version 1.1, 2001/12/11 21:29:47
|
version 1.10, 2009/10/10 13:46:30
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат:
|
Чемпионат: |
III Кубок России по ЧГК
|
III Открытый Кубок России по ЧГК |
|
|
Дата:
|
URL: |
02-Dec-2001
|
/znatoki/boris/reports/200112CupRoss.html |
|
|
Тур:
|
Дата: |
Тур 1
|
02-Dec-2001 |
|
|
Вопрос 1:
|
Тур: |
Газета "Известия" регулярно проводит опросы, задавая разным людям один и
|
1 тур |
тот же вопрос на злобу дня. Например, в октябре на вопрос, чем
|
|
отличается ПЕРВАЯ от ВТОРОЙ, в числе прочих был получен ответ: "Одна -
|
Вопрос 1: |
русская писательница, а другая - греческая богиня". Назовите и ту, и
|
Газета "Известия" регулярно проводит опросы, задавая разным людям один и |
другую.
|
тот же вопрос на злобу дня. Например, в октябре на вопрос, чем |
|
отличается ПЕРВАЯ от ВТОРОЙ, в числе прочих был получен ответ: "Одна - |
Ответ:
|
русская писательница, а другая - греческая богиня". Назовите и ту, и |
"ТЭФИ" и "Ника"
|
другую. |
|
|
Комментарий:
|
Ответ: |
принимается также и таком написании: Тэффи и Ника.
|
"ТЭФИ" и "Ника" (принимается также и таком написании: Тэффи и Ника). |
Опрос был приурочен к вручению ТЭФИ.
|
|
|
Комментарий: |
Источник:
|
Опрос был приурочен к вручению ТЭФИ. |
Газета "Известия". 2001. 27 октября.
|
|
|
Источник: |
Автор:
|
Газета "Известия". 2001. 27 октября. |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
|
|
Автор: |
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
Вопрос 2:
|
|
Она выдает себя за оазис, или за постоялый двор, или за колодец, и в
|
Вопрос 2: |
Америке встречается всегда и везде - как ягоды на поляне, как кочки на
|
Она выдает себя за оазис, или за постоялый двор, или за колодец, и в |
болотах, как трава в поле, как микробы в воздухе. Наконец, последняя из
|
Америке встречается всегда и везде - как ягоды на поляне, как кочки на |
фальшивых аналогий - колодец, но не с живой, а с мертвой водой. О чем
|
болотах, как трава в поле, как микробы в воздухе. Наконец, последняя из |
так написал Александр Генис?
|
фальшивых аналогий - колодец, но не с живой, а с мертвой водой. О чем |
|
так написал Александр Генис? |
Ответ:
|
|
О бензоколонке
|
Ответ: |
|
О бензоколонке |
Комментарий:
|
|
принимать: "бензозаправку", "автозаправку", "автозаправочную станцию",
|
Комментарий: |
"заправку", "АЗС".
|
принимать: "бензозаправку", "автозаправку", "автозаправочную станцию", |
|
"заправку", "АЗС". |
Источник:
|
|
Генис А. Американская азбука. - Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та; СПб.:
|
Источник: |
Летний сад, 2000, с. 20, эссе "Бензоколонка".
|
Генис А. Американская азбука. - Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та; СПб.: |
|
Летний сад, 2000, с. 20, эссе "Бензоколонка". |
Автор:
|
|
Михаил Перлин (Кельн, Германия)
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн, Германия) |
|
|
Вопрос 3:
|
Вопрос 3: |
Это был важный этап в его жизни. Неблагоприятные обстоятельства он сумел
|
Это был важный этап в его жизни. Неблагоприятные обстоятельства он сумел |
использовать с большим толком. После этого, говоря о нем, к его фамилии
|
использовать с большим толком. После этого, говоря о нем, к его фамилии |
перестали прибавлять слова "младший" или "племянник" - наоборот, о
|
перестали прибавлять слова "младший" или "племянник" - наоборот, о |
другом человеке стали говорить как о "дяде". Мы не спрашиваем, какую
|
другом человеке стали говорить как о "дяде". Мы не спрашиваем, какую |
фамилию они оба носили. Назовите населенный пункт, с которым неразрывно
|
фамилию они оба носили. Назовите населенный пункт, с которым неразрывно |
связан этот этап.
|
связан этот этап. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Михайловское.
|
Михайловское. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Лотман Ю.М. Пушкин. - СПб.: Искусство, 1995, с. 103.
|
Лотман Ю.М. Пушкин. - СПб.: Искусство, 1995, с. 103. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4:
|
Спустя всего лет 40 после написания "Путешествий Гулливера" в Англии |
Спустя всего лет 40 после написания "Путешествий Гулливера" в Англии
|
появились свои остроконечники и тупоконечники - в зависимости от точки |
появились свои остроконечники и тупоконечники - в зависимости от точки
|
зрения на важную часть заморского изобретения. Лондонское королевское |
зрения на важную часть заморского изобретения. Лондонское королевское
|
общество стало на сторону остроконечников, которые восприняли |
общество стало на сторону остроконечников, которые восприняли
|
изобретение в авторской форме. Король Георг III был весьма этим |
изобретение в авторской форме. Король Георг III был весьма этим
|
недоволен, хотя ученые и объясняли, что они не в силах изменить ни |
недоволен, хотя ученые и объясняли, что они не в силах изменить ни
|
законы природы, ни их действие. Как же называлось это изобретение? |
законы природы, ни их действие. Как же называлось это изобретение?
|
|
|
Ответ: |
Ответ:
|
Громоотвод. |
Громоотвод.
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий:
|
Громоотвод с острием предотвращает удары молнии, так как индуцированный |
Громоотвод с острием предотвращает удары молнии, так как индуцированный
|
в земной поверхности заряд будет стекать через острие без разряда. |
в земной поверхности заряд будет стекать через острие без разряда.
|
Франклин был активным сторонником независимости САСШ, и его изобретение |
Франклин был активным сторонником независимости САСШ, и его изобретение
|
также было под подозрением. |
также было под подозрением.
|
|
|
Источник: |
Источник:
|
Смирнов Г.В. Досье эрудита. - М.: ЗАО МК-периодика, 2001, с. 170-171. |
Смирнов Г.В. Досье эрудита. - М.: ЗАО МК-периодика, 2001, с. 170-171.
|
|
|
Автор: |
Автор:
|
Владимир Белкин (Москва, Россия) |
Владимир Белкин (Москва, Россия)
|
|
|
Вопрос 5: |
|
В Древней Греции прикинули - получилось, что их семь, хотя состав этой |
Вопрос 5:
|
семерки мог быть различным. Ближневосточные явились засвидетельствовать |
В Древней Греции прикинули - получилось, что их семь, хотя состав этой
|
свое почтение. А вот британские скорее всего погибли. С каким |
семерки мог быть различным. Ближневосточные явились засвидетельствовать
|
плавсредством связаны их злоключения? |
своё почтение. А вот британские скорее всего погибли. С каким
|
|
плавсредством связаны их злоключения?
|
Ответ: |
|
Таз. |
Ответ:
|
|
Таз.
|
Комментарий: |
|
Три волхва - Мельхиор, Балтазар и Каспар. Самуил Маршак: |
Комментарий:
|
"Три мудреца в одном тазу |
Три волхва - Мельхиор, Балтазар и Каспар. Самуил Маршак:
|
Пустились по морю в грозу. |
"Три мудреца в одном тазу
|
Будь попрочнее старый таз, |
Пустились по морю в грозу.
|
Длиннее был бы мой рассказ". |
Будь попрочнее старый таз,
|
Перевод с англ. |
Длиннее был бы мой рассказ".
|
|
Перевод с англ.
|
Источник: |
|
1. http://maxima.mujweb.cz/magazin.htm |
Источник:
|
2. http://www.orc.ru/~gabay/old/answers.htm |
1. http://maxima.mujweb.cz/magazin.htm.
|
3. http://www.cris.net/time/newspaper/2000/126/126p1t1.gen.html |
2. http://www.orc.ru/~gabay/old/answers.htm
|
|
3. http://www.cris.net/time/newspaper/2000/126/126p1t1.gen.html
|
Автор: |
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне, Германия) |
Автор:
|
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне, Германия)
|
Вопрос 6: |
|
Названия американских спортивных команд в прямом переводе часто выглядят |
|
довольно интересно: "Акулы из Сан-Хосе", "Мощные утки из Анахайма"... |
Вопрос 6:
|
Скажите, в каком штате базируется футбольная команда, чье название, |
Названия американских спортивных команд в прямом переводе часто выглядят
|
согласно англо-русскому словарю Мюллера, можно перевести как "Колдуны"? |
довольно интересно: "Акулы из Сан-Хосе", "Мощные утки из Анахайма"...
|
|
Скажите, в каком штате базируется футбольная команда, чье название,
|
Ответ: |
согласно англо-русскому словарю Мюллера, можно перевести как "Колдуны"?
|
В Канзасе. |
|
|
Ответ:
|
Комментарий: |
В Канзасе.
|
Wizard - колдун, маг, чародей, кудесник, волшебник. "Kansas City |
|
Wizards" - прямая ассоциация на "Волшебник из страны Оз". |
Комментарий:
|
|
Wizard - колдун, маг, чародей, кудесник, волшебник. "Kansas City
|
Источник: |
Wizards" - прямая ассоциация на "Волшебник из страны Оз".
|
1. http://www.kcwizards.com, см. 16.10.01. |
|
2. Англо-русский словарь. / Сост. В.К.Мюллер. - М.: Советская |
Источник:
|
энциклопедия, 1969, с. 867. |
1. www.kcwizards.com, см. 16.10.01.
|
|
2. Англо-русский словарь. / Сост. В.К.Мюллер. - М.: Советская
|
Автор: |
энциклопедия, 1969, с. 867.
|
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США) |
|
|
Автор:
|
Вопрос 7: |
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
|
Петру I они облегчали муки похмелья. В годы Великой отечественной войны |
|
они были для немецких солдат гораздо более желанным трофеем, чем "курки, |
|
млеко, яйки". Команда КВН "Местное радио" утверждает, что на один из них |
Вопрос 7:
|
похожа Италия зимой. Назовите их. |
Петру I они облегчали муки похмелья. В годы Великой отечественной войны
|
|
они были для немецких солдат гораздо более желанным трофеем, чем "курки,
|
Ответ: |
млеко, яйки". Команда КВН "Местное радио" утверждает, что на один из них
|
Валенки. |
похожа Италия зимой. Назовите их.
|
|
|
Комментарий: |
Ответ:
|
Петру I при похмелье влезал в валенки: овечья шерсть согревала ноги, |
Валенки.
|
расширяла сосуды, восстанавливала кровообращение по всему телу. Италия |
|
летом похожа на сапог, а зимой - на валенок. |
Комментарий:
|
|
Петру I при похмелье влезал в валенки: овечья шерсть согревала ноги,
|
Источник: |
расширяла сосуды, восстанавливала кровообращение по всему телу. Италия
|
1. http://hunt.digt.ru/hunt/ru/product-1.shtml |
летом похожа на сапог, а зимой - на валенок.
|
2. http://sos.priroda.ru/index.php?act=view&g=3&r=143 |
|
3. http://www.apr.ru/scripts/pressa/showAnnounce.cfm?relsid=667 |
Источник:
|
4. http://www.pravdasevera.ru/2001/01/11/38.shtml |
1. http://hunt.digt.ru/hunt/ru/product-1.shtml.
|
5. http://luchnik.by.ru/stories7.htm |
2. http://sos.priroda.ru/index.php?act=view&g=3&r=143
|
6. http://polevshina.narod.ru/memory.html |
3. http://www.apr.ru/scripts/pressa/showAnnounce.cfm?relsid=667
|
7. http://dekabristi.narod.ru/ |
4. http://www.pravdasevera.ru/2001/01/11/ 38.shtml
|
|
5. http://luchnik.by.ru/stories7.htm
|
Автор: |
6. http://polevshina.narod.ru/memory.html
|
Михаил Перлин (Кельн, Германия) |
7. http://dekabristi.narod.ru/
|
|
|
Вопрос 8: |
Автор:
|
В этой стране согласно переписи 1985 года 60% населения носило всего 13 |
Михаил Перлин (Кельн, Германия)
|
фамилий. Носители первой и четвертой по популярности фамилий стали |
|
широко известны благодаря своей работе в кино. Назовите их обоих. |
|
|
Вопрос 8:
|
Ответ: |
В этой стране согласно переписи 1985 года 60% населения носило всего 13
|
Юлий Ким и Виктор Цой. |
фамилий. Носители первой и четвертой по популярности фамилий стали
|
|
широко известны благодаря своей работе в кино. Назовите их обоих.
|
Комментарий: |
|
Бард Юлий Ким приобрел широкую известность благодаря песням к |
Ответ:
|
кинофильмам "Бумбараш", "Обыкновенное чудо", "Про Красную Шапочку", |
Юлий Ким и Виктор Цой.
|
"Сватовство гусара", "Двенадцать стульев" и многим другим. Виктор Цой |
|
работал в группе "Кино" а также снимался и писал песни в фильмах "АССА", |
Комментарий:
|
"Игла". Цой - русское написание фамилии Чхве, а страна - Южная Корея. |
Бард Юлий Ким приобрел широкую известность благодаря песням к
|
|
кинофильмам "Бумбараш", "Обыкновенное чудо", "Про Красную Шапочку",
|
Источник: |
"Сватовство гусара", "Двенадцать стульев" и многим другим. Виктор Цой
|
1. http://okoree.narod.ru/d5.htm |
работал в группе "Кино" а также снимался и писал песни в фильмах "АССА",
|
2. http://www-iso.bards.ru/Kim/index.htm |
"Игла". Цой - русское написание фамилии Чхве, а страна - Южная Корея.
|
|
|
Автор: |
Источник:
|
Михаил Перлин (Кельн, Германия) |
1. http://okoree.narod.ru/d5.htm.
|
|
2. http://www-iso.bards.ru/Kim/index.htm
|
Вопрос 9: |
|
[Обращайте внимание на ударение в словах "БормАн" и "НаклАл"] |
Автор:
|
Детскую дразнилку XIX века "Жорж БормАн / НаклАл в карман" обычно |
Михаил Перлин (Кельн, Германия)
|
произносили тогда, когда по недосмотру хозяина кармана нечто меняло свою |
|
форму. Что именно? |
|
|
Вопрос 9:
|
Ответ: |
(Обращайте внимание на ударение в словах "БормАн" и "НаклАл") Детскую
|
Шоколадка, конфета. |
дразнилку XIX века "Жорж БормАн / НаклАл в карман" обычно произносили
|
|
тогда, когда по недосмотру хозяина кармана нечто меняло свою форму. Что
|
Комментарий: |
именно?
|
Растаяла шоколадка в кармане. |
|
|
Ответ:
|
Источник: |
Шоколадка, конфета.
|
Кондитерская фабрика им. К.Самойловой: в поисках утраченных рецептов. - |
|
СПб.: Невское время, 18.07.01 (www.konditerprom.ru/article.php3?id=706). |
Комментарий:
|
|
Растаяла шоколадка в кармане.
|
Автор: |
|
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США) |
Источник:
|
|
Кондитерская фабрика им. К.Самойловой: в поисках утраченных рецептов. -
|
Вопрос 10: |
СПб.: Невское время, 18.07.01 www.konditerprom.ru/article.php3?id=706.
|
В Японии выпустили новую модификацию куклы. Спустя некоторое время после |
|
ее приобретения покупатель получает по почте два предмета. Один из них - |
Автор:
|
специальный ключик, при помощи которого можно изменить внешний вид |
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
|
куклы. Если вы догадаетесь, в чем состоит это изменение, то легко |
|
назовете второй предмет. |
|
|
Вопрос 10:
|
Ответ: |
В Японии выпустили новую модификацию куклы. Спустя некоторое время после
|
Игрушечный младенец. |
ее приобретения покупатель получает по почте два предмета. Один из них -
|
|
специальный ключик, при помощи которого можно изменить внешний вид
|
Комментарий: |
куклы. Если вы догадаетесь, в чем состоит это изменение, то легко
|
Это беременная Барби, ключиком отстегивается ее живот. |
назовете второй предмет.
|
|
|
Источник: |
Ответ:
|
Новости на ТВ-6. 2001. 20 ноября. |
Игрушечный младенец.
|
|
|
Автор: |
Комментарий:
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
Это беременная Барби, ключиком отстегивается ее живот.
|
|
|
Вопрос 11: |
Источник:
|
Однажды приват-доцент геттингенского университета Эрнст Цермело на |
Новости на ТВ-6. 2001. 20 ноября.
|
лекции по математической логике предложил студентам такую задачу: "Все |
|
математики Геттингена принадлежат к двум классам: одни делают то, что не |
Автор:
|
нравится им, но нравится декану математического факультета Феликсу |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
Клейну; другие делают то, что нравится им, но не нравится Клейну. К |
|
какому классу относится в таком случае сам Феликс Клейн?" Какой ответ |
|
предложил сам Цермело? |
Вопрос 11:
|
|
Однажды приват-доцент геттингенского университета Эрнст Цермело на
|
Ответ: |
лекции по математической логике предложил студентам такую задачу: "Все
|
"Клейн - не математик". |
математики Геттингена принадлежат к двум классам: одни делают то, что не
|
|
нравится им, но нравится декану математического факультета Феликсу
|
Источник: |
Клейну; другие делают то, что нравится им, но не нравится Клейну. К
|
http://nauka.relis.ru/cgi/nauka.pl?50+0011+50011140+html |
какому классу относится в таком случае сам Феликс Клейн?" Какой ответ
|
|
предложил сам Цермело?
|
Автор: |
|
Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль) |
Ответ:
|
|
"Клейн - не математик".
|
Вопрос 12: |
|
Закончите двумя словами стихотворение Борис Заходера, которое уточняет |
Источник:
|
слова Пушкина: |
http://nauka.relis.ru/cgi/nauka.pl?50+0011+50011140+html
|
Поэзия должна быть глуповата. |
|
Но автору |
Автор:
|
Нужна... |
Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
|
|
|
Ответ: |
|
"Ума палата". |
Вопрос 12:
|
|
Закончите двумя словами стихотворение Борис Заходера, которое уточняет
|
Источник: |
слова Пушкина:
|
Заходер Б.В. Заходерзости. - М.: Изд-во "Век 2", 1997, с. 141. |
Поэзия должна быть глуповата.
|
|
Но автору
|
Автор: |
Нужна...
|
Владимир Белкин (Москва, Россия) |
|
|
Ответ:
|
Тур: |
"Ума палата".
|
2 тур |
|
|
Источник:
|
Вопрос 1: |
Заходер Б.В. Заходерзости. - М.: Изд-во "Век 2", 1997, с. 141.
|
"Ложь для развлечения, и никогда - для выгоды" - таков был девиз этого |
|
человека, умершего 75 лет назад. На посвященном ему рекламном плакате |
Автор:
|
фирмы "Абсолют" вместо традиционной бутылки был изображен только мокрый |
Владимир Белкин (Москва, Россия)
|
след от нее. Назовите этого человека. |
|
|
|
Ответ: |
Тур:
|
Гарри Гудини. |
Тур 2
|
|
|
Источник: |
Вопрос 1:
|
1. http://www.kak.ru/archives/4598/absolut.html |
"Ложь для развлечения, и никогда - для выгоды" - таков был девиз этого
|
2. http://www.kino.orc.ru/js/review/gudini.htm |
человека, умершего 75 лет назад. На посвященном ему рекламном плакате
|
3. http://www.themagazine.am/tribune/articles/design/absolut.htm |
фирмы "Абсолют" вместо традиционной бутылки был изображен только мокрый
|
|
след от нее. Назовите этого человека.
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн, Германия) |
Ответ:
|
|
Гарри Гудини.
|
Вопрос 2: |
|
По словам известного исследователя, Ветхий Завет не осуждает эти |
Источник:
|
поступки Авимелеха при осаде Тевеца, царя Саула после битвы с |
1. http://www.kak.ru/archives/4598/absolut.html.
|
филистимлянами, заговорщика Аритофела и богатыря Самсона. А в Новом |
2. http://www.kino.orc.ru/js/review/gudini.htm.
|
Завете так поступает всего один человек. Назовите его. |
3. http://www.themagazine.am/tribune/articles/design/absolut.htm
|
|
|
Ответ: |
Автор:
|
Иуда (все они - самоубийцы). |
Михаил Перлин (Кельн, Германия)
|
|
|
Источник: |
|
Чхартишвили Г. Писатель и самоубийство. - М.: Новое литературное |
Вопрос 2:
|
обозрение, 2000, с. 54-57. |
По словам известного исследователя, Ветхий Завет не осуждает эти
|
|
поступки Авимелеха при осаде Тевеца, царя Саула после битвы с
|
Автор: |
филистимлянами, заговорщика Аритофела и богатыря Самсона. А в Новом
|
Михаил Перлин (Кельн, Германия) |
Завете так поступает всего один человек. Назовите его.
|
|
|
Вопрос 3: |
Ответ:
|
В конце XIX века рядом с телефонными аппаратами можно было увидеть |
Иуда (все они - самоубийцы).
|
таблички: "Не слушайте [пропуск] и не говорите [пропуск]!" В каждом |
|
случае пропущено по одному слову. Приведите полностью эту фразу. |
Источник:
|
|
Чхартишвили Г. Писатель и самоубийство. - М.: Новое литературное
|
Ответ: |
обозрение, 2000, с. 54-57.
|
"Не слушайте ртом и не говорите ухом". |
|
|
Автор:
|
Комментарий: |
Михаил Перлин (Кельн, Германия)
|
У только что появившегося телефона была "труба", которую нужно было |
|
приставлять ко рту, когда говорил сам, и к уху, когда слушал. |
|
|
Вопрос 3:
|
Источник: |
В конце XIX века рядом с телефонными аппаратами можно было увидеть
|
Шерих Д. Были и небылицы Санкт-Петербурга. |
таблички: "Не слушайте [пропуск] и не говорите [пропуск]!" В каждом
|
|
случае пропущено по одному слову. Приведите полностью эту фразу.
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн, Германия) |
Ответ:
|
|
"Не слушайте ртом и не говорите ухом".
|
Вопрос 4: |
|
В фантастическом рассказе Кита Лаумера один из главных героев, Люцифер, |
Комментарий:
|
оказывается на поверку довольно славным парнем, который прибывает из ада |
У только что появившегося телефона была "труба", которую нужно было
|
для того, чтобы спасти наш мир. Когда главная героиня рассказа |
приставлять ко рту, когда говорил сам, и к уху, когда слушал.
|
интересуется, за какой грех Люцифера сослали в ад, тот скромно молчит... |
|
И только увидев шрам на теле Люцифера, когда тот переодевался, она |
Источник:
|
догадалась, что это был за грех. Какое имя он носил, когда совершал этот |
Шерих Д. Были и небылицы Санкт-Петербурга.
|
грех? |
|
|
Автор:
|
Ответ: |
Михаил Перлин (Кельн, Германия)
|
Прометей. |
|
|
|
Комментарий: |
Вопрос 4:
|
Шрам был в области печени. Кит Лаумер "выдвинул" версию, что Люцифер - |
В фантастическом рассказе Кита Лаумера один из главных героев, Люцифер,
|
"несущий свет" - и был древнегреческим Прометеем, который принес людям |
оказывается на поверку довольно славным парнем, который прибывает из ада
|
огонь. |
для того, чтобы спасти наш мир. Когда главная героиня рассказа
|
|
интересуется, за какой грех Люцифера сослали в ад, тот скромно молчит...
|
Источник: |
И только увидев шрам на теле Люцифера, когда тот переодевался, она
|
Лаумер К. Дьявол, которого не ждали. |
догадалась, что это был за грех. Какое имя он носил, когда совершал этот
|
|
грех?
|
Автор: |
|
Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль) |
Ответ:
|
|
Прометей.
|
Вопрос 5: |
|
При церкви Олд-Норт в административном центре штата Массачусетс открыт |
Комментарий:
|
магазинчик, торгующий всякой всячиной. И как почти везде в США, если вы |
Шрам был области печени. Кит Лаумер "выдвинул" версию, что Люцифер -
|
там что-нибудь купите, то заплатите налог с продаж. Однако за один товар |
"несущий свет" - и был древнегреческим Прометеем, который принес людям
|
в этом магазинчике налог не берут. За какой же? |
огонь.
|
|
|
Ответ: |
Источник:
|
За чай. |
Лаумер К. Дьявол, которого не ждали.
|
|
|
Комментарий: |
Автор:
|
Административный центр - Бостон. В память о событиях американской |
Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
|
революции, которая началась в Бостоне с протеста против повышения |
|
налогов на чай. |
|
|
Вопрос 5:
|
Источник: |
При церкви Олд-Норт в административном центре штата Массачусетс открыт
|
Тот самый магазин. |
магазинчик, торгующий всякой всячиной. И как почти везде в США, если вы
|
|
там что-нибудь купите, то заплатите налог с продаж. Однако за один товар
|
Автор: |
в этом магазинчике налог не берут. За какой же?
|
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США) |
|
|
Ответ:
|
Вопрос 6: |
За чай.
|
Представляете, в заметке о новой постановке этого классического балета |
|
написано, что главную - "трепетную" - женскую партию на премьере |
Комментарий:
|
исполнила Наталья Ледовская, а вторую - "страстную" - Татьяна |
Административный центр - Бостон. В память о событиях американской
|
Чернобровкина! Ну и ну! Да что они, нарочно, что ли? О каком балете идет |
революции, которая началась в Бостоне с протеста против повышения
|
речь? |
налогов на чай.
|
|
|
Ответ: |
Источник:
|
"Снегурочка". |
Тот самый магазин.
|
|
|
Источник: |
Автор:
|
1. Газета "Известия". 2001. 20 ноября. |
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
|
2. Газета "Московский комсомолец", |
|
http://www.mk.ru/mkpage.asp?artid=41326 |
|
|
Вопрос 6:
|
Автор: |
Представляете, в заметке о новой постановке этого классического балета
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
написано, что главную - "трепетную" - женскую партию на премьере
|
|
исполнила Наталья Ледовская, а вторую - "страстную" - Татьяна
|
Вопрос 7: |
Чернобровкина! Ну и ну! Да что они, нарочно, что ли? О каком балете идет
|
Лауреат Нобелевской премии по литературе Айзек Башевис Зингер говорил, |
речь?
|
что "Бог - писатель", а мы все - одновременно являемся и первыми и |
|
вторыми. Не знаю насчет первых, но вторыми мы действительно являемся. |
Ответ:
|
Назовите и первых, и вторых! |
"Снегурочка".
|
|
|
Ответ: |
Источник:
|
Герои (персонажи) и читатели. |
1. Газета "Известия". 2001. 20 ноября.
|
|
2. Газета "Московский комсомолец",
|
Источник: |
http://www.mk.ru/mkpage.asp?artid=41326
|
http://www.aphorism.ru/ |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
Георгий Мосидзе (Тбилиси, Грузия) |
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 7:
|
Поэт воспел один из НИХ в стихах как "гордость растительного мира, |
Лауреат Нобелевской премии по литературе Айзек Башевис Зингер говорил,
|
превосходящий все, созданное воображением поэтов в век златой". Другой |
что "Бог - писатель", а мы все - одновременно являемся и первыми и
|
поэт поместил ИХ в жидкую среду, а третьим поэтом они были довольно |
вторыми. Не знаю насчет первых, но вторыми мы действительно являемся.
|
непочтительно предложены. Кому? |
Назовите и первых, и вторых!
|
|
|
Ответ: |
Ответ:
|
Буржую. |
Герои (персонажи) и читатели.
|
|
|
Источник: |
Источник:
|
1. Набоков В.В. Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. - |
http://www.aphorism.ru/
|
М.: Интелвак, 1999, с. 79. |
|
2. http://encycl.yandex.ru/ |
Автор:
|
|
Георгий Мосидзе (Тбилиси, Грузия)
|
Автор: |
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
|
|
Вопрос 8:
|
Вопрос 9: |
Поэт воспел один из НИХ в стихах как "гордость растительного мира,
|
Исследования психологов показали, что обычно ВТОРЫЕ менее счастливы, чем |
превосходящий все, созданное воображением поэтов в век златой". Другой
|
ТРЕТЬИ. О ПЕРВЫХ ничего не сообщалось - можно предполагать, что они все |
поэт поместил ИХ в жидкую среду, а третьим поэтом они были довольно
|
же счастливее и ВТОРЫХ, и ТРЕТЬИХ. Спрашивать о ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ было бы |
непочтительно предложены. Кому?
|
слишком ЭЛЕМЕНТАРНО, поэтому скажите - из чего, судя по традиционному |
|
названию, сделана причина счастья ТРЕТЬИХ? |
Ответ:
|
|
Буржую.
|
Ответ: |
|
Из БРОНЗЫ. |
Источник:
|
|
1. Набоков В.В. Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. -
|
Комментарий: |
М.: Интелвак, 1999, с. 79. 2. http://encycl.yandex.ru/
|
Как показывают исследования, серебряные медалисты обычно огорчены, что |
|
не дотянули до золота. В то время как бронзовые, наоборот, обрадованы, |
Автор:
|
что дотянули до медалей. |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
"Слишком элементарно" - небольшая подсказка, золото и серебро - |
|
химические элементы, а вот бронза - нет. |
|
|
Вопрос 9:
|
Источник: |
Исследования психологов показали, что обычно ВТОРЫЕ менее счастливы, чем
|
Medvec, V.H., Madey, S.F., and Gilovich, T. (1995) When less is more: |
ТРЕТЬИ. О ПЕРВЫХ ничего не сообщалось - можно предполагать, что они все
|
counterfactual thinking and satisfaction among olympic medalists. J. |
же счастливее и ВТОРЫХ, и ТРЕТЬИХ. Спрашивать о ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ было бы
|
Personality Soc. Psychol., 69, pp. 603-610. |
слишком ЭЛЕМЕНТАРНО, поэтому скажите - из чего, судя по традиционному
|
|
названию, сделана причина счастья ТРЕТЬИХ?
|
Автор: |
|
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США) |
Ответ:
|
|
Из БРОНЗЫ.
|
Вопрос 10: |
|
По распространенному мнению, ЭТО могут сделать в Китае. В 1995 году ЭТО |
Комментарий:
|
сделали двадцать тысяч фанатов группы "Оазис" на лондонском стадионе |
Как показывают исследования, серебряные медалисты обычно огорчены, что
|
Эрлскорт. В 2001 году ЭТО сделали несколько миллионов английских |
не дотянули до золота. В то время как бронзовые, наоборот, обрадованы,
|
школьников в ходе Национальной недели науки. Какой прибор обычно |
что дотянули до медалей. "Слишком элементарно" - небольшая подсказка,
|
регистрирует ЭТО? |
золото и серебро - химические элементы, а вот бронза - нет.
|
|
|
Ответ: |
Источник:
|
Сейсмограф. |
Medvec, V.H., Madey, S.F., and Gilovich, T. (1995) When less is more:
|
|
counterfactual thinking and satisfaction among olympic medalists. J.
|
Комментарий: |
Personality Soc. Psychol., 69, pp. 603-610.
|
Прыгали они. |
|
|
Автор:
|
Источник: |
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
|
New Scientist, 25.08.01, раздел "Feedback". |
|
|
|
Автор: |
Вопрос 10:
|
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США) |
По распространенному мнению, ЭТО могут сделать в Китае. В 1995 году ЭТО
|
|
сделали двадцать тысяч фанатов группы "Оазис" на лондонском стадионе
|
Вопрос 11: |
Эрлскорт. В 2001 году ЭТО сделали несколько миллионов английских
|
Сцена из старого американского комедийного сериала. Прощаются две |
школьников в ходе Национальной недели науки. Какой прибор обычно
|
заклятые соперницы, брюнетка и блондинка. Блондинка уезжает в Италию. |
регистрирует ЭТО?
|
Демонстрируя мнимое примирение, брюнетка протягивает записку. |
|
- Я тут написала фразу по-итальянски, которая пригодится тебе в самый |
Ответ:
|
критический момент. |
Сейсмограф.
|
- Спасибо! А что это значит? |
|
- "Уважаемый господин аптекарь, где тут у Вас..." |
Комментарий:
|
Что именно? И, пожалуйста, дайте ответ в виде формулы. |
Прыгали они.
|
|
|
Ответ: |
Источник:
|
Н2О2. |
New Scientist, 25.08.01, раздел "Feedback".
|
|
|
Комментарий: |
Автор:
|
Это перекись водорода. |
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
|
|
|
Источник: |
|
Комедийный сериал. Личные впечатления автора. |
Вопрос 11:
|
|
Сцена из старого американского комедийного сериала. Прощаются две
|
Автор: |
заклятые соперницы, брюнетка и блондинка. Блондинка уезжает в Италию.
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
Демонстрируя мнимое примирение, брюнетка протягивает записку.
|
|
- Я тут написала фразу по-итальянски, которая пригодится тебе в самый
|
Вопрос 12: |
критический момент.
|
Свое английское название ОНИ получили, возможно, из-за того, что много и |
- Спасибо! А что это значит?
|
быстро едят. Судя по русскому названию, можно предположить, что ИХ |
- "Уважаемый господин аптекарь, где тут у Вас..."
|
родственники - моржи и тюлени. Энциклопедия утверждает, что у НИХ |
Что именно? И, пожалуйста, дайте ответ в виде формулы.
|
короткая шея, большой рот, короткие и слабые ноги, однако мы ценим их |
|
стремительность. Кто же они? |
Ответ:
|
|
Н2О2.
|
Ответ: |
|
Ласточки. |
Комментарий:
|
|
Это перекись водорода.
|
Комментарий: |
|
Ласточки по-английски swallow - как и "глотать"; морж и тюлень |
Источник:
|
принадлежат к ластоногим. Многим знатокам порой приходится прибегать к |
Комедийный сериал. Личные впечатления автора.
|
их помощи, поэтому тем, кому "ласточки" сейчас помогают сдавать ответы, |
|
предлагается не согласиться с таким описанием их внешности и |
Автор:
|
поаплодировать им в знак благодарности! |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
|
|
Источник: |
|
Русско-английский словарь. http://encycl.yandex.ru/ |
Вопрос 12:
|
|
Свое английское название ОНИ получили, возможно, из-за того, что много и
|
Автор: |
быстро едят. Судя по русскому названию, можно предположить, что ИХ
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
родственники - моржи и тюлени. Энциклопедия утверждает, что у НИХ
|
|
короткая шея, большой рот, короткие и слабые ноги, однако мы ценим их
|
Тур: |
стремительность. Кто же они?
|
3 тур |
|
|
Ответ:
|
Вопрос 1: |
Ласточки.
|
В начале знаменитого романа ЭТО СЛОВО и его производные повторяются |
|
восемь раз в одном абзаце, состоящем из шести предложений. По выражению |
Комментарий:
|
Набокова, этот тяжеловатый и торжественный повтор звучит как |
Ласточки по-английски swallow - как и "глотать"; морж и тюлень
|
погребальный звон над обреченной семейной жизнью. Назовите ЭТО СЛОВО. |
принадлежат к ластоногим. Многим знатокам порой приходится прибегать к
|
|
их помощи, поэтому тем, кому "ласточки" сейчас помогают сдавать ответы,
|
Ответ: |
предлагается не согласиться с таким описанием их внешности и
|
Дом. |
поаплодировать им в знак благодарности!
|
|
|
Комментарий: |
Источник:
|
Роман Льва Толстого "Анна Каренина". Начиная с фразы "Все смешалось в |
Русско-английский словарь. http://encycl.yandex.ru/
|
доме Облонских". |
|
|
Автор:
|
Источник: |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
Набоков В.В. Лекции по русской литературе. - М.: Независимая газета, |
|
1996, с. 284. |
|
|
Тур:
|
Автор: |
Тур 3
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
|
|
Вопрос 1:
|
Вопрос 2: |
В начале знаменитого романа ЭТО СЛОВО и его производные повторяются
|
Его звали Зигмунд, в крещении Георгий. Лилиан Этель Войнич в молодости |
восемь раз в одном абзаце, состоящем из шести предложений. По выражению
|
имела с ним недолгий роман и использовала в "Оводе" факты из его жизни. |
Набокова, этот тяжеловатый и торжественный повтор звучит как
|
Валентин Катаев рассказал о нем Ильфу, и в результате на свет появился |
погребальный звон над обреченной семейной жизнью. Назовите ЭТО СЛОВО.
|
Остап Бендер. Йен Флеминг признался, что он был прототипом его "агента |
|
007". Назовите форму экономического объединения, которая его погубила, |
Ответ:
|
воспользовавшись его доверием. |
Дом.
|
|
|
Ответ: |
Комментарий:
|
Трест. |
Роман Льва Толстого "Анна Каренина". Начиная с фразы "Все смешалось в
|
|
доме Облонских".
|
Комментарий: |
|
Советская контрразведывательная сеть "Трест". Трест - по-английски |
Источник:
|
буквально "доверие". Речь идет о Сиднее Джордже Рейли. |
Набоков В.В. Лекции по русской литературе. - М.: Независимая газета,
|
|
1996, с. 284.
|
Источник: |
|
Журнал "Компания". 2001. 28 мая. N 20 (166), с. 64-66. |
Автор:
|
|
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
Автор: |
|
Владимир Белкин (Москва, Россия) |
|
|
Вопрос 2:
|
Вопрос 3: |
Его звали Зигмунд, в крещении Георгий. Лилиан Этель Войнич в молодости
|
"Молодая особа, легко одетая, бросается в руки молодого человека, |
имела с ним недолгий роман и использовала в "Оводе" факты из его жизни.
|
который ее прижимает к своей груди, который ее увлекает с такой |
Валентин Катаев рассказал о нем Ильфу, и в результате на свет появился
|
стремительностью, что сердце ее невольно начинает стучать, а голова идет |
Остап Бендер. Йен Флеминг признался, что он был прототипом его "агента
|
кругом!" Эта эротическая зарисовка - всего лишь определение одного |
007". Назовите форму экономического объединения, которая его погубила,
|
слова. Словарь Даля утверждает, что это еще и каток, скалка, гладилка, |
воспользовавшись его доверием.
|
лощилка. Назовите это слово. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Трест.
|
Вальс. |
|
|
Комментарий:
|
Источник: |
Советская контрразведывательная сеть "Трест". Трест - по-английски
|
1. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. - СПб.: Искусство, 1994, с. |
буквально "доверие". Речь идет о Сиднее Джордже Рейли.
|
95. |
|
2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=dal/03020/07000.htm |
Источник:
|
|
Журнал "Компания". 2001. 28 мая. ь 20 (166), с. 64-66.
|
Автор: |
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
Автор:
|
|
Владимир Белкин (Москва, Россия)
|
Вопрос 4: |
|
Этот список из 45 женщин в XVIII веке открыла Марта, затем ее сменила |
|
Абигайль. Некоторые из них носили одинаковые фамилии, а одна фигурирует |
Вопрос 3:
|
в списке дважды. Почти все эти женщины вам, скорее всего, неизвестны, |
"Молодая особа, легко одетая, бросается в руки молодого человека,
|
хотя тридцать седьмую вы, вероятно, знаете. Последней в этом списке |
который ее прижимает к своей груди, который ее увлекает с такой
|
сейчас стоит Лаура. Назовите предпоследнюю. |
стремительностью, что сердце ее невольно начинает стучать, а голова идет
|
|
кругом!" Эта эротическая зарисовка - всего лишь определение одного
|
Ответ: |
слова. Словарь Даля утверждает, что это еще и каток, скалка, гладилка,
|
Хилари (Клинтон). |
лощилка. Назовите это слово.
|
|
|
Комментарий: |
Ответ:
|
Это список Первых Леди США. Президентами были два Джонсона, два |
Вальс.
|
Рузвельта и два Харрисона, президенты Тайлер и Вильсон были женаты |
|
дважды (оба овдовели, будучи президентами), а Кливленд дважды был |
Источник:
|
президентом (22 и 24). Тридцать седьмая первая леди - жена 35 президента |
1. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. - СПб.: Искусство, 1994, с.
|
Жаклин Кеннеди. |
95.
|
|
2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=dal/03020/07000.htm&encpage=dal
|
Источник: |
|
1. http://www.whitehouse.gov/history/firstladies/ |
Автор:
|
2. http://www.krugosvet.ru/articles/23/1002337/1002337a70.htm |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
3. http://www.k141.ru/print/2001/01/16/laurabusbude.shtml |
|
|
|
Автор: |
Вопрос 4:
|
Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль) |
Этот список из 45 женщин в XVIII веке открыла Марта, затем ее сменила
|
|
Абигайль. Некоторые из них носили одинаковые фамилии, а одна фигурирует
|
Вопрос 5: |
в списке дважды. Почти все эти женщины вам, скорее всего, неизвестны,
|
Когда в конце XIX века обострились отношения между Британией - |
хотя тридцать седьмую вы, вероятно, знаете. Последней в этом списке
|
владычицей морей - и этой страной, королева Виктория приказала послать |
сейчас стоит Лаура. Назовите предпоследнюю.
|
шесть канонерок для разгрома ее флота. Несмотря на то, что этот флот |
|
действительно существовал, королеве сообщили, что победить его англичане |
Ответ:
|
не смогут. Я не спрашиваю о самом известном человеке, который в этой |
Хилари (Клинтон).
|
стране родился, - по этому поводу могут быть разные мнения. Назовите |
|
самого известного человека, который в ней погиб. |
Комментарий:
|
|
Это список Первых Леди США. Президентами были два Джонсона, два
|
Ответ: |
Рузвельта и два Харрисона, президенты Тайлер и Вильсон были женаты
|
Эрнесто Че Гевара. |
дважды (оба овдовели, будучи президентами), а Кливленд дважды был
|
|
президентом (22 и 24). Тридцать седьмая первая леди - жена 35 президента
|
Комментарий: |
Жаклин Кеннеди?
|
Страна - Боливия, после Тихоокеанской войны не имевшая выхода к морю, но |
|
державшая военный флот на озере Титикака (к которому с океана никак не |
Источник:
|
подобраться). Самым известным боливийцем был бы Боливар, ежели бы он не |
1. http://www.whitehouse.gov/history/firstladies/
|
был на самом деле венесуэльцем. А Гевару убили, когда он в Боливии делал |
2. http://www.krugosvet.ru/articles/23/1002337/1002337a70.htm
|
революцию. |
3. http://www.k141.ru/print/2001/01/16/laurabusbude.shtml
|
|
|
Источник: |
Автор:
|
1. http://www.stanford.edu/group/CollegeBowl/Archive/CCXI/r7-UCB-A.doc |
Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
|
2. Encyclopedia Americana, статьи "Bolivia", "Bolivar, Simon" и |
|
"Guevara, Che". |
|
3. http://www.internevod.com/rus/academy/bio/k_fish/salmonidae.shtml |
Вопрос 5:
|
|
Когда в конце XIX века обострились отношения между Британией -
|
Автор: |
владычицей морей - и этой страной, королева Виктория приказала послать
|
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США) |
шесть канонерок для разгрома ее флота. Несмотря на то, что этот флот
|
|
действительно существовал, королеве сообщили, что победить его англичане
|
Вопрос 6: |
не смогут. Я не спрашиваю о самом известном человеке, который в этой
|
Они преследовали его во сне, принимая все возможные виды: ПЕРВАЯ цвела |
стране родился, - по этому поводу могут быть разные мнения. Назовите
|
перед ним в образе пышного грандифлора, ВТОРАЯ представлялась |
самого известного человека, который в ней погиб.
|
готическими воротами, ТРЕТИЙ огромным пауком. Все мысли его слились в |
|
одну, - воспользоваться тайной, которая дорого ему стоила. Итак, ПЕРВАЯ, |
Ответ:
|
ВТОРАЯ и ТРЕТИЙ - именно в таком порядке вам и нужно их назвать. |
Эрнесто Че Гевара.
|
|
|
Ответ: |
Комментарий:
|
Тройка, семерка, туз. |
Страна - Боливия, после Тихоокеанской войны не имевшая выхода к морю, но
|
|
державшая военный флот на озере Титикака (к которому с океана никак не
|
Источник: |
подобраться). Самым известным боливийцем был бы Боливар, ежели бы он не
|
http://www.bibl.ru/pikovaya_dama-1.htm |
был на самом деле венесуэльцем. А Гевару убили, когда он в Боливии делал
|
|
революцию.
|
Автор: |
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
Источник:
|
|
1. www.stanford.edu/group/CollegeBowl/Archive/CCXI/r7-UCB-A.doc.
|
Вопрос 7: |
2. Encyclopedia Americana, статьи "Bolivia", "Bolivar, Simon" и
|
Все региональные подразделения РАО ЕС называются однотипно: Мосэнерго, |
"Guevara, Che".
|
Сибэнерго, Дальэнерго и т.п. И только в названии одного отделения слову |
3. http://www.internevod.com/rus/academy/bio/k_fish/salmonidae.shtml
|
"энерго" предшествует не соответствующий региону топоним, а название |
|
камня. Назовите этот камень. |
Автор:
|
|
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
|
Ответ: |
|
Янтарь. |
|
|
Вопрос 6:
|
Комментарий: |
Они преследовали его во сне, принимая все возможные виды: ПЕРВАЯ цвела
|
Калининградская область - представьте себе Калэнерго!!! |
перед ним в образе пышного грандифлора, ВТОРАЯ представлялась
|
|
готическими воротами, ТРЕТИЙ огромным пауком. Все мысли его слились в
|
Источник: |
одну, - воспользоваться тайной, которая дорого ему стоила. Итак, ПЕРВАЯ,
|
Телепередача "Намедни". 2001. 11 ноября. |
ВТОРАЯ и ТРЕТИЙ - именно в таком порядке вам и нужно их назвать.
|
|
|
Автор: |
Ответ:
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
Тройка, семерка, туз.
|
|
|
Вопрос 8: |
Источник:
|
После ее выступления в Бостонском Театре поэзии Бродский подарил ей |
http://www.bibl.ru/pikovaya_dama-1.htm.
|
книгу, надписанную "Василисе Пупкиной от Иосифа Полубога", причем слово |
|
"полубог" было написано по-французски, а "Василисой Пупкиной" мы |
Автор:
|
заменили настоящие имя и фамилию адресата. Интересно, что ее фамилия |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
образована от имени, означающего "мысль бога". Кому же была надписана |
|
эта книга? |
|
|
Вопрос 7:
|
Ответ: |
Все региональные подразделения РАО ЕС называются однотипно: Мосэнерго,
|
Алле Демидовой. |
Сибэнерго, Дальэнерго и т. п. И только в названии одного отделения слову
|
|
"энерго" предшествует не соответствующий региону топоним, а название
|
Комментарий: |
камня. Назовите этот камень.
|
Она читала стихи Анны Ахматовой. В оригинале надпись выглядела так: |
|
"Алле Демидовой от Иосифа Demidieu [демидьё]". |
Ответ:
|
|
Янтарь.
|
Источник: |
|
1. Газета "Известия". 2001. 25 сентября. |
Комментарий:
|
2. http://www.hmansy.ru/names/05/04.html |
Калининградская область - представьте себе Калэнерго!!!
|
|
|
Автор: |
Источник:
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
Телепередача "Намедни". 2001. 11 ноября.
|
|
|
Вопрос 9: |
Автор:
|
В летнюю пору население этого небольшого, но богатого южного городка |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
резко увеличивалось за счет приезжих, в частности, на термальные воды, и |
|
достигало 20 тысяч человек. Многие богатые и знатные семейства имели |
|
здесь собственные виллы. В городе функционировали 2 театра и около 35 |
Вопрос 8:
|
борделей. Экономическое значение города продолжало расти, как вдруг |
После ее выступления в Бостонском Театре поэзии Бродский подарил ей
|
после событий 24 августа все изменилось. Что же произошло 24 августа? |
книгу, надписанную "Василисе Пупкиной от Иосифа Полубога", причем слово
|
Принимается только абсолютно точный ответ. |
"полубог" было написано по- французски, а "Василисой Пупкиной" мы
|
|
заменили настоящие имя и фамилию адресата. Интересно, что ее фамилия
|
Ответ: |
образована от имени, означающего "мысль бога". Кому же была надписана
|
Извержение вулкана Везувий (речь идет о Помпеях). |
эта книга?
|
|
|
Комментарий: |
Ответ:
|
Ответы без упоминания названия вулкана - Везувий - не засчитываются. |
Алле Демидовой.
|
|
|
Источник: |
Комментарий:
|
Свирин В. Порочные страсти гениев. |
Она читала стихи Анны Ахматовой. В оригинале надпись выглядела так:
|
|
"Алле Демидовой от Иосифа Demidieu [демидьё]".
|
Автор: |
|
Михаил Перлин (Кельн, Германия) |
Источник:
|
|
1. Газета "Известия". 2001. 25 сентября.
|
Вопрос 10: |
2. http://www.hmansy.ru/names/05/04.html
|
Его сольная карьера началась в снятой Сиднеем Люметом версии "Волшебника |
|
из страны Оз". Сейчас, когда ему 43 года, его частенько называют именем |
Автор:
|
сыгранного им персонажа. Но как раз теперь-то он не смог бы сыграть в |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
том фильме, и вовсе не из-за возраста. Назовите этого человека. |
|
|
|
Ответ: |
Вопрос 9:
|
Майкл Джексон. |
В летнюю пору население этого небольшого, но богатого южного городка
|
|
резко увеличивалось за счет приезжих, в частности, на термальные воды, и
|
Комментарий: |
достигало 20 тысяч человек. Многие богатые и знатные семейства имели
|
В той версии все роли играли чернокожие. Майкл играл Страшилу. |
здесь собственные виллы. В городе функционировали 2 театра и около 35
|
|
борделей. Экономическое значение города продолжало расти, как вдруг
|
Источник: |
после событий 24 августа все изменилось. Что же произошло 24 августа?
|
Газета "Известия". 2001. 22 октября. |
Принимается только абсолютно точный ответ.
|
|
|
Автор: |
Ответ:
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
Извержение вулкана Везувий (речь идет о Помпеях).
|
|
|
Вопрос 11: |
Комментарий:
|
Роман с таким названием написал Робер Мёрль; один из сайтов об |
Отвeты без упоминания названия вулкана - Везувий - не засчитываются.
|
аквариумных рыбках использует это название в сочетании со словами "рыбье |
|
царство", статья с таким названием рассказывает о трудной жизни |
Источник:
|
аллергиков. А еще мы используем это название, говоря о бывшей шестерке. |
Свирин В. Порочные страсти гениев.
|
Что же это за название? |
|
|
Автор:
|
Ответ: |
Михаил Перлин (Кельн, Германия)
|
"За стеклом". |
|
|
|
Источник: |
Вопрос 10:
|
1. Мёрль Р. За стеклом. - М.: Прогресс. |
Его сольная карьера началась в снятой Сиднеем Люметом версии "Волшебника
|
2. http://fishy.by.ru/index.html |
из страны Оз". Сейчас, когда ему 43 года, его частенько называют именем
|
3. http://www.zasteklom.ru |
сыгранного им персонажа. Но как раз теперь-то он не смог бы сыграть в
|
|
том фильме, и вовсе не из-за возраста. Назовите этого человека.
|
Автор: |
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
Ответ:
|
|
Майкл Джексон.
|
Вопрос 12: |
|
Знаменитый русский энтомолог Холодковский сформулировал свое открытие в |
Комментарий:
|
стихотворной форме: |
В той версии все роли играли чернокожие. Майкл играл Страшилу.
|
Природа тайнами богата; |
|
Мудрец, раскрыть их не сули: |
Источник:
|
Что ядовито для [...], |
Газета "Известия". 2001. 22 октября.
|
То лишь питательно для тли. |
|
Догадайтесь, какие слова пропущены, и назовите, что именно |
Автор:
|
"питательно для тли". |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
|
|
Ответ: |
|
Цикута (третья строка звучит так: "Что ядовито для Сократа..."). |
Вопрос 11:
|
|
Роман с таким названием написал Робер Мёрль; один из сайтов об
|
Источник: |
аквариумных рыбках использует это название в сочетании со словами "рыбье
|
Смирнов Г.В. Досье эрудита. - М.: ЗАО МК-периодика, 2001, с. 41-42. |
царство", статья с таким названием рассказывает о трудной жизни
|
|
аллергиков. А еще мы используем это название, говоря о бывшей шестерке.
|
Автор: |
Что же это за название?
|
Владимир Белкин (Москва, Россия) |
|
|
Ответ:
|
Тур: |
"За стеклом".
|
4 тур |
|
|
Источник:
|
Вопрос 1: |
1. Мёрль Р. За стеклом. - М.: Прогресс.
|
На этот вопрос, поставленный в 1991 году, уже тогда можно было дать как |
2. http://fishy.by.ru/index.html.
|
минимум два ответа. Первый ответ - абстрактное божество в египетской |
3. www.zasteklom.ru.
|
мифологии, персонификация божественной воли, бог творящего Слова. Второй |
|
ответ - Роджер Дэлтри, Джон Энтвайстл, Кейт Мун и Пит Тауншенд. Именно |
Автор:
|
такую информацию выдал поиск в энциклопедии Кирилла и Мефодия на |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
последнее слово этого вопроса. Назовите это слово. |
|
|
|
Ответ: |
Вопрос 12:
|
"Ху". |
Знаменитый русский энтомолог Холодковский сформулировал свое открытие в
|
|
стихотворной форме:
|
Комментарий: |
Природа тайнами богата;
|
"Кто есть ху?" - задался вопросом Горбачев в 1991 году после |
Мудрец, раскрыть их не сули:
|
освобождения из форосского плена. Поиск на слово "Ху" - статьи про |
Что ядовито для [...],
|
египетскую мифологию и английскую рок-группу. |
То лишь питательно для тли.
|
|
Догадайтесь, какие слова пропущены, и назовите, что именно
|
Источник: |
"питательно для тли".
|
1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=70396 ХУ. |
|
2. http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?topicnumber=1787 ХУ//WHO |
Ответ:
|
3. http://www.gosnalog.ru/phrases.shtml?shift=12 |
Цикута (третья строка звучит так: "Что ядовито для Сократа...").
|
|
|
Автор: |
Источник:
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне, Германия) |
Смирнов Г.В. Досье эрудита. - М.: ЗАО МК-периодика, 2001, с. 41-42.
|
|
|
Вопрос 2: |
Автор:
|
Первая возникла в 1813 году на базе лейб-гренадерского, Павловского и |
Владимир Белкин (Москва, Россия)
|
других полков. Вторая появилась примерно 130 лет спустя и состояла |
|
примерно из ста человек. Какой город она прославила? |
|
|
Тур:
|
Ответ: |
Тур 4
|
Краснодон. |
|
|
Вопрос 1:
|
Комментарий: |
На этот вопрос, поставленный в 1991 году, уже тогда можно было дать как
|
И та, и другая назывались "Молодая гвардия". |
минимум два ответа. Первый ответ - абстрактное божество в египетской
|
|
мифологии, персонификация божественной воли, бог творящего Слова. Второй
|
Источник: |
ответ - Роджер Дэлтри, Джон Энтвайстл, Кейт Мун и Пит Тауншенд. Именно
|
1. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00049/08000.htm |
такую информацию выдал поиск в энциклопедии Кирилла и Мефодия на
|
2. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. - СПб.: Искусство, 1994, с. |
последнее слово этого вопроса. Назовите это слово.
|
42. |
|
|
Ответ:
|
Автор: |
"Ху".
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
|
|
Комментарий:
|
Вопрос 3: |
"Кто есть ху?" - задался вопросом Горбачёв в 1991 году после
|
Для экранизации известного произведения французский режиссер Франсуа |
освобождения из форосского плена. Поиск на слово "Ху" - статьи про
|
Трюффо придумал эффектное начало: открывающие фильм титры не пишут на |
египетскую мифологию и английскую рок-группу.
|
экране, а произносят вслух за кадром. Какое число фигурирует в названии |
|
этой картины? |
Источник:
|
|
1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=70396 ХУ.
|
Ответ: |
2. http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?topicnumber=1787 ХУ//WHO
|
451. |
3. http://www.gosnalog.ru/phrases.shtml?shift=12
|
|
|
Комментарий: |
Автор:
|
Фильм "451 [градус] по Фаренгейту". Книги там, как все помнят, |
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне, Германия)
|
запрещены. |
|
|
|
Источник: |
Вопрос 2:
|
Х/ф "451 [градус] по Фаренгейту" (1966, реж. Ф.Трюффо). |
Первая возникла в 1813 году на базе лейб-гренадерского, Павловского и
|
|
других полков. Вторая появилась примерно 130 лет спустя и состояла
|
Автор: |
примерно из ста человек. Какой город она прославила?
|
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США) |
|
|
Ответ:
|
Вопрос 4: |
Краснодон.
|
Его услугами пользовались Бенджамин Франклин, президенты Томас |
|
Джефферсон и Авраам Линкольн. Последний считал, что оно "раздувает пламя |
Комментарий:
|
гения мехами личной заинтересованности", а Марк Твен в романе "Янки из |
И та, и другая назывались "Молодая гвардия".
|
Коннектикута при дворе короля Артура" именно с него начал реформацию |
|
средневековой Англии. Что же учредил этот янки? |
Источник:
|
|
1. http://encycl.yandex.ru/cgi-
|
Ответ: |
bin/art.pl?art=bse/00049/08000.htm&encpage=bse
|
Патентное бюро (принимается также патентное право - ключевое слово |
2. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. - СПб.: Искусство, 1994, с.
|
"патент"). |
42.
|
|
|
Комментарий: |
Автор:
|
Авторское право - неправильный ответ. Франклин не стал патентовать |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
громоотвод, но запатентовал конструкцию кресла-качалки, Джефферсон - |
|
прямое по всей длине лезвие плуга, Линкольн - устройство для снятия |
|
корабля с мели. |
Вопрос 3:
|
|
Для экранизации известного произведения французский режиссер Франсуа
|
Источник: |
Трюффо придумал эффектное начало: открывающие фильм титры не пишут на
|
Смирнов Г.В. Досье эрудита. - М.: ЗАО МК-периодика, 2001, с. 92-94. |
экране, а произносят вслух за кадром. Какое число фигурирует в названии
|
|
этой картины?
|
Автор: |
|
Владимир Белкин (Москва, Россия) |
Ответ:
|
|
451.
|
Вопрос 5: |
|
Согласно легенде, его творческий путь начался с силуэта коровы на стене |
Комментарий:
|
отцовской фермы. И хотя он умер в 1967 году, созданная им корпорация |
Фильм "451 [градус] по Фаренгейту". Книги там, как все помнят,
|
живет и процветает. Символ, которым она сопровождает появление своей |
запрещены.
|
продукции, совпадает с названием знаменитого европейского романа и |
|
кошмаром его главного героя. Назовите этот роман. |
Источник:
|
|
Х/ф "451 [градус] по Фаренгейту" (1966, реж. Ф.Трюффо).
|
Ответ: |
|
"Замок". (Ф. Кафка). |
Автор:
|
|
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
|
Комментарий: |
|
Изображение сказочного замка является заставкой ко всем фильмам студии |
|
Уолта Диснея. |
Вопрос 4:
|
|
Его услугами пользовались Бенджамин Франклин, президенты Томас
|
Источник: |
Джефферсон и Авраам Линкольн. Последний считал, что оно "раздувает пламя
|
VOGUE. 2001. Декабрь, с. 334. |
гения мехами личной заинтересованности", а Марк Твен в романе "Янки из
|
|
Коннектикута при дворе короля Артура" именно с него начал реформацию
|
Автор: |
средневековой Англии. Что же учредил этот янки?
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
|
|
Ответ:
|
Вопрос 6: |
Патентное бюро (принимается также патентное право - ключевое слово
|
"Вполне возможно, специальное исследование подтвердит, что у большинства |
"патент").
|
маленьких американских граждан они есть, а... у всех удачливых судебных |
|
исполнителей и красивых домохозяек в детстве они были... Но я считаю |
Комментарий:
|
неслыханной пошлостью то, что с ними сделали рекламные и прочие |
Авторское право - неправильный ответ. Франклин не стал патентовать
|
агентства. По словам очевидцев, если мальчик... должен появиться на |
громоотвод, но запатентовал конструкцию кресла-качалки, Джефферсон -
|
телеэкране", ему делают искусственные, "минимум 22 штуки". О чем так |
прямое по всей длине лезвие плуга, Линкольн - устройство для снятия
|
писал Набоков? |
корабля с мели.
|
|
|
Ответ: |
Источник:
|
О веснушках. |
Смирнов Г.В. Досье эрудита. - М.: ЗАО МК-периодика, 2001, с. 92-94.
|
|
|
Источник: |
Автор:
|
Набоков В.В. Лекции по русской литературе. - М.: Независимая газета, |
Владимир Белкин (Москва, Россия)
|
1996, с. 387. |
|
|
|
Автор: |
Вопрос 5:
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
Согласно легенде, его творческий путь начался с силуэта коровы на стене
|
|
отцовской фермы. И хотя он умер в 1967 году, созданная им корпорация
|
Вопрос 7: |
живет и процветает. Символ, которым она сопровождает появление своей
|
Недавно вышла книга американского ученого Стивена Стиглера, в которой он |
продукции, совпадает с названием знаменитого европейского романа и
|
знакомит читателей с законом эпонимии Стиглера. В качестве примеров |
кошмаром его главного героя. Назовите этот роман.
|
действия своего закона он приводит теорему Пифагора, закон Грэшема, |
|
парадокс Гиффена, распределение Гаусса и даже собственный закон, |
Ответ:
|
ссылаясь в своем случае на работы социолога Роберта Мертона. Попробуйте |
"Замок". (Ф. Кафка).
|
сформулировать этот закон. |
|
|
Комментарий:
|
Ответ: |
Изображение сказочного замка является заставкой ко всем фильмам студии
|
"Ни одно открытие не носит имя того ученого, который его сделал". |
Уолта Диснея.
|
|
|
Комментарий: |
Источник:
|
Теорема, приписываемая Пифагору, была известна до него, а доказана после |
VOGUE. 2001. Декабрь, с. 334.
|
него, он не знал даже о ее геометрическом значении. Томас Грешэм не |
|
формулировал знаменитый закон Грешэма ("плохие деньги вытесняют |
Автор:
|
хорошие") - он был известен задолго до его появления на свет. Авторство |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
на парадокс Гиффена - "спрос на некоторые товары растет вместе с ценой |
|
этих товаров" также не принадлежит экономисту Роберту Гиффену. Формула |
|
распределения вероятности носит имя Гаусса, хотя тот ее не открывал: в |
Вопрос 6:
|
книге 1809 года Гаусс, описывая это распределение, ссылается на Лапласа, |
"Вполне возможно, специальное исследование подтвердит, что у большинства
|
а Лаплас рассмотрел этот вопрос в 1774 году. Но это распределение еще |
маленьких американских граждан они есть, а... у всех удачливых судебных
|
называется Лапласовым или распределением Лапласа-Гаусса, поэтому из |
исполнителей и красивых домохозяек в детстве они были.... Но я считаю
|
закона Стиглера можно вывести, что Лаплас тоже его не изобретал. |
неслыханной пошлостью то, что с ними сделали рекламные и прочие
|
Действительно, история науки возводит его существование к работе |
агентства. По словам очевидцев, если мальчик... должен появиться на
|
Абрахама де Муавра 1733 года издания. Но если вы подумаете, что название |
телеэкране", ему делают искусственные, "минимум 22 штуки". О чем так
|
закона - проявление нескромности, то будете глубоко неправы. Если закон |
писал Набоков?
|
Стиглера справедлив, то само имя его говорит о том, что выведен он был |
|
не Стиглером. Объясняя в книге, что формулировка закона принадлежит |
Ответ:
|
великому социологу Роберту Мертону, Стиглер отмечает, что закон |
О веснушках.
|
подтверждается даже его собственным примером. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Набоков В.В. Лекции по русской литературе. - М.: Независимая газета,
|
http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=26D74AA01CCA4793BD5047C99ED90269 |
1996, с. 387.
|
Наука живет по закону Стиглера. Вторник, 02.10.2001. |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне, Германия) |
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 7:
|
Римлянку сопровождали в изгнание 50 ослиц, необходимых ей для ЭТОГО. |
Недавно вышла книга американского учёного Стивена Стиглера, в которой он
|
Греку ЭТО помогло выполнить важное задание, а в судьбе француза ЭТО |
знакомит читателей с законом эпонимии Стиглера. В качестве примеров
|
сыграло роковую роль, поэтому Борис Гребенщиков сравнил своего |
действия своего закона он приводит теорему Пифагора, закон Грэшема,
|
лирического персонажа с ними обоими. Назовите и того, и другого. |
парадокс Гиффена, распределение Гаусса и даже собственный закон,
|
|
ссылаясь в своем случае на работы социолога Роберта Мертона. Попробуйте
|
Ответ: |
сформулировать этот закон.
|
Архимед и Марат. |
|
|
Ответ:
|
Источник: |
"Ни одно открытие не носит имя того учёного, который его сделал".
|
1. VOGUE. 2001. Декабрь (Жена Цезаря Попея, принимавшая ванны из |
|
молока ослиц). |
Комментарий:
|
2. Гребенщиков Б., текст песни "Мост Мирабо" ("Ты лежишь в своей |
Теорема, приписываемая Пифагору, была известна до него, а доказана после
|
ванной, как среднее между Маратом и Архимедом") |
него, он не знал даже о ее геометрическом значении. Томас Грешэм не
|
http://bob.protres.ru/texts/bg176.htm |
формулировал знаменитый закон Грешэма ("плохие деньги вытесняют
|
|
хорошие") - он был известен задолго до его появления на свет. Авторство
|
Автор: |
на парадокс Гиффена - "спрос на некоторые товары растет вместе с ценой
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
этих товаров" также не принадлежит экономисту Роберту Гиффену. Формула
|
|
распределения вероятности носит имя Гаусса, хотя тот ее не открывал: в
|
Вопрос 9: |
книге 1809 года Гаусс, описывая это распределение, ссылается на Лапласа,
|
В Америке бытует шутка: если делаешь девушке предложение, надо подарить |
а Лаплас рассмотрел этот вопрос в 1774 году. Но это распределение еще
|
ей автомобиль этой марки. И наоборот, подарил, - считай, сделал |
называется Лапласовым или распределением Лапласа-Гаусса, поэтому из
|
предложение. Приведите текст этого предложения полностью, причем |
закона Стиглера можно вывести, что Лаплас тоже его не изобретал.
|
по-английски. |
Действительно, история науки возводит его существование к работе
|
|
Абрахама де Муавра 1733 года издания. Но если вы подумаете, что название
|
Ответ: |
закона - проявление нескромности, то будете глубоко неправы. Если закон
|
Be My Wife (BMW). |
Стиглера справедлив, то само имя его говорит о том, что выведен он был
|
|
не Стиглером. Объясняя в книге, что формулировка закона принадлежит
|
Источник: |
великому социологу Роберту Мертону, Стиглер отмечает, что закон
|
Журнал "Медведь". 2001. Ноябрь. N 55. Специальный выпуск для абонентов |
подтверждается даже его собственным примером.
|
МСС, с. 14. |
|
|
Источник:
|
Автор: |
http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=26D74AA01CCA4793BD5047C99ED90269
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
Наука живет по закону Стиглера. Вторник, 02.10.2001.
|
|
|
Вопрос 10: |
Автор:
|
ПЕРВЫЙ был весьма обязан Василию и Карлу, а ВТОРОЙ - полковнику, |
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне, Германия)
|
которому, скорее всего, не пишет, но, вероятно, иногда звонит. И ПЕРВЫЙ, |
|
и ВТОРОЙ широко известны на родине, и мы знаем цену каждому из них. |
|
Стоящие рядом, имена ПЕРВОГО и ВТОРОГО напоминают о повести великого |
Вопрос 8:
|
писателя. Какую фамилию они носили в этом произведении? |
Римлянку сопровождали в изгнание 50 ослиц, необходимых ей для ЭТОГО.
|
|
Греку ЭТО помогло выполнить важное задание, а в судьбе француза ЭТО
|
Ответ: |
сыграло роковую роль, поэтому Борис Гребенщиков сравнил своего
|
Бульба. |
лирического персонажа с ними обоими. Назовите и того, и другого.
|
|
|
Комментарий: |
Ответ:
|
Тарас и Андрий Бульба. В Аничковом дворце разыгрывали в лотерею работу |
Архимед и Марат.
|
К.Брюллова "В.А.Жуковский" для выкупа крепостного Т.Г.Шевченко. |
|
Лотерейный билет выпал императрице Александре Федоровне, а недостающие |
Источник:
|
для выкупа полторы тысячи рублей доложили Жуковский и Брюллов. |
1. VOGUE. 2001. Декабрь (Жена Цезаря Попея, принимавшая ванны из
|
Лобановский Валерий Васильевич - полковник МВД. Андрей Шевченко перешел |
молока ослиц).
|
в "Милан" по контракту в 24 миллиона долларов, выкуп за Тараса Шевченко |
2. Гребенщиков Б., текст песни "Мост Мирабо" ("Ты лежишь в своей
|
составил 2500 рублей. |
ваннойкак среднее между Маратом и Архимедом")
|
|
http://bob.protres.ru/texts/bg176.htm
|
Источник: |
|
1. http://bor-g.narod.ru/txt/Day_Sov_Mil.htm |
Автор:
|
2. http://esport.com.ua/Stranica/Sportsmen/OVS/32Footboll/Footboll4.htm |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
3. http://anichkov.testing.spb.ru/Hist_19 |
|
4. http://www.smr.ru/centre/win/artists/brullov/daty_brullov.htm |
|
5. http://www.hi-edu.ru/Brok/01250366.htm |
Вопрос 9:
|
|
В Америке бытует шутка: если делаешь девушке предложение, надо подарить
|
Автор: |
ей автомобиль этой марки. И наоборот, подарил, - считай, сделал
|
Владимир Белкин (Москва, Россия) |
предложение. Приведите текст этого предложения полностью, причем
|
|
по-английски.
|
Вопрос 11: |
|
Кутюрье Ив Сен-Лоран утверждает, что ЭТО - не символ равенства полов, а |
Ответ:
|
орудие кокетства. Ошибочное использование ЭТОГО описал советский поэт и |
Be My Wife (BMW).
|
переводчик. Какую рифму он нашел к ЭТОМУ? |
|
|
Источник:
|
Ответ: |
Журнал "Медведь". 2001. Ноябрь. ь 55. Специальный выпуск для абонентов
|
Руки. |
МСС, с. 14.
|
|
|
Комментарий: |
Автор:
|
"Сел он утром на кровать, |
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
Стал рубашку надевать, |
|
В рукава просунул руки - |
|
Оказалось, это брюки". |
Вопрос 10:
|
|
ПЕРВЫЙ был весьма обязан Василию и Карлу, а ВТОРОЙ - полковнику,
|
Источник: |
которому, скорее всего, не пишет, но, вероятно, иногда звонит. И ПЕРВЫЙ,
|
1. VOGUE. 2001. Декабрь, с. 292. |
и ВТОРОЙ широко известны на родине, и мы знаем цену каждому из них.
|
2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/marshak/zhil-chelovek-rasseyannyj.html |
Стоящие рядом, имена ПЕРВОГО и ВТОРОГО напоминают о повести великого
|
|
писателя. Какую фамилию они носили в этом произведении?
|
Автор: |
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
Ответ:
|
|
Бульба.
|
Вопрос 12: |
|
Какая статья словаря Даля проиллюстрирована в том числе следующими |
Комментарий:
|
поговорками: "Сегодня мне, завтра тебе. Поживешь - увидишь, да и мне |
Тарас и Андрий Бульба. В Аничковом дворце разыгрывали в лотерею работу
|
скажешь. Ни подо мной, ни надо мной никого нет. Мне что-то не по себе. |
К.Брюллова "В.А.Жуковский" для выкупа крепостного Т.Г.Шевченко.
|
Отойди от меня, да погляди на себя. Мир сотворили, а нас и не спросили! |
Лотерейный билет выпал императрице Александре Федоровне, а недостающие
|
Не нами свет стал, не нами и кончится"? |
для выкупа полторы тысячи рублей доложили Жуковский и Брюллов.
|
|
Лобановский Валерий Васильевич - полковник МВД. Андрей Шевченко перешел
|
Ответ: |
в "Милан" по контракту в 24 миллиона долларов, выкуп за Тараса Шевченко
|
Я. |
составил 2500 рублей.
|
|
|
Источник: |
Источник:
|
http://vidahl.agava.ru/P258.HTM |
1. http://bor-g.narod.ru/txt/Day_Sov_Mil.htm
|
|
2. http://esport.com.ua/Stranica/Sportsmen/OVS/32Footboll/Footboll4.htm
|
Автор: |
3. http://anichkov.testing.spb.ru/Hist_19
|
Елена Орлова (Москва, Россия) |
4. http://www.smr.ru/centre/win/artists/brullov/daty_brullov.htm
|
|
5. http://www.hi-edu.ru/Brok/01250366.htm
|
|
|
|
Автор:
|
|
Владимир Белкин (Москва, Россия)
|
|
|
|
|
|
Вопрос 11:
|
|
Кутюрье Ив Сен-Лоран утверждает, что ЭТО - не символ равенства полов, а
|
|
орудие кокетства. Ошибочное использование ЭТОГО описал советский поэт и
|
|
переводчик. Какую рифму он нашел к ЭТОМУ?
|
|
|
|
Ответ:
|
|
Руки.
|
|
|
|
Комментарий:
|
|
"Сел он утром на кровать,
|
|
Стал рубашку надевать,
|
|
В рукава просунул руки -
|
|
Оказалось, это брюки".
|
|
|
|
Источник:
|
|
1. VOGUE. 2001. Декабрь, с. 292.
|
|
2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/marshak/zhil-chelovek-rasseyannyj.html
|
|
|
|
Автор:
|
|
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
|
|
|
|
|
Вопрос 12:
|
|
Какая статья словаря Даля проиллюстрирована в том числе следующими
|
|
поговорками: "Сегодня мне, завтра тебе. Поживешь - увидишь, да и мне
|
|
скажешь. Ни подо мной, ни надо мной никого нет. Мне что-то не по себе.
|
|
Отойди от меня, да погляди на себя. Мир сотворили, а нас и не спросили!
|
|
Не нами свет стал, не нами и кончится"?
|
|
|
|
Ответ:
|
|
Я.
|
|
|
|
Источник:
|
|
http://vidahl.agava.ru/P258.HTM.
|
|
|
|
Автор:
|
|
Елена Орлова (Москва, Россия)
|
|
|
|
|
|