пишет, что
964: все короли и народы соберутся в городе, который назовут ГелиАка
965: (Heliaca) - Город Солнца, а построит его новорождённый сиятельный герой.
966:
967: Источник:
968: 1. Ф.А. Йейтс. Джордано Бруно и герметическая традиция.
969: http://flibusta.is/b/235529/read
970: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кампанелла,_Томмазо
971: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Людовик_XIV
972:
973: Автор:
974: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
975:
976: Вопрос 8:
977: В 60-х годах двадцатого века по всей Англии с успехом шел итальянский
978: альманах ужасов "Три лика страха", в котором действуют вурдалаки, ведьмы
979: и прочая нечисть. Под каким названием его показывали в английском
980: прокате?
981:
982: Ответ:
983: "Black Sabbath".
984:
985: Зачет:
986: "Шабаш ведьм"; "Черный шабаш".
987:
988: Комментарий:
989: По одной из версий, своим названием бирмингемская группа "Black
990: Sabbath", образованная в 1968 году, обязана именно этому фильму. Как
991: сказал основатель группы Тони Айомми: "Если людям нравятся пугающие
992: фильмы, может, им понравится пугающая музыка?".
993:
994: Источник:
995: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Black_Sabbath
996: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Три_лика_страха
997:
998: Автор:
999: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
1000:
1001: Вопрос 9:
1002: ЕГО прыжок в 1961 году стал мировой сенсацией. На почтовой марке,
1003: выпущенной в 1989 году, ОН изображен в роли своего тезки, при этом на
1004: нем одеяние арабского шейха. Назовите ЕГО имя и фамилию.
1005:
1006: Ответ:
1007: Рудольф Нуриев.
1008:
1009: Зачет:
1010: Рудольф Нуреев.
1011:
1012: Комментарий:
1013: Так называемым "прыжком в свободу" журналисты прозвали самое знаменитое
1014: па легендарного танцора Рудольфа Нуреева: в 1961 году во время парижских
1015: гастролей он одним прыжком преодолел заграждение в аэропорту, оставшись
1016: на Западе. Кроме всего прочего, Рудольф Нуриев сыграл знаменитого актера
1017: (и своего тезку) Рудольфа Валентино в биографической драме "Валентино".
1018: Своей славой в качестве одного из главных секс-символов эпохи Валентино
1019: во многом обязан главной роли в фильме "Шейх".
1020:
1021: Источник:
1022: 1. https://www.afisha.ru/performance/77132/
1023: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:StampsSan-Marino1187-1189.jpg
1024: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Валентино_(фильм)
1025: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шейх_(фильм)
1026:
1027: Автор:
1028: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
1029:
1030: Вопрос 10:
1031: По словам психоаналитика Ройбена Файна, СДЕЛАТЬ ЭТО означает
1032: символически кастрировать отца при помощи матери. Надо полагать, что сам
1033: Файн ДЕЛАЛ ЭТО десятки раз, особенно в молодости. Ответьте максимально
1034: точно, что мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО".
1035:
1036: Ответ:
1037: Поставить мат ферзем.
1038:
1039: Зачет:
1040: Заматовать ферзем; поставить мат королевой; заматовать королевой; по
1041: упоминанию мата и ферзя или королевы.
1042:
1043: Комментарий:
1044: В молодости Ройбен Файн был известным американским гроссмейстером,
1045: практически претендентом на мировое первенство, однако со временем
1046: сделал выбор в пользу научной деятельности в области психологии и
1047: психоанализа. Согласно интерпретации Файна, поставить мат ферзем королю
1048: соперника означает не что иное, как символически кастрировать отца при
1049: помощи матери (в английском языке ферзь - Queen, дословно "королева").
1050: Надо полагать, что в ранней молодости сам Файн не раз ставил мат ферзем;
1051: на более "взрослом" уровне игроки обычно сдаются, не дожидаясь мата.
1052:
1053: Источник:
1054: 1. Михай Чиксентмихайи, "Поток. Психология оптимального переживания",
1055: http://www.universalinternetlibrary.ru/book/43767/ogl.shtml
1056: 2. Fine R. (1956). "Chess and chess masters". Psychoanalysis, V. 3,
1057: 7-77.
1058: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Файн,_Ройбен
1059: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_(chess)
1060:
1061: Автор:
1062: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
1063:
1064: Вопрос 11:
1065: Температурная кривая героя этого произведения 1924 года "круто взмыла
1066: кверху отвесным пиком <...>, и после небольшого снижения, уже в виде
1067: плоскогорья, продолжала держаться на одном уровне волнистой линией,
1068: возвышавшейся над равниной, обычной для него до сих пор". Назовите это
1069: произведение.
1070:
1071: Ответ:
1072: "Волшебная гора".
1073:
1074: Комментарий:
1075: Герои известного романа Томаса Манна "Волшебная гора" находятся в
1076: туберкулезном санатории в швейцарских горах. Для туберкулеза характерна
1077: так называемая субфебрильная температура - повышение температуры тела на
1078: протяжении длительного времени в пределах 37-38°C. Описание
1079: температурной кривой в данном случае отсылает к рельефу местности.
1080:
1081: Источник:
1082: 1. Т. Манн. Волшебная гора. http://flibusta.is/b/69003/read
1083: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Волшебная_гора
1084: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Туберкулёз
1085:
1086: Автор:
1087: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
1088:
1089: Вопрос 12:
1090: АЛЬФА упоминается в первой главе "Бхагавад-Гиты", в которой описывается
1091: подготовка АрджУны к сражению. В первой главе одной из книг ТэнцзИна
1092: ГьямцхО упоминаются три основные АЛЬФЫ. Назовите АЛЬФУ.
1093:
1094: Ответ:
1095: Колесница.
1096:
1097: Комментарий:
1098: "Бхавагад-гита" начинается с описания сомнений Арджуны, идущего в бой на
1099: колеснице; его колесничий - Кришна - убеждает Арджуну принять участие в
1100: битве. ТэнцзИн ГьямцхО, как можно догадаться по имени, - тибетец; это
1101: нынешний Далай-лама. Свой рассказ о буддизме он начинает с того, что
1102: буддизм состоит из трех основных направлений, именуемых "колесницами"
1103: ("янами") - хинаяны, махаяны и ваджраяны, или "малой колесницы",
1104: "большой колесницы" и "алмазной колесницы".
1105:
1106: Источник:
1107: 1. http://www.amritanandamayi.ru/bhagavadgita01.htm
1108: 2. Тэнцзин Гьямцхо (Далай-лама XIV). Мир тибетского буддизма. Обзор
1109: его философии и практики. http://flibusta.is/b/192175/read
1110: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Далай-лама_XIV
1111:
1112: Автор:
1113: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
1114:
1115: Вопрос 13:
1116: В 1617 году Михаэль Майер опубликовал книгу под названием "Убегающая
1117: Аталанта". Помимо стихотворений и рисунков, книга включала также
1118: несколько десятков музыкальных произведений. К какой музыкальной форме
1119: они относились?
1120:
1121: Ответ:
1122: Фуга.
1123:
1124: Комментарий:
1125: Майер сознательно обыграл этимологию музыкального термина "фуга",
1126: который происходит от латинского глагола "бежать, убегать". Кстати,
1127: известна также так называемая "диссоциативная фуга"- болезнь,
1128: характеризующаяся внезапным, но целенаправленным переездом в незнакомое
1129: место, после чего больной полностью забывает всю информацию о себе.
1130:
1131: Источник:
1132: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Maier
1133: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фуга
1134:
1135: Автор:
1136: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
1137:
1138: Вопрос 14:
1139: Внимание, в этом вопросе мы изменили одно из слов.
1140: Согласно Пифагору, одни приходят в этот мир, чтобы участвовать в
1141: состязаниях, другие - чтобы торговать, а третьи - чтобы наблюдать за
1142: людской суетой. Описывая это, Йохан Хёйзинга упоминает об Аполлоне.
1143: Какое слово мы изменили?
1144:
1145: Ответ:
1146: Ипсилон.
1147:
1148: Зачет:
1149: Игрек; Υ. Незачет: Эпсилон.
1150:
1151: Комментарий:
1152: Хёйзинга пишет: "По свидетельству античных авторов, Пифагор утверждал,
1153: что жизнь подобна играм, на которые одни приходят, чтобы участвовать в
1154: состязаниях, другие - чтобы торговать, а третьи - чтобы смотреть как на
1155: соревнования, так и на людскую суету. Таким образом, в жизни есть три
1156: пути, разделяющиеся наподобие греческой буквы ипсилон".
1157:
1158: Источник:
1159: 1. Й. Хёйзинга. Осень средневековья. http://flibusta.is/b/452162/read
1160: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ипсилон
1161:
1162: Автор:
1163: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
1164:
1165: Вопрос 15:
1166: Средневековый кафедральный собор являлся своего рода обобщением всего
1167: христианского учения и мировоззрения. Эрвин Панофский отмечает, что
1168: такой собор подобен схоластической ЕЙ. Назовите ЕЕ словом с удвоенной
1169: согласной.
1170:
1171: Ответ:
1172: Summa.
1173:
1174: Зачет:
1175: Сумма.
1176:
1177: Комментарий:
1178: Т.е. содержал в себе все христианское учение так же, как Сумма теологии
1179: (лат. Summa theologiae, Summa theologica), знаменитый трактат Фомы
1180: Аквинского, который считается одним из образцов средневековой
1181: европейской мысли. Мы начали тур с Фомы Аквинского, и им же его
1182: заканчиваем.
1183:
1184: Источник:
1185: 1. Ф.А. Йейтс. Искусство памяти. http://flibusta.is/b/324193/read
1186: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сумма_теологии
1187:
1188: Автор:
1189: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
1190:
1191: Тур:
1192: 4 тур
1193:
1194: Редактор:
1195: Вадим Молдавский (Лондон), Татьяна Снеговская-Арш (Лондон), Юрий Шатц
1196: (Рига)
1197:
1198: Инфо:
1199: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета команды "Инк"
1200: (Пало-Альто), "Понты Пилата" (Берлин) и "Total" (Рига), а также лично
1201: Евгения Быстрова (Балаково), Александра Ваксмана (Штутгарт), Антона
1202: Волосатова (Ивантеевка), Андрея Данченко (Винница), Артема Корсуна
1203: (Харьков), Андрея Кокуленко (Омск), Александра Кудрявцева (Николаев) и
1204: Виктора Матросова (Рига). Отдельная благодарность Дмитрию Аршу (Лондон).
1205:
1206: Вопрос 1:
1207: Персонаж фильма о Джеймсе Бонде надеется получить огромные деньги, но
1208: остается ни с чем. Неудивительно, ведь половина его руки - это...
1209: Закончите фразу названием произведения.
1210:
1211: Ответ:
1212: Пиковая дама.
1213:
1214: Комментарий:
1215: Розданные игроку карты называются рукой. Играя в техасский холдем,
1216: персонаж фильма "Казино "Рояль"" решает пойти ва-банк. При этом одна из
1217: двух его карт - это пиковая дама, которая подвела персонажа, так же, как
1218: и пушкинского Германна. Редакторы сегодняшнего игрового дня желают вам
1219: удачи!
1220:
1221: Источник:
1222: http://www.youtube.com/watch?v=H9fyOFefirQ
1223:
1224: Автор:
1225: Вадим Молдавский (Лондон)
1226:
1227: Вопрос 2:
1228: Походная замена чего, согласно средневековому роману "ПарцифАль", была
1229: вырезана из шелка?
1230:
1231: Ответ:
1232: Круглого стола.
1233:
1234: Комментарий:
1235: Парцифаль был одним из рыцарей Круглого стола. Король Артур и другие
1236: рыцари не могли возить стол с собой, а равноправие нужно было соблюдать
1237: и в походах.
1238:
1239: Источник:
1240: В. фон Эшенбах. Парцифаль. http://flibusta.is/b/17086/read
1241:
1242: Автор:
1243: Вадим Молдавский (Лондон)
1244:
1245: Вопрос 3:
1246: Историки сообщают, что первый министр в течение пятнадцати лет скрывал
1247: смерть правителя. В результате преемник не получил надлежащего
1248: воспитания и, оказавшись во дворце, стал вести распутную жизнь. В какой
1249: стране это произошло?
1250:
1251: Ответ:
1252: В Тибете.
1253:
1254: Комментарий:
1255: Поскольку о смерти Пятого Далай-ламы, правившего независимым тогда
1256: Тибетом, не объявили, нельзя было ввести во дворец его преемника. Тот
1257: жил со своей матерью до пятнадцати лет, а когда, наконец, стал Шестым
1258: Далай-ламой, интересовался, в основном, вином, поэзией и женщинами.
1259: После череды скандалов Шестой Далай-лама внезапно исчез.
1260:
1261: Источник:
1262: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/6th_Dalai_Lama
1263: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Desi_Sangye_Gyatso
1264:
1265: Автор:
1266: Вадим Молдавский (Лондон)
1267:
1268: Вопрос 4:
1269: Дуплет.
1270: 1. Во время правления Елизаветы I Англия утвердилась как владычица
1271: морей. На портрете Елизаветы ОНА - синяя. Изобразите ЕЕ.
1272: 2. Когда Тереза Мэй стала первым лицом правительства, "Таймс" немного
1273: подредактировала номер на фотографии. Изобразите второй символ
1274: получившейся надписи.
1275:
1276: Ответ:
1277: 1. Изображение державы.
1278: 2. Изображение зеркала Венеры.
1279:
1280: Комментарий:
1281: 1. Во времена Елизаветы Англия стала главной морской державой, и
1282: держава в ее руке это отражает.
1283: 2. Премьер-министр Великобритании живет на Даунинг-стрит, 10; "Таймс"
1284: подрисовала крест к нулю в номере дома, чтобы получился женский символ -
1285: зеркало Венеры.
1286:
1287: Источник:
1288: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Elizabeth_I_in_coronation_robes.jpg
1289: 2. https://www.facebook.com/timesandsundaytimes/posts/1333764673319478/
1290:
1291: Автор:
1292: Вадим Молдавский (Лондон)
1293:
1294: Вопрос 5:
1295: В 2008 году резко упал объем международной торговли. Чтобы избежать
1296: простоев, определенные компании стали уменьшать некий средний
1297: показатель. Ранее он, как правило, равнялся примерно двадцати пяти, а в
1298: кризис его стали опускать до двадцати и ниже, в зависимости от
1299: оснащенности компании. Назовите одним словом единицу измерения
1300: показателя.
1301:
1302: Ответ:
1303: Узлы.
1304:
1305: Комментарий:
1306: Международная торговля осуществляется, в основном, с помощью морских
1307: контейнерных перевозок. Компании-перевозчики не могли враз уменьшить
1308: количество судов, а их простой в портах или на рейде обходился дорого.
1309: Поэтому стали увеличивать время пути, уменьшая среднюю скорость
1310: кораблей. Последняя исчисляется в морских милях в час, т.е. в узлах.
1311:
1312: Источник:
1313: 1. http://www.seatrade-maritime.com/news/americas/the-economics-of-slow-steaming.html
1314: 2. https://people.hofstra.edu/geotrans/eng/ch8en/conc8en/fuel_consumption_containerships.html
1315: 3. http://www.universalcargo.com/slow-steaming-ss-or-super-slow-steaming-sss-for-container-shipping-part-i/
1316: 4. https://www.quora.com/Merchant-Navy-What-is-the-average-speed-of-a-ship
1317: 5. https://www.ft.com/content/65e522dc-1fce-11df-8deb-00144feab49a
1318: 6. https://www.ft.com/content/9e2533d6-dbd8-11e5-9ba8-3abc1e7247e4
1319:
1320: Автор:
1321: Вадим Молдавский (Лондон)
1322:
1323: Вопрос 6:
1324: (pic: 20170100.jpg)
1325: Интересно, что женщина, предположительно изображенная на этой медали,
1326: в свое время начала войну. Напишите ее имя.
1327:
1328: Ответ:
1329: Олимпиада.
1330:
1331: Комментарий:
1332: Олимпиады обычно заканчивали войны, но в случае Олимпиады Эпирской,
1333: матери Александра Македонского, всё было наоборот: вскоре после смерти
1334: мужа и сына она начала войну за контроль над Македонией. Медали в честь
1335: Олимпиады тоже обычно другие.
1336:
1337: Источник:
1338: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Olympias
1339: 2. http://art.thewalters.org/detail/35838
1340:
1341: Автор:
1342: Вадим Молдавский (Лондон)
1343:
1344: Вопрос 7:
1345: Купив самый дешевый билет на важное мероприятие, можно было получить с
1346: купюры почти полфунта сдачи. Сумма сдачи могла бы быть и выше, если бы
1347: несколько лет назад сильнее постарался... Кто?
1348:
1349: Ответ:
1350: [Усэйн] Болт.
1351:
1352: Комментарий:
1353: Цена билета на легкоатлетическое состязание с участием Усэйна Болта была
1354: установлена равной 9 фунтам 58 пенсам, в честь мирового рекорда на
1355: стометровке. Считается, что Болт вполне мог пробежать дистанцию и
1356: быстрее. Слова "выше" и "сильнее" могли послужить наводками.
1357:
1358: Источник:
1359: http://www.telegraph.co.uk/athletics/2016/04/18/tickets-priced-at-958-for-usain-bolts-farewell-at-london-2017-wo/
1360:
1361: Автор:
1362: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
1363:
1364: Вопрос 8:
1365: Анна Гордеева пишет, что мыши или лебеди даже дышать должны
1366: одновременно. Какое слово она поясняет?
1367:
1368: Ответ:
1369: Кордебалет.
1370:
1371: Комментарий:
1372: Анна говорит о ролях для кордебалета - мышах в "Щелкунчике" и лебедях в
1373: "Лебедином озере". Слово "кордебалет" происходит от французского "тело
1374: балета", но если вы подумали о сердце балета или о хоре, то это тоже
1375: могло вам помочь.
1376:
1377: Источник:
1378: http://lenta.ru/articles/2016/06/16/ballet/
1379:
1380: Автор:
1381: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
1382:
1383: Вопрос 9:
1384: Лиззи Остром пишет, что наиболее успешный американский ОН рубежа
1385: девятнадцатого-двадцатого веков оказал большое влияние на общество,
1386: уравняв возможности жителей всех местностей США. Также Лиззи отмечает ИХ
1387: вклад в распространение контрацепции. Назовите ИХ.
1388:
1389: Ответ:
1390: [Почтовые] каталоги.
1391:
1392: Комментарий:
1393: С появлением каталогов обитатели американской глубинки получили
1394: возможность приобретать те же товары, что и жители больших городов.
1395: Многие только из каталогов узнавали о товарах интимного свойства, да и
1396: покупать их удаленно было гораздо сподручнее.
1397:
1398: Источник:
1399: 1. Л. Остром. Парфюм. История ароматов XX века. - М.: Эксмо, 2017. -
1400: С. 33-34.
1401: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sears
1402:
1403: Автор:
1404: Вадим Молдавский (Лондон)
1405:
1406: Вопрос 10:
1407: По легенде, переодетую Марию-Антуанетту при побеге выдал ЮбигА. Книга о
1408: Жане-Франсуа ЮбигА озаглавлена "История...". Кого?
1409:
1410: Ответ:
1411: Парфюмера.
1412:
1413: Комментарий:
1414: ЮбигА - это не только человек, но и парфюм, запах которого якобы был
1415: столь прекрасен, что королеву легко опознали. К слову, роман Зюскинда
1416: "Парфюмер" имеет подзаголовок "История одного убийцы".
1417:
1418: Источник:
1419: 1. http://www.perfumeprojects.com/museum/marketers/Houbigant.php
1420: 2. https://www.abebooks.com/History-Perfumer-Sentenac-Paul-Paris-France/6046496284/bd
1421:
1422: Автор:
1423: Вадим Молдавский (Лондон)
1424:
1425: Вопрос 11:
1426: [Ведущему: ударение в слове "Адальстейнс" падает на первую букву.]
1427: Толкин в письме к переводчице Адальстейнс заметил, что ее родной язык
1428: лучше остальных подходит для его произведений. Какие шесть букв мы
1429: пропустили в предыдущем предложении?
1430:
1431: Ответ:
1432: доттир.
1433:
1434: Комментарий:
1435: Толкин и его произведения многим обязаны древнеисландской литературе.
1436: Как известно, используемые в Исландии вместо фамилий отчества
1437: заканчиваются на "-сон" для мужчин и "-доттир" для женщин.
1438:
1439: Источник:
1440: Дж.Р.Р. Толкин. Письма. http://flibusta.is/b/329616/read
1441:
1442: Автор:
1443: Вадим Молдавский (Лондон)
1444:
1445: Вопрос 12:
1446: Некоторые ученые всерьез рассматривают гипотезу, что наша вселенная -
1447: это компьютерная симуляция, запущенная существами более высокого
1448: порядка. Существенным аргументом в пользу этой гипотезы было бы
1449: обнаружение ЕЕ - например, при рассмотрении вероятностей
1450: взаимоисключающих событий. Назовите ЕЕ двумя словами.
1451:
1452: Ответ:
1453: Ошибка округления.
1454:
1455: Комментарий:
1456: При сложении вероятностей всех возможных исходов должна получиться
1457: единица. Но точность вычислительной машины имеет предел, поэтому после
1458: округления в компьютере и суммирования может выйти немного меньшее или
1459: большее число. Если нам удастся обнаружить такие эффекты в окружающем
1460: мире, значит, мы, скорее всего, живем внутри симуляции.
1461:
1462: Источник:
1463: http://www.bbc.com/earth/story/20160901-we-might-live-in-a-computer-program-but-it-may-not-matter
1464:
1465: Автор:
1466: Вадим Молдавский (Лондон)
1467:
1468: Вопрос 13:
1469: <раздатка>
1470: Arsenic, Astatine, Bismuth,
1471: Carbon, Copper, Iron, Krypton,
1472: Oganesson, Phosphorus,
1473: Silicon, Silver, Tennessine, Tin,
1474: Xenon
1475: </раздатка>
1476: Догадавшись, каким образом можно составить элементы данного списка,
1477: назовите в правильном порядке три, соответствующие неону.
1478:
1479: Ответ:
1480: Неон, кислород, азот.
1481:
1482: Зачет:
1483: Ne, O, N (через запятую или с ясно видными пробелами).
1484:
1485: Комментарий:
1486: Розданные английские названия элементов, а также слово "Neon", можно
1487: составить из обозначений химических элементов (без учета капитализации).
1488: Хотя элементов и, соответственно, обозначений больше ста, составить
1489: можно лишь 15 названий.
1490:
1491: Источник:
1492: 1. http://www-personal.umich.edu/~haltman/elements.txt
1493: 2. Таблица периодических элементов Менделеева.
1494:
1495: Автор:
1496: Юрий Шатц (Рига)
1497:
1498: Вопрос 14:
1499: Живым организмам для роста необходим фосфор. В статье Кеннета Эшли
1500: обсуждается негативное воздействие на канадские леса промышленной...
1501: Закончите фразу точно.
1502:
1503: Ответ:
1504: Ловли лосося.
1505:
1506: Зачет:
1507: Ловли лососёвых; добычи лосося; добычи лососёвых.
1508:
1509: Комментарий:
1510: Значительную долю потребности животных и растений канадских лесов в
1511: фосфоре обеспечивают лососи, которые или достаются на обед крупным
1512: зверям, или погибают после нереста.
1513:
1514: Источник:
1515: http://commons.bcit.ca/riversinstitute/files/2013/06/Salmon-nutrients-Closing-the-circle.pdf
1516:
1517: Автор:
1518: Вадим Молдавский (Лондон)
1519:
1520: Вопрос 15:
1521: Завершая жизнеописание Ганнибала, Секст Аврелий Виктор приводит короткий
1522: текст. Напишите его.
1523:
1524: Ответ:
1525: Здесь лежит Ганнибал.
1526:
1527: Зачет:
1528: Hannibal hic situs est.
1529:
1530: Комментарий:
1531: Достижения великого полководца Ганнибала были общеизвестны, поэтому его
1532: эпитафия предельно проста. Редакторы не смогли выяснить, была ли
1533: аналогичная надпись на могиле Суворова осознанным подражанием, но это не
1534: исключено.
1535:
1536: Источник:
1537: 1. http://www.forumromanum.org/literature/aurelius_victor/illustr.html
1538: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Суворов,_Александр_Васильевич
1539:
1540: Автор:
1541: Вадим Молдавский (Лондон)
1542:
1543: Тур:
1544: 5 тур
1545:
1546: Редактор:
1547: Вадим Молдавский (Лондон), Татьяна Снеговская-Арш (Лондон), Юрий Шатц
1548: (Рига)
1549:
1550: Инфо:
1551: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета команды "Инк"
1552: (Пало-Альто), "Понты Пилата" (Берлин) и "Total" (Рига), а также лично
1553: Евгения Быстрова (Балаково), Александра Ваксмана (Штутгарт), Антона
1554: Волосатова (Ивантеевка), Андрея Данченко (Винница), Артема Корсуна
1555: (Харьков), Андрея Кокуленко (Омск), Александра Кудрявцева (Николаев) и
1556: Виктора Матросова (Рига). Отдельная благодарность Дмитрию Аршу (Лондон).
1557:
1558: Вопрос 1:
1559: Для военных разница между ПЕРВЫМ и ВТОРОЙ весьма заметна. Так, когда
1560: византийский император Михаил СтарИк распорядился вместо ПЕРВОГО выдать
1561: войскам ВТОРУЮ, это стало поводом для восстания. Напишите слова,
1562: замененные числительными.
1563:
1564: Ответ:
1565: Сено, солома.
1566:
1567: Комментарий:
1568: Сено - гораздо лучший корм для лошадей, чем солома. В русской армии
1569: различие между сеном и соломой использовали при обучении рекрутов.
1570:
1571: Источник:
1572: Михаил Пселл. Хронография. http://myriobiblion.byzantion.ru/MP_MVI.htm
1573:
1574: Автор:
1575: Вадим Молдавский (Лондон)
1576:
1577: Вопрос 2:
1578: С начала восемнадцатого до середины девятнадцатого века в Британии ИХ
1579: было около трехсот, что легко установить по архиву парламентских актов.
1580: Ричард БаутИста надеялся благодаря ЕМУ вернуть пожертвованную ранее
1581: почку, но получил отказ. Назовите ЕГО.
1582:
1583: Ответ:
1584: Развод.
1585:
1586: Зачет:
1587: Бракоразводный процесс.
1588:
1589: Комментарий:
1590: Для развода в Великобритании требовался специальный акт парламента.
1591: Баутиста хотел при разводе отсудить у супруги почку, которую он ей ранее
1592: пожертвовал, но суд занял сторону жены.
1593:
1594: Источник:
1595: 1. http://www.parliament.uk/about/living-heritage/transformingsociety/private-lives/relationships/overview/divorce/
1596: 2. http://www.nypost.com/2009/02/26/wife-wins-kidney-divorce-claim/
1597:
1598: Автор:
1599: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
1600:
1601: Вопрос 3:
1602: Дуплет.
1603: 1. ЕЕ определение в толковом словаре состоит из двух слов, второе из
1604: которых - "место". Назовите ЕЕ.
1605: 2. Согласно другому толковому словарю, ОН - это палка, используемая
1606: вместо кочерги. Поставьте слово ОНИ в родительный падеж.
1607:
1608: Ответ:
1609: 1. даль.
1610: 2. ожегов.
1611:
1612: Зачет:
1613: 2. ожигов.
1614:
1615: Комментарий:
1616: [Ведущему: ударение в слове "ожег" падает на первую букву.]
1617: В словаре Ожегова объясняется слово "даль", а в словаре Даля - слово
1618: "ожег", от которого, по-видимому, произошла фамилия Ожегова.
1619:
1620: Источник:
1621: 1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/44254/
1622: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/284842/
1623:
1624: Автор:
1625: Вадим Молдавский (Лондон)
1626:
1627: Вопрос 4:
1628: <раздатка>
1629: Джеффри Чосер - humble (скромный)
1630: Уильям Шекспир - majestic (величественный)
1631: Томас Нэш - silver-tongued (сладкоречивый)
1632: Джон Мильтон - jubilant (торжествующий)
1633: </раздатка>
1634: Используя логику раздаточного материала, напишите любое из слов,
1635: соответствующих Владимиру Набокову.
1636:
1637: Ответ:
1638: Нимфетка.
1639:
1640: Зачет:
1641: Nymphet; также: poshlust, крестословица или любое другое слово, впервые
1642: употребленное Набоковым.
1643:
1644: Комментарий:
1645: Розданные эпитеты не описывают писателей, как можно было бы подумать, а
1646: придуманы этими писателями (или, по крайней мере, впервые встречаются в
1647: их произведениях). Набоков придумал слова "нимфетка" и "крестословица".
1648:
1649: Источник:
1650: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/English_words_first_attested_in_Chaucer
1651: 2. http://www.shakespeare-online.com/biography/wordsinvented.html
1652: 3. http://magazines.russ.ru/inostran/2014/5/kris.html
1653: 4. https://herodotuswept.wordpress.com/2008/01/28/words-invented-by-john-milton/
1654: 5. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/1829/
1655:
1656: Автор:
1657: Вадим Молдавский (Лондон)
1658:
1659: Вопрос 5:
1660: Конечности одного из видов цикад при прыжке вращаются в противоположных
1661: направлениях, причем нервные импульсы не могли бы обеспечить наблюдаемую
1662: синхронизацию. Это единственный вид, у которого ученые обнаружили ЕЕ.
1663: Назовите ЕЕ двумя словами.
1664:
1665: Ответ:
1666: ЗубчАтая передача.
1667:
1668: Комментарий:
1669: Синхронизация осуществляется с помощью микроскопических шестеренок,
1670: которые заставляют конечности вращаться в противоположных направлениях.
1671: Нераспространенность зубчатой передачи в природе объясняют хрупкостью
1672: системы: поломка одного зубчика делает механизм неэффективным.
1673:
1674: Источник:
1675: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Issus_coleoptratus
1676: 2. http://www.smithsonianmag.com/science-nature/this-insect-has-the-only-mechanical-gears-ever-found-in-nature-6480908/
1677:
1678: Автор:
1679: Юрий Шатц (Рига)
1680:
1681: Вопрос 6:
1682: По данным ученых, древние Микены достигали восьмиметровой высоты и были
1683: значительно выше тогдашних Фив. Своим ростом и процветанием Фивы обязаны
1684: среди прочего тесным связям с Микенами. Какие слова мы заменили в этом
1685: вопросе?
1686:
1687: Ответ:
1688: Грибы, растения.
1689:
1690: Комментарий:
1691: Микены и Фивы - это древние царства, так же как грибы и растения. Кроме
1692: того, название "Микены", как считается, происходит от "микос", т.е.
1693: гриб, а слово "Фивы" созвучно корню "фито" - "растительный". Первые
1694: гигантские живые организмы на суше, по современным данным, были грибами.
1695: Симбиоз грибов с растениями помог последним достигнуть их нынешнего
1696: великолепия.
1697:
1698: Источник:
1699: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Prototaxites
1700: 2. http://www.gardenia.ru/pages/pochva_006.htm
1701: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Mycorrhiza
1702: 4. https://en.oxforddictionaries.com/definition/us/phyto-
1703: 5. http://www.tour-greece.com/o-grecii/2932-mikeny-zolotoj-klad-ellady/
1704:
1705: Автор:
1706: Вадим Молдавский (Лондон)
1707:
1708: Вопрос 7:
1709: На рисунке КристОфа НИмана нечто благодаря покупателям приобретает форму
1710: берлинской телебашни. Ответьте обязательно семибуквенным словом:
1711: покупателям чего?
1712:
1713: Ответ:
1714: Шавермы.
1715:
1716: Комментарий:
1717: Поджариваемое на вертикальном гриле мясо по прихоти повара (или, скорее,
1718: художника) обретает форму телебашни. Мы попросили вас назвать шаверму
1719: единственно правильным в Санкт-Петербурге способом.
1720:
1721: Источник:
1722: 1. http://www.christophniemann.com/portfolio/black-white/
1723: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шаурма
1724:
1725: Автор:
1726: Вадим Молдавский (Лондон)
1727:
1728: Вопрос 8:
1729: Данте писал, что время по сравнению с вечностью - это даже меньше, чем
1730: мгновение ока по сравнению с оборотом самого медленного ЕГО. Оборот
1731: какого ЕГО занимает примерно сорок минут?
1732:
1733: Ответ:
1734: Седьмого.
1735:
1736: Зачет:
1737: "Седьмого неба"; ресторана "Седьмое небо".
1738:
1739: Комментарий:
1740: Данте говорил о вращении небесных сфер. Внутри Останкинской телебашни
1741: расположен вращающийся ресторан "Седьмое небо".
1742:
1743: Источник:
1744: 1. http://www.rvb.ru/mandelstam/slovo_i_kultura/01text/01text/13.htm
1745: 2. http://www.rg.ru/2016/11/18/reg-cfo/v-ostankinskoj-bashne-otkrylsia-restoran-sedmoe-nebo.html
1746:
1747: Автор:
1748: Вадим Молдавский (Лондон)
1749:
1750: Вопрос 9:
1751: Газета "New York Times" выходит уже полтора века, но ни разу не
1752: опубликовала полный текст пьесы Шекспира. Напишите популярную анаграмму
1753: названия газеты.
1754:
1755: Ответ:
1756: Monkeys write.
1757:
1758: Зачет:
1759: Monkey writes; the monkeys write; the monkey writes.
1760:
1761: Комментарий:
1762: Как известно, если обезьян посадить за пишущие машинки, рано или поздно
1763: (но скорее поздно) одна из них напишет "Гамлета". Газетчикам "New York
1764: Times" это пока что не удалось.
1765:
1766: Источник:
1767: 1. http://www.anagramgenius.com/archive/newyor2.html
1768: 2. Здравый смысл.
1769:
1770: Автор:
1771: Вадим Молдавский (Лондон)
1772:
1773: Вопрос 10:
1774: Александр Гумбольдт добился спонтанных эякуляций и вспышек света перед
1775: глазами, а его рецензент Иоганн Риттер скончался. В честь кого названо
1776: то, что они изучали?
1777:
1778: Ответ:
1779: [Луиджи] Гальвани.
1780:
1781: Комментарий:
1782: Гумбольдт изучал так называемое животное электричество, или гальванизм,
1783: и бил себя током с упомянутыми эффектами. Иоганн Риттер был признанным
1784: экспертом по гальванизму, но научные труды подорвали его здоровье, и
1785: Риттер умер в возрасте 34 лет.
1786:
1787: Источник:
1788: Stanley Finger, Marco Piccolino, "The Shocking History of Electric
1789: Fishes: From Ancient Epochs to the Birth of Modern Neurophysiology"
1790: (https://books.google.co.uk/books?id=XTk2_iYk_HEC&pg=PA12).
1791:
1792: Автор:
1793: Вадим Молдавский (Лондон)
1794:
1795: Вопрос 11:
1796: [Ведущему: прочитать "од" так, чтобы было понятно, что это не "от".]
1797: На просьбу Августа увековечить победы ИКСОВ Гораций откликнулся
1798: книгой од. Возможно, поэтому в переводе оды Горация лев назван ИКСОМ.
1799: Назовите ИКСА двумя словами.
1800:
1801: Ответ:
1802: Сын Ливии.
1803:
1804: Комментарий:
1805: Август просил Горация прославить военные успехи своих пасынков, сыновей
1806: его жены Ливии ДрузИллы - будущего императора Тиберия и его брата Друза.
1807: Исторический ареал львов включал всю Северную Африку, которую в древних
1808: источниках именовали Ливией.
1809:
1810: Источник:
1811: 1. http://www.sabidius.com/index.php/prolegomenon/item/1313-horace-odes-book-iv-and-the-carmen-saeculare
1812: 2. https://www.horatius.ru/index.xps?3.123
1813: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лев
1814: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Древняя_Ливия
1815:
1816: Автор:
1817: Вадим Молдавский (Лондон)
1818:
1819: Вопрос 12:
1820: На успех оперы Гуно одна из парижских трупп ответила пародией. В
1821: названии пародии, впервые исполненной в НЕМ, присутствовали ром и вода,
1822: а также ОН. Назовите ЕГО.
1823:
1824: Ответ:
1825: Июль.
1826:
1827: Комментарий:
1828: Пародировалась опера Гуно "Ромео и Джульетта". Пародия называлась "Ром и
1829: вода в июле", что произносится по-французски [ром э о ан жюйЕ] - почти
1830: так же, как "Ромео и Джульетта"; постановка была впервые исполнена в
1831: июле 1867 года.
1832:
1833: Источник:
1834: 1. http://www.medecine-des-arts.com/fr/article/rhum-et-eau-en-juillet.php
1835: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rom%C3%A9o_et_Juliette
1836:
1837: Автор:
1838: Юрий Шатц (Рига)
1839:
1840: Вопрос 13:
1841: (pic: 20170101.jpg)
1842: Объемные легкие позволяют ламантину плавать, хотя и небыстро. Дейв
1843: Барри назвал ламантина гибридом моржа и ЕГО. Назовите ЕГО.
1844:
1845: Ответ:
1846: Дирижабль.
1847:
1848: Комментарий:
1849: Передвижение огромного ламантина в водной стихии подобно движению
1850: дирижабля в стихии воздушной, да и сам ламантин напоминает дирижабль.
1851:
1852: Источник:
1853: 1. http://www.savethemanatee.org/faqbehavior.htm
1854: 2. https://www.learner.org/jnorth/tm/manatee/AdaptationsLungs.html
1855: 3. http://www.azquotes.com/quote/1431183
1856:
1857: Автор:
1858: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
1859:
1860: Вопрос 14:
1861: Некий автор не уверен, удачно ли он совместил законы жанра и рекурсию.
1862: Свои сомнения он выразил посредством вопроса. Напишите два слова,
1863: которыми заканчивается этот вопрос.
1864:
1865: Ответ:
1866: Этот вопрос.
1867:
1868: Комментарий:
1869: Автор, о котором идет речь, - это Вадим Молдавский, написавший данный
1870: вопрос и пока не знающий, насколько он удачен. Таким образом, этот
1871: вопрос ссылается на себя самого и заканчивается соответственно - словами
1872: "этот вопрос".
1873:
1874: Источник:
1875: Этот вопрос.
1876:
1877: Автор:
1878: Вадим Молдавский (Лондон)
1879:
1880: Вопрос 15:
1881: Гениальный восьмой квартет Шостакович писал, находясь в тяжелом
1882: состоянии. Музыковеды полагают, что в данном случае уместно говорить о
1883: НЕМ. Чей ОН был использован Георгием Дмитриевым в кантате "Stabat Mater
1884: Dolorosa" [стАбат мАтэр долорОса] - "Стояла мать скорбящая"?
1885:
1886: Ответ:
1887: [Анны] Ахматовой.
1888:
1889: Комментарий:
1890: Шостакович находился на грани самоубийства, и писал квартет как реквием
1891: по себе. "Реквием" Ахматовой написан как памятник матерям, которые во
1892: время сталинских репрессий стояли в бесконечных тюремных очередях.
1893:
1894: Источник:
1895: 1. http://www.russ.ru/Mirovaya-povestka/Tri-esse
1896: 2. http://www.intoclassics.net/news/2016-08-24-5751
1897: 3. http://www.stihi-rus.ru/1/Ahmatova/142.htm
1898:
1899: Автор:
1900: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
1901:
1902: Тур:
1903: 6 тур
1904:
1905: Редактор:
1906: Вадим Молдавский (Лондон), Татьяна Снеговская-Арш (Лондон), Юрий Шатц
1907: (Рига)
1908:
1909: Инфо:
1910: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета команды "Инк"
1911: (Пало-Альто), "Понты Пилата" (Берлин) и "Total" (Рига), а также лично
1912: Евгения Быстрова (Балаково), Александра Ваксмана (Штутгарт), Антона
1913: Волосатова (Ивантеевка), Андрея Данченко (Винница), Артема Корсуна
1914: (Харьков), Андрея Кокуленко (Омск), Александра Кудрявцева (Николаев) и
1915: Виктора Матросова (Рига). Отдельная благодарность Дмитрию Аршу (Лондон).
1916:
1917: Вопрос 1:
1918: Джим Хёрли пишет, что ОНИ дают возможность издалека увидеть птиц -
1919: например, чаек. Назовите ИХ.
1920:
1921: Ответ:
1922: Прыжки дельфинов.
1923:
1924: Зачет:
1925: Прыжки касаток.
1926:
1927: Комментарий:
1928: Причина, по которой дельфины выпрыгивают из воды, точно не установлена.
1929: Одна из версий - что они таким образом могут увидеть морских птиц и
1930: определить места скопления рыбы.
1931:
1932: Источник:
1933: http://www.independent.ie/regionals/fingalindependent/lifestyle/still-unclear-why-dolphins-jump-out-of-water-31212475.html
1934:
1935: Автор:
1936: Вадим Молдавский (Лондон)
1937:
1938: Вопрос 2:
1939: <раздатка>
1940: Cyc Ceylon Congreve
1941: Cyc Sonar Taxlaw
1942: </раздатка>
1943: В произведении американского фантаста сохранение цивилизации зависит
1944: от горстки людей, имена двух из которых перед вами. Чему они обязаны
1945: своими именами?
1946:
1947: Ответ:
1948: Томам энциклопедии.
1949:
1950: Зачет:
1951: Энциклопедии; томам Британской энциклопедии; Британской энциклопедии.
1952:
1953: Комментарий:
1954: Чтобы сохранить знания, персонажи Нила Стивенсона учили наизусть тома
1955: Британской энциклопедии и получали имена по первым и последним словам
1956: томов. Слово Cyc [цик] - сокращение от "энциклопедия". Заучивание книг,
1957: конечно, является отсылкой к роману "451 по Фаренгейту".
1958:
1959: Источник:
1960: Neal Stephenson, Seveneves.
1961: http://www.goodreads.com/book/show/22816087-seveneves
1962:
1963: Автор:
1964: Юрий Шатц (Рига)
1965:
1966: Вопрос 3:
1967: Дуплет.
1968: 1. Многие богатые люди вкладывают деньги не в ценные бумаги или
1969: недвижимость, а в предметы искусства. Так что коллекции государственных
1970: музеев Великобритании пополняются в первую очередь благодаря ЕМУ.
1971: Назовите ЕГО точно.
1972: 2. Автор вопроса сначала подметил, что некое свойство выполняется
1973: трижды. В окончательном варианте оно выполняется уже шесть раз. Ответьте
1974: точно: свойство делать что?
1975:
1976: Ответ:
1977: 1. Налог на наследство.
1978: 2. Начинаться на "на".
1979:
1980: Комментарий:
1981: Произведения искусства отдаются наследниками государству в уплату налога
1982: на наследство. Сначала когнитивно деформированный автор вопроса
1983: подметил, что в "налоге на наследство" всё начинается на "на", а потом
1984: осознал, что это верно и для самого выражения "начинаться на "на"". Так
1985: что в окончательном варианте вопроса свойство начинаться на "на"
1986: выполняется в ответе шесть раз.
1987:
1988: Источник:
1989: 1. http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-38340015
1990: 2. http://www.independent.co.uk/news/uk/this-britain/inheritance-tax-becomes-largest-source-of-art-for-the-nation-6094887.html
1991:
1992: Автор:
1993: Вадим Молдавский (Лондон)
1994:
1995: Вопрос 4:
1996: Удаленность в 1300 километров и почти тысячу лет не помешала ВТОРОМУ
1997: использовать часть сюжетов ПЕРВОЙ. Заимствование неудивительно, ведь как
1998: лежащие в основе повествований события, так и способы изображения схожи,
1999: несмотря на различный материал. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРОЙ.
2000:
2001: Ответ:
2002: Колонна Траяна, гобелен из Байё.
2003:
2004: Комментарий:
2005: Как колонна Траяна, так и гобелен из Байё показывают успешное
2006: завоевание. Изображение на колонне Траяна - это по сути широкая и очень
2007: длинная лента, только не плоская, подобно вышивке, а расположенная по
2008: спирали. Колонна появилась в начале второго века, в то время как
2009: гобелен, по традиционной датировке, - в конце одиннадцатого.
2010:
2011: Источник:
2012: 1. http://peregrinations.kenyon.edu/vol2_3/current/fb4.pdf
2013: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Trajan's_Column
2014: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Bayeux_Tapestry
2015: 4. https://www.distancecalculator.net/from-rome-to-bayeux-2
2016:
2017: Автор:
2018: Вадим Молдавский (Лондон)
2019:
2020: Вопрос 5:
2021: Узость коммуникационных тоннелей заставила при работах в одном из
2022: лондонских парков воспользоваться ИХ помощью. Согласно Википедии, найти
2023: в Ломбардии ЕГО было гораздо проще, чем... Кого?
2024:
2025: Ответ:
2026: Горностая.
2027:
2028: Комментарий:
2029: С одной стороны туннеля рабочие клали еду, а с другой запускали хорька с
2030: привязанным электрокабелем. Леонардо да Винчи долго работал в Милане, и
2031: на картине "Дама с горностаем" изображена любовница герцога миланского.
2032: Названный горностаем зверек у нее на руках подозрительно напоминает
2033: хорька.
2034:
2035: Источник:
2036: 1. http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/582123.stm
2037: 2. http://it.wikipedia.org/wiki/Dama_con_l'ermellino
2038:
2039: Автор:
2040: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
2041:
2042: Вопрос 6:
2043: В американской версии детской песенки пропали строчки о том, что люди
2044: ходят вверх и вниз. Где ходят?
2045:
2046: Ответ:
2047: В автобусе.
2048:
2049: Комментарий:
2050: Это песенка об автобусе, которые в Америке одноэтажные, в отличие от
2051: Англии.
2052:
2053: Источник:
2054: 1. http://www.wordsforlife.org.uk/wheels-on-the-bus
2055: 2. http://www.nurseryrhymesapp.com/the-wheels-on-the-bus.php
2056:
2057: Автор:
2058: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
2059:
2060: Вопрос 7:
2061: "Я ощущаю пресыщение, слыша речь здешних жителей", - жалуется персонаж
2062: Водолазкина. На территории какой страны это происходило?
2063:
2064: Ответ:
2065: Польши.
2066:
2067: Комментарий:
2068: Персонаж жалуется на жителей Жешова, чья речь насыщена шипящими, как и
2069: вообще у поляков. В этом вопросе (да и в комментарии) также много
2070: шипящих. Слово "речь" могло послужить небольшой подсказкой.
2071:
2072: Источник:
2073: 1. Е.Г. Водолазкин. Лавр. http://flibusta.is/b/310583/read
2074: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rzesz%C3%B3w
2075:
2076: Автор:
2077: Юрий Шатц (Рига)
2078:
2079: Вопрос 8:
2080: [Ведущему: никак не озвучивать кавычки вокруг "Билли Холидей".]
2081: После ареста за хранение наркотиков друзья отвернулись от Билли
2082: ХОлидей, и даже адвокат отказался ее представлять. По воспоминаниям
2083: певицы, слова "Билли ХОлидей" полностью отражали ее тогдашние ощущения.
2084: Какие слова мы пропустили в предыдущем предложении?
2085:
2086: Ответ:
2087: США против.
2088:
2089: Зачет:
2090: Народ [США] против; Соединенные Штаты Америки против; против народа
2091: [США].
2092:
2093: Комментарий:
2094: Стандартная формула американского судебного процесса - "США против
2095: имярек" или "народ против имярек". Это совпадало с ощущением певицы, что
2096: она вынуждена в одиночку бороться против всех.
2097:
2098: Источник:
2099: http://en.wikipedia.org/wiki/Billie_Holiday
2100:
2101: Автор:
2102: Вадим Молдавский (Лондон)
2103:
2104: Вопрос 9:
2105: Прослушайте цитату. "Париж как никогда прежде переполнен людьми из
2106: высших английских кругов. Можно увидеть и бывшего министра, и прекрасное
2107: лицо президента Королевского Общества. За столиком в кафе сидит
2108: миллионер, известный исключительным эстетическим вкусом; напротив него -
2109: знаменитый генерал". Конец цитаты. С каким событием 1895 года Майкл Стин
2110: связывает переезд некоторых британцев на континент?
2111:
2112: Ответ:
2113: С судом над Оскаром Уайльдом.
2114:
2115: Зачет:
2116: По смыслу, с упоминанием Оскара Уайльда и его судебного преследования
2117: или заточения.
2118:
2119: Комментарий:
2120: Среди выпускников частных школ и Оксбриджа гомосексуализм отнюдь не был
2121: исключительным явлением. Суровость законов против геев, в основном,
2122: компенсировалась необязательностью их исполнения, но случай Оскара
2123: Уайльда заставил многих задуматься и переехать, если уместно так
2124: сказать, от греха подальше.
2125:
2126: Источник:
2127: 1. Michael Steen, The Lives and Times of the Great Composers, p.670.
2128: 2. http://www.vam.ac.uk/content/articles/s/sex-and-sexuality-19th-century/
2129: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Oscar_Wilde
2130: 4. https://eidolon.pub/hellenism-and-the-history-of-homosexuality-2f327018886f
2131:
2132: Автор:
2133: Вадим Молдавский (Лондон)
2134:
2135: Вопрос 10:
2136: (pic: 20170102.jpg)
2137: Объясняя отклонения на этом графике, исследователи говорят среди
2138: прочего о фаворитизме. Ответьте: потребление чего отображает абсцисса и
2139: количество чего - ордината?
2140:
2141: Ответ:
2142: Шоколада, Нобелевских премий.
2143:
2144: Комментарий:
2145: Считается, что шоколад улучшает работу мозга. Вот и исследователи
2146: утверждают, что существует зависимость количества Нобелевских премий от
2147: потребления шоколада в стране. Аномальный в рамках исследования
2148: результат Швеции объясняют повышенной благосклонностью Нобелевского
2149: комитета к уроженцам этой страны.
2150:
2151: Источник:
2152: 1. https://www.amazon.co.uk/d/Books/Things-That-Nobody-Knows-Everything/1848878257/
2153: 2. http://nashagazeta.ch/news/14319
2154:
2155: Автор:
2156: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
2157:
2158: Вопрос 11:
2159: Дуплет.
2160: 1. [Ведущему: Прочесть текст вопроса как стихи. Очень рекомендуем
2161: попрактиковаться до игры. :-)]
2162: Чтобы из камня добыть серебро
2163: И от простого свинца отделить,
2164: Плавили древние в топках руду.
2165: Тонны металла производить
2166: Грекам и римлянам так удавалось.
2167: ИКС сообщил нам, что много терялось
2168: Также металла в процессе таком.
2169: Что заменили мы выше ИКСОМ?
2170: 2. После победы византийцев над персами при городе МилитЕна главный в
2171: мире ИГРЕК был брошен в воду. Назовите ИГРЕК.
2172:
2173: Ответ:
2174: Лед, пламень.
2175:
2176: Зачет:
2177: Лед, огонь.
2178:
2179: Комментарий:
2180: Загрязнение атмосферы человеком началось уже в античные времена, и в
2181: гренландском льду остались следы тогдашней металлургии. Во втором
2182: вопросе дуплета речь о пламени, которому поклонялись зороастрийцы. Части
2183: дуплета различны как стихи и проза, лед и пламень; кстати, вода и камень
2184: также присутствуют в вопросах дуплета.
2185:
2186: Источник:
2187: 1. http://www.independent.co.uk/news/uk/ice-pack-reveals-romans-air-pollution-1450572.html
2188: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cupellation
2189: 3. The Silk Roads
2190: (https://www.amazon.co.uk/Silk-Roads-New-History-World/dp/1408839970/),
2191: p.65.
2192:
2193: Автор:
2194: Вадим Молдавский (Лондон)
2195:
2196: Вопрос 12:
2197: Угроза прибрежным зонам и даже целым островам заставила несколько
2198: азиатских стран ввести определенное ограничение на торговлю со своим
2199: соседом. Что за последние 70 лет увеличилось на 23 процента?
2200:
2201: Ответ:
2202: Площадь Сингапура.
2203:
2204: Зачет:
2205: Территория Сингапура.
2206:
2207: Комментарий:
2208: Благодаря проектам намыва земли крошечный Сингапур является крупнейшим
2209: импортёром песка в мире. В основном, песок доставляют из стран
2210: Юго-Восточной Азии. При этом наносится ущерб пляжам и прибрежным зонам,
2211: а иногда даже исчезают целые острова.
2212:
2213: Источник:
2214: 1. http://www.smh.com.au/world/sand-wars-singapores-growth-comes-at-the-environmental-expense-of-its-neighbours-20160225-gn3uum.html
2215: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Singapore
2216:
2217: Автор:
2218: Вадим Молдавский (Лондон)
2219:
2220: Вопрос 13:
2221: Числительные в вопросе - замены.
2222: "Третий" - это целиком второй. Напишите первую "четвертого".
2223:
2224: Ответ:
2225: О.
2226:
2227: Комментарий:
2228: Числительными заменены слова "приставка", "корень", "суффикс" и
2229: "окончание", в естественном порядке. "Суффикс" - это корень слова
2230: "суффикс".
2231:
2232: Источник:
2233: 1. http://ru.wiktionary.org/wiki/суффикс
2234: 2. http://ru.wiktionary.org/wiki/окончание
2235:
2236: Автор:
2237: Вадим Молдавский (Лондон)
2238:
2239: Вопрос 14:
2240: Заглавная героиня оперы выходит из дома и поет, что хочет душистого
2241: дождя. Далее она просит служанку... Закончите фразу точно.
2242:
2243: Ответ:
2244: Потрясти сакуру.
2245:
2246: Зачет:
2247: Синонимичные ответы, с обязательным упоминанием сакуры.
2248:
2249: Комментарий:
2250: Опера, естественно, - "Мадам Баттерфляй".
2251:
2252: Источник:
2253: http://www.opera-arias.com/puccini/madame-butterfly/il-cannone-del-porto/
2254:
2255: Автор:
2256: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
2257:
2258: Вопрос 15:
2259: [Ведущему: прочитать сначала комментарий, а потом ответ.]
2260: На склоне лет Гёте посетил домик в Тюрингии, где останавливался
2261: полувеком ранее. Узнав рукописный текст на стене комнаты, теперь как
2262: будто обращенный к нему, Гёте заплакал. Переведите последние три слова
2263: этого текста.
2264:
2265: Ответ:
2266: Отдохнешь и ты.
2267:
2268: Зачет:
2269: Любой другой адекватный перевод слов "Ruhest du auch".
2270:
2271: Комментарий:
2272: За неимением бумаги молодой Гёте записал стихотворение на стене комнаты.
2273: Тема стихотворения - слияние с природой через смерть, поэтому в старости
2274: оно воспринимается скорее как трагическое. Хрестоматийный русский
2275: перевод звучит так:
2276: Горные вершины
2277: Спят во тьме ночной;
2278: Тихие долины
2279: Полны свежей мглой;
2280: Не пылит дорога,
2281: Не дрожат листы...
2282: Подожди немного,
2283: Отдохнешь и ты.
2284:
2285: Источник:
2286: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Wanderer's_Nightsong
2287: 2. http://www.feb-web.ru/feb/lermont/texts/lerm05/vol02/l522082-.htm
2288:
2289: Автор:
2290: Вадим Молдавский (Лондон)
2291:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>