File:  [Local Repository] / db / baza / ruscup00.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Dec 11 15:05:52 2000 UTC (23 years, 8 months ago) by boris
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
corrections...

    1: Чемпионат:
    2: II Кубок России по ЧГК
    3: 
    4: URL:
    5: http:/znatoki/boris/reports/200012RussiaCup.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 03-Dec-2000
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: Многим известно, что и у Игоря Святославича, князя Новгород-Северского,
   15: и у Святополка Окаянного, и у Филиппа I Французского, и у Вальдемара I
   16: Датского был тот, кого народная молва связывает с растением из семейства
   17: жимолостных. Назовите это растение.
   18: 
   19: Ответ:
   20: Бузина.
   21: 
   22: Комментарий:
   23: В огороде - бузина, а в Киеве - дядька. Французский король Филипп I (сын
   24: Анны Ярославны) - племянник великих киевских князей Изяслава Ярославича
   25: и Всеволода Ярославича, датский король Вальдемар I - племянник великого
   26: киевского князя Изяслава Мстиславича, Святополк Окаянный - племянник
   27: Владимира Красное Солнышко, Игорь Святославич (который в полк ходил) -
   28: племянник Всеволода Ольговича и Игоря Ольговича.
   29: 
   30: Источник:
   31: 1. Карамзин Н. М. История государства Российского, т. 1, гл. 8, 9; т. 2,
   32: гл. 1.
   33: 2. http://resdad.home.mindspring.com/fam00508.htm
   34: 3. БЭС, статья "Бузина".
   35: 
   36: Автор:
   37: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль) и Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
   38: 
   39: 
   40: Вопрос 2:
   41: Из рассказов Владимира Набокова: "Как-то я зашел к парикмахеру, который
   42: после нескольких слов со мной сказал: "Сразу видно, что вы только что
   43: приехали в Америку и работаете в газетах". - "Почему вы сделали такое
   44: заключение?" - спросил я, удивленный его проницательностью. - "Потому
   45: что выговор у вас английский, потому что вы еще не успели сносить
   46: европейских ботинок и потому что у вас большой лоб и характерная для
   47: газетчиков голова". Как польстил Набоков парикмахеру и что услышал в
   48: ответ?
   49: 
   50: Ответ:
   51:    - Вы просто Шерлок Холмс.
   52:    - "А кто такой Шерлок Холмс?"
   53:    (Принимать все ответы, в которых есть упоминание о Шерлоке Холмсе и
   54: незнание о нем парикмахера.)
   55: 
   56: Источник:
   57: Безелянский Ю. 5-й пункт, или Коктейль "Россия". - М.: ОАО "Издательство
   58: "Радуга", 2000, с. 277.
   59: 
   60: Автор:
   61: Владимир Белкин (Москва, Россия)
   62: 
   63: 
   64: Вопрос 3:
   65: В финском городе Тампере на одной улице находятся сразу два музея, один
   66: из которых - музей Ленина. Другой музей посвящен целой группе
   67: литературных персонажей. В последние годы в России более известно их
   68: искаженное название. О ком же рассказывает второй музей?
   69: 
   70: Ответ:
   71: О муми-троллях.
   72: 
   73: Комментарий:
   74: Группа Ильи Лагутенко называется "Мумий Тролль".
   75: 
   76: Источник:
   77: Зотов И. Россия на панелях. Независимая газета, 15. 08. 00.
   78: 
   79: Автор:
   80: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
   81: 
   82: 
   83: Вопрос 4:
   84: Она женского рода, а он - мужского. По мнению Гоголя, она - модница и
   85: обладает широкой русской натурой, он наблюдает большое приличие в своей
   86: одежде и расчетлив, как немец. Она всегда едет, завернувшись в медвежью
   87: шубу, и большей частью на обед, он, в байковом сюртуке, летит во всю
   88: прыть на службу. Как до 1923 года называлось то, что их соединило в 1851
   89: году?
   90: 
   91: Ответ:
   92: Николаевская (Петербурго-Московская) железная дорога.
   93: 
   94: Комментарий:
   95: Он - Петербург, она - Москва.
   96: 
   97: Источник:
   98: 1. Муравьев В. Московские слова и словечки. - М.: Изограф, 1997, с. 31.
   99: 2. Брокгауз онлайн, статья "Николаевская железная дорога".
  100: 3. http://www.allmuseums.spb.ru/mus_oktrailroad/general.shtml (сайт
  101: Центрального музея Октябрьской Ж. Д.: "Официальное открытие дороги
  102: состоялось 1 ноября (13 ноября) 1851 года").
  103: 4. http://pavel.physics.sunysb.edu/RR/KOI8/tree/1.gif (переименование
  104: Николаевской ж. д. в Октябрьскую).
  105: 
  106: Автор:
  107: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
  108: 
  109: 
  110: Вопрос 5:
  111: Лавры Шлимана многим не дают покоя - летом 2000 года состоялась
  112: необычная экспедиция. Ее участники обследовали юг Воронежской и
  113: Белгородской областей. В результате было определено возможное положение
  114: одного известного города, реконструирован его план, готовится к изданию
  115: путевой журнал экспедиции. Какой город искала экспедиция?
  116: 
  117: Ответ:
  118: Чевенгур.
  119: 
  120: Источник:
  121: Путешествие в условный Чевенгур. Ex Libris НГ, 27. 07. 00.
  122: 
  123: Автор:
  124: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  125: 
  126: 
  127: Вопрос 6:
  128: 26 июня 1974 года в 8 часов 1 минуту в супермаркете "Марш" в городе
  129: Троя, штат Огайо, была продана пачка жевательной резинки "Ригли". Почему
  130: считается, что с этого события началась новая эпоха в торговле?
  131: 
  132: Ответ:
  133: Впервые был применен штрих-код (ключевые слова ответа: "штрих-код").
  134: 
  135: Источник:
  136: Ash R. The top 10 of everything, 1998. DK Publishing, NY, 1997, p. 29.
  137: 
  138: Автор:
  139: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  140: 
  141: 
  142: Вопрос 7:
  143: В сентябре 1659 г. Ричард Кромвель бежал из дворца, что фактически
  144: положило конец Английской революции и убрало все препятствия к коронации
  145: Карла II и реставрации Стюартов. В июне 1687 г. ряд видных английских
  146: вельмож написали секретное письмо Вильгельму Оранскому, приглашая его
  147: стать английским королем, что фактически положило конец династии
  148: Стюартов. Некоторые исследователи считают, что знаменитый англичанин
  149: тоже очень не любил Стюартов, и именно поэтому в сентябре 1659 началось
  150: и в 1687 кончилось... Что именно?
  151: 
  152: Ответ:
  153: Пребывание Робинзона на необитаемом острове.
  154: 
  155: Комментарий:
  156: Ричард Кромвель - сын Оливера Кромвеля. Дефо таким образом якобы выразил
  157: свое неприятие Стюартов.
  158: 
  159: Источник:
  160: Bombaugh C. C. Facts and fancies for the curious. J. B. Lippincott Co.,
  161: 1905 (reprint 1968), p. 418-9.
  162: 
  163: Автор:
  164: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  165: 
  166: 
  167: Вопрос 8:
  168: Впервые он появился на рынке в 1953 году. В год его выпускается около 50
  169: миллионов штук. Американский журналист, побывавший на советской полярной
  170: станции в 70-х годах, писал, что при обмене "сувенирами" именно он
  171: пользовался у советских полярников наибольшим спросом, и, захвати он
  172: побольше экземпляров, мог бы вывезти со станции все, что хотел. Назовите
  173: его.
  174: 
  175: Ответ:
  176: Журнал "Playboy".
  177: 
  178: Источник:
  179: 1. Сенкевич Ю. Путешествие длиною в жизнь. - М.: Вагриус, 1999, с. 127.
  180: 2. www.playboy.com
  181: 
  182: Автор:
  183: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
  184: 
  185: 
  186: Вопрос 9:
  187: Основателем лыжного спорта в Норвегии считают Сондре Нордхейма,
  188: родившегося еще в ХIХ веке в деревушке Моргедаль. В начале 1950-х годов
  189: внимание мировой общественности привлёк камин в доме известного лыжника.
  190: С какой целью в Моргедаль прибыла официальная делегация из столицы?
  191: 
  192: Ответ:
  193: Зажечь олимпийский факел (огонь).
  194: 
  195: Комментарий:
  196: От огня именно этого камина был зажжён огонь зимних Олимпийских игр в
  197: Осло.
  198: 
  199: Источник:
  200: Олимпийская энциклопедия. - М.: 1980, с. 246.
  201: 
  202: Автор:
  203: Ровшан Аскеров (Баку, Азербайджан)
  204: 
  205: 
  206: Вопрос 10:
  207: Недавно группа аналитиков получила заказ от Европейского космического
  208: агентства. В качестве примеров реальной пользы от такого заказа
  209: упоминались: модули для посадки на другие планеты, аэродинамически
  210: стабильное оперение ракет, орбитальные станции долговременного
  211: пользования, коммуникационные спутники на геостационарных орбитах. Что
  212: является объектом исследований?
  213: 
  214: Ответ:
  215: Научно-фантастическая литература (ответы "фантастика", "фэнтази"
  216: засчитывать).
  217: 
  218: Комментарий:
  219: Поиск в научно-фантастической литературе новых идей, пригодных для
  220: использования в реальном освоении космоса.
  221: 
  222: Источник:
  223: Innovative Technologies from Science Fiction for Space Applications
  224: (ITSF) Study. http://itsf.spaceart.net (просмотрено 9. 09. 00).
  225: 
  226: Автор:
  227: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  228: 
  229: 
  230: Вопрос 11:
  231: В 1943 году Феличе Бенуцци, Джованни Баллетто и Энцо Барзотти бежали из
  232: английского лагеря для военнопленных в Африке. Сделали они это для того,
  233: чтобы осуществить свою давнюю мечту - подняться на вулкан Кения.
  234: Неоценимую помощь в этом приключении им оказала банка тушенки из
  235: столовой лагеря. Какое название носил предмет, который по
  236: распространенному мнению использовали для сходных целей находчивые
  237: советские летчики?
  238: 
  239: Ответ:
  240: "Беломор" (правильным считается ответ, котором указано название
  241: папирос).
  242: 
  243: Комментарий:
  244: В анекдоте, забыв карту, летчики вместо нее летят по пачке "Беломора".
  245: Итальянцы же использовали карту, напечатанную на банке тушенки.
  246: 
  247: Источник:
  248: 1. Benuzzi F. No Picnic on Mount Kenya: A Daring Escape, a Perilous
  249: Climb. The Lyons Press, 1999.
  250: 2. http://www.anekdot.ru/an/an9801/s980124.html (просмотрено 4. 10.
  251: 2000).
  252: 
  253: Автор:
  254: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  255: 
  256: 
  257: Вопрос 12:
  258: По мнению газеты "Красная Бурда" существует три основных правила
  259: сохранения ваших зубов в хорошей форме. Первое - чистить зубы два раза в
  260: день. Второе - посещать дантиста не реже двух раз в год. Третье - скорее
  261: не правило, а совет, в котором упоминаются не зубы, а нос.
  262: Воспроизведите третье правило.
  263: 
  264: Ответ:
  265: Не суйте нос не в свои дела.
  266: 
  267: Источник:
  268: Газета "Красная Бурда". 2000.
  269: 
  270: Автор:
  271: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
  272: 
  273: 
  274: Тур:
  275: 2 тур
  276: 
  277: Вопрос 1:
  278: Когда один из придворных в первый раз сделал это будущему королю
  279: Людовику XIII, принц кричал благим матом и дрался, пока его не связали.
  280: После этого принц стал приверженцем этого на всю жизнь. Только за один
  281: год ему было сделано это 212 раз. От него не отставал его всесильный
  282: фаворит герцог Ришелье. Считалось, что это очищает ум, повышает
  283: настроение, способствует удаче и отдаляет старость. Что же?
  284: 
  285: Ответ:
  286: Клизма.
  287: 
  288: Источник:
  289: http://mmedia3.soros.karelia.ru/php/site/public/
  290: index.php3?mymenu=1&offset=60.
  291: 
  292: Автор:
  293: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
  294: 
  295: 
  296: Вопрос 2:
  297: В одной из статей словаря Даля на букву "А" приводится охотничье
  298: присловье: "Либо дУпеля, либо... ", то есть либо попал, либо промазал. В
  299: нем пропущено название еще одного животного, которое символизирует
  300: промах. Как называется статья словаря Даля?
  301: 
  302: Ответ:
  303: Анаграмма.
  304: 
  305: Комментарий:
  306: Пропущено слово "пудель". Дупель - небольшая птица семейства ржанковых,
  307: объект охоты. Пудель - собачка такая, например, "Пудель Артемон".
  308: 
  309: Источник:
  310: Словарь Даля, любое издание, статья "Анаграма".
  311: 
  312: Автор:
  313: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  314: 
  315: 
  316: Вопрос 3:
  317: Трейдеры на фондовых биржах стремятся всячески принизить своих
  318: конкурентов, что нередко приводит к травмам. С целью уменьшения
  319: производственного травматизма несколько месяцев назад на Чикагской
  320: фондовой бирже приняли постановление, ограничивающее... Что?
  321: 
  322: Ответ:
  323: Высоту каблуков трейдеров.
  324: 
  325: Комментарий:
  326: Чем выше каблуки, тем заметнее трейдер. И тем легче вывихнуть лодыжку.
  327: 
  328: Источник:
  329: Миг-News (Израильский журнал-газета на русском языке). 2000. 4 октября.
  330: N 23, с. 72.
  331: 
  332: Автор:
  333: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
  334: 
  335: 
  336: Вопрос 4:
  337: Говорят, что в судьбе Бориса Пастернака немалую роль сыграл Игорь
  338: Стравинский: в молодости Пастернак собирался стать композитором, но
  339: Стравинский, послушав его произведения, сказал, что для такого рода
  340: сочинительства у Пастернака таланта недостаточно. Возможно, благодаря
  341: этому все мы знаем великого поэта. Стравинский принял участие и в судьбе
  342: другого человека - историка, ставшего затем писателем. Назовите его.
  343: 
  344: Ответ:
  345: Мастер.
  346: 
  347: Комментарий:
  348: Речь идет о клинике доктора Стравинского из романа Михаила Булгакова.
  349: 
  350: Источник:
  351: 1. Вознесенский А. Ров и другие произведения.
  352: 2. Булгаков М. Мастер и Маргарита.
  353: 
  354: Автор:
  355: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
  356: 
  357: 
  358: Вопрос 5:
  359: Придя к власти в 284 году император Диоклетиан решил провести финансовую
  360: реформу и укрепить римские деньги. Какие книги были преданы огню в
  361: рамках этой реформы?
  362: 
  363: Ответ:
  364: Алхимические.
  365: 
  366: Комментарий:
  367: Чтобы никто золото самовольно не варил и не подрывал финансы.
  368: 
  369: Источник:
  370: Emsley J. Chemistry's Canterbury Tales. Nature, v. 406, p. 238.
  371: 
  372: Автор:
  373: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  374: 
  375: 
  376: Вопрос 6:
  377: Название одних связано с напитком, других - с финальной частью трапезы,
  378: третьих - с предметом мебели. Одна из них, сама будучи исключением,
  379: стала матерью целого семейства, в которое входил не менее исключительный
  380: сын. Что осталось от этого ее сына после смерти?
  381: 
  382: Ответ:
  383: Комочек (кусочек, слиток, капля) олова.
  384: 
  385: Комментарий:
  386: Они - ложки: чайные, десертные, столовые. Сыном оловянной ложки был
  387: стойкий оловянный солдатик. Слово "оловянный" - одно из трех исключений.
  388: 
  389: Автор:
  390: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
  391: 
  392: 
  393: Вопрос 7:
  394: Некоторые из них работают в научных учреждениях, но гораздо чаще их
  395: работа просто приносит радость и взрослым, и детям. По сообщению
  396: еженедельной газеты "Иностранец" в политкорректной Америке их так не
  397: называют, ибо это подчеркивает их заведомо начальственное положение.
  398: Поэтому следует говорить: "индивидуумы, реализующие процесс межвидовой
  399: коммуникации". Как называется эта профессия?
  400: 
  401: Ответ:
  402: Дрессировщик, укротитель.
  403: 
  404: Источник:
  405: http://www.inostranets.ru/26/text29.html
  406: 
  407: Автор:
  408: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
  409: 
  410: 
  411: Вопрос 8:
  412: Эту идею впервые выразил в стихах анонимный древний грек, популярность
  413: ей дал шотландец, а многие из нас слышали ее из уст русского,
  414: изображающего англичанина, который, в свою очередь, изображал персону,
  415: прибывшую из другой страны. Назовите эту страну.
  416: 
  417: Ответ:
  418: Бразилия.
  419: 
  420: Комментарий:
  421: Речь идет о бессмертном хите "Любовь и бедность", который исполнил
  422: Калягин в художественном фильме "Здравствуйте, я ваша тетя!". Шотландец
  423: - Роберт Бернс.
  424: 
  425: Источник:
  426: 1. Bombaugh C. C. Facts and fancies for the curious. - J. B. Lippincott
  427: Co., 1905 (reprint 1968), p. 466-7.
  428: 2. Х/ф "Здравствуйте, я ваша тетя!" (1975, реж. В. Титов).
  429: 
  430: Автор:
  431: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  432: 
  433: 
  434: Вопрос 9:
  435: Исследования, проведенные в лондонских офисах, показали, что в среднем
  436: из находящегося внутри этих предметов 15% приходится на кукурузные
  437: хлопья, 15% на сласти, 7% - на макароны. По 1% - карандашная стружка,
  438: ногти, насекомые, волосы. Где же все это находится?
  439: 
  440: Ответ:
  441: В компьютерных клавиатурах (не принимать "в компьютерах" - вероятность
  442: попадания макарон в процессор исчезающе мала).
  443: 
  444: Источник:
  445: New Scientist, 30. 09. 00, раздел "Feedback".
  446: 
  447: Автор:
  448: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  449: 
  450: 
  451: Вопрос 10:
  452: Там можно увидеть: поющую музу и юношу, сидящего под лавром и
  453: записывающего ее песню; появляющуюся из облаков богиню Изиду под
  454: покрывалом; женщину с открытой книгой, собирающую воду из родника для
  455: больной девочки; в четырех случаях - цитату из "Энеиды" Вергилия: "Тем,
  456: кто украсил жизнь, создав искусства для смертных". Назовите первого из
  457: граждан России, кому это по праву принадлежало.
  458: 
  459: Ответ:
  460: Павлов (Иван Петрович).
  461: 
  462: Комментарий:
  463: Приведено описание нобелевских медалей.
  464: 
  465: Источник:
  466: 1. www.nobel.se
  467: 2. http://rome.webzone.ru/antlitr/vergily/eneida/eneida6.htm
  468: 
  469: Автор:
  470: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  471: 
  472: 
  473: Вопрос 11:
  474: Темпы развития рентгеновской оптики сдерживает отсутствие простого
  475: способа фокусировки жесткого рентгеновского излучения. Современные
  476: установки для этой цели громоздки и дороги. Шведские ученые недавно
  477: обнаружили, что такие лучи успешно фокусируется с помощью предметов,
  478: которые все еще есть дома у многих из нас. Интересно, что лет сорок
  479: назад дело обстояло как раз наоборот: прикладная рентгеновская оптика
  480: помогала при дефиците этих предметов. Что же это за предметы?
  481: 
  482: Ответ:
  483: Виниловые грампластинки ("пластинки", "грампластинки" - принимать,
  484: "диски" - нет).
  485: 
  486: Комментарий:
  487: Лет сорок назад в СССР западную музыку слушали "на костях" самодельных
  488: пластинках из старых рентгенограмм.
  489: 
  490: Источник:
  491: 1. Cederstrom B., Cahn R., Danielsson M., Lundqvist M. and Nygren D. R.
  492: (2000). Focusing hard X-rays with old LPs. Nature, 404, p. 951.
  493: 2. Бродский И. Трофейное. (http://www.lib.ru/BRODSKIJ/br_spoils.txt,
  494: просмотрено 10. 11. 00).
  495: 
  496: Автор:
  497: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  498: 
  499: 
  500: Вопрос 12:
  501: На одном из израильских интернет-сайтов недавно появился коллаж,
  502: посвященный нынешнему состоянию ближневосточного урегулирования. Мирный
  503: процесс со стороны Израиля олицетворяет премьер-министр Эхуд Барак.
  504: Рядом с ним изображена странная личность с головой Ясира Арафата и
  505: телом, тоже, можно сказать, символизирующим мирный процесс. Чье тело
  506: было у Арафата?
  507: 
  508: Ответ:
  509: Писающего мальчика.
  510: 
  511: Комментарий:
  512: Карикатура называлась "Piss process".
  513: 
  514: Источник:
  515: http://members.iol.co.il/curs62/news.html (просмотрено 01. 11. 2000).
  516: 
  517: Автор:
  518: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
  519: 
  520: 
  521: Тур:
  522: 3 тур
  523: 
  524: Вопрос 1:
  525: В 1949 году папа римский Пий XII объявил, что любой католик, который
  526: сделает это сознательно и добровольно, будет отлучен от церкви. В СССР
  527: же, особенно в 70-80 годы, сделать это было трудно, а самостоятельно -
  528: просто невозможно. Известен анекдот о православном священнике, которому
  529: это сделать удалось, но за некий проступок он этого вполне мог лишиться
  530: и, таким образом, поставить крест на своей дальнейшей карьере. Итак, за
  531: какое действие католик мог быть отлучен от церкви?
  532: 
  533: Ответ:
  534: Вступление в коммунистическую партию.
  535: 
  536: Комментарий:
  537: Анекдот: "а за такое, батюшка, и партбилет на стол положить можно". Для
  538: вступления в КПСС требовались рекомендации членов партии.
  539: 
  540: Источник:
  541: http://www.cetka.ru/cgi-bin/c_kalendar_old.cgi?My_Date=2000-07-13
  542: 
  543: Автор:
  544: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
  545: 
  546: 
  547: Вопрос 2:
  548: Имя этого народа сохранилось в одном из названий известного озера,
  549: поэтому дующие с него ветры местные жители также называют именем этого
  550: этноса. Вряд ли вы знаете больше десятка слов на языке этого народа,
  551: хотя словари можно приобрести во многих книжных лавках. Но уверенности в
  552: том, что составитель словаря сам владеет языком, нет. Какой эпитет был
  553: употреблен по отношению к этому народу в 1822 году?
  554: 
  555: Ответ:
  556: Неразумные (ответ "неразумный" - также правильно).
  557: 
  558: Комментарий:
  559: Речь о хазарах. Каспийское море именуется Хазарским, ветры с него -
  560: хазрИ, роман Милорада Павича "Хазарский словарь".
  561: 
  562: Источник:
  563: 1. Пушкин А. С. Песнь о вещем Олеге.
  564: 2. Павич М. Хазарский словарь.
  565: 
  566: Автор:
  567: Ровшан Аскеров (Баку, Азербайджан)
  568: 
  569: 
  570: Вопрос 3:
  571: В свое время жабу ага завезли в Австралию из Южной Америки. Жаба
  572: ядовитая, естественных врагов в Австралии не имеет - естественно,
  573: расплодилась неимоверно и стала вредителем. И никто ее в Австралии не
  574: любит, кроме одной категории населения, которую также мало кто любит.
  575: Кто эти люди?
  576: 
  577: Ответ:
  578: Местные наркоманы (токсикоманы).
  579: 
  580: Комментарий:
  581: Она ядовитая потому, что в ее слизи содержится сильный галлюциноген, и
  582: наркоманы жаб просто ловят и облизывают.
  583: 
  584: Источник:
  585: Horgan J. Bufo abuse. A toxic toad gets licked, boiled, teed up and
  586: tanned. Scientific American, 2/1990, p. 26-27.
  587: 
  588: Автор:
  589: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  590: 
  591: 
  592: Вопрос 4:
  593: Об этих двух приборах русская пословица говорит, что первый из них - что
  594: невод, а второй - что уда. Что тут первое, а что - второе?
  595: 
  596: Ответ:
  597: Ложка и вилка.
  598: 
  599: Комментарий:
  600: Оба предмета - столовые приборы.
  601: 
  602: Источник:
  603: Похлебкин В. В. Моя кухня и мое меню. - М.: Центрполиграф, 1999, с. 417.
  604: 
  605: Автор:
  606: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  607: 
  608: 
  609: Вопрос 5:
  610: В одном из романов Бориса Акунина некая дама пренебрежительно назвала
  611: фотографа прозвищем заглавного героя нескольких произведений искусства.
  612: С каким монархом борется этот герой?
  613: 
  614: Ответ:
  615: С Мышиным королем.
  616: 
  617: Комментарий:
  618: Прозвище - "Щелкунчик".
  619: 
  620: Источник:
  621: Акунин Б. Пелагея и белый бульдог.
  622: 
  623: Автор:
  624: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
  625: 
  626: 
  627: Вопрос 6:
  628: Избирательный блок "Движение патриотических сил - Русское Дело" не
  629: снискал лавров на парламентских выборах 1999 года в России. И это
  630: несмотря на то, что фамилии кандидатов из первой тройки общефедерального
  631: списка были известны всем россиянам. Назовите их.
  632: 
  633: Ответ:
  634: Иванов-Петров-Сидоров.
  635: 
  636: Источник:
  637: 1. Избирательный бюллетень на выборах в Государственную Думу РФ 26. 12.
  638: 99, партийный список, позиция N 21.
  639: 2. http://www.nns.ru/analytdoc/romopr29.html
  640: 
  641: Автор:
  642: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  643: 
  644: 
  645: Вопрос 7:
  646: Николай Гумилев писал в "Африканском дневнике", что именами этих двух
  647: зверей называются паровозы в Сомали. Но нам больше известна фраза
  648: другого литератора и бывшего военного, в которой также фигурируют оба
  649: этих зверя. Что призывает делать эта фраза?
  650: 
  651: Ответ:
  652: Не верить глазам своим.
  653: 
  654: Источник:
  655: 1. Гумилев Н. Африканский дневник.
  656: http://gumilev.aha.ru/prose/afrika.htm.
  657: 2. Прутков К., любое издание.
  658: 
  659: Автор:
  660: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  661: 
  662: 
  663: Вопрос 8:
  664: Литературная судьба героя нашего вопроса складывалась неоднозначно. Он
  665: долгое время был не слишком известным журналистом, правда, в 1935 году
  666: написал сценарий фильма "Джульбарс"... И только в середине 40-х
  667: прославился на весь Советский Союз, победив в конкурсе. Назовите
  668: соавтора его конкурсной работы.
  669: 
  670: Ответ:
  671: Михалков или Александров.
  672: 
  673: Комментарий:
  674: Речь идет об Эль-Регистане, одном из соавторов гимна СССР.
  675: 
  676: Источник:
  677: mega.km.ru (энциклопедия кино, статья "Регистан Уретлян Габриель").
  678: 
  679: Автор:
  680: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
  681: 
  682: 
  683: Вопрос 9:
  684: Австралийские сумчатые, которых европейцы назвали именами знакомых им
  685: зверей, обычно занимают ту же самую экологическую нишу, что и их
  686: несумчатые собратья. Сумчатый крот роется в земле, сумчатая летяга живет
  687: на деревьях и может планировать, сумчатая куница - мелкий лесной
  688: хищник... Правда, сумчатый медведь назван так лишь по внешнему сходству.
  689: Назовите еще одно исключение из этого правила - сумчатое, занимающее
  690: совершенно иную нишу, чем его несумчатый тезка.
  691: 
  692: Ответ:
  693: Сумчатый дьявол.
  694: 
  695: Источник:
  696: Достаточно элементарные соображения.
  697: 
  698: Автор:
  699: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  700: 
  701: 
  702: Вопрос 10:
  703: Внимание! Прослушайте фрагмент стихотворения Вяземского:
  704:    Семейный наш алтарь, ковчег домашних благ
  705:    В нем льются и кипят всех наших дней преданья,
  706:    В нем русской старины живут воспоминанья,
  707:    Он уцелел один в обломках прежних лет,
  708:    И к внукам перешел неугасимый дед.
  709:    Он русский рококо, нестройный, неуклюжий,
  710:    Но внутренно хорош, хоть некрасив снаружи.
  711:    Назовите город, из которого когда-то приходило большинство этих
  712: дедов.
  713: 
  714: Ответ:
  715: Тула.
  716: 
  717: Комментарий:
  718: Стихотворение посвящено самовару.
  719: 
  720: Источник:
  721: Муравьев В. Московские слова и словечки. - М.: Изограф, 1997, с. 126.
  722: 
  723: Автор:
  724: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
  725: 
  726: 
  727: Вопрос 11:
  728: Каждые шесть месяцев, начиная с 1872 года, в Киото члены общины Понтотё
  729: проводят фестиваль. При этом традиционно ставится спектакль "Танец реки
  730: Камо", а также сценки - фрагменты пьес театра кабуки. Какая давняя
  731: театральная традиция претерпевает при этом полярное изменение?
  732: 
  733: Ответ:
  734: Исполнение женских ролей мужчинами.
  735: 
  736: Комментарий:
  737: В театре кабуки женские роли исполняют мужчины, в фестивале гейш общины
  738: Понтотё мужские роли исполняют женщины.
  739: 
  740: Источник:
  741: Дэлби Л. Гейша. / Пер. с англ. В. Симакова. - М.: КРОН-ПРЕСС, 1999, с.
  742: 25-26.
  743: 
  744: Автор:
  745: Владимир Белкин (Москва, Россия)
  746: 
  747: 
  748: Вопрос 12:
  749: Одного из членов межпланетной экспедиции главный герой фантастического
  750: романа Вадима Шефнера "Лачуга должника" обзывает то французским
  751: революционером, то итальянским поэтом, то французским дворянином, также
  752: имеющим непосредственное отношение к поэзии. Какова же была функция
  753: этого космонавта в составе экспедиции?
  754: 
  755: Ответ:
  756: Дантист (ответы "рвать зубы", "зубной врач" - принимаются, просто "врач"
  757: - нет).
  758: 
  759: Комментарий:
  760: Его звали то Дантоном, то Дантом, то Дантесом.
  761: 
  762: Источник:
  763: Шефнер В. Лачуга должника, любое издание.
  764: 
  765: Автор:
  766: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
  767: 
  768: 
  769: Тур:
  770: 4 тур
  771: 
  772: Вопрос 1:
  773: Во многих языках, включая финский, некоторые слова образуются
  774: соединением нескольких слов. Первое слово иногда теряет последние буквы.
  775: Так, при соединении имени матери Миноса и Радаманта с именем матери
  776: Атланта и Прометея образуется имя той, которая включает в себя сразу две
  777: части: Назовите это имя.
  778: 
  779: Ответ:
  780: Евразия, Eurasia.
  781: 
  782: Комментарий:
  783: Европа и Азия - Евразия, включающая в себя две части света.
  784: 
  785: Источник:
  786: Мифологический словарь. / М. Н. Ботвинник, Б. М. Коган, М. Б. Рабинович,
  787: Б. П. Селецкий. - М.: Просвещение, 1985, с. 12, 59, 64.
  788: 
  789: Автор:
  790: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
  791: 
  792: 
  793: Вопрос 2:
  794: Аль Капоне не брезговал ни убийством конкурентов - чего стоит расстрел
  795: конкурентов в день святого Валентина, ни подкупом должностных лиц. Ему
  796: деятельно помогали два однофамильца. Но если первый - мэр Чикаго
  797: "Большой Билл" - был ставленником Капоне, то второй - по имени Джон -
  798: даже не подозревал о том, что его творение будет столь любимо
  799: гангстерами. Назовите их общую фамилию.
  800: 
  801: Ответ:
  802: Томпсон.
  803: 
  804: Комментарий:
  805: Джон Томпсон - конструктор автомата первой половины XX века.
  806: 
  807: Источник:
  808: 1. Американа: Англо-русский страноведческий словарь. / Ред. Г. В.
  809: Чернов. Смоленск: Полиграмма, 1996, с. 147, 354, 967.
  810: 2. http://www.classicfirearms.org/tommygun.html.
  811: 
  812: Автор:
  813: Владимир Белкин (Москва, Россия)
  814: 
  815: 
  816: Вопрос 3:
  817: В начале 90-х годов группа кардиологов собралась на острове Сицилия для
  818: того, чтобы положить начало новой системе классификации препаратов,
  819: влияющих на сердечный ритм - в том числе, и для того, чтобы понять, чем
  820: приходится жертвовать при применении каждого из препаратов. Название
  821: этой системы звучит несколько непривычно для тех, кому знакомы
  822: аналогичные названия. Тем не менее, авторы считают его достаточно
  823: логичным, и мы просим назвать его абсолютно точно.
  824: 
  825: Ответ:
  826: Сицилианский гамбит ("сицилийский гамбит" можно принимать).
  827: 
  828: Источник:
  829: http://www einthoven.net/enet0014.htm
  830: 
  831: Автор:
  832: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
  833: 
  834: 
  835: Вопрос 4:
  836: Это, несомненно, один из самых сложных и интересных образов в творчестве
  837: Льва Николаевича Толстого. Сам автор недвусмысленно указывал на связь
  838: героя с собой. И изобретение 1797 года помогало ему в этом указании.
  839: Напишите фамилию этого героя так, как произносил её Лев Николаевич.
  840: 
  841: Ответ:
  842: Лёвин (в ответе обязательно должна быть четко выделена буква "Ё", если
  843: "Левин" написано через "Е", ответ неправильный).
  844: 
  845: Комментарий:
  846: Именно через букву "Ё", введённую в алфавит в 1797 году.
  847: 
  848: Источник:
  849: Энциклопедия литературных героев. - М.: 1998, с. 224.
  850: 
  851: Автор:
  852: Ровшан Аскеров (Баку, Азербайджан)
  853: 
  854: 
  855: Вопрос 5:
  856: Представьте себе: песчаная пустыня, редкие чахлые кустики, один песок,
  857: даже камешка не найти... Именно в таких кошмарных условиях живет
  858: ящерица-геккон Chondrodactylus angulifer [хондродактИлюс ангулифЕр].
  859: Свой день этот геккон начинает с того, что тщательно облизывает себя.
  860: Для чего он это делает?
  861: 
  862: Ответ:
  863: Он так добывает воду (правильные ответы: "хочет пить", "утоляет жажду" и
  864: т. п., связанные с влагой).
  865: 
  866: Комментарий:
  867: Многие пустынные народы собирают воду, сконденсировавшуюся за ночь на
  868: камнях. А холоднокровный геккон сам как камень - на него тоже роса
  869: выпадает, и он ее слизывает.
  870: 
  871: Источник:
  872: Milner R. Tongue twister. Natural history, 11/00, p. 95.
  873: 
  874: Автор:
  875: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  876: 
  877: 
  878: Вопрос 6:
  879: Согласно Гесиоду, богиня любви и красоты Афродита, или Венера, родилась
  880: из пены морской. Какая пряная трава именно по этой причине считалась в
  881: средние века любовным снадобьем?
  882: 
  883: Ответ:
  884: Розмарин.
  885: 
  886: Комментарий:
  887: Дословно по-латыни - "морская роса".
  888: 
  889: Источник:
  890: 1. Brewer's Dictionary of Phrase and Fable, ст. "Rosemary".
  891: http://www.bartleby.com/81/14517.html (просмотрено 30.09.00).
  892: 2. Гесиод. Теогония.
  893: ftp://metalab.unc.edu/pub/docs/books/gutenberg/etext95/homer10.txt.
  894: 
  895: Автор:
  896: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  897: 
  898: 
  899: Вопрос 7:
  900: Сделка, совершенная в XIX веке, обошлась покупателю в 15 миллионов
  901: долларов, 10 миллионов из которых были взяты под 6% у двух английских
  902: банкирских домов. Однако дивиденды от этой сделки были совершенно
  903: фантастическими - огромное количество золота, меди, газа, нефти,
  904: железной руды, угля, урана... В настоящее время объект сделки
  905: неравномерно разделен между 13 равноправными сторонами, одна из которых
  906: носит имя этого объекта. Назовите ее.
  907: 
  908: Ответ:
  909: Луизиана.
  910: 
  911: Комментарий:
  912: Речь идет об Испанской Луизиане, которую продал США Наполеон в начале
  913: 1800 годов. Сейчас эта территория поделена между 13 штатами: Арканзасом,
  914: Колорадо, Айовой, Канзасом, Миннесотой, Миссури, Монтаной, Небраской,
  915: Северной и Южной Дакотой, Оклахомой, Вайомингом и Луизианой. Аляску
  916: Александр II продал в 1867 году за 7 миллионов долларов.
  917: 
  918: Источник:
  919: 1. Еженедельник "Деньги". 2000. 18 октября. N 41(2941), с. 73-77.
  920: 2. http://www.pbs.org/weta/thewest/wpages/wpgs610/louispur.htm
  921: 
  922: Автор:
  923: Владимир Белкин (Москва, Россия)
  924: 
  925: 
  926: Вопрос 8:
  927: Барби и родственные ей куклы уже освоили, кажется, все средства
  928: передвижения: автомашины, самолеты, жилые автоприцепы, роликовые
  929: коньки... Однако появившаяся совсем недавно кукла Бекки ездит на
  930: принципиально новом для кукол транспорте. Идея наделить им куклу очень
  931: понравилась многим из тех, кто съехался осенью 2000 года в Сидней.
  932: Назовите средство передвижения куклы Бекки.
  933: 
  934: Ответ:
  935: Инвалидная коляска.
  936: 
  937: Комментарий:
  938: Это не те олимпийцы, которые олимпийцы, а те олимпийцы, которые
  939: параолимпийцы.
  940: 
  941: Источник:
  942: http://itogi.ru/paper2000.nsf/Article/Itogi_2000_08_18_225128.html
  943: 
  944: Автор:
  945: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
  946: 
  947: 
  948: Вопрос 9:
  949: В конце XIX века казахские сказители братья Кербабаевы сложили эпос, в
  950: основу которого легли события, связанные с именем царя Соломона. А в
  951: чьем изложении эти же события знают многие из нас?
  952: 
  953: Ответ:
  954: Райдера Хаггарда.
  955: 
  956: Комментарий:
  957: Братья перепели "Копи царя Соломона".
  958: 
  959: Источник:
  960: Давидсон А. Б. Тропическая и Южная Африка в XX веке. Новая и новейшая
  961: история, 5/00.
  962: 
  963: Автор:
  964: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  965: 
  966: 
  967: Вопрос 10:
  968: Как известно, в США много разных интересных праздников, например, день
  969: числа "пи" - 14 марта. А вот 23 октября некоторые американцы отмечают
  970: день памяти итальянского графа Кваренья-и- Черетто. Под каким именем нам
  971: больше известен этот граф?
  972: 
  973: Ответ:
  974: Авогадро (Амедео).
  975: 
  976: Комментарий:
  977: Постоянная Авогадро - 6 х 10^23 моль ^-1, 10/23 - 23 октября в
  978: американской записи.
  979: 
  980: Источник:
  981: 1. http://www.stanford.edu/group/CollegeBowl/Archive/JCV6/
  982: Georgetown.html (просмотрено 17.09.00).
  983: 2. http://www.chemistry.narod.ru/galery/A.htm.
  984: 
  985: Автор:
  986: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  987: 
  988: 
  989: Вопрос 11:
  990: Интернет-сайт Travlang содержит множество мини-разговорников для
  991: туристов. Они содержат основные слова и фразы в разных категориях,
  992: необходимых для туриста: приветствия, транспорт, магазины, рестораны и
  993: т. п. В русско-исландском разговорнике в категории "транспорт" указано,
  994: что "поезд" по-исландски - Lest. Какое примечание стоит после этого?
  995: 
  996: Ответ:
  997: "В Исландии поездов нет".
  998: 
  999: Источник:
 1000: www.travlang.com/languages, русско-исландский разговорник.
 1001: 
 1002: Автор:
 1003: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
 1004: 
 1005: 
 1006: Вопрос 12:
 1007: В оригинальном тексте Александра Милна говорится про то, как Винни Пух
 1008: изобрел игру под названием "Пуховы палочки". При переводе Борис Заходер
 1009: нашел для этого названия русское слово, не имеющее ничего общего ни с
 1010: Винни Пухом, ни с палочками. Это слово как бы подчеркивает несерьезный
 1011: характер игры. Назовите его.
 1012: 
 1013: Ответ:
 1014: Пустяки (Poohsticks).
 1015: 
 1016: Источник:
 1017: Милн А. А. Винни Пух и все, все, все. Оригинал А. Милна и перевод Б.
 1018: Заходера.
 1019: 
 1020: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>