version 1.2, 2009/07/16 15:44:23
|
version 1.4, 2014/02/01 01:25:17
|
Line 11 URL:
|
Line 11 URL:
|
1 тур |
1 тур |
|
|
Редактор: |
Редактор: |
Константин Бриф (Принстон, США) и Олег Леденёв (Рэмзи, США) при активном |
Константин Бриф (Принстон) и Олег Леденёв (Рэмзи) при активном участии |
участии Евгения Финкеля (Мэдисон, США) |
Евгения Финкеля (Мэдисон) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Прослушайте первый вопрос. |
Прослушайте первый вопрос. |
Line 35 Qualitative Inquiry, 2006, 12(3), p. 480
|
Line 35 Qualitative Inquiry, 2006, 12(3), p. 480
|
2. http://encarta.msn.com/sidebar_762504227/two_hours_with_brigham_young.html |
2. http://encarta.msn.com/sidebar_762504227/two_hours_with_brigham_young.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Финкель (Мэдисон, США) |
Евгений Финкель (Мэдисон) |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
В офисе одной сети гастрономических магазинов регулярно проходят |
В офисе одной сети гастрономических магазинов регулярно проходят |
Line 54 Qualitative Inquiry, 2006, 12(3), p. 480
|
Line 54 Qualitative Inquiry, 2006, 12(3), p. 480
|
http://www.traderjoes.com/products.html |
http://www.traderjoes.com/products.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Бриф (Принстон, США) |
Константин Бриф (Принстон) |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Первый из НИХ можно увидеть на картине Рембрандта "Побиение камнями |
Первый из НИХ можно увидеть на картине Рембрандта "Побиение камнями |
Line 77 http://www.traderjoes.com/products.html
|
Line 77 http://www.traderjoes.com/products.html
|
J. Hodge. Rembrandt (PRC Publishing, London, 2001). |
J. Hodge. Rembrandt (PRC Publishing, London, 2001). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Бриф (Принстон, США) |
Константин Бриф (Принстон) |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Персонаж Проспера Мериме рассказывает историю, в которой упоминаются |
Персонаж Проспера Мериме рассказывает историю, в которой упоминаются |
Line 101 J. Hodge. Rembrandt (PRC Publishing, Lon
|
Line 101 J. Hodge. Rembrandt (PRC Publishing, Lon
|
http://lib.ru/INOOLD/MERIME/karl_ix.txt |
http://lib.ru/INOOLD/MERIME/karl_ix.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Бриф (Принстон, США) |
Константин Бриф (Принстон) |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
В этом вопросе слова "меч" и "дамоклов" являются заменами. |
В этом вопросе слова "меч" и "дамоклов" являются заменами. |
Line 122 Vol. 2 (American Mathematical Society, 1
|
Line 122 Vol. 2 (American Mathematical Society, 1
|
2. http://mathworld.wolfram.com/Knot.html |
2. http://mathworld.wolfram.com/Knot.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Бриф (Принстон, США) |
Константин Бриф (Принстон) |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Физики обнаружили, что у уравнений Максвелла, описывающих динамику |
Физики обнаружили, что у уравнений Максвелла, описывающих динамику |
Line 146 Vol. 2 (American Mathematical Society, 1
|
Line 146 Vol. 2 (American Mathematical Society, 1
|
2. http://www.nature.com/nphys/journal/v4/n9/abs/nphys1056.html |
2. http://www.nature.com/nphys/journal/v4/n9/abs/nphys1056.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Бриф (Принстон, США) |
Константин Бриф (Принстон) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Биограф пишет, что этого человека нередко силой приходилось тащить |
Биограф пишет, что этого человека нередко силой приходилось тащить |
Line 167 Vol. 2 (American Mathematical Society, 1
|
Line 167 Vol. 2 (American Mathematical Society, 1
|
памятники"). - Т. 1. - М.: Наука, 1994. |
памятники"). - Т. 1. - М.: Наука, 1994. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Бриф (Принстон, США) |
Константин Бриф (Принстон) |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В 1975 году в СССР выпустили почтовую марку, посвященную известному |
В 1975 году в СССР выпустили почтовую марку, посвященную известному |
Line 197 Vol. 2 (American Mathematical Society, 1
|
Line 197 Vol. 2 (American Mathematical Society, 1
|
http://www.litera.ru/stixiya/authors/esenin/belaya-bereza-pod.html |
http://www.litera.ru/stixiya/authors/esenin/belaya-bereza-pod.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Бриф (Принстон, США) |
Константин Бриф (Принстон) |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Барон Фюрнберг нередко приглашал молодого Франца Иосифа в свое имение, |
Барон Фюрнберг нередко приглашал молодого Франца Иосифа в свое имение, |
Line 221 http://www.litera.ru/stixiya/authors/ese
|
Line 221 http://www.litera.ru/stixiya/authors/ese
|
2. http://ru.wikisource.org/wiki/Квартет_(Крылов) |
2. http://ru.wikisource.org/wiki/Квартет_(Крылов) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Олег Леденёв (Рэмзи, США) |
Олег Леденёв (Рэмзи) |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В этом вопросе "ОКА", "КАМА" и "ИКС" являются заменами. |
В этом вопросе "ОКА", "КАМА" и "ИКС" являются заменами. |
Line 246 http://www.litera.ru/stixiya/authors/ese
|
Line 246 http://www.litera.ru/stixiya/authors/ese
|
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Left-hand_rule |
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Left-hand_rule |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Бриф (Принстон, США) |
Константин Бриф (Принстон) |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Место длительной стоянки Фрэнсиса Дрейка на тихоокеанском побережье |
Место длительной стоянки Фрэнсиса Дрейка на тихоокеанском побережье |
Line 274 History International.
|
Line 274 History International.
|
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sir_Francis_Drake#Nova_Albion |
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sir_Francis_Drake#Nova_Albion |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Бриф (Принстон, США) |
Константин Бриф (Принстон) |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Историк Дэйвид Келли и астроном Юджин Майлоун пишут, что самые холодные |
Историк Дэйвид Келли и астроном Юджин Майлоун пишут, что самые холодные |
Line 299 Encyclopedic Survey of Archaeoastronomy
|
Line 299 Encyclopedic Survey of Archaeoastronomy
|
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Maunder_Minimum |
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Maunder_Minimum |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Бриф (Принстон, США) |
Константин Бриф (Принстон) |
|
|
Тур: |
Тур: |
2 тур |
2 тур |
Line 697 http://www.sport-express.ru:8080/art.sht
|
Line 697 http://www.sport-express.ru:8080/art.sht
|
Дмитрий Крюков |
Дмитрий Крюков |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
[На столы раздается текст: |
<раздатка> |
Ник услышал, как медсестра - судя по голосу, крупная немолодая |
Ник услышал, как медсестра - судя по голосу, крупная немолодая |
негритянка, полагающая, что ей принадлежит вся полнота власти, - |
негритянка, полагающая, что ей принадлежит вся полнота власти, - |
потребовала, чтобы Капитан отложил разговор, пока они не закончат дела |
потребовала, чтобы Капитан отложил разговор, пока они не закончат дела |
поважнее. Капитан, как и всякий БЕЛЫЙ, был перед нею бессилен.] |
поважнее. Капитан, как и всякий БЕЛЫЙ, был перед нею бессилен. |
|
</раздатка> |
Внимание, в вопросе словами "БЕЛЫЙ" и "ЧЕРНЫЙ" заменены другие слова. |
Внимание, в вопросе словами "БЕЛЫЙ" и "ЧЕРНЫЙ" заменены другие слова. |
Вот отрывок из книги Кристофера Бакли. "Ник услышал, как медсестра - |
Вот отрывок из книги Кристофера Бакли. "Ник услышал, как медсестра - |
судя по голосу, крупная немолодая негритянка, полагающая, что ей |
судя по голосу, крупная немолодая негритянка, полагающая, что ей |
Line 771 http://quote.koreiz.ru/2008/04/02/359/
|
Line 772 http://quote.koreiz.ru/2008/04/02/359/
|
Антон Снятковский |
Антон Снятковский |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
[На столы раздается текст: |
<раздатка> |
Земля затихает и вертится тише, |
Земля затихает и вертится тише, |
Все в мире уснуло, и лишь вдалеке |
Все в мире уснуло, и лишь вдалеке |
Большая Медведица с маленьким Мишей, |
Большая Медведица с маленьким Мишей, |
Line 781 http://quote.koreiz.ru/2008/04/02/359/
|
Line 782 http://quote.koreiz.ru/2008/04/02/359/
|
Я подарю тебе сказочный ковш, |
Я подарю тебе сказочный ковш, |
И через вселенную |
И через вселенную |
В даль необыкновенную |
В даль необыкновенную |
Ты по молочной реке поплывешь.] |
Ты по молочной реке поплывешь. |
|
</раздатка> |
В Советском Союзе произведение искусства могли сократить или вообще |
В Советском Союзе произведение искусства могли сократить или вообще |
запретить за почудившиеся нежелательные намеки или, например, после |
запретить за почудившиеся нежелательные намеки или, например, после |
эмиграции автора. А вот колыбельную на стихи Андрея Усачева, фрагмент из |
эмиграции автора. А вот колыбельную на стихи Андрея Усачева, фрагмент из |
Line 1183 http://www.sakyra.net/category/tipy_sado
|
Line 1185 http://www.sakyra.net/category/tipy_sado
|
Эдуард Голуб (Киев - Бердянск) |
Эдуард Голуб (Киев - Бердянск) |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
[На столы раздается текст стихотворения, которое ведущий также |
<раздатка> |
зачитывает.] |
Сладострастие - бес плотности, |
|
бес стыдливости, бес платности, |
|
бес ответности, бес халатности, |
|
бес полезности, бес полетности, |
|
сладострастие - бес тактности, |
|
бес тактильности, бес ударности, |
|
бес предельности, бес инакости, |
|
бесхарактерный бес данности. |
|
</раздатка> |
Сладострастие - бес плотности, |
Сладострастие - бес плотности, |
бес стыдливости, бес платности, |
бес стыдливости, бес платности, |
бес ответности, бес халатности, |
бес ответности, бес халатности, |