Diff for /db/baza/ruscup01.txt between versions 1.7 and 1.10

version 1.7, 2003/11/29 01:25:19 version 1.10, 2009/10/10 13:46:30
Line 130  Wizard - колдун, маг, чародей, кудесник, Line 130  Wizard - колдун, маг, чародей, кудесник,
 Wizards" - прямая ассоциация на "Волшебник из страны Оз".  Wizards" - прямая ассоциация на "Волшебник из страны Оз".
   
 Источник:  Источник:
    1. www.kcwizards.com, см. 16.10.01.     1. http://www.kcwizards.com, см. 16.10.01.
    2. Англо-русский словарь. / Сост. В.К.Мюллер. - М.: Советская     2. Англо-русский словарь. / Сост. В.К.Мюллер. - М.: Советская
 энциклопедия, 1969, с. 867.  энциклопедия, 1969, с. 867.
   
Line 601  New Scientist, 25.08.01, раздел "Feedbac Line 601  New Scientist, 25.08.01, раздел "Feedbac
 революцию.  революцию.
   
 Источник:  Источник:
    1. www.stanford.edu/group/CollegeBowl/Archive/CCXI/r7-UCB-A.doc     1. http://www.stanford.edu/group/CollegeBowl/Archive/CCXI/r7-UCB-A.doc
    2. Encyclopedia Americana, статьи "Bolivia", "Bolivar, Simon" и     2. Encyclopedia Americana, статьи "Bolivia", "Bolivar, Simon" и
 "Guevara, Che".  "Guevara, Che".
    3. http://www.internevod.com/rus/academy/bio/k_fish/salmonidae.shtml     3. http://www.internevod.com/rus/academy/bio/k_fish/salmonidae.shtml
Line 646  http://www.bibl.ru/pikovaya_dama-1.htm Line 646  http://www.bibl.ru/pikovaya_dama-1.htm
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 После ее выступления в Бостонском Театре поэзии Бродский подарил ей  После ее выступления в Бостонском Театре поэзии Бродский подарил ей
 книгу, надписанную "Василисе Пупкиной от Иосифа Полубога", причем слово  книгу, надписанную "Василисе Пупкиной от Иосифа Полубога", причем слово
 "полубог" было написано по- французски, а "Василисой Пупкиной" мы  "полубог" было написано по-французски, а "Василисой Пупкиной" мы
 заменили настоящие имя и фамилию адресата. Интересно, что ее фамилия  заменили настоящие имя и фамилию адресата. Интересно, что ее фамилия
 образована от имени, означающего "мысль бога". Кому же была надписана  образована от имени, означающего "мысль бога". Кому же была надписана
 эта книга?  эта книга?
Line 717  http://www.bibl.ru/pikovaya_dama-1.htm Line 717  http://www.bibl.ru/pikovaya_dama-1.htm
 Источник:  Источник:
    1. Мёрль Р. За стеклом. - М.: Прогресс.     1. Мёрль Р. За стеклом. - М.: Прогресс.
    2. http://fishy.by.ru/index.html     2. http://fishy.by.ru/index.html
    3. www.zasteklom.ru     3. http://www.zasteklom.ru
   
 Автор:  Автор:
 Елена Орлова (Москва, Россия)  Елена Орлова (Москва, Россия)
Line 852  VOGUE. 2001. Декабрь, с. 334. Line 852  VOGUE. 2001. Декабрь, с. 334.
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 "Вполне возможно, специальное исследование подтвердит, что у большинства  "Вполне возможно, специальное исследование подтвердит, что у большинства
 маленьких американских граждан они есть, а... у всех удачливых судебных  маленьких американских граждан они есть, а... у всех удачливых судебных
 исполнителей и красивых домохозяек в детстве они были.... Но я считаю  исполнителей и красивых домохозяек в детстве они были... Но я считаю
 неслыханной пошлостью то, что с ними сделали рекламные и прочие  неслыханной пошлостью то, что с ними сделали рекламные и прочие
 агентства. По словам очевидцев, если мальчик... должен появиться на  агентства. По словам очевидцев, если мальчик... должен появиться на
 телеэкране", ему делают искусственные, "минимум 22 штуки". О чем так  телеэкране", ему делают искусственные, "минимум 22 штуки". О чем так

Removed from v.1.7  
changed lines
  Added in v.1.10


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>