Annotation of db/baza/ruscup00.txt, revision 1.7

1.4       roma7       1: Чемпионат:
1.5       boris       2: II Открытый Кубок России по ЧГК
1.4       roma7       3: 
                      4: URL:
1.6       rubashki    5: /znatoki/boris/reports/200012RussiaCup.html
1.4       roma7       6: 
                      7: Дата:
                      8: 03-Dec-2000
                      9: 
                     10: Тур:
                     11: 1 тур
                     12: 
                     13: Вопрос 1:
                     14: Многим известно, что и у Игоря Святославича, князя Новгород-Северского,
                     15: и у Святополка Окаянного, и у Филиппа I Французского, и у Вальдемара I
                     16: Датского был тот, кого народная молва связывает с растением из семейства
                     17: жимолостных. Назовите это растение.
                     18: 
                     19: Ответ:
                     20: Бузина.
                     21: 
                     22: Комментарий:
                     23: В огороде - бузина, а в Киеве - дядька. Французский король Филипп I (сын
                     24: Анны Ярославны) - племянник великих киевских князей Изяслава Ярославича
                     25: и Всеволода Ярославича, датский король Вальдемар I - племянник великого
                     26: киевского князя Изяслава Мстиславича, Святополк Окаянный - племянник
                     27: Владимира Красное Солнышко, Игорь Святославич (который в полк ходил) -
                     28: племянник Всеволода Ольговича и Игоря Ольговича.
                     29: 
                     30: Источник:
1.6       rubashki   31:    1. Карамзин Н. М. История государства Российского, т. 1, гл. 8, 9; т.
                     32: 2, гл. 1.
1.4       roma7      33:    2. http://resdad.home.mindspring.com/fam00508.htm
                     34:    3. БЭС, статья "Бузина".
                     35: 
                     36: Автор:
                     37: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль) и Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                     38: 
                     39: Вопрос 2:
                     40: Из рассказов Владимира Набокова: "Как-то я зашел к парикмахеру, который
                     41: после нескольких слов со мной сказал: "Сразу видно, что вы только что
                     42: приехали в Америку и работаете в газетах". - "Почему вы сделали такое
                     43: заключение?" - спросил я, удивленный его проницательностью. - "Потому
                     44: что выговор у вас английский, потому что вы еще не успели сносить
                     45: европейских ботинок и потому что у вас большой лоб и характерная для
                     46: газетчиков голова". Как польстил Набоков парикмахеру и что услышал в
                     47: ответ?
                     48: 
                     49: Ответ:
                     50:    - Вы просто Шерлок Холмс.
1.6       rubashki   51:    - А кто такой Шерлок Холмс?
1.4       roma7      52:    (Принимать все ответы, в которых есть упоминание о Шерлоке Холмсе и
                     53: незнание о нем парикмахера.)
                     54: 
                     55: Источник:
                     56: Безелянский Ю. 5-й пункт, или Коктейль "Россия". - М.: ОАО "Издательство
                     57: "Радуга", 2000, с. 277.
                     58: 
                     59: Автор:
                     60: Владимир Белкин (Москва, Россия)
                     61: 
                     62: Вопрос 3:
                     63: В финском городе Тампере на одной улице находятся сразу два музея, один
                     64: из которых - музей Ленина. Другой музей посвящен целой группе
                     65: литературных персонажей. В последние годы в России более известно их
                     66: искаженное название. О ком же рассказывает второй музей?
                     67: 
                     68: Ответ:
                     69: О муми-троллях.
                     70: 
                     71: Комментарий:
                     72: Группа Ильи Лагутенко называется "Мумий Тролль".
                     73: 
                     74: Источник:
1.6       rubashki   75: Зотов И. Россия на панелях. Независимая газета, 15.08.00.
1.4       roma7      76: 
                     77: Автор:
                     78: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                     79: 
                     80: Вопрос 4:
                     81: Она женского рода, а он - мужского. По мнению Гоголя, она - модница и
                     82: обладает широкой русской натурой, он наблюдает большое приличие в своей
                     83: одежде и расчетлив, как немец. Она всегда едет, завернувшись в медвежью
                     84: шубу, и большей частью на обед, он, в байковом сюртуке, летит во всю
                     85: прыть на службу. Как до 1923 года называлось то, что их соединило в 1851
                     86: году?
                     87: 
                     88: Ответ:
                     89: Николаевская (Петербурго-Московская) железная дорога.
                     90: 
                     91: Комментарий:
                     92: Он - Петербург, она - Москва.
                     93: 
                     94: Источник:
1.6       rubashki   95:    1. Муравьев В. Московские слова и словечки. - М.: Изограф, 1997, с.
                     96: 31.
1.4       roma7      97:    2. Брокгауз онлайн, статья "Николаевская железная дорога".
                     98:    3. http://www.allmuseums.spb.ru/mus_oktrailroad/general.shtml (сайт
                     99: Центрального музея Октябрьской Ж. Д.: "Официальное открытие дороги
                    100: состоялось 1 ноября (13 ноября) 1851 года").
                    101:    4. http://pavel.physics.sunysb.edu/RR/KOI8/tree/1.gif (переименование
                    102: Николаевской ж. д. в Октябрьскую).
                    103: 
                    104: Автор:
                    105: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
                    106: 
                    107: Вопрос 5:
                    108: Лавры Шлимана многим не дают покоя - летом 2000 года состоялась
                    109: необычная экспедиция. Ее участники обследовали юг Воронежской и
                    110: Белгородской областей. В результате было определено возможное положение
                    111: одного известного города, реконструирован его план, готовится к изданию
                    112: путевой журнал экспедиции. Какой город искала экспедиция?
                    113: 
                    114: Ответ:
                    115: Чевенгур.
                    116: 
                    117: Источник:
                    118: Путешествие в условный Чевенгур. Ex Libris НГ, 27. 07. 00.
                    119: 
                    120: Автор:
                    121: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    122: 
                    123: Вопрос 6:
                    124: 26 июня 1974 года в 8 часов 1 минуту в супермаркете "Марш" в городе
                    125: Троя, штат Огайо, была продана пачка жевательной резинки "Ригли". Почему
                    126: считается, что с этого события началась новая эпоха в торговле?
                    127: 
                    128: Ответ:
                    129: Впервые был применен штрих-код (ключевые слова ответа: "штрих-код").
                    130: 
                    131: Источник:
                    132: Ash R. The top 10 of everything, 1998. DK Publishing, NY, 1997, p. 29.
                    133: 
                    134: Автор:
                    135: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    136: 
                    137: Вопрос 7:
                    138: В сентябре 1659 г. Ричард Кромвель бежал из дворца, что фактически
                    139: положило конец Английской революции и убрало все препятствия к коронации
                    140: Карла II и реставрации Стюартов. В июне 1687 г. ряд видных английских
                    141: вельмож написали секретное письмо Вильгельму Оранскому, приглашая его
                    142: стать английским королем, что фактически положило конец династии
                    143: Стюартов. Некоторые исследователи считают, что знаменитый англичанин
                    144: тоже очень не любил Стюартов, и именно поэтому в сентябре 1659 началось
                    145: и в 1687 кончилось... Что именно?
                    146: 
                    147: Ответ:
                    148: Пребывание Робинзона на необитаемом острове.
                    149: 
                    150: Комментарий:
                    151: Ричард Кромвель - сын Оливера Кромвеля. Дефо таким образом якобы выразил
                    152: свое неприятие Стюартов.
                    153: 
                    154: Источник:
                    155: Bombaugh C. C. Facts and fancies for the curious. J. B. Lippincott Co.,
                    156: 1905 (reprint 1968), p. 418-9.
                    157: 
                    158: Автор:
                    159: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    160: 
                    161: Вопрос 8:
                    162: Впервые он появился на рынке в 1953 году. В год его выпускается около 50
                    163: миллионов штук. Американский журналист, побывавший на советской полярной
                    164: станции в 70-х годах, писал, что при обмене "сувенирами" именно он
                    165: пользовался у советских полярников наибольшим спросом, и, захвати он
                    166: побольше экземпляров, мог бы вывезти со станции все, что хотел. Назовите
                    167: его.
                    168: 
                    169: Ответ:
                    170: Журнал "Playboy".
                    171: 
                    172: Источник:
1.6       rubashki  173:    1. Сенкевич Ю. Путешествие длиною в жизнь. - М.: Вагриус, 1999, с.
                    174: 127.
1.4       roma7     175:    2. www.playboy.com
                    176: 
                    177: Автор:
                    178: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
                    179: 
                    180: Вопрос 9:
                    181: Основателем лыжного спорта в Норвегии считают Сондре Нордхейма,
                    182: родившегося еще в ХIХ веке в деревушке Моргедаль. В начале 1950-х годов
1.6       rubashki  183: внимание мировой общественности привлек камин в доме известного лыжника.
1.4       roma7     184: С какой целью в Моргедаль прибыла официальная делегация из столицы?
                    185: 
                    186: Ответ:
                    187: Зажечь олимпийский факел (огонь).
                    188: 
                    189: Комментарий:
1.6       rubashki  190: От огня именно этого камина был зажжен огонь зимних Олимпийских игр в
1.4       roma7     191: Осло.
                    192: 
                    193: Источник:
                    194: Олимпийская энциклопедия. - М.: 1980, с. 246.
                    195: 
                    196: Автор:
                    197: Ровшан Аскеров (Баку, Азербайджан)
                    198: 
                    199: Вопрос 10:
                    200: Недавно группа аналитиков получила заказ от Европейского космического
                    201: агентства. В качестве примеров реальной пользы от такого заказа
                    202: упоминались: модули для посадки на другие планеты, аэродинамически
                    203: стабильное оперение ракет, орбитальные станции долговременного
                    204: пользования, коммуникационные спутники на геостационарных орбитах. Что
                    205: является объектом исследований?
                    206: 
                    207: Ответ:
                    208: Научно-фантастическая литература (ответы "фантастика", "фэнтази"
                    209: засчитывать).
                    210: 
                    211: Комментарий:
                    212: Поиск в научно-фантастической литературе новых идей, пригодных для
                    213: использования в реальном освоении космоса.
                    214: 
                    215: Источник:
                    216: Innovative Technologies from Science Fiction for Space Applications
1.6       rubashki  217: (ITSF) Study. http://itsf.spaceart.net (просмотрено 9.09.00).
1.4       roma7     218: 
                    219: Автор:
                    220: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    221: 
                    222: Вопрос 11:
                    223: В 1943 году Феличе Бенуцци, Джованни Баллетто и Энцо Барзотти бежали из
                    224: английского лагеря для военнопленных в Африке. Сделали они это для того,
                    225: чтобы осуществить свою давнюю мечту - подняться на вулкан Кения.
                    226: Неоценимую помощь в этом приключении им оказала банка тушенки из
                    227: столовой лагеря. Какое название носил предмет, который по
                    228: распространенному мнению использовали для сходных целей находчивые
                    229: советские летчики?
                    230: 
                    231: Ответ:
                    232: "Беломор" (правильным считается ответ, котором указано название
                    233: папирос).
                    234: 
                    235: Комментарий:
                    236: В анекдоте, забыв карту, летчики вместо нее летят по пачке "Беломора".
                    237: Итальянцы же использовали карту, напечатанную на банке тушенки.
                    238: 
                    239: Источник:
                    240:    1. Benuzzi F. No Picnic on Mount Kenya: A Daring Escape, a Perilous
                    241: Climb. The Lyons Press, 1999.
1.6       rubashki  242:    2. http://www.anekdot.ru/an/an9801/s980124.html (просмотрено
                    243: 4.10.2000).
1.4       roma7     244: 
                    245: Автор:
                    246: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    247: 
                    248: Вопрос 12:
                    249: По мнению газеты "Красная Бурда" существует три основных правила
                    250: сохранения ваших зубов в хорошей форме. Первое - чистить зубы два раза в
                    251: день. Второе - посещать дантиста не реже двух раз в год. Третье - скорее
                    252: не правило, а совет, в котором упоминаются не зубы, а нос.
                    253: Воспроизведите третье правило.
                    254: 
                    255: Ответ:
                    256: Не суйте нос не в свои дела.
                    257: 
                    258: Источник:
                    259: Газета "Красная Бурда". 2000.
                    260: 
                    261: Автор:
                    262: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
                    263: 
                    264: Тур:
                    265: 2 тур
                    266: 
                    267: Вопрос 1:
                    268: Когда один из придворных в первый раз сделал это будущему королю
                    269: Людовику XIII, принц кричал благим матом и дрался, пока его не связали.
                    270: После этого принц стал приверженцем этого на всю жизнь. Только за один
                    271: год ему было сделано это 212 раз. От него не отставал его всесильный
                    272: фаворит герцог Ришелье. Считалось, что это очищает ум, повышает
                    273: настроение, способствует удаче и отдаляет старость. Что же?
                    274: 
                    275: Ответ:
                    276: Клизма.
                    277: 
                    278: Источник:
1.6       rubashki  279: http://mmedia3.soros.karelia.ru/php/site/public/index.php3?mymenu=1&offset=60
1.4       roma7     280: 
                    281: Автор:
                    282: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
                    283: 
                    284: Вопрос 2:
                    285: В одной из статей словаря Даля на букву "А" приводится охотничье
                    286: присловье: "Либо дУпеля, либо... ", то есть либо попал, либо промазал. В
                    287: нем пропущено название еще одного животного, которое символизирует
                    288: промах. Как называется статья словаря Даля?
                    289: 
                    290: Ответ:
                    291: Анаграмма.
                    292: 
                    293: Комментарий:
                    294: Пропущено слово "пудель". Дупель - небольшая птица семейства ржанковых,
                    295: объект охоты. Пудель - собачка такая, например, "Пудель Артемон".
                    296: 
                    297: Источник:
1.6       rubashki  298: Словарь Даля, любое издание, статья "Анаграмма".
1.4       roma7     299: 
                    300: Автор:
                    301: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    302: 
                    303: Вопрос 3:
                    304: Трейдеры на фондовых биржах стремятся всячески принизить своих
                    305: конкурентов, что нередко приводит к травмам. С целью уменьшения
                    306: производственного травматизма несколько месяцев назад на Чикагской
                    307: фондовой бирже приняли постановление, ограничивающее... Что?
                    308: 
                    309: Ответ:
                    310: Высоту каблуков трейдеров.
                    311: 
                    312: Комментарий:
                    313: Чем выше каблуки, тем заметнее трейдер. И тем легче вывихнуть лодыжку.
                    314: 
                    315: Источник:
                    316: Миг-News (Израильский журнал-газета на русском языке). 2000. 4 октября.
                    317: N 23, с. 72.
                    318: 
                    319: Автор:
                    320: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
                    321: 
                    322: Вопрос 4:
                    323: Говорят, что в судьбе Бориса Пастернака немалую роль сыграл Игорь
                    324: Стравинский: в молодости Пастернак собирался стать композитором, но
                    325: Стравинский, послушав его произведения, сказал, что для такого рода
                    326: сочинительства у Пастернака таланта недостаточно. Возможно, благодаря
                    327: этому все мы знаем великого поэта. Стравинский принял участие и в судьбе
                    328: другого человека - историка, ставшего затем писателем. Назовите его.
                    329: 
                    330: Ответ:
                    331: Мастер.
                    332: 
                    333: Комментарий:
                    334: Речь идет о клинике доктора Стравинского из романа Михаила Булгакова.
                    335: 
                    336: Источник:
                    337:    1. Вознесенский А. Ров и другие произведения.
                    338:    2. Булгаков М. Мастер и Маргарита.
                    339: 
                    340: Автор:
                    341: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
                    342: 
                    343: Вопрос 5:
                    344: Придя к власти в 284 году император Диоклетиан решил провести финансовую
                    345: реформу и укрепить римские деньги. Какие книги были преданы огню в
                    346: рамках этой реформы?
                    347: 
                    348: Ответ:
                    349: Алхимические.
                    350: 
                    351: Комментарий:
                    352: Чтобы никто золото самовольно не варил и не подрывал финансы.
                    353: 
                    354: Источник:
                    355: Emsley J. Chemistry's Canterbury Tales. Nature, v. 406, p. 238.
                    356: 
                    357: Автор:
                    358: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    359: 
                    360: Вопрос 6:
                    361: Название одних связано с напитком, других - с финальной частью трапезы,
                    362: третьих - с предметом мебели. Одна из них, сама будучи исключением,
                    363: стала матерью целого семейства, в которое входил не менее исключительный
                    364: сын. Что осталось от этого ее сына после смерти?
                    365: 
                    366: Ответ:
                    367: Комочек (кусочек, слиток, капля) олова.
                    368: 
                    369: Комментарий:
                    370: Они - ложки: чайные, десертные, столовые. Сыном оловянной ложки был
                    371: стойкий оловянный солдатик. Слово "оловянный" - одно из трех исключений.
                    372: 
                    373: Автор:
                    374: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
                    375: 
                    376: Вопрос 7:
                    377: Некоторые из них работают в научных учреждениях, но гораздо чаще их
                    378: работа просто приносит радость и взрослым, и детям. По сообщению
                    379: еженедельной газеты "Иностранец" в политкорректной Америке их так не
                    380: называют, ибо это подчеркивает их заведомо начальственное положение.
                    381: Поэтому следует говорить: "индивидуумы, реализующие процесс межвидовой
                    382: коммуникации". Как называется эта профессия?
                    383: 
                    384: Ответ:
                    385: Дрессировщик, укротитель.
                    386: 
                    387: Источник:
                    388: http://www.inostranets.ru/26/text29.html
                    389: 
                    390: Автор:
                    391: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
                    392: 
                    393: Вопрос 8:
                    394: Эту идею впервые выразил в стихах анонимный древний грек, популярность
                    395: ей дал шотландец, а многие из нас слышали ее из уст русского,
                    396: изображающего англичанина, который, в свою очередь, изображал персону,
                    397: прибывшую из другой страны. Назовите эту страну.
                    398: 
                    399: Ответ:
                    400: Бразилия.
                    401: 
                    402: Комментарий:
                    403: Речь идет о бессмертном хите "Любовь и бедность", который исполнил
                    404: Калягин в художественном фильме "Здравствуйте, я ваша тетя!". Шотландец
                    405: - Роберт Бернс.
                    406: 
                    407: Источник:
1.6       rubashki  408:    1. Bombaugh C. C. Facts and fancies for the curious. - J. B.
                    409: Lippincott Co., 1905 (reprint 1968), p. 466-7.
1.4       roma7     410:    2. Х/ф "Здравствуйте, я ваша тетя!" (1975, реж. В. Титов).
                    411: 
                    412: Автор:
                    413: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    414: 
                    415: Вопрос 9:
                    416: Исследования, проведенные в лондонских офисах, показали, что в среднем
                    417: из находящегося внутри этих предметов 15% приходится на кукурузные
                    418: хлопья, 15% на сласти, 7% - на макароны. По 1% - карандашная стружка,
                    419: ногти, насекомые, волосы. Где же все это находится?
                    420: 
                    421: Ответ:
                    422: В компьютерных клавиатурах (не принимать "в компьютерах" - вероятность
                    423: попадания макарон в процессор исчезающе мала).
                    424: 
                    425: Источник:
1.6       rubashki  426: New Scientist, 30.09.00, раздел "Feedback".
1.4       roma7     427: 
                    428: Автор:
                    429: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    430: 
                    431: Вопрос 10:
                    432: Там можно увидеть: поющую музу и юношу, сидящего под лавром и
                    433: записывающего ее песню; появляющуюся из облаков богиню Изиду под
                    434: покрывалом; женщину с открытой книгой, собирающую воду из родника для
                    435: больной девочки; в четырех случаях - цитату из "Энеиды" Вергилия: "Тем,
                    436: кто украсил жизнь, создав искусства для смертных". Назовите первого из
                    437: граждан России, кому это по праву принадлежало.
                    438: 
                    439: Ответ:
                    440: Павлов (Иван Петрович).
                    441: 
                    442: Комментарий:
                    443: Приведено описание нобелевских медалей.
                    444: 
                    445: Источник:
                    446:    1. www.nobel.se
                    447:    2. http://rome.webzone.ru/antlitr/vergily/eneida/eneida6.htm
                    448: 
                    449: Автор:
                    450: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    451: 
                    452: Вопрос 11:
                    453: Темпы развития рентгеновской оптики сдерживает отсутствие простого
                    454: способа фокусировки жесткого рентгеновского излучения. Современные
                    455: установки для этой цели громоздки и дороги. Шведские ученые недавно
                    456: обнаружили, что такие лучи успешно фокусируется с помощью предметов,
                    457: которые все еще есть дома у многих из нас. Интересно, что лет сорок
                    458: назад дело обстояло как раз наоборот: прикладная рентгеновская оптика
                    459: помогала при дефиците этих предметов. Что же это за предметы?
                    460: 
                    461: Ответ:
                    462: Виниловые грампластинки ("пластинки", "грампластинки" - принимать,
                    463: "диски" - нет).
                    464: 
                    465: Комментарий:
                    466: Лет сорок назад в СССР западную музыку слушали "на костях" самодельных
                    467: пластинках из старых рентгенограмм.
                    468: 
                    469: Источник:
1.6       rubashki  470:    1. Cederstrom B., Cahn R., Danielsson M., Lundqvist M. and Nygren D.
                    471: R. (2000). Focusing hard X-rays with old LPs. Nature, 404, p. 951.
1.4       roma7     472:    2. Бродский И. Трофейное. (http://www.lib.ru/BRODSKIJ/br_spoils.txt,
1.6       rubashki  473: просмотрено 10.11.00).
1.4       roma7     474: 
                    475: Автор:
                    476: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    477: 
                    478: Вопрос 12:
                    479: На одном из израильских интернет-сайтов недавно появился коллаж,
                    480: посвященный нынешнему состоянию ближневосточного урегулирования. Мирный
                    481: процесс со стороны Израиля олицетворяет премьер-министр Эхуд Барак.
                    482: Рядом с ним изображена странная личность с головой Ясира Арафата и
                    483: телом, тоже, можно сказать, символизирующим мирный процесс. Чье тело
                    484: было у Арафата?
                    485: 
                    486: Ответ:
                    487: Писающего мальчика.
                    488: 
                    489: Комментарий:
                    490: Карикатура называлась "Piss process".
                    491: 
                    492: Источник:
1.6       rubashki  493: http://members.iol.co.il/curs62/news.html (просмотрено 01.11.2000).
1.4       roma7     494: 
                    495: Автор:
                    496: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
                    497: 
                    498: Тур:
                    499: 3 тур
                    500: 
                    501: Вопрос 1:
                    502: В 1949 году папа римский Пий XII объявил, что любой католик, который
                    503: сделает это сознательно и добровольно, будет отлучен от церкви. В СССР
                    504: же, особенно в 70-80 годы, сделать это было трудно, а самостоятельно -
                    505: просто невозможно. Известен анекдот о православном священнике, которому
                    506: это сделать удалось, но за некий проступок он этого вполне мог лишиться
                    507: и, таким образом, поставить крест на своей дальнейшей карьере. Итак, за
                    508: какое действие католик мог быть отлучен от церкви?
                    509: 
                    510: Ответ:
                    511: Вступление в коммунистическую партию.
                    512: 
                    513: Комментарий:
                    514: Анекдот: "а за такое, батюшка, и партбилет на стол положить можно". Для
                    515: вступления в КПСС требовались рекомендации членов партии.
                    516: 
                    517: Источник:
                    518: http://www.cetka.ru/cgi-bin/c_kalendar_old.cgi?My_Date=2000-07-13
                    519: 
                    520: Автор:
                    521: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
                    522: 
                    523: Вопрос 2:
                    524: Имя этого народа сохранилось в одном из названий известного озера,
                    525: поэтому дующие с него ветры местные жители также называют именем этого
                    526: этноса. Вряд ли вы знаете больше десятка слов на языке этого народа,
                    527: хотя словари можно приобрести во многих книжных лавках. Но уверенности в
                    528: том, что составитель словаря сам владеет языком, нет. Какой эпитет был
                    529: употреблен по отношению к этому народу в 1822 году?
                    530: 
                    531: Ответ:
                    532: Неразумные (ответ "неразумный" - также правильно).
                    533: 
                    534: Комментарий:
                    535: Речь о хазарах. Каспийское море именуется Хазарским, ветры с него -
                    536: хазрИ, роман Милорада Павича "Хазарский словарь".
                    537: 
                    538: Источник:
                    539:    1. Пушкин А. С. Песнь о вещем Олеге.
                    540:    2. Павич М. Хазарский словарь.
                    541: 
                    542: Автор:
                    543: Ровшан Аскеров (Баку, Азербайджан)
                    544: 
                    545: Вопрос 3:
                    546: В свое время жабу ага завезли в Австралию из Южной Америки. Жаба
                    547: ядовитая, естественных врагов в Австралии не имеет - естественно,
                    548: расплодилась неимоверно и стала вредителем. И никто ее в Австралии не
                    549: любит, кроме одной категории населения, которую также мало кто любит.
                    550: Кто эти люди?
                    551: 
                    552: Ответ:
                    553: Местные наркоманы (токсикоманы).
                    554: 
                    555: Комментарий:
                    556: Она ядовитая потому, что в ее слизи содержится сильный галлюциноген, и
                    557: наркоманы жаб просто ловят и облизывают.
                    558: 
                    559: Источник:
                    560: Horgan J. Bufo abuse. A toxic toad gets licked, boiled, teed up and
                    561: tanned. Scientific American, 2/1990, p. 26-27.
                    562: 
                    563: Автор:
                    564: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    565: 
                    566: Вопрос 4:
                    567: Об этих двух приборах русская пословица говорит, что первый из них - что
                    568: невод, а второй - что уда. Что тут первое, а что - второе?
                    569: 
                    570: Ответ:
                    571: Ложка и вилка.
                    572: 
                    573: Комментарий:
                    574: Оба предмета - столовые приборы.
                    575: 
                    576: Источник:
                    577: Похлебкин В. В. Моя кухня и мое меню. - М.: Центрполиграф, 1999, с. 417.
                    578: 
                    579: Автор:
                    580: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    581: 
                    582: Вопрос 5:
                    583: В одном из романов Бориса Акунина некая дама пренебрежительно назвала
                    584: фотографа прозвищем заглавного героя нескольких произведений искусства.
                    585: С каким монархом борется этот герой?
                    586: 
                    587: Ответ:
                    588: С Мышиным королем.
                    589: 
                    590: Комментарий:
                    591: Прозвище - "Щелкунчик".
                    592: 
                    593: Источник:
                    594: Акунин Б. Пелагея и белый бульдог.
                    595: 
                    596: Автор:
                    597: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
                    598: 
                    599: Вопрос 6:
                    600: Избирательный блок "Движение патриотических сил - Русское Дело" не
                    601: снискал лавров на парламентских выборах 1999 года в России. И это
                    602: несмотря на то, что фамилии кандидатов из первой тройки общефедерального
                    603: списка были известны всем россиянам. Назовите их.
                    604: 
                    605: Ответ:
                    606: Иванов-Петров-Сидоров.
                    607: 
                    608: Источник:
1.6       rubashki  609:    1. Избирательный бюллетень на выборах в Государственную Думу РФ 26.
                    610: 12. 99, партийный список, позиция N 21.
1.4       roma7     611:    2. http://www.nns.ru/analytdoc/romopr29.html
                    612: 
                    613: Автор:
                    614: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    615: 
                    616: Вопрос 7:
                    617: Николай Гумилев писал в "Африканском дневнике", что именами этих двух
                    618: зверей называются паровозы в Сомали. Но нам больше известна фраза
                    619: другого литератора и бывшего военного, в которой также фигурируют оба
                    620: этих зверя. Что призывает делать эта фраза?
                    621: 
                    622: Ответ:
                    623: Не верить глазам своим.
                    624: 
                    625: Источник:
                    626:    1. Гумилев Н. Африканский дневник.
1.6       rubashki  627: http://gumilev.aha.ru/prose/afrika.htm
1.4       roma7     628:    2. Прутков К., любое издание.
                    629: 
                    630: Автор:
                    631: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    632: 
                    633: Вопрос 8:
                    634: Литературная судьба героя нашего вопроса складывалась неоднозначно. Он
                    635: долгое время был не слишком известным журналистом, правда, в 1935 году
                    636: написал сценарий фильма "Джульбарс"... И только в середине 40-х
                    637: прославился на весь Советский Союз, победив в конкурсе. Назовите
                    638: соавтора его конкурсной работы.
                    639: 
                    640: Ответ:
                    641: Михалков или Александров.
                    642: 
                    643: Комментарий:
                    644: Речь идет об Эль-Регистане, одном из соавторов гимна СССР.
                    645: 
                    646: Источник:
                    647: mega.km.ru (энциклопедия кино, статья "Регистан Уретлян Габриель").
                    648: 
                    649: Автор:
                    650: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
                    651: 
                    652: Вопрос 9:
                    653: Австралийские сумчатые, которых европейцы назвали именами знакомых им
                    654: зверей, обычно занимают ту же самую экологическую нишу, что и их
                    655: несумчатые собратья. Сумчатый крот роется в земле, сумчатая летяга живет
                    656: на деревьях и может планировать, сумчатая куница - мелкий лесной
                    657: хищник... Правда, сумчатый медведь назван так лишь по внешнему сходству.
                    658: Назовите еще одно исключение из этого правила - сумчатое, занимающее
                    659: совершенно иную нишу, чем его несумчатый тезка.
                    660: 
                    661: Ответ:
                    662: Сумчатый дьявол.
                    663: 
                    664: Источник:
                    665: Достаточно элементарные соображения.
                    666: 
                    667: Автор:
                    668: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    669: 
                    670: Вопрос 10:
                    671: Внимание! Прослушайте фрагмент стихотворения Вяземского:
                    672:    Семейный наш алтарь, ковчег домашних благ
                    673:    В нем льются и кипят всех наших дней преданья,
                    674:    В нем русской старины живут воспоминанья,
                    675:    Он уцелел один в обломках прежних лет,
                    676:    И к внукам перешел неугасимый дед.
                    677:    Он русский рококо, нестройный, неуклюжий,
                    678:    Но внутренно хорош, хоть некрасив снаружи.
                    679:    Назовите город, из которого когда-то приходило большинство этих
                    680: дедов.
                    681: 
                    682: Ответ:
                    683: Тула.
                    684: 
                    685: Комментарий:
                    686: Стихотворение посвящено самовару.
                    687: 
                    688: Источник:
                    689: Муравьев В. Московские слова и словечки. - М.: Изограф, 1997, с. 126.
                    690: 
                    691: Автор:
                    692: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
                    693: 
                    694: Вопрос 11:
                    695: Каждые шесть месяцев, начиная с 1872 года, в Киото члены общины Понтотё
                    696: проводят фестиваль. При этом традиционно ставится спектакль "Танец реки
                    697: Камо", а также сценки - фрагменты пьес театра кабуки. Какая давняя
                    698: театральная традиция претерпевает при этом полярное изменение?
                    699: 
                    700: Ответ:
                    701: Исполнение женских ролей мужчинами.
                    702: 
                    703: Комментарий:
                    704: В театре кабуки женские роли исполняют мужчины, в фестивале гейш общины
                    705: Понтотё мужские роли исполняют женщины.
                    706: 
                    707: Источник:
                    708: Дэлби Л. Гейша. / Пер. с англ. В. Симакова. - М.: КРОН-ПРЕСС, 1999, с.
                    709: 25-26.
                    710: 
                    711: Автор:
                    712: Владимир Белкин (Москва, Россия)
                    713: 
                    714: Вопрос 12:
                    715: Одного из членов межпланетной экспедиции главный герой фантастического
                    716: романа Вадима Шефнера "Лачуга должника" обзывает то французским
                    717: революционером, то итальянским поэтом, то французским дворянином, также
                    718: имеющим непосредственное отношение к поэзии. Какова же была функция
                    719: этого космонавта в составе экспедиции?
                    720: 
                    721: Ответ:
                    722: Дантист (ответы "рвать зубы", "зубной врач" - принимаются, просто "врач"
                    723: - нет).
                    724: 
                    725: Комментарий:
                    726: Его звали то Дантоном, то Дантом, то Дантесом.
                    727: 
                    728: Источник:
                    729: Шефнер В. Лачуга должника, любое издание.
                    730: 
                    731: Автор:
                    732: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
                    733: 
                    734: Тур:
                    735: 4 тур
                    736: 
                    737: Вопрос 1:
                    738: Во многих языках, включая финский, некоторые слова образуются
                    739: соединением нескольких слов. Первое слово иногда теряет последние буквы.
                    740: Так, при соединении имени матери Миноса и Радаманта с именем матери
                    741: Атланта и Прометея образуется имя той, которая включает в себя сразу две
1.6       rubashki  742: части. Назовите это имя.
1.4       roma7     743: 
                    744: Ответ:
                    745: Евразия, Eurasia.
                    746: 
                    747: Комментарий:
                    748: Европа и Азия - Евразия, включающая в себя две части света.
                    749: 
                    750: Источник:
                    751: Мифологический словарь. / М. Н. Ботвинник, Б. М. Коган, М. Б. Рабинович,
                    752: Б. П. Селецкий. - М.: Просвещение, 1985, с. 12, 59, 64.
                    753: 
                    754: Автор:
                    755: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
                    756: 
                    757: Вопрос 2:
                    758: Аль Капоне не брезговал ни убийством конкурентов - чего стоит расстрел
                    759: конкурентов в день святого Валентина, ни подкупом должностных лиц. Ему
                    760: деятельно помогали два однофамильца. Но если первый - мэр Чикаго
                    761: "Большой Билл" - был ставленником Капоне, то второй - по имени Джон -
                    762: даже не подозревал о том, что его творение будет столь любимо
                    763: гангстерами. Назовите их общую фамилию.
                    764: 
                    765: Ответ:
                    766: Томпсон.
                    767: 
                    768: Комментарий:
                    769: Джон Томпсон - конструктор автомата первой половины XX века.
                    770: 
                    771: Источник:
                    772:    1. Американа: Англо-русский страноведческий словарь. / Ред. Г. В.
                    773: Чернов. Смоленск: Полиграмма, 1996, с. 147, 354, 967.
1.6       rubashki  774:    2. http://www.classicfirearms.org/tommygun.html
1.4       roma7     775: 
                    776: Автор:
                    777: Владимир Белкин (Москва, Россия)
                    778: 
                    779: Вопрос 3:
                    780: В начале 90-х годов группа кардиологов собралась на острове Сицилия для
                    781: того, чтобы положить начало новой системе классификации препаратов,
                    782: влияющих на сердечный ритм - в том числе, и для того, чтобы понять, чем
                    783: приходится жертвовать при применении каждого из препаратов. Название
                    784: этой системы звучит несколько непривычно для тех, кому знакомы
                    785: аналогичные названия. Тем не менее, авторы считают его достаточно
                    786: логичным, и мы просим назвать его абсолютно точно.
                    787: 
                    788: Ответ:
                    789: Сицилианский гамбит ("сицилийский гамбит" можно принимать).
                    790: 
                    791: Источник:
1.6       rubashki  792: http://www.einthoven.net/enet0014.htm
1.4       roma7     793: 
                    794: Автор:
                    795: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
                    796: 
                    797: Вопрос 4:
                    798: Это, несомненно, один из самых сложных и интересных образов в творчестве
                    799: Льва Николаевича Толстого. Сам автор недвусмысленно указывал на связь
                    800: героя с собой. И изобретение 1797 года помогало ему в этом указании.
1.6       rubashki  801: Напишите фамилию этого героя так, как произносил ее Лев Николаевич.
1.4       roma7     802: 
                    803: Ответ:
                    804: Лёвин (в ответе обязательно должна быть четко выделена буква "Ё", если
                    805: "Левин" написано через "Е", ответ неправильный).
                    806: 
                    807: Комментарий:
1.6       rubashki  808: Именно через букву "Ё", введенную в алфавит в 1797 году.
1.4       roma7     809: 
                    810: Источник:
                    811: Энциклопедия литературных героев. - М.: 1998, с. 224.
                    812: 
                    813: Автор:
                    814: Ровшан Аскеров (Баку, Азербайджан)
                    815: 
                    816: Вопрос 5:
                    817: Представьте себе: песчаная пустыня, редкие чахлые кустики, один песок,
                    818: даже камешка не найти... Именно в таких кошмарных условиях живет
                    819: ящерица-геккон Chondrodactylus angulifer [хондродактИлюс ангулифЕр].
                    820: Свой день этот геккон начинает с того, что тщательно облизывает себя.
                    821: Для чего он это делает?
                    822: 
                    823: Ответ:
                    824: Он так добывает воду (правильные ответы: "хочет пить", "утоляет жажду" и
                    825: т. п., связанные с влагой).
                    826: 
                    827: Комментарий:
                    828: Многие пустынные народы собирают воду, сконденсировавшуюся за ночь на
                    829: камнях. А холоднокровный геккон сам как камень - на него тоже роса
                    830: выпадает, и он ее слизывает.
                    831: 
                    832: Источник:
                    833: Milner R. Tongue twister. Natural history, 11/00, p. 95.
                    834: 
                    835: Автор:
                    836: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    837: 
                    838: Вопрос 6:
                    839: Согласно Гесиоду, богиня любви и красоты Афродита, или Венера, родилась
                    840: из пены морской. Какая пряная трава именно по этой причине считалась в
                    841: средние века любовным снадобьем?
                    842: 
                    843: Ответ:
                    844: Розмарин.
                    845: 
                    846: Комментарий:
                    847: Дословно по-латыни - "морская роса".
                    848: 
                    849: Источник:
                    850:    1. Brewer's Dictionary of Phrase and Fable, ст. "Rosemary".
                    851: http://www.bartleby.com/81/14517.html (просмотрено 30.09.00).
                    852:    2. Гесиод. Теогония.
1.6       rubashki  853: ftp://metalab.unc.edu/pub/docs/books/gutenberg/etext95/homer10.txt
1.4       roma7     854: 
                    855: Автор:
                    856: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    857: 
                    858: Вопрос 7:
                    859: Сделка, совершенная в XIX веке, обошлась покупателю в 15 миллионов
                    860: долларов, 10 миллионов из которых были взяты под 6% у двух английских
                    861: банкирских домов. Однако дивиденды от этой сделки были совершенно
                    862: фантастическими - огромное количество золота, меди, газа, нефти,
                    863: железной руды, угля, урана... В настоящее время объект сделки
                    864: неравномерно разделен между 13 равноправными сторонами, одна из которых
                    865: носит имя этого объекта. Назовите ее.
                    866: 
                    867: Ответ:
                    868: Луизиана.
                    869: 
                    870: Комментарий:
                    871: Речь идет об Испанской Луизиане, которую продал США Наполеон в начале
                    872: 1800 годов. Сейчас эта территория поделена между 13 штатами: Арканзасом,
                    873: Колорадо, Айовой, Канзасом, Миннесотой, Миссури, Монтаной, Небраской,
                    874: Северной и Южной Дакотой, Оклахомой, Вайомингом и Луизианой. Аляску
                    875: Александр II продал в 1867 году за 7 миллионов долларов.
                    876: 
                    877: Источник:
                    878:    1. Еженедельник "Деньги". 2000. 18 октября. N 41(2941), с. 73-77.
                    879:    2. http://www.pbs.org/weta/thewest/wpages/wpgs610/louispur.htm
                    880: 
                    881: Автор:
                    882: Владимир Белкин (Москва, Россия)
                    883: 
                    884: Вопрос 8:
                    885: Барби и родственные ей куклы уже освоили, кажется, все средства
                    886: передвижения: автомашины, самолеты, жилые автоприцепы, роликовые
                    887: коньки... Однако появившаяся совсем недавно кукла Бекки ездит на
                    888: принципиально новом для кукол транспорте. Идея наделить им куклу очень
                    889: понравилась многим из тех, кто съехался осенью 2000 года в Сидней.
                    890: Назовите средство передвижения куклы Бекки.
                    891: 
                    892: Ответ:
                    893: Инвалидная коляска.
                    894: 
                    895: Комментарий:
                    896: Это не те олимпийцы, которые олимпийцы, а те олимпийцы, которые
                    897: параолимпийцы.
                    898: 
                    899: Источник:
                    900: http://itogi.ru/paper2000.nsf/Article/Itogi_2000_08_18_225128.html
                    901: 
                    902: Автор:
                    903: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
                    904: 
                    905: Вопрос 9:
                    906: В конце XIX века казахские сказители братья Кербабаевы сложили эпос, в
                    907: основу которого легли события, связанные с именем царя Соломона. А в
                    908: чьем изложении эти же события знают многие из нас?
                    909: 
                    910: Ответ:
                    911: Райдера Хаггарда.
                    912: 
                    913: Комментарий:
                    914: Братья перепели "Копи царя Соломона".
                    915: 
                    916: Источник:
                    917: Давидсон А. Б. Тропическая и Южная Африка в XX веке. Новая и новейшая
                    918: история, 5/00.
                    919: 
                    920: Автор:
                    921: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    922: 
                    923: Вопрос 10:
                    924: Как известно, в США много разных интересных праздников, например, день
                    925: числа "пи" - 14 марта. А вот 23 октября некоторые американцы отмечают
                    926: день памяти итальянского графа Кваренья-и- Черетто. Под каким именем нам
                    927: больше известен этот граф?
                    928: 
                    929: Ответ:
                    930: Авогадро (Амедео).
                    931: 
                    932: Комментарий:
1.7     ! rubashki  933: Постоянная Авогадро - 6 x 10^23 моль ^-1, 10/23 - 23 октября в
1.4       roma7     934: американской записи.
                    935: 
                    936: Источник:
1.6       rubashki  937:    1. http://www.stanford.edu/group/CollegeBowl/Archive/JCV6/Georgetown.html
                    938: (просмотрено 17.09.00).
                    939:    2. http://www.chemistry.narod.ru/galery/A.htm
1.4       roma7     940: 
                    941: Автор:
                    942: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    943: 
                    944: Вопрос 11:
                    945: Интернет-сайт Travlang содержит множество мини-разговорников для
                    946: туристов. Они содержат основные слова и фразы в разных категориях,
                    947: необходимых для туриста: приветствия, транспорт, магазины, рестораны и
                    948: т. п. В русско-исландском разговорнике в категории "транспорт" указано,
                    949: что "поезд" по-исландски - Lest. Какое примечание стоит после этого?
                    950: 
                    951: Ответ:
                    952: "В Исландии поездов нет".
                    953: 
                    954: Источник:
                    955: www.travlang.com/languages, русско-исландский разговорник.
                    956: 
                    957: Автор:
                    958: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
                    959: 
                    960: Вопрос 12:
                    961: В оригинальном тексте Александра Милна говорится про то, как Винни Пух
                    962: изобрел игру под названием "Пуховы палочки". При переводе Борис Заходер
                    963: нашел для этого названия русское слово, не имеющее ничего общего ни с
                    964: Винни Пухом, ни с палочками. Это слово как бы подчеркивает несерьезный
                    965: характер игры. Назовите его.
                    966: 
                    967: Ответ:
                    968: Пустяки (Poohsticks).
                    969: 
                    970: Источник:
                    971: Милн А. А. Винни Пух и все, все, все. Оригинал А. Милна и перевод Б.
                    972: Заходера.
                    973: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>