Annotation of db/baza/rusch18.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: 18-й чемпионат России по ЧГК (Санкт-Петербург)
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 30-Apr-2018
! 6:
! 7: Тур:
! 8: 1 тур
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Максим Сидоров (Тольятти)
! 12:
! 13: Инфо:
! 14: Редактор тура считает, что заданные в вопросе требования к формату
! 15: ответа - как правило, к словам и буквам, из которых он составлен, -
! 16: могут выполнять функцию наводок или отсечек для выбора правильного
! 17: ответа, однако не могут служить причиной для незачёта верного ответа,
! 18: названного другими словами. В вопросах этого тура, которые содержат
! 19: условия на формат ответа, редактор предусмотрел зачет всех правильных
! 20: ответов, в том числе не соответствующих этим условиям.
! 21:
! 22: Вопрос 1:
! 23: Рассказывают, что однажды Анна КулишЕр воскликнула: "Сейчас же встаньте!
! 24: Поберегите наши брюки!". Ответьте одним словом - что перед этим сделал
! 25: её собеседник?
! 26:
! 27: Ответ:
! 28: Предложение.
! 29:
! 30: Зачет:
! 31: Синонимичные ответы: предложение выйти замуж; предложение руки;
! 32: предложение сердца; позвал замуж; попросил выйти замуж; попросил стать
! 33: его женой. Незачёт: Встал на колено/колени; упал на колени; упал;
! 34: преклонил колено/колени.
! 35:
! 36: Комментарий:
! 37: Вот так своеобразно Анна Семёновна дала своё согласие.
! 38:
! 39: Источник:
! 40: 1. Евреи шутят. Еврейские анекдоты, остроты и афоризмы о евреях,
! 41: собранные Леонидом Столовичем. - 4-е изд. - Тарту - С. Петербург:
! 42: Dorpat, 2003. С. 129. https://yadi.sk/i/hyKako5M3UjzuF
! 43: 2. Ударение в фамилии по изданию: Краткая литературная энциклопедия.
! 44: М.: Сов. Энцикл., 1962-1978. Т. 1-9.
! 45: http://www.feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke3/ke3-8891.htm
! 46:
! 47: Автор:
! 48: Максим Сидоров (Тольятти)
! 49:
! 50: Вопрос 2:
! 51: В статье 2016 года высказывается предположение, что их расположение
! 52: может быть неслучайным. Так, отмечается, что около отделений "Почты
! 53: России" нередко можно найти... Кого именно?
! 54:
! 55: Ответ:
! 56: Слоупоков.
! 57:
! 58: Комментарий:
! 59: Летом 2016 года началась большая охота на раскиданных по всему миру
! 60: покемонов. По наблюдениям поклонника игры Артемия Сергеева, слоупоки
! 61: концентрируются у отделений "Почты России", которая печально известна
! 62: задержками в доставке.
! 63:
! 64: Источник:
! 65: http://paperpaper.ru/pokemon-go/,
! 66: https://archive.is/CK9W6#selection-277.130-277.367
! 67:
! 68: Автор:
! 69: Максим Сидоров (Тольятти)
! 70:
! 71: Вопрос 3:
! 72: [Ведущему: специально подчёркивать последнюю гласную в слове "орало" не
! 73: требуется, это должна быть обычная [ə], но сами эти слова надо
! 74: прочитать медленно и чётко.]
! 75: В одной подборке русских слов присутствуют "мечИ" и "орАло". Какое
! 76: китообразное и какое копытное тоже есть в этой подборке?
! 77:
! 78: Ответ:
! 79: Нарвал, гну.
! 80:
! 81: Зачет:
! 82: Единорог, морской единорог - вместо нарвала; антилопа гну - вместо гну
! 83: (поскольку спрашиваются животные, а не конкретные названия).
! 84:
! 85: Комментарий:
! 86: В коллекцию словоформ, являющихся различными частями речи, входят в том
! 87: числе "мечи" - как форма существительного "меч" и глагола "метать" и
! 88: "орало" - как форма существительного "орало" и глагола "орать". Таким же
! 89: свойством обладают слова "нарвал" и "гну".
! 90:
! 91: Источник:
! 92: http://www.anch.info/rus/homoforms/, https://archive.is/pUPOT
! 93:
! 94: Автор:
! 95: Максим Сидоров (Тольятти)
! 96:
! 97: Вопрос 4:
! 98: В 1991 году была зафиксирована космическая частица с колоссальной
! 99: энергией - в десятки миллионов раз больше, чем энергия протонов самого
! 100: мощного ускорителя. Это настолько шокировало физиков, что
! 101: зарегистрированный объект получил название, которое на два слова длиннее
! 102: другого неофициального английского названия. Напишите эти два коротких
! 103: слова.
! 104:
! 105: Ответ:
! 106: Oh my [чтецу: о май].
! 107:
! 108: Комментарий:
! 109: В 1993 году вышла книга Леона Ледермана, в заглавии которой хиггсовский
! 110: бозон впервые был назван частицей Бога - God Particle, а уже в начале
! 111: 1994 года Джон Уокер опубликовал статью, в которой назвал загадочную
! 112: сверхэнергетическую частицу Oh-My-God Particle.
! 113:
! 114: Источник:
! 115: 1. https://www.fourmilab.ch/documents/OhMyGodParticle/
! 116: 2. http://www.businessinsider.com/why-the-higgs-is-called-the-god-particle-2015-5
! 117:
! 118: Автор:
! 119: Максим Сидоров (Тольятти)
! 120:
! 121: Вопрос 5:
! 122: Легковые автомобили известной компании обладали некой особенностью уже с
! 123: самой первой модели, а не приобрели её спустя сорок лет. Дело в том, что
! 124: поставлявшиеся в страну американские автомобили не адаптировались для
! 125: местных условий из-за небольшого объёма рынка. Назовите эту компанию.
! 126:
! 127: Ответ:
! 128: "Вольво".
! 129:
! 130: Зачет:
! 131: Волво, Volvo, Volvo Cars.
! 132:
! 133: Комментарий:
! 134: До 1967 года движение в Швеции было левосторонним, и, казалось бы,
! 135: автомобили "Вольво" для местного рынка должны были выпускаться с правым
! 136: рулём, подобно британским и японским машинам. Однако легковые автомобили
! 137: компании всегда были леворульными - чтобы шведам не приходилось
! 138: переучиваться после американских машин, которые доминировали в Швеции и
! 139: в начале века, и в двадцатые, когда была основана "Вольво", и вплоть до
! 140: 1948 года, когда "Вольво" обошла "Шевроле" по продажам в Швеции. "Саабы"
! 141: тоже были леворульными с первой модели, но эта автомобильная марка
! 142: намного моложе: первый автомобиль был создан после войны.
! 143:
! 144: Источник:
! 145: 1. https://www.volvoclub.org.uk/history/driving_on_right.shtml,
! 146: https://archive.is/jsbdh#selection-985.208-989.444
! 147: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Volvo_Cars
! 148: 3. https://en.wikipedia.org/wiki/Saab_Automobile
! 149:
! 150: Автор:
! 151: Максим Сидоров (Тольятти)
! 152:
! 153: Вопрос 6:
! 154: По мнению комментаторов, перед стартом он мог положить в свою машину
! 155: чайник. Назовите его.
! 156:
! 157: Ответ:
! 158: Илон Маск.
! 159:
! 160: Комментарий:
! 161: В качестве нагрузки для тестового запуска ракеты "ФЭлкон-хэви" Маск
! 162: выбрал собственный автомобиль, в который положил книгу Дугласа Адамса
! 163: "Автостопом по Галактике" и полотенце. Судя о чувстве юмора
! 164: предпринимателя по этим деталям, доказать, что где-то между Землёй и
! 165: Марсом нет никакого чайника, теперь посложнее, чем прежде.
! 166:
! 167: Источник:
! 168: 1. https://hackaday.com/2018/02/06/are-there-better-things-to-hurl-into-orbit-than-a-sports-car/,
! 169: https://archive.is/6swCg#selection-3319.0-3319.59
! 170: 2. https://bash.im/quote/449067/
! 171: 3. https://pikabu.ru/story/shutka_pro_chaynik_rassela_mozhet_stat_faktom_pro_avtomobil_maska_5691013#comment_106474088,
! 172: https://archive.is/sobjV#selection-2879.0-2879.33
! 173: 4. https://22century.ru/allsorts/61461
! 174: 5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Чайник_Рассела
! 175:
! 176: Автор:
! 177: Максим Сидоров (Тольятти)
! 178:
! 179: Вопрос 7:
! 180: В его честь предлагали переименовать город МИргород. Позднее его фамилию
! 181: получила улица Энгельса, на которой располагается республиканская
! 182: Академия наук. Назовите его.
! 183:
! 184: Ответ:
! 185: Николай Яковлевич Марр.
! 186:
! 187: Комментарий:
! 188: После смерти Марра город Миргород - вероятно, по созвучию - предлагали
! 189: переименовать в Маррград, а уже в 1996 году улица Энгельса в Сухуми
! 190: стала носить фамилию... нет, не Маркса, а Марра. Согласно созданной
! 191: Марром яфетической теории, все слова всех языков восходят к одному из
! 192: четырёх первоначальных элементов, и надо полагать, у слова "мир", а
! 193: также фамилий "Марр" и "Маркс" этот элемент один и тот же.
! 194:
! 195: Источник:
! 196: 1. http://britishgeorgiansociety.org/events/11-past/206-nokolai-marr-a-talk-by-donald-rayfield-17-february,
! 197: https://archive.is/cQ3ZA
! 198: 2. Дружинин, П.А. Яфетические зори в Российской академии наук //
! 199: Новое литературное обозрение, 2013. N 119.
! 200: http://magazines.russ.ru/nlo/2013/119/d37.html
! 201: 3. http://www.rupor.gr/2017/06/03/odonimiya-suxuma-ili-istoriya-nazvanij-suxumskix-ulic-4/
! 202: 4. http://lingvoforum.net/index.php?topic=11216.0,
! 203: https://archive.is/2faOU#selection-1585.0-1617.17
! 204:
! 205: Автор:
! 206: Максим Сидоров (Тольятти)
! 207:
! 208: Вопрос 8:
! 209: Год назад в "ТИндере" был создан профиль для сорокатрёхлетнего жителя
! 210: Кении - единственного в соцсети белого человека. Какое слово в исходном
! 211: утверждении заменено на другое?
! 212:
! 213: Ответ:
! 214: "Носорога".
! 215:
! 216: Комментарий:
! 217: Профиль Судана - последнего в мире представителя северного белого
! 218: носорога - был размещён в "Тиндере" не с целью знакомства, а для сбора
! 219: средств на разработку методов эстракорпорального оплодотворения для
! 220: носорогов.
! 221:
! 222: Источник:
! 223: http://www.bbc.com/news/world-africa-39713327
! 224:
! 225: Автор:
! 226: Максим Сидоров (Тольятти)
! 227:
! 228: Вопрос 9:
! 229: По итогам недавнего события были подготовлены две наглядные карты.
! 230: Вторая из них получила название "Архипелаг её". Напишите её фамилию.
! 231:
! 232: Ответ:
! 233: Клинтон.
! 234:
! 235: Комментарий:
! 236: Две карты США были составлены после президентских выборов 2016 года,
! 237: сильно расколовших общество. Те округа, где выиграл Дональд Трамп, - а
! 238: это бОльшая часть страны, - получили название Земля Трампа, а острова,
! 239: образованные остальными округами, были названы Архипелагом Клинтон.
! 240:
! 241: Источник:
! 242: https://www.vividmaps.com/2016/12/trumpland-and-clinton-archipelago.html,
! 243: https://archive.is/LgimF
! 244:
! 245: Автор:
! 246: Максим Сидоров (Тольятти), Константин Изъюров (Хельсинки)
! 247:
! 248: Вопрос 10:
! 249: В грузинском языке есть прилагательное "рбили". Комментируя этот факт,
! 250: один из носителей языка отметил, что в грузинском совсем несложно...
! 251: Закончите его мысль.
! 252:
! 253: Ответ:
! 254: "... спутать тёплое с мягким".
! 255:
! 256: Зачет:
! 257: Путать мягкое с тёплым.
! 258:
! 259: Комментарий:
! 260: Прилагательное "рбили" означает "мягкий". В грузинском есть другое
! 261: прилагательное, "тбили", которое означает "тёплый"; оно известно по
! 262: топониму "Тбилиси", который указывает на тёплые сернИстые источники.
! 263: Более того, буквы Т и Р в грузинском алфавите довольно схожи внешне. Так
! 264: что вполне возможно, что известная поговорка "не путай тёплое с мягким"
! 265: имеет грузинские корни.
! 266:
! 267: Источник:
! 268: 1. https://www.facebook.com/nmajere/posts/10210938509848250?comment_id=10210944676122403,
! 269: https://archive.is/NdPkb#selection-855.253-855.502
! 270: 2. https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%83%97%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98
! 271: 3. https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%83%A0%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98
! 272: 4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тбилиси
! 273:
! 274: Автор:
! 275: Максим Сидоров (Тольятти)
! 276:
! 277: Вопрос 11:
! 278: На лежащую сверху прозрачную плёнку наносилась пыль, затем плёнка
! 279: приподнималась. Человек, который руководил этим процессом, в 2004 году
! 280: получил орден Восходящего Солнца. Назовите его.
! 281:
! 282: Ответ:
! 283: Юрий Борисович Норштейн.
! 284:
! 285: Комментарий:
! 286: Изображение персонажа находилось под плёнкой, и когда плёнку поднимали,
! 287: персонаж оказывался в тумане. Этот приём, наряду со многими другими,
! 288: применялся при создании мультфильма "Ёжик в тумане". Творчество
! 289: Норштейна высоко ценят во всём мире, но особенно в Японии.
! 290:
! 291: Источник:
! 292: 1. https://ria.ru/infografika/20151211/1340103447.html
! 293: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Норштейн,_Юрий_Борисович
! 294:
! 295: Автор:
! 296: Максим Сидоров (Тольятти)
! 297:
! 298: Вопрос 12:
! 299: Повстречав в Казани свою первую жену с детьми, он поселил их в соседнем
! 300: шатре, честно назвав товарищам того, чья это семья. Назовите и вы.
! 301:
! 302: Ответ:
! 303: Емельян Иванович Пугачёв.
! 304:
! 305: Зачет:
! 306: По имени или фамилии без неверных уточнений. Незачёт: Пётр Третий; Пётр
! 307: Фёдорович.
! 308:
! 309: Комментарий:
! 310: Когда Пугачёв взял Казань, из местной тюрьмы было освобождено немало
! 311: пленников, в том числе и его первая жена с тремя детьми. Пугачёв
! 312: случайно увидел их, решил признать и поселил рядом с собой, а
! 313: приближённым объяснил, что это-де жена его сподвижника, донского казакА
! 314: Емельяна Пугачёва. Поскольку сам мятежник был известен среди своего
! 315: войска как Пётр Третий, вопросов, очевидно, не возникло.
! 316:
! 317: Источник:
! 318: 1. http://history-kazan.ru/kazan-vchera-segodnya-zavtra/istoriya-v-litsakh/gosti-kazani/6469-936
! 319: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Пугачёва,_Софья_Дмитриевна
! 320:
! 321: Автор:
! 322: Максим Сидоров (Тольятти)
! 323:
! 324: Вопрос 13:
! 325: Индийский учёный четырнадцатого века НараЯна использовал коров - и
! 326: получил число несколько меньшее, чем его коллега. Назовите этого
! 327: коллегу.
! 328:
! 329: Ответ:
! 330: Леонардо Пизанский.
! 331:
! 332: Зачет:
! 333: Фибоначчи. Незачёт: Леонардо.
! 334:
! 335: Комментарий:
! 336: В мысленном эксперименте Леонардо Пизанского пара кроликов даёт
! 337: потомство каждый месяц, начиная со второго месяца жизни. Предел
! 338: соотношения двух соседних элементов получающейся последовательности
! 339: известен как золотое сечение и составляет примерно 1,618. Хотя золотое
! 340: сечение было известно ещё в античности, а последовательность
! 341: использовали в Индии для стихосложения задолго до Леонардо Пизанского,
! 342: бесспорно то, что, моделируя размножение кроликов, он пришёл к
! 343: определённому результату. Нараяна Пандит, в свою очередь, рассматривал
! 344: коров, которые рождают по телёнку ежегодно, но лишь начиная с возраста в
! 345: три года, и получил в результате последовательность, возрастающую не так
! 346: быстро. Соотношение в последовательности коров Нараяны составляет
! 347: примерно 1,466.
! 348:
! 349: Источник:
! 350: 1. https://arxiv.org/ftp/arxiv/papers/1601/1601.07110.pdf
! 351: 2. http://www.maths.surrey.ac.uk/hosted-sites/R.Knott/Fibonacci/fibInArt.html
! 352:
! 353: Автор:
! 354: Максим Сидоров (Тольятти)
! 355:
! 356: Вопрос 14:
! 357: Согласно Борису Смирнову, в мокшАнском языке это называют либо словом,
! 358: производным от глагола со смыслом "бродить вокруг", либо уменьшительным
! 359: названием предмета кУхонной утвари. Назовите это.
! 360:
! 361: Ответ:
! 362: Малый Ковш.
! 363:
! 364: Зачет:
! 365: Ковш Малой Медведицы; созвездие Малой Медведицы; Малая Медведица.
! 366:
! 367: Комментарий:
! 368: Одно из названий астеризма Малый Ковш на мокшанском - Келяга, от
! 369: "келемс" - "бродить [вокруг Полярной звезды]". Другое - Кигенякс -
! 370: означает "ковшичек". Кстати, Большой Ковш называют Карьхке - "половник",
! 371: а иногда и Киче - "ковш".
! 372:
! 373: Источник:
! 374: 1. http://zubova-poliana.narod.ru/meborissmirnov-skymap.htm,
! 375: https://archive.is/4A1m5
! 376: 2. https://mdf.wikipedia.org/wiki/Келяга
! 377:
! 378: Автор:
! 379: Максим Сидоров (Тольятти)
! 380:
! 381: Вопрос 15:
! 382: Рассуждая о шансах человечества, Стивен Хокинг отмечает, что эффект от
! 383: применения генной инженЕрии нужно ждать около восемнадцати лет. Затем он
! 384: цитирует закон. Какой?
! 385:
! 386: Ответ:
! 387: Закон Мура.
! 388:
! 389: Комментарий:
! 390: По мнению Хокинга, человечество может развиваться путём внесения
! 391: изменений в ДНК, но каждый цикл требует около 18 лет. При этом, согласно
! 392: одной из формулировок закона Мура, компьютеры увеличивают свою
! 393: производительность вдвое каждые 18 месяцев.
! 394:
! 395: Источник:
! 396: 1. https://www.telegraph.co.uk/news/science/science-news/4766816/Interview-with-Stephen-Hawking.html
! 397: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Moore%27s_law
! 398:
! 399: Автор:
! 400: Максим Сидоров (Тольятти)
! 401:
! 402: Тур:
! 403: 2 тур
! 404:
! 405: Редактор:
! 406: Эдуард Шагал и Ксения Шагал (Хельсинки)
! 407:
! 408: Инфо:
! 409: Тестеры и прочие замечательные люди, которым редакторы благодарны за
! 410: помощь в подготовке пакета: Екатерина Андрющенко, Айвар Анчупанс,
! 411: Анастасия Балмакова, Руслан Батдалов, Баур Бектемиров, Илья Белевич,
! 412: Василий Бобков, Виталий Бреев, Владислав Быков, Алена Ваксман-Атрохова,
! 413: Александр Варрик, Анатолий Верховский, Эдуард Голуб, Алексей Гончаров,
! 414: Евгений Горелик, Александр Грабовский, Артем Гулецкий, Ольга Деркач,
! 415: Александра Ермалович, Анна Ефимова, Константин Изъюров, Михаил Карпук,
! 416: Елизавета Короткова, Максим Крайнов, Николай Максимов, Виктория
! 417: Маландина, Александр Матюхин, Павел Муха, Ксения Накладова, Роман
! 418: Немучинский, Михаил Папков, Юрий Разумов, Александр Ручковский, Тимур
! 419: Сайфуллин, Антон Саксонов, Валерий Семёнов, Виолетта
! 420: Слесаренко-Крайнова, Дмитрий Слободянюк, Дмитрий Слоущ, Ярослав
! 421: Смолянинов, Сергей Снегирёв, Дарья Соловей, Иван Топчий, Мария Трощило,
! 422: Виталий Фёдоров, Алексей Чирков, Михаил Шубин, Марина Шубина, Варвара
! 423: Шумова.
! 424:
! 425: Вопрос 1:
! 426: Согласно одной религиозной трактовке, ОНА осуществляет часть посмертного
! 427: наказания уже в этой жизни. ЗАговор для ЕЕ нейтрализации содержит слова
! 428: "жалит", "жужжит" и "раб Божий". Назовите ЕЕ.
! 429:
! 430: Ответ:
! 431: Изжога.
! 432:
! 433: Комментарий:
! 434: Согласно современной исламской трактовке, изжога на символическом уровне
! 435: сжигает грехи и избавляет от вечного пламени. Слово "нейтрализация"
! 436: здесь можно понять и в химическом смысле: для избавления от повышенной
! 437: кислотности желудка используется реакция нейтрализации. "Жалит",
! 438: "жужжит" и "раб Божий" - аллитерация: "На море-окияне, на острове Буяне
! 439: стоит улей, пчел полный. Как пчела полетит, так жалит и жужжит. А ты,
! 440: изжога, раба Божия (имярек) не пчели, мимо лети, на остров Буян, через
! 441: море-окиян. Ключ, замок, язык. Аминь".
! 442:
! 443: Источник:
! 444: 1. http://www.poleznoeznanie.ru/2619.htm
! 445: 2. https://www.islamreligion.com/articles/1804/dealing-with-grief-in-islam-part-2/
! 446:
! 447: Автор:
! 448: Ксения Шагал (Хельсинки)
! 449:
! 450: Вопрос 2:
! 451: Внимание, в тексте этого вопроса мы сделали два одинаковых пропуска из
! 452: двух слов.
! 453: Футурист ФилИппо ТоммАзо МаринЕтти призывал писать ДВА СЛОВА
! 454: ПРОПУЩЕНО, поясняя это, как ни странно, тем, что так возникает "живой и
! 455: плавный стиль". Так называемый "Анархизм ДВА СЛОВА ПРОПУЩЕНО" стремился
! 456: сгладить противоречия между индивидуалистическим, мутуалистическим и
! 457: коммунистическим анархизмом. Какие два слова мы пропустили?
! 458:
! 459: Ответ:
! 460: Без прилагательных.
! 461:
! 462: Комментарий:
! 463: Маринетти писал: "Когда прилагательные <...> будут отменены, сам по себе
! 464: возникает живой и плавный стиль без глупых пауз", что - при наличии в
! 465: цитате трех прилагательных - звучит, прямо скажем, непоследовательно.
! 466: Анархизм без прилагательных, появившийся в 80-е годы XIX века, стремился
! 467: установить бОльшую терпимость между различными анархистскими тенденциями
! 468: за счет отказа от лишних ярлыков.
! 469:
! 470: Источник:
! 471: 1. https://traditio.wiki/Технический_манифест_футуристической_литературы
! 472: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Анархизм_без_прилагательных
! 473:
! 474: Автор:
! 475: Эдуард Шагал (Хельсинки)
! 476:
! 477: Вопрос 3:
! 478: (pic: 20180101.jpg)
! 479: На этой картинке мы закрыли подписи над картами. Восстановите подпись
! 480: над картой, на которой мы отметили город.
! 481:
! 482: Ответ:
! 483: Регби.
! 484:
! 485: Зачет:
! 486: Rugby.
! 487:
! 488: Комментарий:
! 489: (pic: 20180102.jpg)
! 490: Речь в вопросе идет о разбиении Британских островов на спортивные
! 491: сборные. Карты соответствуют футболу (левая верхняя), регби (правая
! 492: верхняя), крикету (левая нижняя) и олимпийским сборным. Маркер указывает
! 493: на Рагби Таун. Отобрать от бадминтона вам могла помочь форма пятна под
! 494: маркером, бОльшая схожесть с футболом, а также то, что Бадминтон - вовсе
! 495: не город, а родовое поместье.
! 496:
! 497: Источник:
! 498: 1. https://www.reddit.com/r/MapPorn/comments/7bpn3g/how_sport_is_divided_in_the_uk_and_ireland_oc_766/
! 499: 2. https://www.google.fi/maps/place/Rugby,+UK/@52.3772355,-5.73462,6z/
! 500:
! 501: Автор:
! 502: Эдуард Шагал (Хельсинки)
! 503:
! 504: Вопрос 4:
! 505: Любопытно, что автор термина "ОНО" причислял к НЕМУ Рихарда Вагнера.
! 506: Противостоя ЕМУ, этот же автор написал поучительную сказку, в которой
! 507: герой-демиург предупреждает свою юную ученицу, что той будет совестно
! 508: перед калеками, если они оживут. Напишите термин "ОНО".
! 509:
! 510: Ответ:
! 511: Дегенеративное искусство.
! 512:
! 513: Зачет:
! 514: Вырождение; Entartung; Entartete Kunst.
! 515:
! 516: Комментарий:
! 517: Макс НордАу, еврей и сионист, сподвижник Теодора Герцля, написал книгу
! 518: "Вырождение" (Entartung) в 1892 году. Из нее и произошел печально
! 519: известный термин "дегенеративное искусство" (Entartete Kunst).
! 520: Впоследствии этот термин взяли на вооружение большИе любители Вагнера.
! 521: Художник-демиург в сказке Нордау оживлял свои картины и призывал свою
! 522: юную ученицу (в которой легко угадывается дочь Нордау Макса) сначала
! 523: научиться рисовать, а потом уже писать красками. Кстати, Макса Нордау
! 524: стала-таки художницей.
! 525:
! 526: Источник:
! 527: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Degenerate_art
! 528: 2. https://ru.wikisource.org/wiki/Вырождение_(Нордау/Сементковский)/Рихард_Вагнер
! 529: 3. https://dlib.rsl.ru/viewer/01003794408#?page=1
! 530:
! 531: Автор:
! 532: Эдуард Шагал (Хельсинки)
! 533:
! 534: Вопрос 5:
! 535: В книге ЛусИнды МакКИтан, посвященной литературе американского Юга,
! 536: высказывается идея, что малоизвестный эпизодический персонаж олицетворял
! 537: белого плантатора. Назовите этого персонажа двумя словами.
! 538:
! 539: Ответ:
! 540: Братец Человек.
! 541:
! 542: Зачет:
! 543: Мистер Человек; Господин Человек; Mr. Man; Mister Man.
! 544:
! 545: Комментарий:
! 546: Речь идет о "Сказках дядюшки Римуса", которые некоторые в современной
! 547: Америке не полностью безосновательно обвиняют в расизме. Впрочем,
! 548: наверное, это просто черта времени. МакКитан, анализируя положение
! 549: Мистера Человека (в русском переводе - Братец Человек) в иерархии
! 550: героев, указывает, что он обладает наибольшим авторитетом и является
! 551: единственным, на кого работают животные. Из этого она делает вывод, что
! 552: Мистер Человек является фигурой власти для нарратора-раба - белым
! 553: владельцем плантации.
! 554:
! 555: Источник:
! 556: 1. https://books.google.fi/books?id=veglTv-gz3IC&pg=PA72#v=onepage&q&f=false
! 557: 2. http://www.litra.ru/fullwork/get/woid/00328641256296336125/page/3/
! 558: (как он переведен на русский)
! 559:
! 560: Автор:
! 561: Эдуард Шагал (Хельсинки)
! 562:
! 563: Вопрос 6:
! 564: Слово "диббук" происходит из древнееврейского языка и означает дух
! 565: умЕршего, который ищет живой организм, чтобы вселиться в него. Майкл
! 566: Векс пишет, что приблизительно в XII-XIII веке в НЕГО вселился диббук.
! 567: Назовите и ЕГО, и результат этого вселения.
! 568:
! 569: Ответ:
! 570: Немецкий язык, идиш.
! 571:
! 572: Комментарий:
! 573: Согласно Майклу Вексу, евреи массово переселились в Германию в районе
! 574: X-XI веков. Там к XII-XIII веку "лошн-койдеш" ("священный язык", смесь
! 575: древнееврейского и арамейского) укоренился на немецкой языковой почве.
! 576: Мертвый книжный язык как бы вселился в тело живого языка. Таким образом,
! 577: "одержимый диббуком немецкий", т.е. идиш, "несколько веков был языком
! 578: западноевропейских евреев".
! 579:
! 580: Источник:
! 581: 1. М. Векс. Жизнь как квеч. Идиш: язык и культура.
! 582: http://flibusta.is/b/288284/read (глава 1, части 10 и 7 - про столетия)
! 583: 2. https://james1948.wordpress.com/2014/03/28/hebrew-cleave/ (о слове
! 584: dāḇaq и библейском иврите)
! 585: 3. https://en.oxforddictionaries.com/definition/dybbuk
! 586: 4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Иврит
! 587:
! 588: Автор:
! 589: Эдуард Шагал (Хельсинки)
! 590:
! 591: Вопрос 7:
! 592: На обложке пластинки Питера ХЭммилла "Sitting targets" [сИттинг
! 593: тАргетс], что можно перевести как "Сидящие жертвы", изображены ОНИ, а в
! 594: заглавной песне есть слова "Тут недалеко". В последнее время ОНИ
! 595: становятся старше и толще. Назовите ИХ максимально точно.
! 596:
! 597: Ответ:
! 598: Манекены для краш-тестов.
! 599:
! 600: Зачет:
! 601: Crash test dummies.
! 602:
! 603: Комментарий:
! 604: (pic: 20180103.jpg)
! 605: Современные манекены для краш-тестов представляют собой довольно
! 606: точную имитацию человека, поэтому различаются по полу, возрасту и
! 607: персональным антропометрическим характеристикам, имитируя характерное
! 608: строение костей и тканей. Среднестатистический человек в наше время
! 609: становится старше и тяжелее, а вслед за ним и манекены. Фраза "Тут
! 610: недалеко" является одним из стандартных аргументов тех, кто предпочитает
! 611: не пристегиваться, а в песне, по всей видимости, намекает на то, что
! 612: путь манекенов до момента аварии и правда редко бывает длинным.
! 613:
! 614: Источник:
! 615: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Crash_test_dummy
! 616: 2. https://genius.com/Peter-hammill-sitting-targets-lyrics
! 617: 3. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sitting-target
! 618: 4. https://edition.cnn.com/2017/02/10/health/crash-test-dummies-obese-trnd/index.html
! 619: 5. http://demotivatorz.ru/9110-pristegnis-spasi-svoyu-zhizn.html
! 620:
! 621: Автор:
! 622: Эдуард Шагал (Хельсинки)
! 623:
! 624: Вопрос 8:
! 625: 30 октября 2014 года в БуркинА-ФасО, примерно на 1200 км [тысячу двести
! 626: километров] южнее ПЕРВОГО и на 4000 км [четыре тысячи километров]
! 627: севернее ТРЕТЬЕГО, представитель протестного движения несколько
! 628: парадоксально провозгласил ВТОРУЮ. Назовите ВТОРУЮ.
! 629:
! 630: Ответ:
! 631: Черная весна.
! 632:
! 633: Зачет:
! 634: Black Spring.
! 635:
! 636: Комментарий:
! 637: ПЕРВЫЙ, ВТОРАЯ и ТРЕТИЙ - первая, автобиографическая трилогия Генри
! 638: Миллера: "Тропик Рака", "Черная весна" и "Тропик Козерога" - в
! 639: хронологическом порядке. У протестующих и повстанцев после так
! 640: называемой "Арабской весны" было модно объявить какую-нибудь "весну",
! 641: даже если, как мы видим, дело происходило осенью.
! 642:
! 643: Источник:
! 644: 1. https://korrespondent.net/world/3438163-chernaia-vesna-v-burkyna-faso-tysiachy-luidei-shturmuuit-parlament
! 645: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Black_Spring_(novel)
! 646:
! 647: Автор:
! 648: Эдуард Шагал (Хельсинки)
! 649:
! 650: Вопрос 9:
! 651: Известный человек побывал, среди прочего, в Париже, Базеле, Турине,
! 652: Падуе и Лёвене. И хотя он давал обет безбрачия, более миллиона человек,
! 653: рожденных в Европе с 1987 года, называют "детьми ЕГО", причем многие из
! 654: этих детей - билингвы. Назовите ЕГО.
! 655:
! 656: Ответ:
! 657: Эразмус.
! 658:
! 659: Зачет:
! 660: Эразм; Эразм Роттердамский.
! 661:
! 662: Комментарий:
! 663: Программу студенческого обмена "Эразмус" назвали в честь Дезидериуса
! 664: Эразмуса, известного также как Эразм Роттердамский, который побывал во
! 665: многих университетах Европы. Кроме названных, он был еще в Кембридже и
! 666: Болонье. Эразм был католическим священнослужителем. Утверждают, что с
! 667: 1987 года программа привела к рождению около миллиона детей, в основном
! 668: в смешанных семьях.
! 669:
! 670: Источник:
! 671: 1. http://www.users.cloud9.net/~recross/why-not/Celibacy.html
! 672: 2. https://books.google.fi/books?id=qa2KOS7BXXoC&pg=PA185#v=onepage&q&f=false
! 673: 3. http://www.independent.co.uk/student/news/eus-erasmus-study-abroad-programme-responsible-for-1m-babies-9751749.html
! 674: 4. https://www.washingtonpost.com/news/worldviews/wp/2016/04/14/how-1-million-bilingual-babies-are-supposed-to-help-keep-britain-in-the-e-u/
! 675: 5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Эразм_Роттердамский
! 676:
! 677: Автор:
! 678: Эдуард Шагал, при участии Константина Изъюрова (оба - Хельсинки)
! 679:
! 680: Вопрос 10:
! 681: (pic: 20180104.jpg)
! 682: Перед вами часть фотографии с мероприятия, в названии которого есть
! 683: три слова на букву "К" [ка]. На аналогичном мероприятии в Миннесоте в
! 684: 2016 году было впервые использовано ОНО. Что такое ОНО?
! 685:
! 686: Ответ:
! 687: БуркИни.
! 688:
! 689: Комментарий:
! 690: (pic: 20180105.jpg)
! 691: На фотографии вовсе не куклуксклановцы, как вы могли подумать, а
! 692: дамы, участвовавшие в swimsuit competition [суимсьЮт компетИшн],
! 693: "конкурсе красоты в купальниках", проходившем в британском Маргейте в
! 694: 50-е годы XX века. Лица участниц закрыты, чтобы члены жюри могли в
! 695: полной мере сосредоточиться на оценивании фигуры. В 2016 году
! 696: сомалийско-американская модель Халима Аден на конкурсе красоты в
! 697: купальниках была одета в буркини, мусульманский купальный костюм,
! 698: закрывающий всё тело, кроме стоп, ладоней и лица.
! 699:
! 700: Источник:
! 701: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Swimsuit_competition
! 702: 2. https://fi.pinterest.com/pin/43628690110616606/
! 703: 3. https://www.gettyimages.co.uk/detail/news-photo/the-winner-of-the-neatest-figure-competition-at-the-lido-in-news-photo/3289631
! 704: 4. https://www.gettyimages.co.uk/detail/news-photo/six-contestants-particating-in-the-shapely-silhouette-news-photo/613476536
! 705: 5. http://www.whowhatwear.co.uk/halima-aden-miss-minnesota-usa-pageant-burkini
! 706: 6. http://time.com/4583252/halima-aden-miss-minnesota-usa-hijab-burkini/
! 707:
! 708: Автор:
! 709: Эдуард Шагал (Хельсинки)
! 710:
! 711: Вопрос 11:
! 712: ТрИбьют-группы - это коллективы, которые стремятся как можно точнее
! 713: изобразить и даже заменить слушателю оригинального исполнителя.
! 714: ТрИбьют-группа под названием "ИКС" подражает группе "ДжЕнезис". Для
! 715: борьбы с ИКСАМИ используют юридическую практику под названием
! 716: "Evergreening" [эвергрИнинг], "вечнозеленость". Что такое ИКС?
! 717:
! 718: Ответ:
! 719: ДженЕрик.
! 720:
! 721: Комментарий:
! 722: Трибьют-группы часто берут названия, похожие на названия прототипов.
! 723: Эвергрининг - юридическая практика, которая позволяет удлинять время
! 724: действия патента, например путем незначительного изменения рецептуры
! 725: лекарства. Таким образом разработчики оригинальных препаратов борются с
! 726: дженериками - дешевыми эквивалентами сертифицированных лекарственных
! 727: средств.
! 728:
! 729: Источник:
! 730: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Tribute_act
! 731: 2. https://books.google.fi/books?id=UXi_Z02R0xYC&pg=PA201#v=onepage&q&f=false
! 732: 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кавер-исполнитель
! 733: 4. https://en.wikipedia.org/wiki/Generic_drug
! 734: 5. https://www.coleurope.eu/system/files_force/research-paper/researchpaper_1_2011_tuominen.pdf?download=1
! 735:
! 736: Автор:
! 737: Эдуард Шагал (Хельсинки)
! 738:
! 739: Вопрос 12:
! 740: (pic: 20180106.jpg)
! 741: Перед вами часть нотной записи произведения под названием "ОН". На
! 742: картине "Динамизм автомобиля" футурист Луиджи Руссоло, кроме собственно
! 743: автомобиля, изобразил ЕГО. Назовите ЕГО.
! 744:
! 745: Ответ:
! 746: Эффект Доплера.
! 747:
! 748: Комментарий:
! 749: Перед вами часть партии тубы из произведения Шона О'Лафлина "Эффект
! 750: Доплера". Во время крещендо, когда источник звука как будто
! 751: приближается, - нота выше, во время диминуэндо - ниже. Нетрудно заметить
! 752: схожесть треугольников на картине Руссоло со стандартной иллюстрацией
! 753: эффекта Доплера, а если приглядеться, то видно, что треугольники с одной
! 754: стороны подсвечены синим, а с другой - красным.
! 755: (pic: 20180107.jpg)
! 756:
! 757: Источник:
! 758: 1. http://www.onlinesheetmusic.com/doppler-effect-tuba-p453749.aspx
! 759: 2. http://www.design-is-fine.org/post/64336657109/luigi-russolo-dynamism-of-a-car-1912-italy
! 760: (масса источников, что это эффект Доплера - например, этот)
! 761: 3. http://emilmcavoy.com/futurist-painting-for-gcsb-boardroom/ (и
! 762: этот)
! 763:
! 764: Автор:
! 765: Эдуард Шагал (Хельсинки)
! 766:
! 767: Вопрос 13:
! 768: По одной довольно экстравагантной версии, ОН использовал появившиеся
! 769: свисающие складки кожи, поэтому за две недели до некоего поступка начал
! 770: отказываться от купания. Назовите ЕГО.
! 771:
! 772: Ответ:
! 773: [Герман] Геринг.
! 774:
! 775: Комментарий:
! 776: Историки теряются в догадках, как хорошо охраняемому Герману Герингу
! 777: удалось совершить самоубийство. Согласно этой версии, похудевший Геринг
! 778: спрятал пилюлю с ядом в складке кожи. А затем перестал мыться, чтобы
! 779: охрана не обнаружила пузырек.
! 780:
! 781: Источник:
! 782: https://lenta.ru/articles/2005/02/07/goering/
! 783:
! 784: Автор:
! 785: Эдуард Шагал (Хельсинки)
! 786:
! 787: Вопрос 14:
! 788: Существованием, например, "Русской красавицы" и "Нежных объятий" мы во
! 789: многом обязаны фабриканту Василию Грязнову. В 1999 году Грязнов был
! 790: канонизирован под именем Василий Н-ский [Энский], и его лик нередко
! 791: изображается в окружении роз. Какое двухкоренное слово мы заменили на
! 792: "Н-ский" [Энский]?
! 793:
! 794: Ответ:
! 795: Павловопосадский.
! 796:
! 797: Зачет:
! 798: Павлово-Посадский; Павлопосадский.
! 799:
! 800: Комментарий:
! 801: Купец первой гильдии Василий Грязнов был одним из основателей
! 802: производства знаменитых набивных платков в Павловском Посаде. В августе
! 803: 1999 года Грязнов был канонизирован Русской Православной Церковью как
! 804: Праведный Василий Павловопосадский, среди прочего за обращение
! 805: старообрядцев. Лик святого изображают в том числе и на самих платках,
! 806: среди традиционных цветочных узоров. "Русская красавица" и "Нежные
! 807: объятия" - популярные модели павловопосадских платков.
! 808:
! 809: Источник:
! 810: 1. https://www.rusclothing.com/russian-shawls/posad-wool-shawls/shawls-146/wool-shawl-russian-beauty/
! 811: 2. https://www.rusclothing.com/russian-shawls/posad-wool-shawls/shawls-35/wool-shawl-tender-hugs/
! 812: 3. http://puh-platok.ru/catalog/shelkovye_platki/9133/
! 813: 4. http://street-fashion-guide.ru/platki/pavlovoposadskie-platki/pavlovoposadskie-platki-s-religioznoj-tematikoj.html
! 814: 5. http://platki.ru/about/history/vasili/
! 815:
! 816: Автор:
! 817: Ксения Шагал (Хельсинки)
! 818:
! 819: Вопрос 15:
! 820: В романе "По направлению к Свану" рассказчик потревожил спящую тетю. Ее
! 821: храп на мгновение прервался, а потом она захрапела на тон ниже.
! 822: Используя новаторскую метафору, рассказчик замечает, что будто бы СДЕЛАЛ
! 823: ЭТО. Что такое "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
! 824:
! 825: Ответ:
! 826: Переключать скорости.
! 827:
! 828: Зачет:
! 829: Переключать передачи.
! 830:
! 831: Комментарий:
! 832: Пруст пишет: "Я вошел в первую комнату и в отворенную дверь увидел, что
! 833: тетя спит, лежа на боку; она похрапывала. Я хотел было на цыпочках
! 834: выйти, но, по всей вероятности, мои шаги ворвались в ее сон и
! 835: "переключили его скорость", как говорят про автомобили, потому что
! 836: мелодия храпа прервалась, а спустя мгновенье возобновилась тоном ниже".
! 837: "По направлению к Свану", первый роман цикла "В поисках утраченного
! 838: времени", был опубликован в окончательном виде в 1913 году, так что для
! 839: своего времени такая метафора действительно была новшеством.
! 840:
! 841: Источник:
! 842: https://books.google.fi/books?id=1FjVBgAAQBAJ&pg=PT111#v=onepage&q&f=false
! 843:
! 844: Автор:
! 845: Эдуард Шагал (Хельсинки)
! 846:
! 847: Тур:
! 848: 3 тур
! 849:
! 850: Редактор:
! 851: Павел Солахян (Ереван)
! 852:
! 853: Инфо:
! 854: Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания Константина
! 855: Науменко (Киев), Тараса Вахрива (Тернополь), Евгения Кононенко (Москва),
! 856: Виктора Чепоя (Кишинев), Евгения Ляпина (Воронеж) и Андрея Кокуленко
! 857: (Омск).
! 858:
! 859: Вопрос 1:
! 860: Александр Бондаренко отмечает, что в конце XVIII века обладательниц
! 861: одного имени в русской литературе стало очень много, - и тут же
! 862: извиняется за дурной каламбур. Какие два слова мы заменили в предыдущем
! 863: предложении?
! 864:
! 865: Ответ:
! 866: Пруд пруди.
! 867:
! 868: Комментарий:
! 869: В одном альманахе Бондаренко насчитал не менее пяти Лиз, в чем,
! 870: возможно, была виновата нашумевшая сентиментальная повесть Николая
! 871: Карамзина "Бедная Лиза". В связи с трагическим сюжетом последней
! 872: литературовед называет "дурным каламбуром" свои слова о том, что
! 873: "Елизавет - пруд пруди".
! 874:
! 875: Источник:
! 876: А.Ю. Бондаренко. Денис Давыдов. http://flibusta.is/b/312667/read
! 877:
! 878: Автор:
! 879: Павел Солахян (Ереван)
! 880:
! 881: Вопрос 2:
! 882: Сергей Витте считал, что ни экономические реформы, ни конституция, ни
! 883: успехи за столом переговоров с Японией не могут принести ему народной
! 884: славы. Он шутил, что останется в народных сердцах, только если последует
! 885: примеру одного из своих предшественников. Напишите фамилию этого
! 886: предшественника.
! 887:
! 888: Ответ:
! 889: Гурьев.
! 890:
! 891: Комментарий:
! 892: "Есть же, например, гурьевская каша, а ведь Гурьев был министром
! 893: финансов не бог весть каким. Надо изобрести "виттевские пирожки" -
! 894: они-то и останутся навсегда, остальное всё эфемерно". Гурьевская каша
! 895: считается традиционным блюдом русской кухни. Путь к сердцу, как
! 896: известно, лежит через желудок. Стол переговоров тоже упомянут в вопросе
! 897: не просто так.
! 898:
! 899: Источник:
! 900: С.В. Ильин. Витте. http://flibusta.is/b/289890/read
! 901:
! 902: Автор:
! 903: Павел Солахян (Ереван)
! 904:
! 905: Вопрос 3:
! 906: В своем письме из Кабардино-Балкарии Владимир писал, что раньше
! 907: руководствовался расхожей фразой, но теперь понял, что ошибался.
! 908: Напишите глаголы, которые рифмуются в этой фразе.
! 909:
! 910: Ответ:
! 911: Пойдет, обойдет.
! 912:
! 913: Комментарий:
! 914: В горах Кавказа снимали фильм "Вертикаль", и именно там впечатленный
! 915: Высоцкий напишет: "И можно свернуть, обрыв обогнуть, - // Но мы выбираем
! 916: трудный путь". Раньше, как признавался поэт, ему больше по душе было
! 917: "Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет".
! 918:
! 919: Источник:
! 920: 1. http://vysotskiy.lit-info.ru/vysotskiy/pisma/letter-38.htm
! 921: 2. http://www.kulichki.com/vv/pesni/zdes-vam-ne-ravnina.html
! 922: 3. https://v-vysotsky.com/statji/2004/Vysotsky_v_KabardBalkarii/text.html
! 923:
! 924: Автор:
! 925: Павел Солахян (Ереван)
! 926:
! 927: Вопрос 4:
! 928: <раздатка>
! 929: Koronę Kazimierzów, Chrobrych z twojej głowy,
! 930: Boś ją ukradł i skrwawił, synu [...]
! 931: </раздатка>
! 932: Дмитрий СичинАва предполагает, что Адам МицкЕвич, обращаясь к Николаю
! 933: I, беспощадно подавившему Польское восстание, не случайно делает
! 934: фактическую ошибку. Напишите русский вариант слова, которое мы
! 935: пропустили в раздаточном материале.
! 936:
! 937: Ответ:
! 938: Василия.
! 939:
! 940: Зачет:
! 941: Васильевич; Васильев; в любом падеже.
! 942:
! 943: Комментарий:
! 944: Мицкевич называет подавителя восстания "сыном Васильевым", или
! 945: по-польски "ВАсилове". Совсем как в известной байке про Ивана Грозного -
! 946: "за свою жестокость прозванный Васильевичем". Николай I, конечно, носил
! 947: отчество Павлович.
! 948:
! 949: Источник:
! 950: 1. http://mitrius.livejournal.com/663303.html
! 951: 2. http://literat.ug.edu.pl/amwiersz/0060.htm
! 952: 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Николай_I
! 953: 4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Постановление_о_детронизации_Николая_I
! 954:
! 955: Автор:
! 956: Павел Солахян (Ереван)
! 957:
! 958: Вопрос 5:
! 959: Русскоязычное предисловие к сборнику детективных рассказов, подобранных
! 960: знаменитым голливудским режиссером Альфредом Хичкоком, называется "ОНИ
! 961: славы". Назовите ИХ двумя словами.
! 962:
! 963: Ответ:
! 964: Темные аллеи.
! 965:
! 966: Комментарий:
! 967: Название обыгрывает заголовок другого знаменитого сборника рассказов -
! 968: "Темные аллеи", а также Аллею славы Голливуда. Кроме того, для фильмов
! 969: Хичкока, как и для нуара в целом, характерно темное освещение сцен.
! 970:
! 971: Источник:
! 972: 1. http://www.e-reading.club/chapter.php/1044806/2/Malenkie_detektivy_bolshoy_Ameriki.html
! 973: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тёмные_аллеи
! 974: 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Нуар_(кино)
! 975:
! 976: Автор:
! 977: Павел Солахян (Ереван)
! 978:
! 979: Вопрос 6:
! 980: Каждый гость ремесленного поселка ТальцЫ может поучаствовать в создании
! 981: одного небольшого предмета и увезти его домой. В отношении таких людей
! 982: журналист "Вестей" использует характеристику из трех слов, фигурирующую
! 983: в известном выражении. Напишите эти три слова.
! 984:
! 985: Ответ:
! 986: Кузнецы своего счастья.
! 987:
! 988: Зачет:
! 989: Кузнец своего счастья.
! 990:
! 991: Комментарий:
! 992: В Тальцах - центре кузнечного цела - каждый может выковать для своего
! 993: дома подкову на счастье.
! 994:
! 995: Источник:
! 996: 1. https://www.yaidu.ru/news/city/2139/
! 997: 2. https://vesti.irk.ru/news/policy/125419/
! 998:
! 999: Автор:
! 1000: Павел Солахян (Ереван)
! 1001:
! 1002: Вопрос 7:
! 1003: Биограф пишет, что одним из свидетельств преодоления сексуальных преград
! 1004: была ЕГО привычка говорить о НЕЙ в бесполой форме. Назовите ЕГО и ЕЕ.
! 1005:
! 1006: Ответ:
! 1007: [Джон] Леннон, [Йоко] Оно.
! 1008:
! 1009: Комментарий:
! 1010: Забавно, что в отношении Йоко Оно Джон Леннон часто использовал
! 1011: местоимение со значением "оно".
! 1012:
! 1013: Источник:
! 1014: http://www.e-reading.club/chapter.php/15166/27/Goldman_-_Dzhon_Lennon.html
! 1015:
! 1016: Автор:
! 1017: Павел Солахян (Ереван)
! 1018:
! 1019: Вопрос 8:
! 1020: Встреченную в юности брошюру о новом принципе воздухоплавания Константин
! 1021: Циолковский позднее сравнивал с ЭТИМ. Однажды, просвещая сына, Эдуард
! 1022: Циолковский проткнул ЭТО вязальной спицей. Вязальная спица в данном
! 1023: случае играла роль АЛЬФЫ. Назовите ЭТО одним словом и АЛЬФУ двумя
! 1024: словами.
! 1025:
! 1026: Ответ:
! 1027: Яблоко, ось Земли.
! 1028:
! 1029: Зачет:
! 1030: Яблоко, земная ось.
! 1031:
! 1032: Комментарий:
! 1033: Циолковский сравнивал вдохновившую его брошюру с яблоком Ньютона. Отец
! 1034: Циолковского на примере яблока показывал сыну вращение Земли.
! 1035:
! 1036: Источник:
! 1037: 1. https://books.google.am/books?id=1X__AgAAQBAJ&pg=PA243#v=onepage&q&f=false
! 1038: 2. https://www.nkj.ru/archive/articles/11800/
! 1039:
! 1040: Автор:
! 1041: Павел Солахян (Ереван)
! 1042:
! 1043: Вопрос 9:
! 1044: Последовав за армией в качестве корреспондента, ОН привез из польского
! 1045: похода столько добра, что про НЕГО шутили: "а вернулся <...>-КоверкОт".
! 1046: Назовите ЕГО.
! 1047:
! 1048: Ответ:
! 1049: [Василий] Лебедев-Кумач.
! 1050:
! 1051: Комментарий:
! 1052: Коверкот - ткань, в которой в первой половине XX века щеголяли
! 1053: достаточно обеспеченные люди. То ли дело пролетарский кумач, ставший
! 1054: частью фамилии известного советского поэта.
! 1055:
! 1056: Источник:
! 1057: 1. А.Н. Хорт. Любовь Орлова. http://flibusta.is/b/201498/read
! 1058: 2. http://olg15960418.narod.ru/biography.html
! 1059:
! 1060: Автор:
! 1061: Павел Солахян (Ереван)
! 1062:
! 1063: Вопрос 10:
! 1064: В середине девяностых отделавшаяся параличом, но выжившая Пэтси БАйерс
! 1065: подала в суд не только на БЕнджамина ДАрраса и Сару Эдмондсон, но и на
! 1066: создателей "ИХ". Другие ОНИ во второй половине XIX века были выделены
! 1067: известным человеком из более общей категории. Назовите ИХ двумя словами.
! 1068:
! 1069: Ответ:
! 1070: Прирожденные убийцы.
! 1071:
! 1072: Комментарий:
! 1073: По сюжету боевика Оливера Стоуна парочка молодых людей колесит по
! 1074: Америке, совершая кровавые преступления. В 1995 году вполне реальная
! 1075: парочка, посмотрев фильм, решила заняться разбоем, убив одного человека
! 1076: и обездвижив другого. Пэтси, пострадавшая от нападения, решила привлечь
! 1077: внимание общественности и обратилась с иском к Оливеру Стоуну и компании
! 1078: "Тайм Уорнер". Чезаре Ломброзо сначала выделил тип прирожденных
! 1079: преступников, а потом разделил их на категории, одна из которых -
! 1080: убийцы.
! 1081:
! 1082: Источник:
! 1083: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Natural_Born_Killers_copycat_crimes
! 1084: 2. http://www.pravoznavec.com.ua/books/298/22927/31/
! 1085:
! 1086: Автор:
! 1087: Павел Солахян (Ереван)
! 1088:
! 1089: Вопрос 11:
! 1090: Задолго до более известной истории, пытаясь найти приемлемое решение для
! 1091: поэта Фатьянова и композитора Соловьёва-Седого, Сигизмунд Кац тоже в
! 1092: шутку упомянул ЕГО. На ЕГО дизайнерском логотипе можно увидеть
! 1093: стилизацию под железнодорожный светофор. Назовите ЕГО.
! 1094:
! 1095: Ответ:
! 1096: Бологое.
! 1097:
! 1098: Комментарий:
! 1099: Поэт Фатьянов жил в Москве, а его постоянный соавтор, композитор
! 1100: Соловьёв-Седой - в Ленинграде. Сигизмунд Кац предложил друзьям переехать
! 1101: в Бологое, которое расположено на полпути. Более известен случай, когда
! 1102: братья Стругацкие, жившие в тех же городах, пошутили, что для написания
! 1103: книг съезжаются в Бологое. Через Бологое проходит поезд Москва -
! 1104: Санкт-Петербург, и на дизайнерском логотипе три буквы "о" в названии
! 1105: города стилизованы под лампы железнодорожного светофора.
! 1106:
! 1107: Источник:
! 1108: 1. Т.Н. Дашкевич. Фатьянов. http://flibusta.is/b/272907/read
! 1109: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Соловьёв-Седой,_Василий_Павлович
! 1110: 3. https://www.kp.ru/daily/25986.5/2918608/
! 1111: 4. https://olegrostkov.wordpress.com/2014/08/06/бологое-маленькая-столица-между-дву/
! 1112: 5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бологое
! 1113:
! 1114: Автор:
! 1115: Павел Солахян (Ереван)
! 1116:
! 1117: Вопрос 12:
! 1118: Интересно, что в молодости ОН чуть не развалил одну из крупнейших
! 1119: компаний своей страны, организовав масштабную забастовку. ОН родился за
! 1120: неделю до Пасхи. Назовите ЕГО.
! 1121:
! 1122: Ответ:
! 1123: [Пальмиро] Тольятти.
! 1124:
! 1125: Комментарий:
! 1126: В свое время забастовки под руководством итальянского коммуниста чуть не
! 1127: развалили FIAT, а много лет спустя город, названный в его честь, стал
! 1128: ассоциироваться с потомками автомобилей FIAT. Пальмиро Тольятти получил
! 1129: свое имя за то, что родился в Пальмовое, или Вербное воскресенье,
! 1130: которое празднуется за неделю до Пасхи.
! 1131:
! 1132: Источник:
! 1133: 1. http://www.avtomarket.ru/brandhistory/Fiat/
! 1134: 2. http://www.carobka.ru/publications/articles/11408/
! 1135: 3. https://gorky.media/context/radost-v-smelom-krike-ptitsy/
! 1136: 4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тольятти,_Пальмиро
! 1137: 5. https://www.assa.org.au/edm#List18
! 1138:
! 1139: Автор:
! 1140: Павел Солахян (Ереван)
! 1141:
! 1142: Вопрос 13:
! 1143: Уроженец БОттмингена, несмотря на все свои титулы, довольно плохо играет
! 1144: против левшей. На одном англоязычном сайте в связи с ним отмечается, что
! 1145: СДЕЛАТЬ ЭТО тоже можно одной левой. Ответьте максимально точно: что мы
! 1146: заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
! 1147:
! 1148: Ответ:
! 1149: Напечатать [фамилию] FEDERER.
! 1150:
! 1151: Зачет:
! 1152: По синонимичному действию и упоминанию фамилии Федерер.
! 1153:
! 1154: Комментарий:
! 1155: Роджер Федерер, согласно статистике, неважно играет против левшей.
! 1156: Впрочем, во многом статистику ему портит Рафаэль Надаль. Фамилия одного
! 1157: из самых известных теннисистов современности состоит только из букв,
! 1158: которые находятся в левой части стандартной англоязычной клавиатуры
! 1159: компьютера, а точнее, в одном квадратике из четырех клавиш. Так что
! 1160: левой можно не только победить его, но и напечатать его фамилию.
! 1161: z-checkdb: Федерер живет в коммуне Боттминген, но родился в Базеле,
! 1162: см. https://en.wikipedia.org/wiki/Roger_Federer.
! 1163:
! 1164: Источник:
! 1165: 1. https://www.pinnacle.com/en/betting-articles/Tennis/tennis-left-handers/EQX2J5GZHH7KBYYG
! 1166: 2. http://whatafact.com/en/f/federer-can-be-typed-entirely-with-the-left-hand/
! 1167:
! 1168: Автор:
! 1169: Павел Солахян (Ереван)
! 1170:
! 1171: Вопрос 14:
! 1172: Согласно биографу, известный россиянин умолял власти не забирать
! 1173: единственного сына Димитрия на мировую войну, в своем сравнении упоминая
! 1174: ИКСА и ИГРЕКА. Что, названное в честь другого ИГРЕКА, находится менее
! 1175: чем в километре от места смерти этого известного человека?
! 1176:
! 1177: Ответ:
! 1178: Исаакиевский собор.
! 1179:
! 1180: Зачет:
! 1181: Исаакиевская площадь.
! 1182:
! 1183: Комментарий:
! 1184: Религиозный Григорий Распутин просил не забирать единственного сына на
! 1185: войну, сравнивая себя с Авраамом, а сына - с Исааком. В честь Исаака
! 1186: Далматского назван Исаакиевский собор, который находится достаточно
! 1187: близко к дворцу Юсуповых.
! 1188:
! 1189: Источник:
! 1190: 1. А.Н. Варламов. Григорий Распутин. http://flibusta.is/b/119066/read
! 1191: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Распутин,_Григорий_Ефимович
! 1192: 3. https://www.spbmap.ru/streets/naberejnaya-reki-moyki/94.html
! 1193: 4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Исаакиевский_собор
! 1194: 5. https://en.wikipedia.org/wiki/Isaac_of_Dalmatia
! 1195: 6. http://www.stoletie.ru/obschestvo/sujeta_vokrug_khrama_436.htm
! 1196:
! 1197: Автор:
! 1198: Павел Солахян (Ереван)
! 1199:
! 1200: Вопрос 15:
! 1201: Про успешного американского издателя Роджера СтрАуса шутили, что в
! 1202: начале каждой зимы он притворно жалуется: опять надо ДЕЛАТЬ ЭТО. Будущие
! 1203: родители какого известного футболиста СДЕЛАЛИ ЭТО в конце семидесятых?
! 1204:
! 1205: Ответ:
! 1206: [Златан] Ибрагимович.
! 1207:
! 1208: Комментарий:
! 1209: Авторы, которые издавались у Страуса, регулярно получали Нобелевские
! 1210: премии по литературе. Премию вручают 10 декабря в Швеции, и Страусу
! 1211: будто бы надоело ежегодно туда ездить. Футболист Златан Ибрагимович -
! 1212: сын эмигрантов из Югославии.
! 1213:
! 1214: Источник:
! 1215: 1. Л.В. Лосев. Иосиф Бродский. http://flibusta.is/b/136729/read
! 1216: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Zlatan_Ibrahimovi%C4%87
! 1217:
! 1218: Автор:
! 1219: Павел Солахян (Ереван)
! 1220:
! 1221: Тур:
! 1222: 4 тур
! 1223:
! 1224: Редактор:
! 1225: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1226:
! 1227: Инфо:
! 1228: Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания команды
! 1229: "X-promt", "Заговор лемуров", "Зненацька", "Инк", "Пахом Пихай",
! 1230: "Страпелька", "Суббота 13" и "Ультиматум", а также отдельных игроков:
! 1231: Яну Азриэль, Виталия Бреева, Наталию Бурнину, Дмитрия Васильева, Тараса
! 1232: Вахрива, Эдуарда Голуба, Владимира Городецкого, Лидию Гуржий, Антона
! 1233: Гусакова, Сергея Ефимова, Евгения Капитульского, Дмитрия Когана, Игоря
! 1234: Колмакова, Александра Кудрявцева, Викторию Маландину, Максима Мозуля,
! 1235: Ксению Накладову, Константина Науменко, Илью Немца, Тимура Сайфуллина,
! 1236: Дмитрия Слободянюка, Дмитрия Слоуща, Павла Солахяна, Ульяну Фабричнину,
! 1237: Юлию Фукельман, Янину Хрустовскую и Виктора Чепоя. Отдельная
! 1238: благодарность Евгению Капитульскому за корректуру текста.
! 1239:
! 1240: Вопрос 1:
! 1241: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
! 1242: Софус Бугге считал, что скандинавы стали называть ясень Иггдрасиль
! 1243: АЛЬФОЙ Одина, посетив христианскую Британию. "Ясень", в отличие от
! 1244: "Иггдрасиля", годится для привычной нам "АЛЬФЫ". Назовите АЛЬФУ.
! 1245:
! 1246: Ответ:
! 1247: Виселица.
! 1248:
! 1249: Комментарий:
! 1250: Бугге пишет, что в скандинавской мифологии Один вешается на Иггдрасиле.
! 1251: По гипотезе Бугге, скандинавы вольно интерпретировали сюжет о
! 1252: самопожертвовании Христа, и крест Иисуса превратился в виселицу Одина.
! 1253: По классическим правилам, в игре "Виселица" не могут быть загаданы имена
! 1254: собственные.
! 1255:
! 1256: Источник:
! 1257: 1. И.О. Негреев. Древнескандинавский образ Мирового древа Иггдрасиль:
! 1258: функции и значение.
! 1259: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Виселица_(игра)
! 1260:
! 1261: Автор:
! 1262: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1263:
! 1264: Вопрос 2:
! 1265: Сборник сочинений Эразма Роттердамского, посвященных работам Святого
! 1266: Амвросия, содержит выделенные узорчатыми рамками фрагменты с аккуратно
! 1267: нанесенными слоями краски. Утверждают, что этот сборник содержит один из
! 1268: прекраснейших образцов ЕЕ. Назовите ЕЕ.
! 1269:
! 1270: Ответ:
! 1271: Цензура.
! 1272:
! 1273: Комментарий:
! 1274: Произведения Эразма Роттердамского часто подвергались цензуре, однако в
! 1275: случае со сборником сочинений, посвященных работам Святого Амвросия,
! 1276: цензор подошел к работе особенно творчески. Цензор аккуратно закрасил
! 1277: неугодные фрагменты и дорисовал узорчатые рамки в стиле барокко для
! 1278: своих монохромных картин в книге.
! 1279:
! 1280: Источник:
! 1281: http://profile.ru/obshchestvo/istoriya/item/70596-tsenzura-obraztsa-16go-veka-daleko-li-nam-do-srednevekovya-70596
! 1282:
! 1283: Автор:
! 1284: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1285:
! 1286: Вопрос 3:
! 1287: Персонаж фильма Питера Гринуэя считает, что еда черного цвета наиболее
! 1288: востребована, поскольку людям нравится чувствовать себя ИМИ. Изначально
! 1289: для разработки ИХ костюмов использовалась одежда ку-клукс-клановцев.
! 1290: Назовите ИХ двумя словами.
! 1291:
! 1292: Ответ:
! 1293: Пожиратели смерти.
! 1294:
! 1295: Зачет:
! 1296: Death eaters.
! 1297:
! 1298: Комментарий:
! 1299: По логике персонажа, черный цвет ассоциируется со смертью. Поедающие всё
! 1300: черное как бы пожирают смерть. Пожиратели смерти из книг про Гарри
! 1301: Поттера делили волшебников на чистокровных и грязнокровок. По задумке
! 1302: режиссера, члены организации должны были носить балахоны и высокие
! 1303: колпаки в качестве отсылки к Ку-клукс-клану, представители которого тоже
! 1304: делили людей на полноценных и неполноценных. Задумка была реализована в
! 1305: фильме "Гарри Поттер и Кубок Огня", но в более поздних фильмах злодеям
! 1306: сменили костюмы.
! 1307:
! 1308: Источник:
! 1309: 1. P. Greenaway. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989).
! 1310: 2. http://www.citypaper.com/blogs/feedbag/bcp-forget-the-thief-and-his-wife-and-her-lover-what-about-the-cook-20141030-story.html
! 1311: 3. http://harrypotter.wikia.com/wiki/Death_Eaters
! 1312: 4. https://www.elitedaily.com/entertainment/film/harry-potter-jany-temime-interview/1992751
! 1313:
! 1314: Автор:
! 1315: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1316:
! 1317: Вопрос 4:
! 1318: [Ведущему: после слова "естественное" сделать логическую паузу.]
! 1319: Стэнли Милгрэм отмечал, что в мультфильме "Том и Джерри" садизм
! 1320: подается как нечто естественное и что Гитлер тоже слушал хорошую музыку.
! 1321: Напишите слово, которое мы заменили в тексте вопроса.
! 1322:
! 1323: Ответ:
! 1324: Кубрик.
! 1325:
! 1326: Комментарий:
! 1327: Фамилию "Кубрик" мы заменили фамилией "Милгрэм". Социальные эксперименты
! 1328: Милгрэма действительно называли садистскими, а сам ученый говорил, что
! 1329: ставил опыты, связанные с психологией влияния, чтобы понять, как в
! 1330: гитлеровской Германии находились оправдания массовым убийствам в
! 1331: концлагерях. Но в вопросе речь не о Стэнли Милгрэме, а о Стэнли Кубрике,
! 1332: экранизировавшем "Заводной апельсин". После экранизации Кубрика упрекали
! 1333: в том, что молодежь начала подражать садисту Алексу, и в том, что
! 1334: насилие, как и в оригинале, кощунственно сопровождается музыкой
! 1335: Бетховена. Кубрик отмечал, что "Том и Джерри" - пожалуй, даже больший
! 1336: садизм для неокрепшей психики, и что Гитлер, например, слушал хорошую
! 1337: музыку, будучи плохим человеком.
! 1338:
! 1339: Источник:
! 1340: 1. http://www.visual-memory.co.uk/amk/doc/interview.aco.html
! 1341: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Milgram_experiment
! 1342:
! 1343: Автор:
! 1344: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1345:
! 1346: Вопрос 5:
! 1347: Дуплет.
! 1348: 1. В одном необычном музыкальном произведении не задан ни размер, ни
! 1349: темп. Человек, написавший это произведение, отмечает, что при его
! 1350: исполнении дыхание - это ОНА. Назовите ЕЕ тремя словами.
! 1351: 2. Персонаж Сартра считает, что сознание имеет древовидную структуру.
! 1352: Человек, анализирующий французскую литературу, считает, что у Сартра ОН
! 1353: разрастается в дерево. Назовите ЕГО двумя словами.
! 1354:
! 1355: Ответ:
! 1356: 1. Мера всех вещей.
! 1357: 2. Мыслящий тростник.
! 1358:
! 1359: Комментарий:
! 1360: Согласно максиме Протагора, человек - мера всех вещей, а по определению
! 1361: Паскаля, человек - мыслящий тростник.
! 1362: 1. Качество исполнения произведения Дункана Чепмена зависит от того,
! 1363: сумеет ли исполнитель использовать собственные вдохи и выдохи в качестве
! 1364: универсального измерителя.
! 1365: 2. По мнению литературоведа, концепция персонажа Сартра "сознание -
! 1366: это дерево" является отсылкой к утверждению Паскаля о мыслящем
! 1367: тростнике.
! 1368: Второе предложение обоих вопросов дуплета начиналось со слова
! 1369: "человек".
! 1370:
! 1371: Источник:
! 1372: 1. D. Chapman. The measure of all things is breath.
! 1373: 2. C. Wampole. Rootedness: The Ramifications of a Metaphor.
! 1374:
! 1375: Автор:
! 1376: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1377:
! 1378: Вопрос 6:
! 1379: В рассказе Мопассана "Господин Икс" заглавный персонаж женится на
! 1380: девушке, которая напоминает ему бывшую возлюбленную в молодости.
! 1381: Напишите в исходном виде слово, в котором мы пропустили четыре буквы.
! 1382:
! 1383: Ответ:
! 1384: Иокаста.
! 1385:
! 1386: Комментарий:
! 1387: Так сложилось, что персонаж рассказа "Господин Иокаста" сожительствует с
! 1388: собственной дочерью. Таким образом, у Мопассана в роли Иокасты выступает
! 1389: отец. По мифам, мать Эдипа Иокаста по воле рока стала его женой. Кстати,
! 1390: предыдущий вопрос можно считать загадкой о человеке.
! 1391:
! 1392: Источник:
! 1393: 1. Ги де Мопассан. Господин Иокаста.
! 1394: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Иокаста
! 1395:
! 1396: Автор:
! 1397: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1398:
! 1399: Вопрос 7:
! 1400: В одной сказке пингвин, хотевший обниматься, превратился в НЕГО. В
! 1401: переводе Вильгельма ЛЕвика испуганные персонажи известного произведения
! 1402: хотели воскресить ЕГО. Назовите ЕГО.
! 1403:
! 1404: Ответ:
! 1405: Альбатрос.
! 1406:
! 1407: Комментарий:
! 1408: Пингвин превратился в альбатроса, гигантские крылья которого позволяли
! 1409: персонажу обниматься с кем угодно. Персонаж "Сказания о старом мореходе"
! 1410: Сэмюэля Кольриджа убивает альбатроса, чем навлекает проклятие на весь
! 1411: экипаж. В переводе Левика моряки даже хотели воскресить альбатроса, но
! 1412: безуспешно. По мотивам поэмы Кольриджа Бодлер написал стихотворение
! 1413: "Альбатрос".
! 1414:
! 1415: Источник:
! 1416: 1. Т. Хупер. Король говорит! (2010) [Герцог Йоркский рассказывает
! 1417: сказку дочерям].
! 1418: 2. http://lib.ru/POEZIQ/KOLRIDZH/morehod.txt_with-big-pictures.html
! 1419:
! 1420: Автор:
! 1421: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1422:
! 1423: Вопрос 8:
! 1424: В 1930-х годах в отчете о поездке в Берлин известный человек упоминал
! 1425: невзрачные дыры в земле. Назовите этого человека.
! 1426:
! 1427: Ответ:
! 1428: [Лазарь] Каганович.
! 1429:
! 1430: Комментарий:
! 1431: Каганович был одним из руководителей проекта по строительству
! 1432: Московского метрополитена. После поездки в Берлин Каганович рапортовал о
! 1433: том, что немецкие спуски в метро - всего лишь дыры в земле, и что в СССР
! 1434: нужно построить более эстетичный метрополитен. Открытый в 1935 году
! 1435: Московский метрополитен был назван в честь Кагановича.
! 1436:
! 1437: Источник:
! 1438: 1. Р. Медведев. Они окружали Сталина.
! 1439: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Московский_метрополитен
! 1440:
! 1441: Автор:
! 1442: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1443:
! 1444: Вопрос 9:
! 1445: Некий литератор XIX века утверждал, что из надежного источника узнал
! 1446: историю племени коллибЕров, которая восходит ко временам Юлия Цезаря. По
! 1447: выражению Грэма Робба, литератор мог добавить несколько ТАКИХ деталей.
! 1448: Ответьте словом с удвоенной согласной: каких - ТАКИХ?
! 1449:
! 1450: Ответ:
! 1451: ОссиАновских.
! 1452:
! 1453: Комментарий:
! 1454: В середине XVIII века Джеймс Макферсон перевел с гэльского несколько
! 1455: поэм, принадлежащих, по его словам, барду III века Оссиану. Однако
! 1456: Макферсон так и не предъявил первоисточники на гэльском, в связи с чем
! 1457: считается, что Макферсон эти поэмы выдумал сам. В итоге, "Поэмы Оссиана"
! 1458: Макферсона стали синонимом красивой художественной выдумки. Говоря, что
! 1459: в историю коллиберов фольклорист мог добавить несколько оссиановских
! 1460: штрихов, Робб высказывает сомнение в словах французского собирателя
! 1461: сказаний. Впрочем, Робб склоняется к тому, что в данном случае всё же
! 1462: обошлось без выдумок.
! 1463:
! 1464: Источник:
! 1465: 1. Г. Робб. Открытие Франции. Увлекательное путешествие длиной 20 000
! 1466: километров по сокровенным уголкам самой интересной страны мира.
! 1467: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Оссиан
! 1468: 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Макферсон,_Джеймс
! 1469:
! 1470: Автор:
! 1471: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1472:
! 1473: Вопрос 10:
! 1474: [Ведущему: в третьем вопросе блица добуквенно четко произнести слово
! 1475: "Франнштейн"]
! 1476: Блиц. Три вопроса по двадцать секунд обсуждения каждый. Для взятия
! 1477: блица вам достаточно написать ответ на любой из трех вопросов.
! 1478: 1. В XIX веке литературовед Джеймс Уитни написал работу под названием
! 1479: "ТАКОЙ ОН, или Список книг, которые были опубликованы под разными
! 1480: названиями". Какие слова мы заменили словами "ТАКОЙ ОН"?
! 1481: 2. В XIX веке литературовед Джеймс Уитни написал работу под названием
! 1482: "ИКС, или Список книг, которые были опубликованы под разными
! 1483: названиями". Назовите ИКСА.
! 1484: 3. В XIX веке литературовед Джеймс Уитни написал работу под названием
! 1485: "Франнштейн, или Список книг, которые были опубликованы под разными
! 1486: названиями". Кого мы заменили словом "Франнштейн"?
! 1487:
! 1488: Ответ:
! 1489: Современный ПротЕй.
! 1490:
! 1491: Зачет:
! 1492: Modern Proteus. Незачет: Современный Прометей; Modern Prometheus.
! 1493:
! 1494: Комментарий:
! 1495: Одна и та же книга, вышедшая под разными названиями, подобна Протею -
! 1496: персонажу греческой мифологии, который по обстоятельствам мог менять
! 1497: свой облик и прикидываться любым другим существом. Название списка книг,
! 1498: составленного литературоведом, содержит очевидную отсылку к заглавию
! 1499: романа Мэри Шелли "Франкенштейн, или Современный Прометей". В этом блице
! 1500: Протей скрывался под тремя разными обличиями.
! 1501:
! 1502: Источник:
! 1503: 1. https://catalog.hathitrust.org/Record/001762402
! 1504: 2. https://www.amazon.co.uk/modern-Proteus-books-published-under/dp/B003YL3YTG/
! 1505: 3. https://en.wikipedia.org/wiki/Frankenstein
! 1506:
! 1507: Автор:
! 1508: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1509:
! 1510: Вопрос 11:
! 1511: [Ведущему: очень четко произнести слова "Нина" и "Нину", чтобы команды
! 1512: не услышали "мину".]
! 1513: По работам Альберта Гиршфельда служащие ВВС [вэ-вэ-эс] занимались так
! 1514: называемой "охотой на Нину". "Нину" Гиршфельда сравнивают с НИМ.
! 1515: Назовите ЕГО имя.
! 1516:
! 1517: Ответ:
! 1518: Уолли.
! 1519:
! 1520: Зачет:
! 1521: Уолдо.
! 1522:
! 1523: Комментарий:
! 1524: На многих своих рисунках художник Альберт Гиршфельд прятал слово "Нина"
! 1525: - имя своей дочери. Надпись "Нина" можно было найти то в чьих-нибудь
! 1526: волосах, то на шее очередного персонажа, то еще где-нибудь.
! 1527: Рисунки-головоломки Гиршфельда стали очень популярны, впоследствии их
! 1528: даже стали показывать американским летчикам для тренировки зрения и
! 1529: внимательности. Гиршфельда называют предшественником современного
! 1530: британского художника Мартина Хэндфорда, создавшего серию
! 1531: рисунков-головоломок "Где Уолли", на которых в толпе персонажей
! 1532: требуется найти Уолли - героя в красно-белой полосатой кофте с тростью и
! 1533: в очках.
! 1534:
! 1535: Источник:
! 1536: 1. http://tumblr.austinkleon.com/post/41445764290
! 1537: 2. http://content.time.com/time/arts/article/0,8599,417721-2,00.html
! 1538: 3. https://en.wikipedia.org/wiki/Where%27s_Wally%3F
! 1539:
! 1540: Автор:
! 1541: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1542:
! 1543: Вопрос 12:
! 1544: Жившая в Париже Матильда Дойчман была голубоглазой блондинкой. Поэтому,
! 1545: по словам исследователя, романтическое обоснование известного поступка
! 1546: не выдерживает критики. Назовите этот поступок.
! 1547:
! 1548: Ответ:
! 1549: Похищение [картины] "Мона Лиза".
! 1550:
! 1551: Зачет:
! 1552: По упоминанию кражи/похищения "Моны Лизы" / "Джоконды".
! 1553:
! 1554: Комментарий:
! 1555: Существует несколько гипотез относительно того, зачем в 1911 году
! 1556: Винченцо Перуджа украл из Лувра "Мону Лизу". Некоторые утверждали, что
! 1557: что Джоконда напоминала Винченцо его возлюбленную Матильду Дойчман.
! 1558: Однако выяснилось, что Дойчман совсем не похожа на Джоконду, и Перуджа,
! 1559: скорее всего, руководствовался иными мотивами.
! 1560:
! 1561: Источник:
! 1562: http://monalisadocumentary.blogspot.ru/2013/12/peruggias-girlfriend-what-did-she-know.html
! 1563:
! 1564: Автор:
! 1565: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1566:
! 1567: Вопрос 13:
! 1568: Автор "ЕЕ" рассказывал, как однажды осознал, что потерял больше, чем
! 1569: несколько кусков ветчины. Можно сказать, что ОНА дала название статье,
! 1570: посвященной хитросплетениям, связанным с убийством Марата. Назовите ЕЕ
! 1571: двумя словами.
! 1572:
! 1573: Ответ:
! 1574: Паутина Шарлотты.
! 1575:
! 1576: Комментарий:
! 1577: Элвин Брукс Уайт, автор сказки о дружелюбном поросенке "Паутина
! 1578: Шарлотты", пережил смерть больного поросенка, изначально купленного на
! 1579: забой. После смерти обитателя фермы Уайт осознал, что не смог бы убить
! 1580: своего друга, и написал знаменитую сказку, где поросенку удалось выжить
! 1581: благодаря паучихе. Статья "Паутина интриг Шарлотты Корде" посвящена
! 1582: убийству Марата.
! 1583:
! 1584: Источник:
! 1585: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Паутина_Шарлотты_(книга)
! 1586: 2. https://www.theatlantic.com/magazine/archive/1948/01/death-pig/309203/
! 1587: 3. http://www.infobarrel.com/Charlotte_Cordays_Web_of_Intrigue
! 1588:
! 1589: Автор:
! 1590: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1591:
! 1592: Вопрос 14:
! 1593: Дефо считал, что женщина, которая не попытается узнать об отрицательных
! 1594: чертах характера АЛЬФЫ, впоследствии может пожалеть о своем невЕдении.
! 1595: Назовите имя той АЛЬФЫ, которая была помещена на небо.
! 1596:
! 1597: Ответ:
! 1598: АмалфЕя.
! 1599:
! 1600: Зачет:
! 1601: Амальтея; Амалтея.
! 1602:
! 1603: Комментарий:
! 1604: Дефо разделял популярное в XVIII веке заблуждение о том, что с молоком
! 1605: кормилицы ребенку передаются ее черты характера. После победы над Кроном
! 1606: Зевс превратил свою кормилицу в звезду Капелла в созвездии Возничего.
! 1607:
! 1608: Источник:
! 1609: 1. М. Ялом. История груди.
! 1610: 2. https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_myphology/1524/
! 1611:
! 1612: Автор:
! 1613: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1614:
! 1615: Вопрос 15:
! 1616: [Ведущему: между словами "ПРОПУСК" и "и испугался" сделать логическую
! 1617: паузу.]
! 1618: В семье Алистера Кроули ждали скорого Второго пришествия. Однажды
! 1619: юный Алистер внезапно обнаружил, что он ПРОПУСК, и испугался, что не
! 1620: застал приход Христа. Заполните пропуск названием произведения последней
! 1621: четверти XX века.
! 1622:
! 1623: Ответ:
! 1624: Один дома.
! 1625:
! 1626: Комментарий:
! 1627: Кроули рос в семье сектанта и постоянно слышал о том, что Христос скоро
! 1628: придет и всех заберет. Однажды, вернувшись домой, юный Алистер испытал
! 1629: страшный стресс, не обнаружив ни одного из домочадцев. Кроули решил, что
! 1630: Христос всех забрал, а о нем забыл.
! 1631:
! 1632: Источник:
! 1633: 1. М. Бут. Жизнь мага. Алистер Кроули.
! 1634: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Один_дома
! 1635:
! 1636: Автор:
! 1637: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)
! 1638:
! 1639: Тур:
! 1640: 5 тур
! 1641:
! 1642: Редактор:
! 1643: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 1644:
! 1645: Инфо:
! 1646: Тестеры пакета: Екатерина Андрющенко, Анастасия Балмакова, Руслан
! 1647: Батдалов, Баур Бектемиров, Василий Бобков, Виталий Бреев, Владислав
! 1648: Быков, Елена Ваксман-Атрохова, Мария Гендина, Эдуард Голуб, Сергей
! 1649: Григорьев, Артем Гулецкий, Ольга Деркач, Александра Ермалович, Анна
! 1650: Ефимова, Виктор Исаев, Михаил Карпук, Елизавета Короткова, Юрий
! 1651: Корчёмкин, Мария Корчёмкина, Александр Кудрявцев, Николай Максимов,
! 1652: Виктория Маландина, Карен Марутян, Александр Матюхин, Вадим Молдавский,
! 1653: Павел Муха, Ксения Накладова, Роман Немучинский, Михаил Папков, Юрий
! 1654: Разумов, Тимур Сайфуллин, Антон Саксонов, Дмитрий Слободянюк, Дмитрий
! 1655: Слоущ, Ярослав Смолянинов, Дарья Соловей, Мария Трощило, Виталий
! 1656: Фёдоров, Алексей Чирков, Эдуард Шагал, Ксения Шагал, Михаил Шубин,
! 1657: Марина Шубина, Людмила Шувалова, Варвара Шумова. Автор благодарен им
! 1658: всем за ценные замечания.
! 1659:
! 1660: Вопрос 1:
! 1661: <раздатка>
! 1662: ... он слышал, что время утратило звук.
! 1663: И образ Младенца с сияньем вокруг
! 1664: пушистого темени смертной тропою
! 1665: душа Симеона несла пред собою
! 1666:
! 1667: как некий светильник, в ту черную тьму,
! 1668: в которой дотоле еще никому
! 1669: дорогу себе озарять не случалось.
! 1670: Светильник светил, и тропа расширялась.
! 1671: </раздатка>
! 1672: Лев Лосев полагает, что "СрЕтенье" Иосифа Бродского - это попытка
! 1673: создать произведение в определенном жанре, необычном для поэзии. Какой
! 1674: прием Лосев увидел в розданном вам фрагменте?
! 1675:
! 1676: Ответ:
! 1677: Обратную перспективу.
! 1678:
! 1679: Комментарий:
! 1680: Лосев полагает, что "Сретенье" - это попытка стихотворными средствами
! 1681: создать икону. Несмотря на то что Симеон уходит по тропе вдаль, она
! 1682: расширяется, что характерно для обратной перспективы.
! 1683:
! 1684: Источник:
! 1685: 1. Как работает стихотворение Бродского.
! 1686: http://flibusta.is/b/239745/read
! 1687: 2. http://scanpoetry.ru/poetry/12176
! 1688:
! 1689: Автор:
! 1690: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 1691:
! 1692: Вопрос 2:
! 1693: Герои одного отечественного фильма - недавние школьники. Когда съемки
! 1694: были уже закончены, начальство потребовало срочно добавить в него сцену,
! 1695: действие которой происходит два или три года спустя. В каком году этот
! 1696: фильм вышел на экраны?
! 1697:
! 1698: Ответ:
! 1699: В 1980.
! 1700:
! 1701: Зачет:
! 1702: В 1979.
! 1703:
! 1704: Комментарий:
! 1705: В фильме Сергея Соловьёва "Спасатель" героя провожают в армию. По словам
! 1706: Соловьёва, после начала войны в Афганистане проводы стали больше
! 1707: походить на поминки, и начальство потребовало устранить все
! 1708: недосказанности, добавив и сцену возвращения. Советские войска вошли в
! 1709: Афганистан в конце декабря 1979 года.
! 1710:
! 1711: Источник:
! 1712: http://kinoart.ru/archive/1998/05/n5-article25
! 1713:
! 1714: Автор:
! 1715: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 1716:
! 1717: Вопрос 3:
! 1718: Разработчик первой китайской атомной подводной лодки вспоминал про
! 1719: грохот, который раздавался в здании с утра до вечера. То, что грохотало,
! 1720: занимает видное место в списке ударных инструментов, составленном
! 1721: Джеймсом Холландом. Что же грохотало?
! 1722:
! 1723: Ответ:
! 1724: АбАки.
! 1725:
! 1726: Зачет:
! 1727: СоробАн; суаньпАнь; счеты.
! 1728:
! 1729: Комментарий:
! 1730: Разработка подводной лодки подразумевает большое количество вычислений,
! 1731: которые в то время делались с использованием суаньпаней, или китайских
! 1732: абаков. Абак используется и как ударный инструмент, и в списке,
! 1733: составленном по алфавиту, занимает первое место.
! 1734:
! 1735: Источник:
! 1736: 1. http://www.businessinsider.com/chinas-first-nuclear-sub-was-built-this-ancient-technology-2017-7?r=US&IR=T&IR=T
! 1737: 2. J. Holland, Practical Percussion: A Guide to the Instruments and
! 1738: Their Sources.
! 1739: https://books.google.fi/books?id=vMq9ZNZQMNwC&pg=PA91#v=onepage&q&f=false
! 1740:
! 1741: Автор:
! 1742: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 1743:
! 1744: Вопрос 4:
! 1745: Забавно, что в 1276 году один из сыновей ХАйме I, вопреки ЕМУ, стал
! 1746: королем ЕЕ. Назовите ЕГО и ЕЕ родственными словами.
! 1747:
! 1748: Ответ:
! 1749: МайорАт, Майорка.
! 1750:
! 1751: Комментарий:
! 1752: Хайме II был младшим сыном Хайме I, и по распространенному в то время в
! 1753: Европе принципу майората не должен был наследовать престол, однако Хайме
! 1754: I решил разделить владения между сыновьями. Забавно, что младшему из них
! 1755: досталась Майорка; старшему, правда, - не Менорка, а Арагон. Майорат -
! 1756: принцип единонаследования, согласно которому все владения переходят к
! 1757: старшему сыну.
! 1758:
! 1759: Источник:
! 1760: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/James_II_of_Majorca
! 1761: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Monarchy_of_Spain#Succession_and_regency
! 1762: 3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Майорат
! 1763:
! 1764: Автор:
! 1765: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 1766:
! 1767: Вопрос 5:
! 1768: В антивоенном стихотворении "Хуан Лопес и Джон Уорд" его автор ничего не
! 1769: говорит о прическах заглавных героев - известно только, что оба они
! 1770: погибли. Назовите этого автора.
! 1771:
! 1772: Ответ:
! 1773: [Хорхе Луис] Борхес.
! 1774:
! 1775: Комментарий:
! 1776: Это антивоенное стихотворение посвящено Фолклендскому конфликту.
! 1777: Известно высказывание Борхеса о том, что Фолклендская война - драка двух
! 1778: лысых из-за расчески.
! 1779:
! 1780: Источник:
! 1781: http://www.pleasantenglish.com/Imagenes/Pop%20up/borgese.htm
! 1782:
! 1783: Автор:
! 1784: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 1785:
! 1786: Вопрос 6:
! 1787: Герой Энди Уира замечает, что худшие события в жизни начинаются с
! 1788: незначительных наблюдений - например, вы приходите домой и видите ИХ в
! 1789: раковине. Одно издание присваивает ИХ заведениям, которые предлагают от
! 1790: 350 до 1000 наименований. Что мы обозначили словом "ОНИ"?
! 1791:
! 1792: Ответ:
! 1793: Два бокала.
! 1794:
! 1795: Зачет:
! 1796: Два винных бокала.
! 1797:
! 1798: Комментарий:
! 1799: По аналогии с гидом Мишлен, журнал "Wine Spectator" присваивает
! 1800: ресторанам винный рейтинг - один, два, или три бокала. Два бокала в
! 1801: раковине могут означать, что ваша вторая половинка не моет за собой
! 1802: посуду.
! 1803:
! 1804: Источник:
! 1805: 1. Andy Weir. The Martian.
! 1806: https://books.google.fi/books?id=w5yuBAAAQBAJ&pg=PT243#v=onepage&q&f=false
! 1807: 2. https://restaurants.winespectator.com/article/40134/about-the-award-levels
! 1808:
! 1809: Автор:
! 1810: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 1811:
! 1812: Вопрос 7:
! 1813: ОН в течение тридцати лет исполнял роль Ромео. Как поняли? Повторяю: ОН
! 1814: в течение тридцати лет исполнял роль Ромео. Напишите имя, которое мы
! 1815: обозначили словом "ОН".
! 1816:
! 1817: Ответ:
! 1818: Роджер.
! 1819:
! 1820: Зачет:
! 1821: Roger.
! 1822:
! 1823: Комментарий:
! 1824: Буква R - первая буква в глаголе "received", т.е. "получено", - с 1927
! 1825: по 1957 год обозначалась в британском и американском фонетическом
! 1826: алфавите не как "Ромео", а как "Роджер". Отсюда происходит стандартный
! 1827: сигнал о том, что радиосообщение получено.
! 1828:
! 1829: Источник:
! 1830: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Allied_Military_phonetic_spelling_alphabets
! 1831: 2. https://jakubmarian.com/origin-of-the-phrase-roger-that-in-english/
! 1832:
! 1833: Автор:
! 1834: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 1835:
! 1836: Вопрос 8:
! 1837: (pic: 20180108.jpg)
! 1838: Обиходное название этого растения - Билли БАттонс. Неумелый наездник
! 1839: Билли Баттонс - это ОНО, появившееся еще в XVIII веке. Напишите любое из
! 1840: прилагательных, которыми называются более распространенные в российской
! 1841: традиции ОНИ.
! 1842:
! 1843: Ответ:
! 1844: Рыжий.
! 1845:
! 1846: Зачет:
! 1847: Белый; коверный.
! 1848:
! 1849: Комментарий:
! 1850: Билли Баттонс - это амплуа циркового клоуна. Создатель первого цирка
! 1851: Филипп Астли начинал с конных номеров, но вскоре придумал номер про
! 1852: портного Билли Баттонса, который пытается поехать на выборы, но всё
! 1853: время падает с лошади.
! 1854:
! 1855: Источник:
! 1856: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Craspedia
! 1857: 2. https://www.telegraph.co.uk/news/features/3637087/Quite-Interesting.html
! 1858: 3. https://mudmosh.com/billy-buttons-the-first-recorded-circus-clown/
! 1859: 4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Клоун
! 1860:
! 1861: Автор:
! 1862: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 1863:
! 1864: Вопрос 9:
! 1865: Альфред Уоллес прославился прежде всего как ученый-практик и неутомимый
! 1866: путешественник, собравший множество сведений о флоре и фауне. Однажды на
! 1867: островах в Индонезии он провел некоторое время, размышляя о
! 1868: происхождении видов, и независимо от Дарвина выдвинул теорию эволюции.
! 1869: Встреча Уоллеса с каким маленьким животным способствовала этой работе?
! 1870:
! 1871: Ответ:
! 1872: С малярийным комаром.
! 1873:
! 1874: Комментарий:
! 1875: В экспедициях Уоллес обычно был занят полевой работой, однако, заболев
! 1876: малярией, работать не смог, и стал размышлять о теоретических аспектах
! 1877: эволюции. В итоге он пришел к той же идее, что и Дарвин; впрочем,
! 1878: написал лишь небольшую заметку.
! 1879:
! 1880: Источник:
! 1881: 1. http://www.macroevolution.net/alfred-russel-wallace.html
! 1882: 2. http://www.wallacefund.info/content/biography-wallace
! 1883:
! 1884: Автор:
! 1885: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 1886:
! 1887: Вопрос 10:
! 1888: [Ведущему: сделать паузу после слов "некий вопрос", чтобы команды четко
! 1889: расслышали слово "СИри".]
! 1890: В ответ на некий вопрос Siri [сИри] объясняет, почему этот вопрос не
! 1891: имеет смысла, после чего замечает: грустно, когда у вас нет ни друзей,
! 1892: ни печенек. Сформулируйте этот вопрос, не используя букв.
! 1893:
! 1894: Ответ:
! 1895: 0/0 = ?
! 1896:
! 1897: Зачет:
! 1898: Варианты записи вопроса "Сколько будет ноль разделить на ноль?", не
! 1899: использующие букв, например "0:0" и т.д.
! 1900:
! 1901: Комментарий:
! 1902: "Представьте себе, что вам нужно разделить поровну ноль печенек между
! 1903: нулем друзей. Это просто не имеет смысла. Кстати, очень грустно, когда у
! 1904: вас нет ни друзей, ни печенек".
! 1905:
! 1906: Источник:
! 1907: https://www.telegraph.co.uk/technology/0/see-happens-ask-siri-zero-divided-zero/
! 1908:
! 1909: Автор:
! 1910: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 1911:
! 1912: Вопрос 11:
! 1913: Один из ЕГО аналогов пифагорЕйцы называли словом, однокоренным со словом
! 1914: "атом". Математически ОН выражается иррациональным числом, которое
! 1915: примерно равно 1,06 [одной целой шести сотым]. Назовите ЕГО одним
! 1916: словом.
! 1917:
! 1918: Ответ:
! 1919: Полутон.
! 1920:
! 1921: Комментарий:
! 1922: Полутон - наименьший интервал в стандартной музыкальной гамме. У
! 1923: пифагорейцев было два разных интервала, близких к полутону, один из
! 1924: которых назывался "апотОма", что можно приблизительно перевести как
! 1925: "нечто отрезанное" и созвучно слову "атом". Отношение между частотами
! 1926: нот, составляющих полутон, равно корню двенадцатой степени из двух.
! 1927: Кстати, этому числу посвящена отдельная статья в Википедии.
! 1928:
! 1929: Источник:
! 1930: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Semitone#Pythagorean_tuning
! 1931: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Twelfth_root_of_two
! 1932:
! 1933: Автор:
! 1934: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 1935:
! 1936: Вопрос 12:
! 1937: Считают, что гангстера Джона ДИллинджера погубило относительно
! 1938: безобидное преступление: он угнал машину шерифа и СДЕЛАЛ ЭТО, после чего
! 1939: ФБР включилось в работу по его поимке. Арканзас ДЕЛАЕТ ЭТО трижды, а
! 1940: Алабама и Висконсин не делают вообще. Ответьте тремя или четырьмя
! 1941: словами: что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
! 1942:
! 1943: Ответ:
! 1944: Пересечь границу штата.
! 1945:
! 1946: Зачет:
! 1947: Пересечь границу штатов; пересечь границу между штатами. Незачет:
! 1948: Пересечь границу; пересечь границу США.
! 1949:
! 1950: Комментарий:
! 1951: Такие преступления Диллинджера, как убийства и ограбления, не относились
! 1952: к федеральной юрисдикции, поэтому ФБР смогло включиться в его
! 1953: преследование, только когда он пересек границу штата на краденой машине.
! 1954: Река Арканзас пересекает три границы между штатами, а реки Алабама и
! 1955: Висконсин не пересекают ни одной.
! 1956:
! 1957: Источник:
! 1958: 1. https://www.fbi.gov/history/famous-cases/john-dillinger
! 1959: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Arkansas_River
! 1960: 3. https://en.wikipedia.org/wiki/Alabama_River
! 1961: 4. https://en.wikipedia.org/wiki/Wisconsin_River
! 1962:
! 1963: Автор:
! 1964: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 1965:
! 1966: Вопрос 13:
! 1967: По словам Криса Бёрджесса, о том, как в Японии воспринимают творчество
! 1968: известного человека, свидетельствует тот факт, что его имя и фамилия,
! 1969: как правило, записываются катаканой. Назовите этого человека.
! 1970:
! 1971: Ответ:
! 1972: КадзУо ИсигУро.
! 1973:
! 1974: Комментарий:
! 1975: Британский писатель - японец по происхождению, и его имя могло бы
! 1976: записываться иероглифами кандзи, однако, чтобы подчеркнуть его статус
! 1977: как иностранца, его, как и другие иностранные слова, обычно пишут
! 1978: катаканой.
! 1979:
! 1980: Источник:
! 1981: 1. http://abritishprofinjapan.blogspot.com/2017/10/nobel-prize-kazuo-ishiguro-identity.html
! 1982: 2. https://www.reuters.com/article/us-nobel-prize-literature-japan/whos-kazuo-ishiguro-japan-asks-but-celebrates-nobel-author-as-its-own-idUSKBN1CB0FZ
! 1983:
! 1984: Автор:
! 1985: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 1986:
! 1987: Вопрос 14:
! 1988: Гамма-всплески - это мощные выбросы жесткого электромагнитного
! 1989: излучения, предположительно возникающие во время вспышек сверхновых.
! 1990: Оборудование, обнаружившее гамма-всплески, появилось благодаря
! 1991: документу, в названии которого фигурируют семь пятниц. Какие два слова
! 1992: мы заменили в предыдущем предложении словами "семь пятниц"?
! 1993:
! 1994: Ответ:
! 1995: Три среды.
! 1996:
! 1997: Комментарий:
! 1998: Договор о запрете ядерных испытаний в трех средах - в атмосфере,
! 1999: космическом пространстве и под водой - был подписан в 1963 году. Для
! 2000: мониторинга соблюдения этого договора США запустили сеть спутников,
! 2001: которые и зарегистрировали гамма-всплески. Изначально их сочли
! 2002: свидетельством нарушения договора, но быстро разобрались, что к чему.
! 2003: Тем не менее, информация об открытии была рассекречена только десять лет
! 2004: спустя.
! 2005:
! 2006: Источник:
! 2007: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Partial_Nuclear_Test_Ban_Treaty
! 2008: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Vela_(satellite)
! 2009: 3. https://en.wikipedia.org/wiki/Gamma-ray_burst
! 2010:
! 2011: Автор:
! 2012: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 2013:
! 2014: Вопрос 15:
! 2015: Возможно, это имя было выбрано потому, что еще у древних римлян оно
! 2016: ассоциировалось с Грецией, т.е. с цивилизованностью и культурой. В
! 2017: течение полувека американские родители давали это имя своим сыновьям, и
! 2018: в 2015 году многие из них были неприятно удивлены. Напишите это имя.
! 2019:
! 2020: Ответ:
! 2021: Аттикус.
! 2022:
! 2023: Комментарий:
! 2024: Имя Аттикус происходит от Аттики; древние римляне очень уважали
! 2025: греческое наследие. В романе "Убить пересмешника" адвокат Аттикус Финч
! 2026: олицетворяет собой цивилизованность, однако в опубликованном в 2015 году
! 2027: романе "Пойди поставь сторожа" уже не является однозначно положительным
! 2028: персонажем.
! 2029:
! 2030: Источник:
! 2031: http://theconversation.com/whats-in-a-name-atticus-finch-and-his-roman-forebears-44911
! 2032:
! 2033: Автор:
! 2034: Константин Изъюров (Хельсинки)
! 2035:
! 2036: Тур:
! 2037: 6 тур
! 2038:
! 2039: Редактор:
! 2040: Михаил Карпук (Минск)
! 2041:
! 2042: Инфо:
! 2043: Редактор благодарит за помощь в подготовке тура Анастасию Балмакову,
! 2044: Александру Ермалович, Алену Ваксман-Атрохову, Василия Бобкова, Дарью
! 2045: Соловей, Елену Потанину, Ию Метревели, Романа Оркодашвили, Андрея
! 2046: Коробейника, Игоря Шпунгина, Римму Ионтель, Вадима Барановского,
! 2047: Владимира Грамагина, Григория Острова, Олега Гольденштейна, Константина
! 2048: Брифа, Ольгу Донич, Елену Лесных, Олега Спирта, Сергея Барабаша, Вадима
! 2049: Солодухина, Юлию Затуловскую, Евгения Затуловского, Романа Кацыва,
! 2050: Александра Солодухина, Ксению Шагал, Эдуарда Шагала, Ольгу Деркач,
! 2051: Владислава Быкова, Константина Изъюрова, Викторию Штратникову, Евгения
! 2052: Поникарова, Юлию Лободу, Святослава Косовича, Константина Малютина,
! 2053: Романа Петракова, Дмитрия Шевлякова.
! 2054:
! 2055: Вопрос 1:
! 2056: [Ведущему: не озвучивать заглавную букву и кавычки в слове "Викингов".]
! 2057: Американец Томас ГЭнгейл предлагал вести ТАКОЕ летоисчисление со
! 2058: времен "Викингов". Другие предлагают использовать в качестве точки
! 2059: отсчета 1609 год. Какое слово мы заменили словом "ТАКОЕ"?
! 2060:
! 2061: Ответ:
! 2062: Марсианское.
! 2063:
! 2064: Комментарий:
! 2065: Гэнгейл - автор одного из вариантов марсианского календаря. Он
! 2066: предлагал, чтобы начальной точкой стал 1975 год, когда к Марсу были
! 2067: запущены два американских космических аппарата "Викинг-1" и "Викинг-2".
! 2068: Согласно другому предложению, отсчет следует вести от 1609 года, когда
! 2069: Галилей впервые наблюдал Марс в телескоп, а Кеплер, основываясь на
! 2070: наблюдениях Марса Тихо Браге, вывел законы движения планет.
! 2071:
! 2072: Источник:
! 2073: https://en.wikipedia.org/wiki/Darian_calendar
! 2074:
! 2075: Автор:
! 2076: Михаил Карпук (Минск)
! 2077:
! 2078: Вопрос 2:
! 2079: Вернер фон Браун занимал должность заместителя директора НАСА по
! 2080: планированию пилотируемых космических полетов. Фон Браун считал
! 2081: ближайшим аналогом своей работы деятельность человека, который жил
! 2082: примерно пятьюстами годами ранее. Назовите этого человека.
! 2083:
! 2084: Ответ:
! 2085: Генрих Мореплаватель.
! 2086:
! 2087: Зачет:
! 2088: Энрике Мореплаватель.
! 2089:
! 2090: Комментарий:
! 2091: Генрих Мореплаватель был организатором и идейным вдохновителем множества
! 2092: португальских морских экспедиций. Вернер фон Браун считал, что благодаря
! 2093: традиции морских путешествий, заложенной Генрихом Мореплавателем, в
! 2094: конечном счете стали возможными эпохальные путешествия Колумба, Васко да
! 2095: Гамы и Магеллана.
! 2096:
! 2097: Источник:
! 2098: 1. Дж. Гартен. От шелка до кремния. 10 лидеров, которые объединили
! 2099: мир. http://flibusta.is/b/501432/read
! 2100: 2. http://www.hrono.ru/biograf/bio_b/braun_verner.html
! 2101:
! 2102: Автор:
! 2103: Михаил Карпук (Минск)
! 2104:
! 2105: Вопрос 3:
! 2106: В книге КАто Ломб ОН, со всеми своими сводами, выступами, кокошниками и
! 2107: закомАрами, сравнивается с собором - сложным, гармоничным, массивным
! 2108: сооружением. Назовите ЕГО.
! 2109:
! 2110: Ответ:
! 2111: Русский язык.
! 2112:
! 2113: Комментарий:
! 2114: Полиглот Като Ломб, которая знала шестнадцать языков, сравнивала язык со
! 2115: зданием, а изучение языка - со строительством. Русский язык, богатый
! 2116: диковинными словами, напоминал ей собор.
! 2117:
! 2118: Источник:
! 2119: К. Ломб. Как я изучаю языки. http://flibusta.is/b/112550/read
! 2120:
! 2121: Автор:
! 2122: Анастасия Балмакова (Минск)
! 2123:
! 2124: Вопрос 4:
! 2125: В некоторых языках используется так называемый звонкий губно-губной
! 2126: дрожащий согласный. В русской лингвистике этот звук раньше называли
! 2127: "ТАКИМ р [эр]". От названия какой профессии образовано слово "ТАКОЙ"?
! 2128:
! 2129: Ответ:
! 2130: Кучер.
! 2131:
! 2132: Зачет:
! 2133: Извозчик; ямщик; возница.
! 2134:
! 2135: Комментарий:
! 2136: При произношении этого звука вибрируют сомкнутые губы, и получается звук
! 2137: "пррр". Самый характерный пример использования этого звука в русском
! 2138: языке - междометие "тпру", с помощью которого кучер останавливает
! 2139: лошадь. Поэтому раньше этот звук называли "кучерским р".
! 2140:
! 2141: Источник:
! 2142: https://ru.wikipedia.org/wiki/Губно-губной_дрожащий_согласный
! 2143:
! 2144: Автор:
! 2145: Михаил Карпук (Минск)
! 2146:
! 2147: Вопрос 5:
! 2148: Георг фон ЛОнейсен писал музыку для масштабных балетных постановок со
! 2149: множеством участников. В некоторых частях его рукописей, помимо обычных
! 2150: примечаний, есть указания на то, какой ИКС следует использовать.
! 2151: Назовите ИКС словом французского происхождения.
! 2152:
! 2153: Ответ:
! 2154: Аллюр.
! 2155:
! 2156: Комментарий:
! 2157: Речь идет о так называемых "конных балетах", которые представляли собой
! 2158: имитацию битвы. В самом большом конном балете в истории принимали
! 2159: участие около шестисот лошадей. На нотах конных балетов встречались
! 2160: указания на нужный аллюр - шаг, галоп и т.д.
! 2161:
! 2162: Источник:
! 2163: https://www.equestrian.ru/other/history/1907
! 2164:
! 2165: Автор:
! 2166: Михаил Карпук (Минск)
! 2167:
! 2168: Вопрос 6:
! 2169: Альберт ШвЕйцер при подготовке к изданию собрания сочинений Баха настоял
! 2170: на том, чтобы указания исполнителю были напечатаны отдельно от нот. По
! 2171: словам ШвЕйцера, он хотел дать исполнителю возможность остаться наедине
! 2172: с Бахом безо всякого ИКСА. Назовите ИКСА несклоняемым словом, которое
! 2173: происходит от имени собственного.
! 2174:
! 2175: Ответ:
! 2176: Чичероне.
! 2177:
! 2178: Комментарий:
! 2179: Указания исполнителю (например, форте, пиано, крещендо, диминуэндо)
! 2180: печатались на итальянском языке. Итальянским словом "чичерОне", которое
! 2181: происходит от имени Цицерон, раньше называли проводника, который
! 2182: показывал туристам достопримечательности.
! 2183:
! 2184: Источник:
! 2185: Б.М. Носик. Швейцер. http://flibusta.is/b/75863/read
! 2186:
! 2187: Автор:
! 2188: Михаил Карпук (Минск)
! 2189:
! 2190: Вопрос 7:
! 2191: У каждого взрослого японца есть личная печать, которая заменяет подпись
! 2192: на официальных бумагах. Эта традиция стала одной из причин того, что в
! 2193: конце восьмидесятых годов прошлого века Япония являлась крупнейшим...
! 2194: Закончите предыдущее предложение тремя словами.
! 2195:
! 2196: Ответ:
! 2197: Импортером слоновой кости.
! 2198:
! 2199: Зачет:
! 2200: Синонимичные ответы (например, "покупателем" или "потребителем" вместо
! 2201: "импортером", "слоновьих бивней" вместо "слоновой кости").
! 2202:
! 2203: Комментарий:
! 2204: Материал, из которого изготовлена такая печать, указывает на статус ее
! 2205: владельца. Наиболее престижна печать из слоновой кости, поэтому Япония
! 2206: регулярно закупала крупные партии слоновьих бивней. Так, за два
! 2207: десятилетия были ввезены около пяти тысяч тонн бивней, что эквивалентно
! 2208: двумстам пятидесяти тысячам слонов. При этом для изготовления печатей
! 2209: (ханко) использовалось более половины импортируемой слоновой кости.
! 2210:
! 2211: Источник:
! 2212: https://news.nationalgeographic.com/2015/12/151210-Japan-ivory-trade-african-elephants/
! 2213:
! 2214: Автор:
! 2215: Михаил Карпук (Минск)
! 2216:
! 2217: Вопрос 8:
! 2218: В сборнике занимательных математических задач, составленном Генри
! 2219: ДьЮдени, есть, например, задача о мешках с зерном, задача о розах на
! 2220: гербовом щите и задача о бочке эля. Этот сборник называется "ТАКИЕ
! 2221: головоломки". Какие именно?
! 2222:
! 2223: Ответ:
! 2224: Кентерберийские.
! 2225:
! 2226: Комментарий:
! 2227: Идею для сборника задач англичанин Генри Дьюдени позаимствовал из
! 2228: классического произведения английской литературы - "Кентерберийских
! 2229: рассказов" Джеффри Чосера. У Чосера паломники, направляющиеся в
! 2230: Кентербери, рассказывают друг другу занимательные истории, а у Дьюдени -
! 2231: предлагают задачи. Среди персонажей обоих произведений есть, например,
! 2232: Мельник, Рыцарь и Трактирщик.
! 2233:
! 2234: Источник:
! 2235: Г. Дьюдени. Кентерберийские головоломки.
! 2236: http://flibusta.is/b/329411/read
! 2237:
! 2238: Автор:
! 2239: Михаил Карпук (Минск)
! 2240:
! 2241: Вопрос 9:
! 2242: [Ведущему: не озвучивать кавычки.]
! 2243: Когда сторонникам "королевства" и "республики" не удалось достичь
! 2244: компромисса, участники конференции наугад открыли Библию и прочли там:
! 2245: "И будет владение Его от моря и до моря". В результате появился первый
! 2246: ИКС. Назовите ИКС.
! 2247:
! 2248: Ответ:
! 2249: Доминион.
! 2250:
! 2251: Комментарий:
! 2252: В 1867 году был принят Акт о Британской Северной Америке, который
! 2253: фактически предоставил Канаде независимость. Участники Квебекской
! 2254: конференции в поисках названия для нового государства рассматривали
! 2255: варианты "Канадское королевство" и "Канадская республика", но не смогли
! 2256: прийти к согласию. Тогда за ответом обратились к Библии. Слово
! 2257: "доминион", означающее "владение", стало компромиссом, который устроил
! 2258: обе стороны. Впоследствии британскими доминионами стали Австралийский
! 2259: союз, Новая Зеландия, Ньюфаундленд и другие.
! 2260:
! 2261: Источник:
! 2262: 1. С.Ю. Данилов. История Канады. http://flibusta.is/b/417110/read
! 2263: 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Dominion
! 2264:
! 2265: Автор:
! 2266: Михаил Карпук (Минск)
! 2267:
! 2268: Вопрос 10:
! 2269: Во время Второй мировой войны летчики часто получали однотипные травмы
! 2270: от осколков плексиглАсовой кабины самолета. ГАрольд РИдли увидел, что
! 2271: эти травмы не приводят к осложнениям, и предложил использовать
! 2272: плексиглАс в качестве материала для НЕГО. Назовите ЕГО.
! 2273:
! 2274: Ответ:
! 2275: [Искусственный] хрусталик.
! 2276:
! 2277: Комментарий:
! 2278: Офтальмолог Гарольд Ридли заметил, что при попадании в глаза
! 2279: плексигласовые осколки не вызывают реакции отторжения и воспалительных
! 2280: процессов. Уже в 1949 году в Англии была проведена первая успешная
! 2281: имплантация человеку искусственного хрусталика для лечения катаракты. В
! 2282: наши дни на смену плексигласу пришли эластичные материалы, позволяющие
! 2283: проводить операцию через малые разрезы.
! 2284:
! 2285: Источник:
! 2286: https://en.wikipedia.org/wiki/Harold_Ridley_(ophthalmologist)
! 2287:
! 2288: Автор:
! 2289: Михаил Карпук (Минск)
! 2290:
! 2291: Вопрос 11:
! 2292: Ученые предполагают, что ОНА у древних майя изначально служила для
! 2293: ритуальных целей и символизировала движение солнца. ОНА упоминается в
! 2294: названии картины на исторический сюжет. Назовите ЕЕ.
! 2295:
! 2296: Ответ:
! 2297: Игра в мяч.
! 2298:
! 2299: Комментарий:
! 2300: Предположительно игра в мяч (тлачтли) появилась у майя как развитие
! 2301: культа плодородия. Картина Жака-Луи Давида "Клятва в зале для игры в
! 2302: мяч" посвящена знаковому событию начала Великой французской революции -
! 2303: первому открытому выступлению третьего сословия против короля.
! 2304:
! 2305: Источник:
! 2306: 1. https://postnauka.ru/video/71426
! 2307: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Клятва_в_зале_для_игры_в_мяч
! 2308:
! 2309: Автор:
! 2310: Михаил Карпук (Минск)
! 2311:
! 2312: Вопрос 12:
! 2313: (pic: 20180109.jpg)
! 2314: Перед вами одна из картин Луи ЛафИтта. Эта картина называется так же,
! 2315: как и произведение, созданное во второй половине XIX века. Как именно?
! 2316:
! 2317: Ответ:
! 2318: "Жерминаль".
! 2319:
! 2320: Комментарий:
! 2321: Француз Лафитт создал серию работ, посвященных месяцам нового
! 2322: республиканского календаря. Эта картина символизирует первый месяц весны
! 2323: - жерминаль. Слово "жерминаль" происходит от латинского "росток, побег",
! 2324: поэтому на картине изображено растение в вазе. Для особо наблюдательных
! 2325: в правом верхнем углу изображен знак зодиака Овен, на который приходится
! 2326: месяц жерминаль. "Жерминаль" - это также название романа Эмиля Золя.
! 2327:
! 2328: Источник:
! 2329: 1. https://mudraya-ptica.livejournal.com/315523.html
! 2330: 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Жерминаль_(роман)
! 2331:
! 2332: Автор:
! 2333: Михаил Карпук (Минск)
! 2334:
! 2335: Вопрос 13:
! 2336: ДамАны особого вида, встречающиеся только в Кении, рождаются уже
! 2337: покрытыми густой теплой шерстью. В предыдущем предложении мы заменили
! 2338: одно слово, после чего информация в вопросе стала менее точной. Напишите
! 2339: замененное слово в исходном виде.
! 2340:
! 2341: Ответ:
! 2342: на.
! 2343:
! 2344: Комментарий:
! 2345: В жаркой Африке теплая шерсть в общем-то незачем, если только ты не
! 2346: живешь на склоне высокой горы, где температура гораздо ниже. Эти даманы
! 2347: водятся только на Кении - второй по высоте горе Африки после
! 2348: Килиманджаро. Гора Кения расположена на территории государства Кения.
! 2349:
! 2350: Источник:
! 2351: А.К. Поляков. Снег на экваторе.
! 2352:
! 2353: Автор:
! 2354: Михаил Карпук (Минск)
! 2355:
! 2356: Вопрос 14:
! 2357: ДжАгадиш БОзе в своих экспериментах пытался выявить взаимосвязь наук,
! 2358: которые его современники считали независимыми друг от друга - например,
! 2359: физики и ботаники. Эрик Вейнер объясняет это тем, что БОзе был
! 2360: украшением. Какое слово мы заменили словом "украшением"?
! 2361:
! 2362: Ответ:
! 2363: Монистом.
! 2364:
! 2365: Комментарий:
! 2366: Бозе был сторонником монизма - философской концепции, согласно которой
! 2367: разнообразие объектов в конечном счете сводится к единому началу.
! 2368: Поэтому он проводил эксперименты на стыке различных наук, выявляя их
! 2369: взаимосвязь. Монисто - это такое украшение. Слова "монист" и "монисто" в
! 2370: творительном падеже пишутся одинаково.
! 2371:
! 2372: Источник:
! 2373: Э. Вейнер. География гениальности. Где и почему рождаются великие идеи.
! 2374: http://flibusta.is/b/465171/read
! 2375:
! 2376: Автор:
! 2377: Михаил Карпук (Минск)
! 2378:
! 2379: Вопрос 15:
! 2380: Вольфганг Рёслер написал краткую книгу о физике, которую можно читать
! 2381: перед сном. Напишите название этой книги на языке оригинала.
! 2382:
! 2383: Ответ:
! 2384: "Eine kleine Nachtphysik".
! 2385:
! 2386: Зачет:
! 2387: С незначительными отклонениями (например, Nachtfizik), а также
! 2388: кириллицей ("Айне кляйне НахтфузИк").
! 2389:
! 2390: Комментарий:
! 2391: Как можно догадаться по имени и фамилии, автор этой книги - немец.
! 2392: Название книги представляет собой аллюзию на произведение другого
! 2393: Вольфганга - Моцарта, которое в оригинале называется "Eine kleine
! 2394: Nachtmusik", а по-русски известно как "Маленькая ночная серенада".
! 2395:
! 2396: Источник:
! 2397: Wolfgang Rößler. Eine kleine Nachtphysik.
! 2398:
! 2399: Автор:
! 2400: Михаил Карпук (Минск)
! 2401:
! 2402: Тур:
! 2403: Перестрелка
! 2404:
! 2405: Вопрос 1:
! 2406: Журналист Андрей ОстАльский, живущий в Великобритании, пишет, что это
! 2407: русское слово невозможно адекватно перевести на английский язык.
! 2408: Ближайшие по смыслу варианты буквально означают "яйцо в гнезде" или
! 2409: "подушка". Назовите это слово.
! 2410:
! 2411: Ответ:
! 2412: Заначка.
! 2413:
! 2414: Комментарий:
! 2415: Остальский пишет, что смысл этого слова очень сложно объяснить
! 2416: англичанам, ведь английские мужья никогда не припрятывали от жен и
! 2417: других домочадцев часть своей зарплаты. Словари предлагают варианты
! 2418: "nest egg" и "cushion", но это всё не то. Запасной вопрос - тоже своего
! 2419: рода заначка.
! 2420:
! 2421: Источник:
! 2422: А.В. Остальский. Иностранец Ее Величества.
! 2423: http://flibusta.is/b/328293/read
! 2424:
! 2425: Автор:
! 2426: Михаил Карпук (Минск)
! 2427:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>