File:  [Local Repository] / db / baza / ruscup02.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Dec 7 20:24:47 2002 UTC (21 years, 8 months ago) by boris
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Added URLs

    1: Чемпионат:
    2: IV Открытый Кубок России по ЧГК
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200212Russia.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 01-Dec-2002
    9: 
   10: Инфо:
   11: Редакторы пакета: Евгений Поникаров (Петродворец), Александр Либер (Санкт-Петербург).
   12: 
   13: Тур:
   14: 1 тур
   15: 
   16: Вопрос 1:
   17: [ВЕДУЩЕМУ: посвящение читать ОБЯЗАТЕЛЬНО].
   18:    (Который редакторы пакета посвящают нелегкому труду всех редакторов
   19: вопросов "Что? Где? Когда?").
   20:    В одном из юмористических романов Терри Прэтчетта герой редактирует
   21: известный текст, по его мнению, некорректный. В результате в нем
   22: появляются, в частности, такие слова: "Сразу после полуночи", "без
   23: учета несчастных случаев", "по крайней мере до ужина" и "с
   24: использованием любых искусственных протезов по своему усмотрению".
   25: Назовите автора редактируемого текста.
   26: 
   27: Ответ:
   28: Сфинкс.
   29: 
   30: Комментарий:
   31: Посвящение практически открытым текстом говорит, что речь пойдет о
   32: редактировании вопроса-загадки. А тогда уже и до ответа недалеко.
   33: Имеется в виду загадка Сфинкса, описывающая человека: "Кто ходит утром
   34: на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех". По мнению героя
   35: романа, этот вопрос некорректен, поскольку в загадке налицо явная
   36: непропорциональность по времени. Корректный вариант должен выглядеть
   37: так: "Кто, образно выражаясь, ходит на четырех ногах сразу же после
   38: полуночи, на двух ногах - большую часть дня без учета несчастных
   39: случаев, по крайней мере, до ужина; после которого он продолжает ходить
   40: на двух ногах или с использованием любых искусственных протезов по
   41: своему усмотрению". Критерий зачета: Абсолютно точный ответ.
   42: 
   43: Источник:
   44: Т.Прэтчетт. Пирамиды. М. ЭКСМО-Пресс. 2001. Стр.350-354.
   45: 
   46: Автор:
   47: Александр Либер, Евгений Поникаров.
   48: 
   49: Вопрос 2:
   50: Один из руководителей российской церкви архиепископ Киприан очень любил
   51: путешествия на автомобиле. Однажды он сказал своему водителю:
   52:    - У меня теперь какие главные расходы? На такси да на баню...
   53:    В ответ на это шофер заметил:
   54:    - Вы, Владыка, свои капиталы изничтожаете...
   55:    Закончите ответ водителя известным фразеологизмом.
   56: 
   57: Ответ:
   58: Не мытьем, так катаньем.
   59: 
   60: Комментарий:
   61: Критерий зачета: Абсолютно точный ответ.
   62: 
   63: Источник:
   64: http://www.holmogorov.rossia.org:8101/libr/ardov/18.htm
   65: 
   66: Автор:
   67: Александр Либер.
   68: 
   69: Вопрос 3:
   70: На могильном камне Дэвида Этчисона написано: Дэвид Райс Этчисон.
   71: 1807-1886. "Пропуск" на один день. Адвокат, государственный деятель.
   72:    Что написано в пропуске?
   73: 
   74: Ответ:
   75: Президент США.
   76: 
   77: Комментарий:
   78: Как известно, изначально инаугурация проходила 4 марта. Поскольку 4
   79: марта может выпасть на воскресенье, то церемония в этих случаях
   80: проходила в понедельник 5 марта. Чтобы страна не оставалась на целые
   81: сутки без президента, на это время им становится так называемый
   82: временный президент сената. В марте 1849 года им оказался Дэвид Этчисон.
   83: Критерий зачета: Президент США, президент Соединенных Штатов Америки.
   84: Ответ "президент" недостаточен для зачета: президент есть у любого
   85: клуба. Даже у интернет-клуба знатоков.:)). А здесь речь о
   86: государственном деятеле.
   87: 
   88: Источник:
   89: Инаугурационные речи президентов США. М. Стратегия. 2001. Стр. 179.
   90: 
   91: Автор:
   92: Евгений Поникаров.
   93: 
   94: Вопрос 4:
   95: Пифагор называл их обеих "руки Реи". У нас в названиях они отличаются
   96: величиной. Назовите их.
   97: 
   98: Ответ:
   99: Большая и Малая Медведицы.
  100: 
  101: Комментарий:
  102: Пифагор, видимо, считал ковши похожими на согнутые кисти рук. Рея -
  103: греческая богиня, дочь Урана-Неба. Критерий зачета: Оба созвездия в
  104: произвольном порядке.
  105: 
  106: Источник:
  107: Фрагменты ранних греческих философов. Часть I. М. Наука. 1989. Стр. 488.
  108: 
  109: Автор:
  110: Александр Либер.
  111: 
  112: Вопрос 5:
  113: Сейчас вы услышите отрывок сонета, который Игорь Северянин посвятил
  114: одному человеку.
  115:    Рассказчику обыденных историй
  116:    Сужден в удел оригинальный дар,
  117:    Врученный одному из русских бар,
  118:    Кто взял свой кабинет с собою в море...
  119:    Назовите этого человека.
  120: 
  121: Ответ:
  122: Гончаров.
  123: 
  124: Комментарий:
  125: Как известно, Гончаров путешествовал на фрегате "Паллада" в качестве
  126: секретаря дипломатической миссии в Японию и описал это путешествие в
  127: книге "Фрегат 'Паллада'". Слова "обыденные истории" намекают на роман
  128: Гончарова "Обыкновенная история". Критерий зачета: Ключевое слово -
  129: Гончаров.
  130: 
  131: Источник:
  132: http://severyanin.narod.ru/Medalion
  133: 
  134: Автор:
  135: Александр Либер.
  136: 
  137: Вопрос 6:
  138: Во французском языке омографами - словами, которые пишутся одинаково -
  139: являются название профессии и название фрукта. Назовите эти два слова
  140: по-русски.
  141: 
  142: Ответ:
  143: Адвокат и авокадо.
  144: 
  145: Комментарий:
  146: Во французском языке и то, и другое пишется l'avocat. Критерий зачета:
  147: Слова "адвокат" и "авокадо" в произвольном порядке.
  148: 
  149: Источник:
  150: A.Hamon. Les mots du francais. Hachette education. 1992. Стр.245.
  151: 
  152: Автор:
  153: Евгений Поникаров.
  154: 
  155: Вопрос 7:
  156: На юмористическом сайте Леонида Каганова подросток описывает картину.
  157: "Ну на картине нарисована бабка.... Крутая... Стильная... Вся такая в
  158: цепях, пальцами вот так делает. А вокруг фанаты... А она тащится,
  159: тащится, тащится..." Как называется эта картина?
  160: 
  161: Ответ:
  162: "Боярыня Морозова".
  163: 
  164: Комментарий:
  165: А тащится она на санях по снегу. Критерий зачета: Ключевые слова -
  166: "Боярыня Морозова".
  167: 
  168: Источник:
  169: http://lleo.aha.ru/tv/osp/papasyn.htm
  170: 
  171: Автор:
  172: Александр Либер.
  173: 
  174: Вопрос 8:
  175: Согласно одному из народных сказаний о Петре I, с ним произошла такая
  176: история. Заболел Петр, смерть подходит. В горячке встал, Нева шумит, а
  177: ему чудится: шведы и финны идут Питер брать. Из дворца вышел, сел на
  178: коня, хотел в воду прыгать. Кто, согласно этому сказанию, спас Петра, не
  179: дав прыгнуть в воду?
  180: 
  181: Ответ:
  182: Змей. "Он там на берегу жил. Змей коню ноги обмотал, как удавка. Не дал
  183: прыгать, спас. Вот памятник и поставлен, как змей Петра спас". Так в
  184: этом сказании описывается Медный Всадник, который, как известно,
  185: попирает змею. Критерий зачета: Змей, змий, змея.
  186: 
  187: Источник:
  188: http://www.yakut.ru/folclor/menshikov_v_ssilke.php2
  189: 
  190: Автор:
  191: Александр Либер.
  192: 
  193: Вопрос 9:
  194: Литератор Евгения Чуприна предлагает оригинальную версию авторства
  195: пасквильного диплома, послужившего причиной дуэли Пушкина. Кто же должен
  196: быть его автором? Представитель молодежи, крутившийся в военных кругах,
  197: как и Дантес. Высокого мнения о себе - раз затеял такую крупную игру. И,
  198: разумеется, это должен быть тот, кто извлек пользу из смерти Пушкина.
  199: Итак, назовите автора пасквиля по мнению Евгении Чуприной.
  200: 
  201: Ответ:
  202: Михаил Юрьевич Лермонтов.
  203: 
  204: Комментарий:
  205: Критерий зачета: Ключевое слово - Лермонтов.
  206: 
  207: Источник:
  208: http://book.od.ua/books/chipur/0004.htm
  209: 
  210: Автор:
  211: Александр Либер.
  212: 
  213: Вопрос 10:
  214: В латинском названии этого животного есть слово оvibos. В русском языке
  215: у этого животного два названия. Одно соответствует указанному латинскому
  216: слову, а второе оно получило благодаря 3-метилциклопентадеканону.
  217: Назовите любое из этих двух русских названий.
  218: 
  219: Ответ:
  220: Овцебык или мускусный бык.
  221: 
  222: Комментарий:
  223: Латинские слова ovis - баран [1], bos - бык [2]. Корни нетрудно уловить
  224: - например, общеизвестное "Quod licet Jovi, non licet bovi". В русском
  225: языке у этого животного два названия - мускусный бык и овцебык [3].
  226: Вещество, обеспечивающее запах мускусу, называется мускон или
  227: 3-метилциклопентадеканон (3-methylcyclopentadecanone) [4]. Критерий
  228: зачета: Овцебык, мускусный бык.
  229: 
  230: Источник:
  231:    1. Биологический энциклопедический словарь. М. СЭ. 1989. Стр. 156.
  232:    2. Биологический энциклопедический словарь. М. СЭ. 1989. Стр. 86.
  233:    3. Биологический энциклопедический словарь. М. СЭ. 1989. Стр. 418.
  234:    4. Britannica, статьи Musk и Musk-ox.
  235: 
  236: Автор:
  237: Александр Либер, Евгений Поникаров.
  238: 
  239: Вопрос 11:
  240: Однажды Олег Табаков ставил в Англии известную пьесу. При этом
  241: исполнителей всех ролей, кроме одной, он попросил говорить с йоркширским
  242: акцентом; исполнителя же одной роли - с лондонским. Назовите эту роль.
  243: 
  244: Ответ:
  245: Хлестаков.
  246: 
  247: Комментарий:
  248: Чтобы лишний раз подчеркнуть для англичан противопоставление
  249: "столичности" и провинциальности. Критерий зачета: Ключевое слово -
  250: Хлестаков.
  251: 
  252: Источник:
  253: О.Табаков. Парадокс об актере. ЦентрПолиграф. М. 1999. Стр. 103.
  254: 
  255: Автор:
  256: Евгений Поникаров.
  257: 
  258: Вопрос 12:
  259: Человек по имени Александр первую из них, например, воспринимал красной,
  260: вторую - голубой, четвертую - синей. Мы не спрашиваем, сколько их всего.
  261: Назовите фамилию этого человека.
  262: 
  263: Ответ:
  264: Скрябин.
  265: 
  266: Комментарий:
  267: Композитор Александр Николаевич Скрябин воспринимал ноты цветными (семь
  268: нот, семь цветов) и, как известно, написал даже "партию света" в
  269: произведении "Прометей". Критерий зачета: Абсолютно точный ответ.
  270: 
  271: Источник:
  272: Хочу все знать. Л. Детская литература. 1983. Стр. 256.
  273: 
  274: Автор:
  275: Евгений Поникаров.
  276: 
  277: Тур:
  278: 2 тур
  279: 
  280: Вопрос 1:
  281: В стихотворении Франсиско Кеведо "Огородная свадьба" говорится о свадьбе
  282: дона Редиса и доньи Редьки, на которую приглашены различные фрукты,
  283: овощи и другие растения. Назовите гостью, которую мы заменили словом
  284: "рябина", и которой поэт дает следующее описание. Однако предварительно
  285: мы предупреждаем - не ищите рифму; в испанской поэзии обычно рифмуются
  286: только вторая и четвертая строки.
  287:    Не замедлила рябина:
  288:    Этой смуглой андалузке
  289:    Надо быть без опозданья -
  290:    Без нее ведь нет закуски.
  291: 
  292: Ответ:
  293: Маслина.
  294: 
  295: Комментарий:
  296: Смуглая такая традиционная закуска, которая в изобилии выращивается в
  297: Андалузии. Критерий зачета: Маслина, олива, оливка.
  298: 
  299: Источник:
  300: Библиотека всемирной литературы. Песнь о Роланде и др. М. Худ.
  301: литература. 1976. Стр. 576.
  302: 
  303: Автор:
  304: Александр Либер.
  305: 
  306: Вопрос 2:
  307: У французских вооруженных сил есть бетонобойная бомба "25Е". Кроме этого
  308: индекса, она носит имя знаменитого оружия. Назовите это имя.
  309: 
  310: Ответ:
  311: Дюрандаль.
  312: 
  313: Комментарий:
  314: Как известно, граф Роланд перед смертью пытался сломать свой меч
  315: Дюрандаль о скалу, но разбита оказалась скала [1]. Поэтому ничего
  316: удивительного, что бомбу для разрушения бетона и назвали этим именем
  317: [2]. Понятно, что Экскалибуром французы свою бомбу не назовут. Критерий
  318: зачета: Дюрандаль, Дюрендаль. Ответ "меч", разумеется, неверен,
  319: поскольку это не имя.
  320: 
  321: Источник:
  322:    1. Библиотека всемирной литературы. Песнь о Роланде и др. М.
  323: Худ.Литература. 1976. Стр.96.
  324:    2. http://www.airwar.ru/enc/weapon/ab3.html
  325: 
  326: Автор:
  327: Николай Поникаров.
  328: 
  329: Вопрос 3:
  330: Число полос на флаге этого государства равно числу подписей,
  331: поставленных под декларацией независимости при его образовании. Земли,
  332: на которых оно было образовано, были куплены у местного вождя за шесть
  333: мушкетов, коробку бус, две бочки табаку и три пары башмаков. Назовите
  334: это государство.
  335: 
  336: Ответ:
  337: Либерия.
  338: 
  339: Комментарий:
  340: Параллель с США легко объяснима генезисом: это государство творилось для
  341: освобожденных из американского рабства негров. Еще с начала 19 века
  342: здесь развивалась деятельность Американского колонизационного общества,
  343: целью которого было возвращение в Африку американских освобожденных
  344: рабов-негров. Государство же образовано в 1847 году. Критерий зачета:
  345: Абсолютно точный ответ.
  346: 
  347: Источник:
  348: Вокруг света. N4 (1997), стр. 75; N9 (1997), стр. 78.
  349: 
  350: Автор:
  351: Евгений Поникаров.
  352: 
  353: Вопрос 4:
  354: Некий человек объяснял журналистам, что во вдохновившем его фельетоне
  355: Степана Олейника было три героя. "Один - предводитель, опытный,
  356: матерый..." Какой эпитет идет в этой цитате следующим?
  357: 
  358: Ответ:
  359: Бывалый.
  360: 
  361: Комментарий:
  362: Отсюда и прозвище героя Евгения Моргунова. Человек, о котором речь в
  363: вопросе - режиссер Леонид Гайдай. Источником для первого фильма о троице
  364: - "Пес Барбос и необычный кросс" - послужил стихотворный фельетон
  365: Степана Олейника (но там у героев были имена - Гаврила и два Николы).
  366: Критерий зачета: Абсолютно точный ответ.
  367: 
  368: Источник:
  369: Л.Лайнер. Веселая троица. М. 2002. Стр.18.
  370: 
  371: Автор:
  372: Евгений Поникаров.
  373: 
  374: Вопрос 5:
  375: Согласно словарю Вебстера, еще в 18 веке в английском языке зафиксирован
  376: термин Джон Доу, который обозначает абстрактного участника судебного
  377: процесса. А в 20 веке в языке возник новый термин, так что в словаре
  378: недалеко от статьи "Джон Доу" появилась другая, можно сказать, парная
  379: статья. Воспроизведите ее название близко к оригиналу.
  380: 
  381: Ответ:
  382: Джейн Доу.
  383: 
  384: Комментарий:
  385: То есть абстрактный участник судебного процесса женского пола. К этому
  386: привела эмансипация. В оригинале статьи назывались "John Doe" и "Jane
  387: Doe". Критерий зачета: Женское имя, начинающееся в оригинале на J, +
  388: Доу.
  389: 
  390: Источник:
  391: Словарь Вебстера, издание 1989. Стр. 809 и 815.
  392: 
  393: Автор:
  394: Александр Либер.
  395: 
  396: Вопрос 6:
  397: В одной из книг Стругацких есть эпизод, где определенную роль играет
  398: матерчатый кулек. В одной из "Повестей Белкина" есть намек на эпизод, в
  399: котором ту же роль могла бы играть груша. Что играет ту же роль в одной
  400: из пьес Шиллера?
  401: 
  402: Ответ:
  403: Яблоко.
  404: 
  405: Комментарий:
  406: Роль - мишень на голове. В повести "Трудно быть богом" мишенью на голове
  407: служил кулек [1]. В повести "Выстрел" о Сильвио говорится: "Искусство,
  408: до коего достиг он, было неимоверно, и если б он вызвался пулей сбить
  409: грушу с фуражки кого б то ни было, никто б в нашем полку не усомнился
  410: подставить ему своей головы" [2]. Вильгельм Телль в одноименной драме
  411: Шиллера стрелял в яблоко [3]. Критерий зачета: Яблоко, яблоко на голове.
  412: 
  413: Источник:
  414:    1. http://kulichki.com/moshkow/STRUGACKIE/be_god.txt
  415:    2. http://www.kulichki.com/moshkow/LITRA/PUSHKIN/belkin.txt
  416:    3. Ф.Шиллер. Драмы. Стихотворения. М. Худ. Литература. 1975.
  417: Стр.672-678.
  418: 
  419: Автор:
  420: Евгений Поникаров.
  421: 
  422: Вопрос 7:
  423: В вопросе речь пойдет об X, Y и Z. Если их три, то они называются X, Y,
  424: Z. Если их две, то это X и Y или Y и Z - в зависимости от высоты. Если
  425: их одна, то это Y. Назовите X, Y и Z одним словом.
  426: 
  427: Ответ:
  428: Мачты.
  429: 
  430: Комментарий:
  431: X - фок-мачта, Y - грот-мачта, Z - бизань-мачта. На трехмачтовом корабле
  432: передняя мачта - фок, средняя - грот, задняя - бизань. На двухмачтовом
  433: корабле передняя мачта - фок, а задняя - грот, если задняя выше
  434: передней. В противном случае они зовутся грот-мачтой и бизань-мачтой. На
  435: одномачтовом корабле - грот-мачта. Критерий зачета: Абсолютно точный
  436: ответ.
  437: 
  438: Источник:
  439: Морской энциклопедический словарь. СПб. Судостроение. 1991-1994. Т.1.
  440: Стр. 145, 359.
  441: 
  442: Автор:
  443: Евгений Поникаров.
  444: 
  445: Вопрос 8:
  446:    В сей день Августа наша свергла долг свой ложный,
  447:    Растерзавши на себе хирограф подложный.
  448:    Назовите имя этой Августы.
  449: 
  450: Ответ:
  451: Анна (Иоанновна).
  452: 
  453: Комментарий:
  454: Как известно, ее пригласили на престол при будущем выполнении некоторых
  455: условий (кондиции). Однако после воцарения императрица их разорвала. В
  456: своих стихах Феофан Прокопович называет эти кондиции хирографом.
  457: Критерий зачета: Анна, Анна Иоанновна, Анна Ивановна.
  458: 
  459: Источник:
  460: С.М.Соловьев. История России с древнейших времен. Книга 10. М.
  461: Издательство социально-экономической литературы. 1963. Стр.238.
  462: 
  463: Автор:
  464: Александр Либер.
  465: 
  466: Вопрос 9:
  467: Этим эпитетом можно вполне официально охарактеризовать осину. А вот
  468: известный литературный персонаж не хотел так называть себя и обдумывал
  469: альтернативу. Назовите его фамилию.
  470: 
  471: Ответ:
  472: Раскольников.
  473: 
  474: Комментарий:
  475: Эпитет - "дрожащая". Второе название осины - "тополь дрожащий" (ее
  476: латинское название Populus tremula означает то же самое) [1]. А
  477: Раскольников говорит, что хотел узнать, "тварь ли я дрожащая или право
  478: имею" [2]. Критерий зачета: Абсолютно точный ответ.
  479: 
  480: Источник:
  481:    1. Биологический ЭС. М. СЭ. 1989. Стр.434.
  482:    2. http://lib.ru/LITRA/DOSTOEWSKIJ/prestup.txt
  483: 
  484: Автор:
  485: Евгений Поникаров.
  486: 
  487: Вопрос 10:
  488: Один из локомотивов 20-30 годов совершал безостановочные рейсы между
  489: Эдинбургом и Лондоном и имел название из двух слов. Второе слово -
  490: название национальности. Назовите первое слово.
  491: 
  492: Ответ:
  493: Летучий.
  494: 
  495: Комментарий:
  496: Локомотив был назван "Flying scotsman" ("Летучий шотландец") по аналогии
  497: с "Flying dutchman" ("Летучий голландец"). Критерий зачета: Летучий,
  498: flying.
  499: 
  500: Источник:
  501: Стивен Бисти. Чудесные сечения. Dorling Kindersley. 1996. Стр. 34.
  502: 
  503: Автор:
  504: Евгений Поникаров.
  505: 
  506: Вопрос 11:
  507: Американец Дэвид Сейдж сделал забавное изобретение. Представьте себе
  508: большие щипцы, рабочие концы которых имеют форму полусфер. Для какой
  509: игры Дэвид Сейдж предлагает его использовать?
  510: 
  511: Ответ:
  512: Для игры в снежки.
  513: 
  514: Комментарий:
  515: Это щипцы для формования снежков. Чтоб руки меньше мерзли, а варежки
  516: меньше мокли. Критерий зачета: Ключевое слово - снежки.
  517: 
  518: Источник:
  519: http://nauka.relis.ru/cgi/nauka.pl?50+9802+50802074+html
  520: 
  521: Автор:
  522: Евгений Поникаров.
  523: 
  524: Вопрос 12:
  525: По словам его сына, это слово взято из еврейской молитвы. А
  526: общеизвестные утверждения, что источником было кино - не более чем
  527: легенда. Назовите это слово.
  528: 
  529: Ответ:
  530: Кио. По утверждению Игоря Кио, псевдоним Кио его отца Эмиля
  531: Гиршфельда-Ренарда был взят из текста еврейской молитвы. Позже Эмиль Кио
  532: поддерживал версию о том, что псевдоним взят из-за увиденной пропавшей
  533: буквы в вывеске "кино". Критерий зачета: Абсолютно точный ответ.
  534: 
  535: Источник:
  536: И.Кио. Иллюзии без иллюзий. М. Вагриус. Стр.19.
  537: 
  538: Автор:
  539: Евгений Поникаров.
  540: 
  541: Тур:
  542: 3 тур
  543: 
  544: Вопрос 1:
  545: В Британской энциклопедии есть карта Тихого океана, на которой отмечены
  546: победы японцев и союзников во время второй мировой войны. Какое название
  547: стоит рядом со значком, обозначающим последнюю по времени победу?
  548: 
  549: Ответ:
  550: Нагасаки.
  551: 
  552: Комментарий:
  553: Это они считают победоносным сражением. Критерий зачета: Нагасаки,
  554: Nagasaki.
  555: 
  556: Источник:
  557: Britannica. Pacific Campaign: ANIMATION.
  558: 
  559: Автор:
  560: Александр Либер.
  561: 
  562: Вопрос 2:
  563: Рассказывают, что однажды в присутствии герцога Филиппа одна из
  564: придворных дам свалилась с седла. Мы не спрашиваем, что в результате
  565: этого было создано в Брюгге. Мы спрашиваем, кому уподобил эту даму
  566: герцог, бывший знатоком мифологии?
  567: 
  568: Ответ:
  569: Гелле.
  570: 
  571: Комментарий:
  572: Даму уподобили героине греческого мифа Гелле, свалившейся со
  573: златорунного барана во время путешествия через Геллеспонт. Так, согласно
  574: этому историческому анекдоту, появилась идея создания Ордена Золотого
  575: руна. Критерий зачета: Абсолютно точный ответ.
  576: 
  577: Источник:
  578: И.Г.Спасский. Иностранные и русские ордена до 1917 года. Издательство
  579: Государственного Эрмитажа. Л.1963. Стр. 36.
  580: 
  581: Автор:
  582: Евгений Поникаров.
  583: 
  584: Вопрос 3:
  585: Расстояние между этими двумя возвышенностями - около 2100 километров.
  586: Считается, что обе они связаны с одним человеком. Названия обеим дал
  587: один бог. Назовите обе возвышенности.
  588: 
  589: Ответ:
  590: Ареопаг и Монмартр.
  591: 
  592: Комментарий:
  593: Дионисий Ареопагит, обращенный Павлом в христианство на Ареопаге [1], в
  594: 9 веке был отождествлен с принявшим смерть на Монмартре покровителем
  595: Франции святым Дионисием (Сен-Дени) [2]. Бог - Арес-Марс. Ареопаг - холм
  596: Ареса [3], а название Монмартр происходит от римского храма бога Марса
  597: Mons Martis [4] ("гора мучеников" является легендой). Критерий зачета:
  598: Оба слова в любом порядке.
  599: 
  600: Источник:
  601:    1. Деяния апостолов. 17:22 и 17:34.
  602:    2. Britannica. Статья Dionysius The Areopagite.
  603:    3. Д.Холл. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М. КРОН-ПРЕСС,
  604: 1996. Стр. 415.
  605:    4. Атлас чудес света. М. БММ АО.1996. Стр. 66.
  606: 
  607: Автор:
  608: Евгений Поникаров, Александр Либер.
  609: 
  610: Вопрос 4:
  611: Таджикская поговорка гласит, что рядом с правителем удостоен быть тот,
  612: кто ходит вкось, а те, кто прям, остались в стороне. Назовите тех, кто
  613: прям.
  614: 
  615: Ответ:
  616: Ладьи.
  617: 
  618: Комментарий:
  619: Рядом с королем располагается ферзь. Тогда ферзь ходил на одну клетку по
  620: диагонали, и именно он (а не слон) упоминается в поговорке. А вот ладья,
  621: что ходит прямо, осталась в стороне. Критерий зачета: Ладьи, ладья.
  622: 
  623: Источник:
  624: Шахматы. Энциклопедический словарь. М. СЭ. 1990. Стр. 491.
  625: 
  626: Автор:
  627: Евгений Поникаров.
  628: 
  629: Вопрос 5:
  630: Нельсон неоднократно участвовал в сражениях под Вашингтоном. В этом
  631: качестве он неоднократно попадал на портреты. Но не свои. Назовите имя и
  632: фамилию человека, чьи это были портреты.
  633: 
  634: Ответ:
  635: Джордж Вашингтон.
  636: 
  637: Комментарий:
  638: Конечно, Горацио Нельсон не сражался в США. Но упоминаемый в вопросе
  639: Нельсон - конь генерала Джорджа Вашингтона. Верхом на Нельсоне Вашингтон
  640: командовал битвами при Вэлли Фордж, Йорктауне и Маунт Вернон. Этот конь
  641: изображен на многих портретах генерала. Критерий зачета: Абсолютно
  642: точный ответ.
  643: 
  644: Источник:
  645: http://www.aldesign.info/alnews/arh051.html
  646: 
  647: Автор:
  648: Евгений Поникаров.
  649: 
  650: Вопрос 6:
  651: Эта женщина побежала к соседям просить соли, чтобы все узнали, что у ее
  652: мужа появились гости. Мы не просим назвать имени ее мужа. Назовите
  653: абсолютно точно нетривиальную судьбу этой женщины.
  654: 
  655: Ответ:
  656: Стала соляным столбом.
  657: 
  658: Комментарий:
  659: Речь идет об изложении истории с женой Лута (библейского Лота) в
  660: арабских преданиях. Арабские комментаторы объясняют причины ее
  661: превращения в соляной столб следующим образом. Лут жил в городе
  662: грешников. Когда Аллах направил посланцев, чтобы наказать город, они
  663: остановились у Лута. Жители же города покусились на гостей. При этом они
  664: узнали о наличии новых людей в городе именно от жены Лута, которая
  665: сочувствовала не мужу, а остальным жителям города, и специально побежала
  666: по соседям, чтобы рассказать о гостях. За это ее Аллах и покарал.
  667: Критерий зачета: Ключевые слова - соляной столб (превратилась в соляной
  668: столб и так далее).
  669: 
  670: Источник:
  671: Ислам. Энциклопедический словарь. М. Наука. 1991. Стр. 148.
  672: 
  673: Автор:
  674: Евгений Поникаров.
  675: 
  676: Вопрос 7:
  677: В Базе вопросов на Куличках этот человек упоминается около 60 раз.
  678: Приблизительно в 80 процентах случаев там правильно стоит точка. Мы не
  679: спрашиваем, что стоит неправильно приблизительно в 20 процентах случаев.
  680: Назовите этого человека.
  681: 
  682: Ответ:
  683: О.Генри.
  684: 
  685: Комментарий:
  686: Правильно писать О.Генри (в оригинале O.Henry), а не О'Генри. Критерий
  687: зачета: О.Генри, О'Генри, Уильям Сидней Портер.
  688: 
  689: Источник:
  690: http://db.chgk.info
  691: 
  692: Автор:
  693: Евгений Поникаров.
  694: 
  695: Вопрос 8:
  696: Этим умением обладает, например, Gerris paludum. Сын Посейдона Эвфем
  697: получил этот дар от своего отца. Мы же обычно связываем это умение еще с
  698: одним лицом. Согласно некоему источнику, это лицо объясняет рецепт
  699: приобретения такого умения одному из братьев, а согласно другому
  700: источнику, обеспечивает это умение второму из братьев. Назовите это
  701: умение.
  702: 
  703: Ответ:
  704: Умение ходить по воде.
  705: 
  706: Комментарий:
  707: Gerris paludum - болотная водомерка [1]. Посейдон наградил своего сына
  708: таким даром, будучи богом морей [2]. Обычно мы связываем это умение с
  709: Иисусом Христом. В песне В.Бутусова и И.Кормильцева "Прогулки по воде"
  710: Спаситель объясняет апостолу Андрею, как приобрести это умение [3].
  711: Согласно Евангелию от Матфея, Петр некоторое время шел по воде (но,
  712: усомнившись, стал тонуть) [4]. Апостолы Петр и Андрей - братья [5].
  713: Критерий зачета: Ходить по воде, бегать по воде.
  714: 
  715: Источник:
  716:    1. Биологический ЭС. М. СЭ. 1989. Таблица 30Б (рис. 6).
  717:    2. Гигин. Мифы. СПб. Алетейя. 1997. Стр.65.
  718:    3. http://www.miditext.ru/lyrics/ru/02/walks.html
  719:    4. Евангелие от Матфея, 14:28-31.
  720:    5. Евангелие от Иоанна, 1:40, Евангелие от Луки, 5:14.
  721: 
  722: Автор:
  723: Евгений Поникаров.
  724: 
  725: Вопрос 9:
  726: Композитора Бориса Асафьева обвиняли в том, что его музыка компилятивна.
  727: Литератор Иосиф Боярский в своих воспоминаниях приводит ходившую обидную
  728: остроту: <Пропуск> - Асафьеву балет. Воспроизведите абсолютно точно
  729: слова, что стоят в пропуске.
  730: 
  731: Ответ:
  732: С миру по нотке.
  733: 
  734: Комментарий:
  735: "С миру по нотке - Асафьеву балет". Шутка построена по аналогии с фразой
  736: "С миру по нитке - голому рубашка". Критерий зачета: Абсолютно точный
  737: ответ. Ответ "с миру по Шнитке" не является логической дуалью - в нем
  738: нет смысла. Тем более что такой ответ является анахронизмом - в год
  739: смерти Асафьева Шнитке было только 15 лет.
  740: 
  741: Источник:
  742: http://www.pereplet.ru/text/boyarskiy.html
  743: 
  744: Автор:
  745: Евгений Поникаров.
  746: 
  747: Вопрос 10:
  748: Каждый художник, который изображает небо зеленым, а траву голубой,
  749: должен быть подвергнут стерилизации. Назовите художника, произнесшего
  750: эту фразу.
  751: 
  752: Ответ:
  753: Адольф Гитлер.
  754: 
  755: Комментарий:
  756: Критерий зачета: Гитлер, Адольф Гитлер, Шикльгрубер, Адольф Шикльгрубер.
  757: 
  758: Источник:
  759: Большая книга афоризмов. Составитель Константин Душенко. Эксмо-пресс.
  760: 2000. Стр.259.
  761: 
  762: Автор:
  763: Евгений Поникаров.
  764: 
  765: Вопрос 11:
  766: Согласно общероссийскому классификатору объектов
  767: административно-территориального деления, код этого города - 40 294 501.
  768: Назовите этот город.
  769: 
  770: Ответ:
  771: Пушкин.
  772: 
  773: Комментарий:
  774: А вот и вопрос на "школу". Он написан как иллюстрация к небезызвестному
  775: принципу: не знаешь, что отвечать - отвечай Пушкин. Только в данном
  776: случае речь идет о городе Пушкин. Критерий зачета: Абсолютно точный
  777: ответ.
  778: 
  779: Источник:
  780:    1. http://www.mojgorod.ru/gor_spb/pushkin/index.html
  781:    2. http://www.auditor.ru/klass/okato/okato_40.htm
  782: 
  783: Автор:
  784: Евгений Поникаров, Александр Либер.
  785: 
  786: Вопрос 12:
  787: Согласно словарю русских суеверий, для избавления от этого нужна верба,
  788: причем только после заутрени. А вот согласно Леониду Петровичу, для той
  789: же цели нужно и другое время, и другое растение. Назовите это растение.
  790: 
  791: Ответ:
  792: Трын-трава.
  793: 
  794: Комментарий:
  795: Чтобы избавиться от трусости, нужно в Вербное воскресенье после прихода
  796: с заутрени вбить в стену колышек освященной вербы. А зайцы в песне
  797: Леонида Дербенева утверждали, что для этого нужно трижды в год в полночь
  798: косить трын-траву. Критерий зачета: Абсолютно точный ответ.
  799: 
  800: Источник:
  801:    1. Е.Грушко, Ю.Медведев. Словарь русских суеверий. "Русский купец" и
  802: "Братья славяне" из Ниж. Новгорода. 1995. Стр.470.
  803:    2. Л.Дербенев. А жизнь идет. М. Центрполиграф. 2001. Стр.46.
  804: 
  805: Автор:
  806: Евгений Поникаров.
  807: 
  808: Тур:
  809: 4 тур
  810: 
  811: Вопрос 1:
  812: В одном из отечественных романов есть главы под названиями "Заморская
  813: птаха" и "Круги на воде". Назовите главного героя этого романа.
  814: 
  815: Ответ:
  816: Степан Разин.
  817: 
  818: Комментарий:
  819: Речь идет о романе Степана Павловича Злобина "Степан Разин". Критерий
  820: зачета: Ключевое слово - Разин.
  821: 
  822: Источник:
  823: http://lib.ru/HIST/ZLOBIN/razin1.txt
  824: 
  825: Автор:
  826: Евгений Поникаров.
  827: 
  828: Вопрос 2:
  829: В середине XIX века, еще до открытия Суэцкого канала, пароходы стали
  830: осваивать трассу Европа - Индия по кратчайшему пути. Какой корабль помог
  831: им в этом?
  832: 
  833: Ответ:
  834: Корабль пустыни - верблюд.
  835: 
  836: Комментарий:
  837: "Две линии парового сообщения: одна между Англией и Александрией, другая
  838: между Суэцем и Индией, с перевозкой товаров через Египет на верблюдах -
  839: сократила путь от 30 до 25 дней вместо трех и четырех месяцев,
  840: обыкновенно используемых при обходе вокруг Африки". Критерий зачета:
  841: Верблюд, корабль пустыни.
  842: 
  843: Источник:
  844: Морской сборник. 1857. N 8. Стр.279.
  845: 
  846: Автор:
  847: Николай Поникаров.
  848: 
  849: Вопрос 3:
  850: Александр Генис пишет, что на автографе этого человека прежде всего
  851: бросается в глаза выделяющаяся буква "к". По собственному мнению этого
  852: человека, "эти "к" ужасны", и, тем не менее, он писал их, поскольку они
  853: казались ему очень характерными. Назовите этого человека.
  854: 
  855: Ответ:
  856: Кафка.
  857: 
  858: Комментарий:
  859: Он настолько выделял эту "к", что даже назвал двух своих героев К. и
  860: Йозеф К. Критерий зачета: Кафка, Франц Кафка.
  861: 
  862: Источник:
  863: http://www.svoboda.org/programs/pe/2002/pe.092102.asp
  864: 
  865: Автор:
  866: Илья Ратнер.
  867: 
  868: Вопрос 4:
  869: Перед постройкой башни Эйфель патриотично провозглашал: "Франция будет
  870: единственной страной с 300-метровым..." Чем?
  871: 
  872: Ответ:
  873: Флагштоком.
  874: 
  875: Комментарий:
  876: Такой вот французский патриотизм. Критерий зачета: Флагшток, шест для
  877: флага или другой ответ с тем же смыслом - подходящего рода (мужского или
  878: среднего).
  879: 
  880: Источник:
  881: Paris. Tourist Guide. Michelin. 2000. Стр. 104.
  882: 
  883: Автор:
  884: Евгений Поникаров.
  885: 
  886: Вопрос 5:
  887: История времен старой "бурсы". Однажды бурсаки решили выразить свой
  888: протест против взыскания, наложенного на них накануне. Для этого во
  889: время хорового пения молитвы они сделали длинную паузу в строке, где
  890: говорится об ожидании воскресения мертвых и вечной жизни. Чего лишили
  891: бурсаков накануне?
  892: 
  893: Ответ:
  894: Чаю. Как известно, слово "чаять" означает "ожидать". Во время пения
  895: Символа Веры, который оканчивается словами "чаю воскресения мертвых и
  896: жизни будущего века", они воскликнули: "Чаю!", а затем сделали долгую
  897: паузу. Во избежание дальнейших кощунственных выходок наказание было в
  898: тот же день отменено. Критерий зачета: Ключевое слово - чай.
  899: 
  900: Источник:
  901: http://www.holmogorov.rossia.org:8101/libr/ardov/13.htm
  902: 
  903: Автор:
  904: Александр Либер.
  905: 
  906: Вопрос 6:
  907: В одной из своих книг литератор Е.Сперанский прослеживает цепочку
  908: изображений некоего человека по мере увеличения иносказания. В цепочку
  909: входят: роман Толстого, перевод Жуковского, стихотворение Лермонтова и
  910: басня Крылова. Назовите эту басню.
  911: 
  912: Ответ:
  913: "Волк на псарне".
  914: 
  915: Комментарий:
  916: Речь идет о все более увеличивающемся абстрагировании при изображении
  917: Наполеона в романе "Война и мир", "Ночном смотре" Йозефа Кристиана фон
  918: Цедлица (перевод Жуковского), "Двух великанах" Лермонтова, "Волке на
  919: псарне" Крылова. Критерий зачета: Абсолютно точный ответ.
  920: 
  921: Источник:
  922: Е.Сперанский. Повесть о странном жанре. М. Всероссийское театральное
  923: общество. 1971. Стр. 38-40.
  924: 
  925: Автор:
  926: Евгений Поникаров.
  927: 
  928: Вопрос 7:
  929: Скажите, как звали ставшего святым епископа Осерского, жившего в 5 веке?
  930: Полагаю, поможет вам событие, произошедшее на тысячелетие с лишним
  931: позже. Будьте осторожны, пусть вам не помешает апостол.
  932: 
  933: Ответ:
  934: Герман или Жермен (St Germanus).
  935: 
  936: Комментарий:
  937: Упомянутое событие - Варфоломеевская ночь (1572). Однако апостол
  938: Варфоломей, никак не связанный с Осером - ложный след. Общеизвестно
  939: (хотя бы из романов Дюма или Мериме), что призыв к погрому прозвучал
  940: колокольным сигналом с церкви Сен-Жермен-л'Оксерруа
  941: (St-Germain-L'Auxerrois) - Святого Германа Осерского. Критерий зачета:
  942: Герман, Жермен, Germanus, святой Герман, Сен-Жермен, St Germanus.
  943: 
  944: Источник:
  945: Paris. Michelen. 3rd edition. 2000. Стр.285.
  946: 
  947: Автор:
  948: Евгений Поникаров, Александр Либер.
  949: 
  950: Вопрос 8:
  951: Как известно, на основании герба Великобритании изображено четыре
  952: растения - роза Англии, чертополох Шотландии, лук-порей Уэльса и
  953: трилистник Ирландии. А вот на основании герба еще одного государства
  954: Содружества есть одно изменение - вместо порея изображено другое
  955: растение. Какое?
  956: 
  957: Ответ:
  958: Лилия.
  959: 
  960: Комментарий:
  961: Речь идет о канадском гербе. Французов в Канаде побольше, чем валлийцев.
  962: Критерий зачета: Абсолютно точный ответ.
  963: 
  964: Источник:
  965: Britannica, статья Heraldry.
  966: 
  967: Автор:
  968: Александр Либер.
  969: 
  970: Вопрос 9:
  971: В одном из произведений Сумарокова два персонажа ведут спор. Один
  972: утверждает, что это должно быть о трех ногах, а не об одной, и тогда это
  973: будет стоять так, чтобы соответствовать своему названию. Другой же
  974: персонаж утверждает, что раз у греков это было с одной ногой, то и у нас
  975: надо так же делать. Изобразите это - хоть с одной ногой, хоть с тремя.
  976: 
  977: Ответ:
  978: Т. Спорщики в комедии "Тресотиниус" рассуждают о том, сколько ног должно
  979: быть у литеры "твердо". Бобембиус говорит: "Мое твердо о трех ногах...
  980: стоит твердо, эрго оно твердо-" Тресотиниус же ссылается на то, что
  981: литера сия взята от греков, а у них она была с одной ногой. Критерий
  982: зачета: Русская буква "Т" в любом написании.
  983: 
  984: Источник:
  985: А.П.Сумароков. Драматические сочинения. Л. Искусство. 1990. Стр.
  986: 298-299.
  987: 
  988: Автор:
  989: Александр Либер.
  990: 
  991: Вопрос 10:
  992: Бенджамин Франклин приравнял ИКС к трем ИГРЕКАМ. Мы же обычно
  993: приравниваем ИКС или к двум ИГРЕКАМ, или к половине ИГРЕКА. Напишите ИКС
  994: и ИГРЕК в любом порядке.
  995: 
  996: Ответ:
  997: Переезд и пожар.
  998: 
  999: Комментарий:
 1000: ИКС = переезд, ИГРЕК = пожар. У Франклина один переезд равняется трем
 1001: пожарам. У нас переезд равен двум пожарам или два переезда равны одному
 1002: пожару - поговорка встречается в обоих вариантах. Критерий зачета: Слова
 1003: "пожар" и "переезд" в любом порядке.
 1004: 
 1005: Источник:
 1006: Большая книга афоризмов. Составитель Константин Душенко. Эксмо-пресс.
 1007: 2000. Стр.223.
 1008: 
 1009: Автор:
 1010: Евгений Поникаров.
 1011: 
 1012: Вопрос 11:
 1013: Один известный литератор - не скажу немецкий, но немецкоязычный -
 1014: обоснованно сравнивал себя с кометой. Кроме того, он утверждал, что
 1015: острым у него является не только язык. Назовите его имя.
 1016: 
 1017: Ответ:
 1018: Мурр. От имени кота Мурра Гофман написал "Житейские воззрения кота
 1019: Мурра". Кот вполне обоснованно утверждал, что он похож на комету,
 1020: поскольку тоже является "хвостатым светилом". Кроме того, в предисловии
 1021: Мурр писал, что у него не только острый язык, но и острые когти.
 1022: Критерий зачета: Абсолютно точный ответ. Очевидно, что Гофман - ответ
 1023: неверный, поскольку он точно является немецким литератором.
 1024: 
 1025: Источник:
 1026: Э.Т.А.Гофман. С/с в 6 тт. Т.5. М. Художественная литература. 1997. Стр.
 1027: 13 и 152.
 1028: 
 1029: Автор:
 1030: Александр Либер, Евгений Поникаров.
 1031: 
 1032: Вопрос 12:
 1033: Название группы английских феодальных мятежников 14 века хорошо знакомо
 1034: почти всем вам. В числе прочего они требовали снять со всех постов
 1035: королевского фаворита графа Оксфордского и признать свою правоту в ряде
 1036: судебных вопросов. Каким словом принято называть эту группу людей?
 1037: 
 1038: Ответ:
 1039: Апеллянты (The Appellants).
 1040: 
 1041: Комментарий:
 1042: Их называют также Лорды Апеллянты (The Lords Appellants). В вопросе в
 1043: качестве подсказки сказано, что они хотели "снять" и "требовали признать
 1044: свою правоту" - типичное поведение современных апеллянтов. Так что после
 1045: турнира многие из вас попадут в славную компанию герцога Глостерского,
 1046: графа Варвика, графа Арундела, графа Дерби и графа Ноттингемского.
 1047: Критерий зачета: Апеллянты, Appellants, The Appellants.
 1048: 
 1049: Источник:
 1050: Britannica. Статья "Richard II".
 1051: 
 1052: Автор:
 1053: Александр Либер.
 1054: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>