Annotation of db/baza/ruscup17.txt, revision 1.2

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: XIX Открытый Кубок России по ЧГК
                      3: 
                      4: Дата:
1.2     ! rubashki    5: 10-Dec-2017
1.1       rubashki    6: 
                      7: Редактор:
                      8: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго), Ярослав Косарев, Сергей Лобачёв (оба
                      9: - Нижний Новгород), Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
                     10: 
                     11: Инфо:
                     12: Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания Дмитрия
                     13: Баранова, Николая Брагина, Наталию Бурнину, Евгения Быстрова,
                     14: Константина Гайкалова, Владимира Городецкого, Виктора Дзекановского,
                     15: Алексея Дуболазова, Баламана Еламанова, Елизавету Ершову, Ирину
                     16: Зайковскую, Кайрата Имашева, Дмитрия Когана, Андрея Кокуленко, Маргариту
                     17: Лузину, Алексея Малькова, Ольгу Малькову, Михаила Миронова, Петра
                     18: Назарова, Романа Немучинского, Илью Немца, Арсения Никифорова, Андрея
                     19: Одегова, Андрея Петухова, Александра Печёного, Евгения Поникарова,
                     20: Виталия Пронькина, Михаила Рыжка, Дмитрия Славина, Вадима Спевакова,
                     21: Полину Стрекалову, Ивана Суманеева, Антона Тахтарова, Дениса Толстых,
                     22: Даниила Федкевича, Юлию Фукельман, Алексея Штыха и команды "Кошка или
                     23: сова" и "Пахом Пихай".
                     24: 
                     25: Тур:
                     26: Разминка
                     27: 
                     28: Вопрос 1:
                     29: У Набокова - Экстон и Нью-Вай. А у Гоголя?
                     30: 
                     31: Ответ:
                     32: [Уездный] город N [чтецу: эн].
                     33: 
                     34: Зачет:
                     35: Город NN [чтецу: эн-эн].
                     36: 
                     37: Комментарий:
                     38: В названиях топонимов Экстон и Нью-Вай можно увидеть X [экс] и Y [вай],
                     39: т.е. "икс" и "игрек". Таким образом, в квазиреальности романов Набокова
                     40: они являются весьма условными величинами, как и неопределенный город N у
                     41: Гоголя.
                     42: 
                     43: Источник:
                     44:    1. А. Люксембург, С. Ильин. Комментарий к роману "Бледное пламя".
                     45: http://flibusta.is/b/33455/read
                     46:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Город_N
                     47: 
                     48: Автор:
                     49: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго)
                     50: 
                     51: Тур:
                     52: 1 тур
                     53: 
                     54: Вопрос 1:
                     55: "... Танцевал с Верой. Ее открытое платье, почему-то в крапинку, летнее.
                     56: Проходивший мимо мужчина ее поцеловал. Я схватил его за голову и ударил
                     57: его лицом об стену с такой яростной силой, что едва не насадил его, как
                     58: кусок мяса, на какую-то арматуру". Вы прослушали запись из дневника
                     59: Владимира Набокова. Роберт РОупер пишет, что количество подобных записей
                     60: противоречит жалобам писателя на НЕЕ. Назовите ЕЕ.
                     61: 
                     62: Ответ:
                     63: Бессонница.
                     64: 
                     65: Комментарий:
                     66: Писатель много жаловался на бессонницу. Исследователь его творчества
                     67: отмечает, что Набоков часто описывал в дневнике увиденные сны, и делает
                     68: вывод, что писатель мог преувеличивать свои страдания. В оригинальной
                     69: цитате стояло сокращенное имя жены писателя - Ве, но для удобства
                     70: восприятия на слух мы его расшифровали.
                     71: 
                     72: Источник:
                     73: Р. Роупер. Набоков в Америке.
                     74: 
                     75: Автор:
                     76: Ярослав Косарев (Нижний Новгород)
                     77: 
                     78: Вопрос 2:
                     79: КамИлло ГОльджи и СантьЯго РамОн-и-КахАль придерживались разных взглядов
                     80: на строение нервной системы. Говоря про событие 1906 года, Сэм Кин
                     81: пишет, что ГОльджи с КахАлем использовали ЕЕ для того, чтобы обвинить
                     82: друг друга в ошибках. Назовите ЕЕ двумя словами.
                     83: 
                     84: Ответ:
                     85: Нобелевская речь.
                     86: 
                     87: Зачет:
                     88: Нобелевская лекция. Незачет: Нобелевская премия.
                     89: 
                     90: Комментарий:
                     91: ГОльджи и КахАль изучали строение нервной системы и значительно
                     92: расходились во взглядах, из-за чего постоянно спорили, а в какой-то
                     93: момент стали ненавидеть друг друга. Им присудили совместную Нобелевскую
                     94: премию по медицине и физиологии в 1906 году. В своих речах после
                     95: присуждения премии они обвиняли друг друга в "одиозных ошибках" и
                     96: "намеренных упущениях".
                     97: 
                     98: Источник:
                     99: С. Кин. Дуэль нейрохирургов. Как открывали тайны мозга и почему смерть
                    100: одного короля смогла перевернуть науку. http://flibusta.is/b/428513/read
                    101: 
                    102: Автор:
                    103: Ярослав Косарев (Нижний Новгород)
                    104: 
                    105: Вопрос 3:
                    106:    <раздатка>
                    107:    H _ _ _ O _ H _ _ _ _
                    108:    </раздатка>
                    109:    Нежелание византийского императора Ираклия перебираться из ИерИи в
                    110: Константинополь Джонатан Харрис объясняет развившейся ЕЮ. Назовите ЕЕ.
                    111: 
                    112: Ответ:
                    113: Боязнь воды.
                    114: 
                    115: Зачет:
                    116: Аквафобия; гидрофобия; hydrophobia [чтецу: хайдрофОбиа]; водобоязнь.
                    117: 
                    118: Комментарий:
                    119: ИерИю, вошедшую позже в состав Стамбула, от дворца в Константинополе,
                    120: куда планировал перебраться император, отделял пролив Босфор. В
                    121: английском написании слова "гидрофобия" - hydrophobia - мы оставили
                    122: только две буквы "H" [эйч] и букву "O" [Оу], что могло напомнить о
                    123: формуле воды.
                    124: 
                    125: Источник:
                    126:    1. Jonathan Harris. The Lost World of Byzantium.
                    127: https://books.google.ru/books?id=pKtJCgAAQBAJ&pg=PA78#v=onepage&q&f=false
                    128:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hydrophobia
                    129:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гидрофобия
                    130:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Hieria
                    131: 
                    132: Автор:
                    133: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
                    134: 
                    135: Вопрос 4:
                    136: На одной из страниц комикса под названием "Монстр в конце этой книги"
                    137: главный герой берет инструменты с материалами и, пытаясь спастись,
                    138: ДЕЛАЕТ ЭТО. Какие три слова мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
                    139: 
                    140: Ответ:
                    141: Строить четвертую стену.
                    142: 
                    143: Зачет:
                    144: Возводить четвертую стену; по смыслу с упоминанием строительства или
                    145: восстановления четвертой стены.
                    146: 
                    147: Комментарий:
                    148: Главный герой - ГрОвер с улицы СезАм очень боится монстров и на
                    149: протяжении всего комикса просит читателя не переворачивать страницы.
                    150: Название комикса подсказывает, что "четвертая стена" в нем разрушена уже
                    151: с самого начала. Этот троп субвертИруется в эпизоде, в котором Гровер
                    152: строит стену, призванную отделить его от читателя. Впрочем, на следующем
                    153: развороте эта стена оказывается разрушенной.
                    154: 
                    155: Источник:
                    156:    1. Jon Stone, Mike Smollin. The Monster at the End of This Book.
                    157:    2. http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Literature/TheMonsterAtTheEndOfThisBook
                    158: 
                    159: Автор:
                    160: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго)
                    161: 
                    162: Вопрос 5:
                    163: Владимир Даль описывает, как однажды у помещика украли деньги. Чтобы
                    164: помочь помещику, некий офицер собрал крестьян и расставил их
                    165: определенным образом, а затем при помощи "волшебного" предмета заставил
                    166: главного подозреваемого в краже сознаться. Назовите этот предмет.
                    167: 
                    168: Ответ:
                    169: Компас.
                    170: 
                    171: Комментарий:
                    172: Офицер выстроил крестьян в избе по кругу, поставив главного
                    173: подозреваемого по направлению на север. Затем он достал компас, сообщив
                    174: наивным крестьянам, что сейчас при помощи волшебной стрелки он выяснит,
                    175: кто именно украл деньги. Как только стрелка показала на подозреваемого,
                    176: тот в страхе сразу же во всём сознался.
                    177: 
                    178: Источник:
                    179: http://ru.wikisource.org/wiki/О_поверьях,_суевериях_и_предрассудках_русского_народа_(Даль)/Знахарь_и_знахарка
                    180: 
                    181: Автор:
                    182: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
                    183: 
                    184: Вопрос 6:
                    185: [Ведущему: четко прочитать букву "п" в слове "ТрУпного".]
                    186:    В ходе ТрУпного синода все указы и благословения папы ФормОза были
                    187: отменены. Одним из символичных наказаний также было ЭТО. Подвергшийся
                    188: схожему, но более суровому наказанию Иаков ПерсЯнин в его ходе вспоминал
                    189: о скрижалях завета. Назовите ЭТО двумя словами.
                    190: 
                    191: Ответ:
                    192: Отрезание пальцев.
                    193: 
                    194: Зачет:
                    195: Отрубание пальцев; отсечение пальцев.
                    196: 
                    197: Комментарий:
                    198: Трупный синод представлял собой суд над кадАвром умЕршего примерно
                    199: полугодом ранее папы. По его итогам трупу ФормОза отрезали три пальца на
                    200: руке, которые при жизни использовались для благословений и посвящения в
                    201: сан епископов. Мученику Иакову Персянину отсекли все пальцы на руках;
                    202: восхваляя Бога во время пытки, он говорил о десяти заповедях, высеченных
                    203: на двух скрижалях.
                    204: 
                    205: Источник:
                    206:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Cadaver_Synod#The_synod
                    207:    2. https://www.oddsalon.com/january-897-rome-the-exhumed-corpse-of-pope-formosus-is-put-on-trial-found-guilty/
                    208:    3. Жития святых Димитрия Ростовского. Месяц ноябрь (21-30).
                    209: https://books.google.co.uk/books?id=kL03aCrsytUC&pg=PT242#v=onepage&q&f=false
                    210: 
                    211: Автор:
                    212: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго)
                    213: 
                    214: Вопрос 7:
                    215: На одном из витражей Шартрского собора Марк, Иоанн, Матфей и Лука
                    216: [ПРОПУСК] Иеремии, Исайи, Иезекииля и Даниила. Заполните пропуск тремя
                    217: словами.
                    218: 
                    219: Ответ:
                    220: Сидят на плечах.
                    221: 
                    222: Зачет:
                    223: Находятся на плечах; стоят на плечах.
                    224: 
                    225: Комментарий:
                    226: Ветхозаветные пророки держат на плечах четырех евангелистов, что
                    227: символизирует преемственность Нового Завета по отношению к Ветхому.
                    228: Примечательно, что фразу "Мы подобны карликам, усевшимся на плечах
                    229: великанов" приписывают БернАру Шартрскому, у которого ее, как считается,
                    230: позаимствовал Ньютон.
                    231: 
                    232: Источник:
                    233:    1. http://arzamas.academy/mag/453-vitrazh
                    234:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бернар_Шартрский
                    235: 
                    236: Автор:
                    237: Ярослав Косарев (Нижний Новгород)
                    238: 
                    239: Вопрос 8:
                    240: (pic: 20170505.jpg)
                    241:    Напишите имя человека, чьим творением вдохновлялся архитектор этого
                    242: небоскреба.
                    243: 
                    244: Ответ:
                    245: МИрон.
                    246: 
                    247: Комментарий:
                    248: Здание скручено, как и готовый вот-вот распрямиться дискобол работы
                    249: МИрона.
                    250: 
                    251: Источник:
                    252: https://www.irishtimes.com/life-and-style/homes-and-property/confetti-approach-creates-perfect-marriage-1.1020947
                    253: 
                    254: Автор:
                    255: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
                    256: 
                    257: Вопрос 9:
                    258: ТеллУр впервые был обнаружен в одном из регионов Юго-Восточной Европы.
                    259: Попадание половины микрограмма теллура в организм приведет к тому, что
                    260: человек будет ДЕЛАТЬ ЭТО. Причина заключается в том, что метаболизм
                    261: теллура в организме схож с метаболизмом серы. Какие два слова мы
                    262: заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
                    263: 
                    264: Ответ:
                    265: Пахнуть чесноком.
                    266: 
                    267: Зачет:
                    268: С синонимичными слову "пахнуть" глаголами.
                    269: 
                    270: Комментарий:
                    271: Теллур нашли в Трансильвании, на родине Дракулы. Характерный запах изо
                    272: рта после употребления чеснока обусловлен наличием в нем серы, которая в
                    273: организме преобразуется в дурнопахнущие соединения. Эффект от
                    274: употребления теллура, химически схожего с серой, намного сильнее и
                    275: придает заметный запах даже потовЫм выделениям.
                    276: 
                    277: Источник:
                    278:    1. https://www.chemistryworld.com/opinion/the-elemental-treasure-hunt/6421.article
                    279:    2. http://io9.gizmodo.com/getting-a-tiny-bit-of-this-element-on-your-skin-will-ma-1723949124
                    280:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Southeast_Europe
                    281: 
                    282: Автор:
                    283: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго)
                    284: 
                    285: Вопрос 10:
                    286: Здравствуйте! Прослушайте последнее предложение этого вопроса и дайте
                    287: ответ на него. ПараметрОн - это один из элементов логических схем.
                    288: Произнесите слово "параметрОн" десять раз. Прочитайте слово "параметрОн"
                    289: задом наперед. Какую короткую фамилию носил японец - изобретатель
                    290: параметрОна?
                    291: 
                    292: Ответ:
                    293: ГотО.
                    294: 
                    295: Зачет:
                    296: ГотУ; Goto [чтецу: готО в написании латиницей].
                    297: 
                    298: Комментарий:
                    299: Оператор "goto" [гОу ту] используется в программировании для перехода на
                    300: метку в коде программы. Мы добавили в текст вопроса аналог приветствия
                    301: "Hello, world!" [хэллОу ворлд] и несколько лишних инструкций, которые и
                    302: попросили вас пропустить, перейдя только к последнему предложению. На
                    303: параметронах до изобретения транзисторов работали некоторые ранние
                    304: компьютеры. ГОто - довольно популярная японская фамилия.
                    305: 
                    306: Источник:
                    307:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Eiichi_Goto
                    308:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Goto
                    309:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Got%C5%8D_(surname)
                    310: 
                    311: Автор:
                    312: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго)
                    313: 
                    314: Вопрос 11:
                    315: (pic: 20170506.jpg)
                    316:    Перед вами картина ЭдгАра ДегА. Анна СидЕльникова пишет, что героини
                    317: картин ДегА завязывают пуанты или просто скучают, будто случайно СДЕЛАЛИ
                    318: ЭТО. Ответьте тремя словами: что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
                    319: 
                    320: Ответ:
                    321: Попасть в кадр.
                    322: 
                    323: Зачет:
                    324: Оказаться в кадре; попасть в объектив; оказаться в объективе; попасть на
                    325: фотографию; оказаться на фотографии.
                    326: 
                    327: Комментарий:
                    328: Картины импрессионистов запечатлевают сиюминутность и мимолетность
                    329: жизни. Некоторые произведения они старались стилизовать под набирающую
                    330: популярность фотографию. Так, например, ДегА намеренно обрезает фигуры
                    331: балерин краями полотна. Такое композиционное решение практически никогда
                    332: не использовалось представителями старой школы.
                    333: 
                    334: Источник:
                    335: https://artchive.ru/publications/946~5_izobretenij_bez_kotorykh_ne_bylo_by_impressionizma
                    336: 
                    337: Автор:
                    338: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
                    339: 
                    340: Вопрос 12:
                    341: Дэвид Фостер Уоллес сопровождал пресс-службу одного из кандидатов во
                    342: время избирательной кампании. Уоллес заметил, как при увеличении
                    343: интенсивности кампании ОН стал десятым. Назовите ЕГО.
                    344: 
                    345: Ответ:
                    346: Кегль.
                    347: 
                    348: Зачет:
                    349: Размер шрифта; шрифт.
                    350: 
                    351: Комментарий:
                    352: Более насыщенное расписание дня стали набирать не привычным двенадцатым
                    353: кеглем, а десятым. Пресс-служба кампании отвечала за печатную
                    354: корреспонденцию, в том числе и для внутренних нужд.
                    355: 
                    356: Источник:
                    357: David Foster Wallace. Up, Simba!
                    358: 
                    359: Автор:
                    360: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго)
                    361: 
                    362: Тур:
                    363: 2 тур
                    364: 
                    365: Вопрос 1:
                    366: Приводятся свидетельства, что пОловцы убивали городских жителей лишь за
                    367: то, что те не умели возделывать землю. Какие буквы мы пропустили в
                    368: предыдущем предложении?
                    369: 
                    370: Ответ:
                    371: п, о, т.
                    372: 
                    373: Зачет:
                    374: п, т, о.
                    375: 
                    376: Комментарий:
                    377: Речь в вопросе идет о камбоджийском геноциде, который осуществляли
                    378: последователи Пол Пота - полпОтовцы. Многих городских жителей, не
                    379: имевших отношения к сельскому хозяйству, красные кхмеры признавали
                    380: виновными в экономическом саботаже и казнили мотыгами.
                    381: 
                    382: Источник:
                    383: http://en.wikipedia.org/wiki/Cambodian_genocide
                    384: 
                    385: Автор:
                    386: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго)
                    387: 
                    388: Вопрос 2:
                    389: Инженер Георг Бёклер написал книгу, в которой делился своими советами о
                    390: том, как "взять крепость". Эту книгу читал Александр Суворов, когда
                    391: намеревался сделать... Что именно?
                    392: 
                    393: Ответ:
                    394: Предложение.
                    395: 
                    396: Зачет:
                    397: Предложение руки и сердца; предложение выйти [за него] замуж;
                    398: посвататься; свататься; пожениться; жениться.
                    399: 
                    400: Комментарий:
                    401: Бёклер написал книгу, в которой давал мужчинам советы, которые помогали
                    402: добиться расположения женщины. Крепостью Бёклер называл женщину, а с
                    403: осадой он сравнивал ухаживание.
                    404: 
                    405: Источник:
                    406:    1. https://cameralabs.org/9762-kak-ukhazhivat-za-devushkoj-i-ustroit-svoyu-lichnuyu-zhizn-10-sovetov-iz-xviii-veka
                    407:    2. Л.И. Раковский. Генералиссимус Суворов.
                    408: http://flibusta.is/b/330733/read
                    409: 
                    410: Автор:
                    411: Ярослав Косарев (Нижний Новгород)
                    412: 
                    413: Вопрос 3:
                    414:    <раздатка>
                    415:    По словам биографа, чем дольше немка Фелиция Бауэр переписывалась с
                    416: Кафкой, тем отчетливее прояснялись планы Фелиции - становилось понятно,
                    417: что она находится во власти ИХ. На раздаточном материале тоже есть ОНИ.
                    418: Назовите ИХ.
                    419:    </раздатка>
                    420:    По словам биографа, чем дольше немка Фелиция Бауэр переписывалась с
                    421: Кафкой, тем отчетливее прояснялись планы Фелиции - становилось понятно,
                    422: что она находится во власти ИХ. На раздаточном материале тоже есть ОНИ.
                    423: Назовите ИХ.
                    424: 
                    425: Ответ:
                    426: Три "к".
                    427: 
                    428: Зачет:
                    429: ККК; к, к, к; три буквы "к"; буквы "к" (в различной капитализации).
                    430: 
                    431: Комментарий:
                    432: Kinder, K&uuml;che, Kirche [кИндер, кЮхе, кИрхе] - "дети, кухня,
                    433: церковь", или 3 K [три ка], - устойчивое выражение, описывающее основные
                    434: представления о социальной роли женщины в немецкой консервативной
                    435: системе ценностей. Кафка долго не решался сделать Фелиции предложение
                    436: руки и сердца, а ей уже хотелось завести семью. Кстати, К. и Йозеф К. -
                    437: персонажи произведений Кафки.
                    438: 
                    439: Источник:
                    440:    1. Ю.Н. Безелянский. Знаменитые писатели Запада. 55 портретов.
                    441: https://books.google.ru/books?id=aRmCAQAAQBAJ&pg=PT460#v=onepage&q&f=false
                    442:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Kinder,_K%C3%BCche,_Kirche
                    443: 
                    444: Автор:
                    445: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
                    446: 
                    447: Вопрос 4:
                    448: Участники состоявшегося на Манхэттене перфОрманса в течение нескольких
                    449: часов исполняли роль ИХ, следуя передаваемым по мобильному телефону
                    450: указаниям. В зависимости от ожидаемой активности можно было выбрать
                    451: велосипед, роликовые коньки или же передвигаться пешком. Назовите ИХ
                    452: двумя словами.
                    453: 
                    454: Ответ:
                    455: Шахматные фигуры.
                    456: 
                    457: Зачет:
                    458: Живые шахматы.
                    459: 
                    460: Комментарий:
                    461: Большинство стритов и авеню Манхэттена пересекаются под прямым углом.
                    462: Перекрестки этих улиц стали клетками огромной шахматной доски. Участники
                    463: мероприятия, исполнявшие роль фигур, в реальном времени отображали ход
                    464: шахматного матча. Чтобы облегчить жизнь "ферзям", "ладьям", "слонам", а
                    465: также хитроскачущим "коням", организаторы перформанса разрешили
                    466: участникам пользоваться любыми переносными транспортными средствами.
                    467: 
                    468: Источник:
                    469:    1. http://humanchess.typepad.com/project/
                    470:    2. http://humanchess.typepad.com/lowereastside/
                    471: 
                    472: Автор:
                    473: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
                    474: 
                    475: Вопрос 5:
                    476: Некоторые исследователи считают, что правильно писать его имя через
                    477: букву "л" [эл], ведь распространенный ныне вариант использовался в
                    478: комедии и переводится как "сберёгший коня". Воспроизведите этот
                    479: распространенный вариант.
                    480: 
                    481: Ответ:
                    482: ФидиппИд.
                    483: 
                    484: Комментарий:
                    485: Среди исследователей существуют сомнения относительно настоящего имени
                    486: гонца, традиционно называемого Фидиппидом, который якобы прибежал из
                    487: Марафона в Афины и погиб, хотя мог бы вместо этого и загнать коня. В
                    488: греческой традиции имя Фидиппид практически не встречается: Аристофан
                    489: дал персонажу комедии "Облака" это имя, образованное от слов
                    490: pheid&#333;n [фейдон] - 'бережливый' - и hippos [иппос] - 'лошадь', -
                    491: чтобы высмеять старомодность его отца СтрепсиАда. Имя ФилиппИд же имеет
                    492: более традиционную схему образования. Кроме того, маловероятно, что
                    493: Аристофан стал бы использовать имя, связанное с памятью героя
                    494: греко-персидских войн.
                    495: 
                    496: Источник:
                    497:    1. Nick Sekunda. Marathon 490 BC: The First Persian Invasion of
                    498: Greece.
                    499:    2. http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=название%20буквы
                    500: 
                    501: Автор:
                    502: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго)
                    503: 
                    504: Вопрос 6:
                    505: Автор идеи хотел, чтобы посетители тратили меньше времени на сборы и
                    506: могли не наряжаться. Посетителям была доступна и услуга вызова
                    507: сотрудника заведения - для этого нужно было ненадолго включить ЕЕ.
                    508: Назовите ЕЕ двумя словами или обиходным словом.
                    509: 
                    510: Ответ:
                    511: Аварийная сигнализация.
                    512: 
                    513: Зачет:
                    514: Аварийка.
                    515: 
                    516: Комментарий:
                    517: Ричарду ХОллингсхеду-младшему принадлежит идея автомобильных
                    518: кинотеатров. Семья могла не тратить время на наряды, а просто сесть в
                    519: свой автомобиль и поехать. Фары необходимо было выключить, а если у
                    520: зрителей заканчивался попкорн или что-то еще, то для вызова сотрудника
                    521: кинотеатра было достаточно ненадолго включить "аварийку".
                    522: 
                    523: Источник:
                    524: http://diletant.media/articles/28977283/
                    525: 
                    526: Автор:
                    527: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
                    528: 
                    529: Вопрос 7:
                    530: (pic: 20170507.jpg)
                    531:    Создатель этого изображения хотел привлечь внимание общественности к
                    532: важной проблеме. Те же цели имела англоязычная акция, предлагавшая
                    533: пользователям отказаться в своих твитах от НЕЕ. Напишите ЕЕ.
                    534: 
                    535: Ответ:
                    536: b [чтецу: би].
                    537: 
                    538: Зачет:
                    539: B [чтецу: заглавная би].
                    540: 
                    541: Комментарий:
                    542: В последнее десятилетие была отмечена проблема массового исчезновения
                    543: многострадальных пчел. Чтобы подчеркнуть важность этой проблемы, автор
                    544: коллАжа изобразил продуктовую лавку, с которой пропали все овощи и
                    545: фрукты, опыляемые пчелами. Словосочетание "without bees" [визАут би:з] -
                    546: 'без пчел'- в английском языке на слух почти неотличимо от
                    547: словосочетания "without b's" [визАут биз] - 'без букв би'. Этот каламбур
                    548: был обыгран в интернет-кампании, обещавшей посадить тысячу цветов за
                    549: каждый твит, в котором были пропущены все буквы "b" [би].
                    550: 
                    551: Источник:
                    552:    1. https://thedailyblog.co.nz/2014/05/09/world-without-bees/
                    553:    2. https://hellogiggles.com/news/bee-population-dying/
                    554: 
                    555: Автор:
                    556: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
                    557: 
                    558: Вопрос 8:
                    559: В одном произведении ОНИ сравниваются с репой, которая показывает, что
                    560: надо устраивать жизнь на земле, а там, куда направлен тонкий хвостик,
                    561: делать нечего. Назовите ИХ.
                    562: 
                    563: Ответ:
                    564: Купола церквей.
                    565: 
                    566: Зачет:
                    567: Церковные купола; купола; луковки; маковки.
                    568: 
                    569: Комментарий:
                    570: Обычно купола сравниваются с луковицами, однако на репу они тоже похожи.
                    571: "А посмотрите на эти купола: широкие, как репа, основания и то-оненькие
                    572: хвостики к небу. Там, дескать, нам делать нечего. Тут нужно устраивать
                    573: жизнь, на земле!".
                    574: 
                    575: Источник:
                    576:    1. В.В. Вересаев. Из книги "Записи для себя".
                    577: https://books.google.ru/books?id=Y6PWDQAAQBAJ&pg=PT4#v=onepage&q&f=false
                    578:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Луковичные_главы
                    579: 
                    580: Автор:
                    581: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
                    582: 
                    583: Вопрос 9:
                    584: Гунтер ЛЕман погружал испытуемых в неглубокий бассейн с водой и
                    585: фотографировал их позы. Эти фотографии Гунтер использовал для создания
                    586: идеального ЕГО. Назовите ЕГО словом французского происхождения.
                    587: 
                    588: Ответ:
                    589: Шезлонг.
                    590: 
                    591: Зачет:
                    592: Лонгшез.
                    593: 
                    594: Комментарий:
                    595: Для создания идеального многосекционного шезлонга Гунтер хотел найти
                    596: оптимальные углы, при которых мышцы, приводящие в движение тазобедренные
                    597: и коленные суставы, полностью расслаблены. Чтобы установить, при каком
                    598: положении тела мышцы максимально расслаблены, Гунтер помещал людей в
                    599: прозрачный бассейн, в котором они могли держаться за перекладину, и
                    600: фотографировал их позы.
                    601: 
                    602: Источник:
                    603:    1. Б. Бруннер. Искусство лежать. Руководство по горизонтальному
                    604: образу жизни. http://flibusta.is/b/457914/read
                    605:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шезлонг
                    606: 
                    607: Автор:
                    608: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
                    609: 
                    610: Вопрос 10:
                    611: В одной книге говорится, что некоторые из НИХ даже сорок лет спустя
                    612: продолжали напоминать циферблаты часов с фосфорной подсветкой. Назовите
                    613: ИХ словом с удвоенной согласной.
                    614: 
                    615: Ответ:
                    616: Атоллы.
                    617: 
                    618: Комментарий:
                    619: Поскольку атоллы образуются из подводных вулканов, то большинство из них
                    620: имеет округлую форму. В середине двадцатого века атоллы нередко
                    621: использовались в качестве полигонов для ядерных испытаний.
                    622: 
                    623: Источник:
                    624: О. Сакс. Остров дальтоников. http://flibusta.is/b/502236/read
                    625: 
                    626: Автор:
                    627: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
                    628: 
                    629: Вопрос 11:
                    630: Тулуз-Лотрек отмечал, что МарИ-КлементИн сотрудничает с уже немолодыми
                    631: художниками, и называл ее юной. В одном из слов этого вопроса мы
                    632: пропустили несколько букв. Напишите это слово в исходном виде.
                    633: 
                    634: Ответ:
                    635: Сюзанной.
                    636: 
                    637: Зачет:
                    638: Сюсанной.
                    639: 
                    640: Комментарий:
                    641: "Ты позируешь обнаженной для стариков, - заметил он как-то с язвительным
                    642: юмором, - поэтому тебе следовало бы зваться Сюзанной". Фраза
                    643: Тулуз-Лотрека - отсылка к известному сюжету про Сусанну и подглядывающих
                    644: за ней старцев. Поэтому художница Сюзанна ВаладОн (урожденная
                    645: МарИ-КлементИн ВалАд) и взяла себе такой псевдоним.
                    646: 
                    647: Источник:
                    648:    1. К. Паризо. Модильяни. http://flibusta.is/b/313179/read
                    649:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Валадон,_Сюзанна
                    650:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сусанна_и_старцы
                    651: 
                    652: Автор:
                    653: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
                    654: 
                    655: Вопрос 12:
                    656: Джон ХАрдин был известен на Диком Западе своей вспыльчивостью. Однажды,
                    657: перестав слышать ИКС, Джон понял, что погорячился, и в чем попало бежал
                    658: из города. Назовите ИКС.
                    659: 
                    660: Ответ:
                    661: Храп.
                    662: 
                    663: Комментарий:
                    664: Сосед Джона сильно храпел, и тот выстрелил через стену в его
                    665: направлении. Перестав слышать храп, Джон понял, что убил человека, и,
                    666: чтобы не попасть в тюрьму, быстро убежал из города. Скорее всего, Хардин
                    667: ожидал, что сосед проснется и немного побуянит, поэтому воцарившаяся
                    668: тишина испугала его.
                    669: 
                    670: Источник:
                    671: http://www.maximonline.ru/guide/maximir/_article/killers-of-the-wild-west/
                    672: 
                    673: Автор:
                    674: Ярослав Косарев (Нижний Новгород)
                    675: 
                    676: Тур:
                    677: 3 тур
                    678: 
                    679: Вопрос 1:
                    680: Дэвид СЭмсон полагает, что разделение на "ПЕРВЫХ" и "ВТОРЫХ" связано с
                    681: тем, что древним людям нужно было обеспечивать безопасность племени.
                    682: Назовите ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ.
                    683: 
                    684: Ответ:
                    685: Совы, жаворонки.
                    686: 
                    687: Зачет:
                    688: В любом порядке.
                    689: 
                    690: Комментарий:
                    691: Благодаря разному режиму сна в племени всегда были бодрствующие люди.
                    692: 
                    693: Источник:
                    694:    1. http://www.sciencemag.org/news/2017/07/early-bird-or-night-owl-modern-day-sleeping-habits-may-be-ancient-survival-tools
                    695:    2. https://www.newscientist.com/article/2140394-sleeping-less-in-old-age-may-be-adaptation-to-survive-in-wild/
                    696:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хронотип
                    697: 
                    698: Автор:
                    699: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
                    700: 
                    701: Вопрос 2:
                    702: Стивен Старр пишет, что АвицЕнна и Аль-БирунИ при общении друг с другом
                    703: едва ли использовали ЕЕ, как это часто делалось в то время, поскольку
                    704: были словоохотливы. Назовите ЕЕ двумя словами.
                    705: 
                    706: Ответ:
                    707: Голубиная почта.
                    708: 
                    709: Комментарий:
                    710: АвицЕнна и Аль-БирунИ жили на территории современных Узбекистана и
                    711: Туркменистана. В 999 году они вступили в переписку, однако для доставки
                    712: почты, осуществляемой малоподъемными голубями, их письма были слишком
                    713: тяжелы. Кстати, промежуточный хронотип между "совой" и "жаворонком"
                    714: часто называют "голубем".
                    715: 
                    716: Источник:
                    717:    1. С. Старр. Утраченное Просвещение. Золотой век Центральной Азии от
                    718: арабского завоевания до времен Тамерлана.
                    719: http://flibusta.is/b/481150/read
                    720:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хронотип
                    721: 
                    722: Автор:
                    723: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
                    724: 
                    725: Вопрос 3:
                    726: В 1916 году Чарльз ПИджин подал заявку на патент своеобразных надувных
                    727: ИКСОВ, которые предлагал использовать в киноиндустрии. Назовите ИКС
                    728: заимствованным словом.
                    729: 
                    730: Ответ:
                    731: Баббл.
                    732: 
                    733: Зачет:
                    734: Спич-баббл; баллун; спич-баллун.
                    735: 
                    736: Комментарий:
                    737: Вместо использования в немом кино вставных кадров с текстом ПИджин
                    738: предлагал писать реплики актеров на надувных пузырях, похожих на
                    739: спич-бабблы из комиксов. При надувании они бы постепенно
                    740: разворачивались, выводя слова на экран. Эта довольно необычная идея с
                    741: треском провалилась.
                    742: 
                    743: Источник:
                    744:    1. https://www.google.com/patents/US1240774
                    745:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Выноска
                    746: 
                    747: Автор:
                    748: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго)
                    749: 
                    750: Вопрос 4:
                    751: [Ведущему: сделать логическую паузу после слова "смеси".]
                    752:    При движении смеси объекты большего размера всплывают на поверхность.
                    753: Рюкзак, основанный на этом принципе, должен помогать людям в НЕЙ.
                    754: Назовите ЕЕ.
                    755: 
                    756: Ответ:
                    757: Лавина.
                    758: 
                    759: Комментарий:
                    760: После того как турист оказался поглощенным лавиной, рюкзак стремительно
                    761: надувается, его объем многократно увеличивается, и человека выносит на
                    762: поверхность лавины.
                    763: 
                    764: Источник:
                    765:    1. http://www.birdymagazine.ru/all/snow/abs-backpack
                    766:    2. https://www.abs-airbag.com/en/
                    767: 
                    768: Автор:
                    769: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
                    770: 
                    771: Вопрос 5:
                    772:    <раздатка>
                    773:    Figura spinata
                    774:    </раздатка>
                    775:    Термином, в котором мы пропустили несколько букв, называется
                    776: ренессансный прием, для которого характерно придание фигурам скрученной
                    777: формы. Жак БускЕ пишет, что на формирование этого приема большое влияние
                    778: оказало событие 1506 года. Какое событие?
                    779: 
                    780: Ответ:
                    781: Находка скульптуры "Лаокоон и его сыновья".
                    782: 
                    783: Зачет:
                    784: По смыслу с упоминанием имени Лаокоон.
                    785: 
                    786: Комментарий:
                    787: Этот прием на самом деле называется "figura serpentinata" [фигУра
                    788: серпентинАта], буквально - "змееподобная фигура". Скульптура "Лаокоон и
                    789: его сыновья" изображает борьбу заглавных персонажей, принявших
                    790: извивающиеся, динамические позы, с недружелюбными змеями.
                    791: 
                    792: Источник:
                    793:    1. Jacques Bousquet. The Painting and Style of the Late Renaissance.
                    794: https://books.google.co.uk/books?id=nHzqAAAAMAAJ&q=laocoon
                    795:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Laoco%C3%B6n_and_His_Sons
                    796: 
                    797: Автор:
                    798: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго)
                    799: 
                    800: Вопрос 6:
                    801: Михаил МАйзульс пишет, что средневековые мастера рядом с распятым
                    802: Христом нередко изображали ИКСА с потомством. Назовите ИКСА.
                    803: 
                    804: Ответ:
                    805: Пеликан.
                    806: 
                    807: Комментарий:
                    808: На Голгофе Христос пролил кровь во имя спасения человечества.
                    809: Средневековым людям этот факт напоминал историю о героическом пеликане,
                    810: который, как считалось, вскармливал птенцов своей кровью.
                    811: 
                    812: Источник:
                    813: http://arzamas.academy/mag/453-vitrazh
                    814: 
                    815: Автор:
                    816: Ярослав Косарев (Нижний Новгород)
                    817: 
                    818: Вопрос 7:
                    819: Одна специализированная американская компания успешно предсказывает
                    820: результаты президентских выборов по более продаваемой АЛЬФЕ. Назовите
                    821: АЛЬФУ тремя словами.
                    822: 
                    823: Ответ:
                    824: Маска для Хэллоуина.
                    825: 
                    826: Зачет:
                    827: Маска на Хэллоуин; хэллоуинская маска президента.
                    828: 
                    829: Комментарий:
                    830: Выборы традиционно проходят в первой половине ноября. Компания "Spirit
                    831: Halloween" [спИрит хэллоуИн] занимается продажей костюмов и
                    832: принадлежностей к празднику, отмечаемому 31 октября. Тот из двух
                    833: кандидатов, маска с изображением которого распродавалась лучше,
                    834: неизменно становился президентом.
                    835: 
                    836: Источник:
                    837:    1. http://www.dailycaller.com/2016/11/10/eerie-halloween-mask-index-once-again-correctly-predicts-presidential-election/
                    838:    2. https://www.prnewswire.com/news-releases/spirit-halloween-to-predict-results-of-the-most-frightening-presidential-election-yet-300336061.html
                    839:    3. https://www.cbsnews.com/news/mask-index-helps-predict-election-day-outcome/
                    840: 
                    841: Автор:
                    842: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
                    843: 
                    844: Вопрос 8:
                    845: Согласно городской легенде, скульптор уделил особое внимание кистям рук
                    846: статуи ЛИнкольна, расположенной в ВашингтОне. Джеймс ПеркОко пишет, что
                    847: тем самым скульптор хотел отблагодарить президента за содействие
                    848: местному колледжу. Какие два слова мы пропустили в предыдущем
                    849: предложении?
                    850: 
                    851: Ответ:
                    852: Для слабослышащих.
                    853: 
                    854: Зачет:
                    855: Для глухонемых; для глухих.
                    856: 
                    857: Комментарий:
                    858: Изначально ГаллодЕтский колледж не мог выдавать аттестаты своим глухим и
                    859: слабослышащим выпускникам. Однако личное вмешательство Линкольна
                    860: изменило ситуацию. По одной из версий (правда, маловероятной), в
                    861: качестве благодарности скульптор статуи Линкольна сделал так, чтобы
                    862: кисти президента показывали инициалы, буквы A [эй] и L [эл], на языке
                    863: жестов.
                    864: 
                    865: Источник:
                    866:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Lincoln_Memorial
                    867:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мемориал_Линкольна
                    868:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Галлодетский_университет
                    869:    4. http://www.gallaudet.edu/news/mr_gu_lincoln_april2010
                    870: 
                    871: Автор:
                    872: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
                    873: 
                    874: Вопрос 9:
                    875: Джонатан КОнлин пишет, что женскую часть публики в "Мулен Руж"
                    876: развлекала труппа под названием "ОНИ". Назовите ИХ одним словом.
                    877: 
                    878: Ответ:
                    879: Шотландцы.
                    880: 
                    881: Комментарий:
                    882: В то время как мужчины наблюдали за "танцами юбок", женщины наблюдали за
                    883: выступлениями труппы "Шотландцы" в килтах, исполнявших трюки на
                    884: трапеции.
                    885: 
                    886: Источник:
                    887: Дж. Конлин. Из жизни двух городов. Париж и Лондон.
                    888: http://flibusta.is/b/499205/read
                    889: 
                    890: Автор:
                    891: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
                    892: 
                    893: Вопрос 10:
                    894: (pic: 20170508.jpg)
                    895:    По одной из версий, идею ИКСОВ известному шотландцу подсказали стебли
                    896: хвощЕй. Назовите ИКС словом греческого происхождения.
                    897: 
                    898: Ответ:
                    899: Логарифм.
                    900: 
                    901: Комментарий:
                    902: Стебель хвоща состоит из секций, длина которых уменьшается от корневища
                    903: к верхушке растения. По одной из версий, поиск закономерности, которая
                    904: описывала бы соотношение длин этих секций, привел Джона НЕпера к
                    905: открытию логарифмов. Розданное изображение также могло напомнить вам
                    906: часть графика логарифмической функции.
                    907: 
                    908: Источник:
                    909:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Equisetum
                    910:    2. https://www.newyorker.com/magazine/2011/08/01/hunting-horsetails
                    911:    3. https://www.etymonline.com/word/logarithm
                    912: 
                    913: Автор:
                    914: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
                    915: 
                    916: Вопрос 11:
                    917: Однажды Стравинский, опоздав на пассажирский поезд, дал взятку
                    918: кондуктору товарного. Позже он писал, что словно пережил ЕЕ. ЕЮ
                    919: Стравинский увлекся в приграничном французском городе БиаррИц. Назовите
                    920: ЕЕ.
                    921: 
                    922: Ответ:
                    923: Коррида.
                    924: 
                    925: Комментарий:
                    926: Стравинского посадили в вагон к огромному страхонагнетательному быку,
                    927: который был привязан "одной-единственной и не очень обнадеживающей
                    928: веревкой". Неподалеку от Биаррица можно было сходить на корриду,
                    929: поскольку он расположен недалеко от границы с Испанией.
                    930: 
                    931: Источник:
                    932:    1. И.Ф. Стравинский. Диалоги. Воспоминания. Размышления.
                    933: http://flibusta.is/b/263468/read
                    934:    2. http://imti.sias.ru/upload/iblock/442/braginskaya.pdf
                    935: 
                    936: Автор:
                    937: Ярослав Косарев (Нижний Новгород)
                    938: 
                    939: Вопрос 12:
                    940: Ги БретОн пишет, что когда тореадор дон Мигель серьезно заболел, все
                    941: ИКСЫ Андалусии облегченно вздохнули. ИКСОВ дон Мигель также заносил в
                    942: свой перечень. Какое короткое слово мы заменили ИКСОМ?
                    943: 
                    944: Ответ:
                    945: Муж.
                    946: 
                    947: Комментарий:
                    948: Тореадор пользовался популярностью у женщин и, помимо них, записывал в
                    949: свой донжуанский список их мужей. Дон Мигель не только ловко
                    950: уворачивался от рогов, но и умело их наставлял.
                    951: 
                    952: Источник:
                    953: Ги Бретон. Лукавые истории из жизни знаменитых людей.
                    954: http://flibusta.is/b/223438/read
                    955: 
                    956: Автор:
                    957: Ярослав Косарев (Нижний Новгород)
                    958: 
                    959: Тур:
                    960: 4 тур
                    961: 
                    962: Вопрос 1:
                    963: (pic: 20170509.jpg)
                    964:    Один малоэффективный способ чтения лекций иногда в шутку называют
                    965: "PowerPoint [пауэрпОйнт] ПРОПУСК". Заполните пропуск одним словом.
                    966: 
                    967: Ответ:
                    968: Karaoke.
                    969: 
                    970: Зачет:
                    971: Караоке.
                    972: 
                    973: Комментарий:
                    974: "PowerPoint Karaoke" [пауэрпОйнт караОке] - это дословное чтение слайдов
                    975: презентации для аудитории. Раздаточный материал мы стилизовали под
                    976: экранный текст караоке.
                    977: 
                    978: Источник:
                    979: http://en.wikipedia.org/wiki/PowerPoint_Karaoke#Other_uses
                    980: 
                    981: Автор:
                    982: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго)
                    983: 
                    984: Вопрос 2:
                    985: В журнале "Популярная механика" говорится про необычную модель ИКСА,
                    986: заполненного неньютОновской жидкостью. Эта модель позволяет
                    987: законопослушным гражданам ощущать меньшее, чем обычно, воздействие.
                    988: Назовите ИКС двумя словами.
                    989: 
                    990: Ответ:
                    991: Лежачий полицейский.
                    992: 
                    993: Зачет:
                    994: Спящий полицейский; sleeping policeman [чтецу: слИпинг полИсмен]; speed
                    995: bump [чтецу: спид бамп].
                    996: 
                    997: Комментарий:
                    998: Вязкость неньютОновской жидкости зависит от скорости. Устройство
                    999: позволяет автомобилистам, едущим на адекватной скорости, перебраться
                   1000: через бугор без помех, но всем остальным оно "напомнит" о необходимости
                   1001: соблюдать скоростной режим, создав то ощущение, которое возникает во
                   1002: время преодоления обычного "лежачего полицейского".
                   1003: 
                   1004: Источник:
                   1005: https://www.popmech.ru/vehicles/10022-sbav-skorost-lezhachie-politseyskie-umneyut/
                   1006: 
                   1007: Автор:
                   1008: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
                   1009: 
                   1010: Вопрос 3:
                   1011: В "Блокадной книге" говорится о пустых глазнИцах, оставшихся после НЕЕ.
                   1012: Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
                   1013: 
                   1014: Ответ:
                   1015: Эвакуация Эрмитажа.
                   1016: 
                   1017: Зачет:
                   1018: Эвакуация экспозиции; эвакуация экспонатов.
                   1019: 
                   1020: Комментарий:
                   1021: Во время эвакуации экспонатов Эрмитажа было принято решение оставить
                   1022: рамы, которые и сравниваются с глазницами, на месте, чтобы после
                   1023: возвращения картин можно было быстрее восстановить экспозицию.
                   1024: 
                   1025: Источник:
                   1026: А. Адамович, Д.А. Гранин. Блокадная книга.
                   1027: http://flibusta.is/b/195397/read
                   1028: 
                   1029: Автор:
                   1030: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
                   1031: 
                   1032: Вопрос 4:
                   1033: Ваня УтЕшев рассказывает, что, приехав в Индонезию на НЕЕ, наибольшие
                   1034: затруднения испытал в наблюдательном туре. Назовите ЕЕ тремя словами.
                   1035: 
                   1036: Ответ:
                   1037: Олимпиада по астрономии.
                   1038: 
                   1039: Зачет:
                   1040: Международная астрономическая олимпиада.
                   1041: 
                   1042: Комментарий:
                   1043: Задачи для участников были исключительно на южное небо, и с помощью
                   1044: бумажных карт подготовиться к задачам на скорость было практически
                   1045: невозможно.
                   1046: 
                   1047: Источник:
                   1048: http://priderussia.ru/nauka/ivan-uteshev-uchenik-11-klassa-iz-saranska-stal-pobeditelem-mirovoj-olimpiady-po-astronomii
                   1049: 
                   1050: Автор:
                   1051: Ярослав Косарев (Нижний Новгород)
                   1052: 
                   1053: Вопрос 5:
                   1054: По мнению АльбЕрто ФугЕта, из-за глобализации литературная традиция
                   1055: перестала отражать реалии латиноамериканского мира. Напишите
                   1056: оригинальное шестибуквенное название сборника рассказов, вышедшего под
                   1057: редакцией ФугЕта в 1996 году.
                   1058: 
                   1059: Ответ:
                   1060: McOndo [чтецу: мак Ондо].
                   1061: 
                   1062: Зачет:
                   1063: В любой капитализации.
                   1064: 
                   1065: Комментарий:
                   1066: Фугет и его единомышленники заявляли, что традиционные приемы
                   1067: магического реализма уже не отражают жизнь южноамериканцев, полную
                   1068: "торговых центров, кабельного телевидения и загрязненной природы".
                   1069: Макондо - город из романа Габриэля Гарсия Маркеса "Сто лет одиночества",
                   1070: в некотором смысле собирательный образ Латинской Америки. Приставка "Mc"
                   1071: [мак] (от названия сети "McDonald's" [макдОнальдс]) используется для
                   1072: образования пейоратИвов по отношению к обществу потребления.
                   1073: 
                   1074: Источник:
                   1075: http://en.wikipedia.org/wiki/McOndo_(book)
                   1076: 
                   1077: Автор:
                   1078: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго)
                   1079: 
                   1080: Вопрос 6:
                   1081: Дизайнер Зак ПОзен признавался, что, когда дедушка Эверетт Оржак и
                   1082: бабушка МИлдред ЛЕвин брали его с собой, он иногда ДЕЛАЛ ЭТО, чтобы
                   1083: затем мастерить наряды для кукол. Ответьте двумя короткими словами,
                   1084: начинающимися на одну и ту же букву: что делал?
                   1085: 
                   1086: Ответ:
                   1087: Крал кИпы.
                   1088: 
                   1089: Зачет:
                   1090: Крал кИпу.
                   1091: 
                   1092: Комментарий:
                   1093: Позен вырос в еврейской семье. Бабушка с дедушкой иногда брали его с
                   1094: собой в синагогу. КИпы хорошо подходят по размеру и форме для
                   1095: изготовления кукольных нарядов.
                   1096: 
                   1097: Источник:
                   1098:    1. http://www.upscalelivingmag.com/zac-posen/
                   1099:    2. http://www.ethnicelebs.com/zac-posen
                   1100: 
                   1101: Автор:
                   1102: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго)
                   1103: 
                   1104: Вопрос 7:
                   1105: (pic: 20170510.jpg)
                   1106:    Кого так процитировал Джоэл Хэмкинс?
                   1107: 
                   1108: Ответ:
                   1109: [Джорджа] Оруэлла.
                   1110: 
                   1111: Комментарий:
                   1112: Профессор Хэмкинс так зашифровал афоризм "Все животные равны, но
                   1113: некоторые равнее других" из "Скотного двора", который средствами
                   1114: классической логики описать, конечно, непросто.
                   1115: 
                   1116: Источник:
                   1117: http://jdh.hamkins.org/famous-quotations-in-their-original-language/
                   1118: 
                   1119: Автор:
                   1120: Виталий Бреев (Кембридж - Глазго)
                   1121: 
                   1122: Вопрос 8:
                   1123: В 1993 году Венди НОрткатт начала создавать подборку историй, которая
                   1124: впоследствии эволюционировала в АЛЬФУ. Венди иронично отметила, что и
                   1125: сама не откажется от АЛЬФЫ, если только это не будет связано с
                   1126: мучениями. Назовите АЛЬФУ двумя словами.
                   1127: 
                   1128: Ответ:
                   1129: Премия Дарвина.
                   1130: 
                   1131: Зачет:
                   1132: Дарвиновская премия.
                   1133: 
                   1134: Комментарий:
                   1135: Премия Дарвина - это виртуальная премия, присуждаемая лицам, которые
                   1136: наиболее глупым способом умерли или потеряли способность иметь детей.
                   1137: Венди собирала истории про нелепые смерти, а позже учредила премию,
                   1138: названную в честь теоретика эволюции. Она говорит, что сама не прочь
                   1139: получить премию, только если смерть не будет долгой и мучительной.
                   1140: 
                   1141: Источник:
                   1142:    1. http://lenta.ru/articles/2017/04/07/darwin/
                   1143:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Премия_Дарвина
                   1144: 
                   1145: Автор:
                   1146: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
                   1147: 
                   1148: Вопрос 9:
                   1149: Один из первых ИКСОВ был оснащен кранами для сбрасывания многопудОвых
                   1150: гирь, которые затем поднимали обратно. Назовите ИКС двухкоренным словом.
                   1151: 
                   1152: Ответ:
                   1153: Ледокол.
                   1154: 
                   1155: Комментарий:
                   1156: В 60-е годы XIX века инженер Эйлер установил на канонерскую лодку
                   1157: специальные краны для сброса и подъема гирь. Подобная конструкция
                   1158: успешно ломала лед, однако движение судна было слишком медленным, и его
                   1159: переоборудовали обратно.
                   1160: 
                   1161: Источник:
                   1162:    1. В.Г. Андриенко. Ледокольный флот России, 1860-е - 1918.
                   1163: http://flibusta.is/b/393467/read
                   1164:    2. https://www.popmech.ru/technologies/8162-pakhari-lda-kak-rabotayut-ledokoly/
                   1165: 
                   1166: Автор:
                   1167: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
                   1168: 
                   1169: Вопрос 10:
                   1170: В вопросе есть замены.
                   1171:    Решив стать хирургом, Уайлдер ПЕнфилд начал пользоваться ТАКОЙ
                   1172: АЛЬФОЙ. Благодаря чьему изобретению ТАКУЮ АЛЬФУ стали называть ТАКОЙ?
                   1173: 
                   1174: Ответ:
                   1175: [Кинга Кэмпа] Жиллетта.
                   1176: 
                   1177: Комментарий:
                   1178: Пенфилд стал бриться опасной бритвой под прямым углом, чтобы научиться
                   1179: ровно держать руку. Деление на безопасные и опасные бритвы появилось
                   1180: после того, как Жиллетт изобрел безопасную бритву.
                   1181: 
                   1182: Источник:
                   1183:    1. Jefferson Lewis. Something Hidden: A Biography of Wilder Penfield.
                   1184: https://books.google.ru/books?id=kOupyJWFoSQC&pg=PA39#v=onepage&q&f=false
                   1185:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Опасная_бритва
                   1186: 
                   1187: Автор:
                   1188: Ярослав Косарев (Нижний Новгород)
                   1189: 
                   1190: Вопрос 11:
                   1191: (pic: 20170511.jpg)
                   1192:    Перед вами верхняя часть необычной ЕЕ, применявшейся в 1975 году.
                   1193: Назовите ЕЕ одним словом.
                   1194: 
                   1195: Ответ:
                   1196: Кинохлопушка.
                   1197: 
                   1198: Зачет:
                   1199: Хлопушка.
                   1200: 
                   1201: Комментарий:
                   1202: Кинохлопушка - специальный инструмент, который используют при
                   1203: киносъемках для упрощения нумерации и последующей обработки отснятых
                   1204: дублей. Подобная хлопушка с зубцами использовалась на съемках фильма
                   1205: "Челюсти". Для большей схожести с челюстями акулы она закрывается
                   1206: вертикально, подобно гильотине.
                   1207: 
                   1208: Источник:
                   1209:    1. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3718450/Iconic-film-memorabilia-including-Steven-Spielberg-s-Jaws-clapperboard-masks-Goonies-Star-Wars-expected-make-1-5m-auction.html
                   1210:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хлопушка-нумератор
                   1211: 
                   1212: Автор:
                   1213: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
                   1214: 
                   1215: Вопрос 12:
                   1216: Считалось, что жителям ГермиОны был доступен более короткий путь,
                   1217: поэтому у них отсутствовала традиция использования... Чего?
                   1218: 
                   1219: Ответ:
                   1220: ОбОлов.
                   1221: 
                   1222: Зачет:
                   1223: Монет; монет для похорон; похоронных монет; траурных монет; оболов для
                   1224: похорон; похоронных оболов; траурных оболов; платы Харону; оплаты
                   1225: Харону; монет для Харона.
                   1226: 
                   1227: Комментарий:
                   1228: Рядом с городом находилась глубокая расселина, поэтому считалось, что
                   1229: местным жителям доступен прямой путь в царство мертвых, и они не
                   1230: нуждаются в услугах перевозчика.
                   1231: 
                   1232: Источник:
                   1233:    1. Mary Ellen Snodgrass. Coins and Currency: An Historical
                   1234: Encyclopedia.
                   1235: https://books.google.ru/books?id=8xSBCgAAQBAJ&pg=PA310#v=onepage&q&f=false
                   1236:    2. Tobias Fischer-Hansen. Recent Danish Research in Classical
                   1237: Archaeology: Tradition and Renewal.
                   1238: https://books.google.ru/books?id=88h3C2cmW_UC&pg=PA209#v=onepage&q&f=false
                   1239:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Charon's_obol
                   1240:    4. http://ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Гермиона,_древний_город
                   1241: 
                   1242: Автор:
                   1243: Сергей Лобачёв (Нижний Новгород)
                   1244: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>