version 1.1, 2004/12/02 11:07:27
|
version 1.5, 2012/01/01 20:49:36
|
Line 20 URL:
|
Line 20 URL:
|
Победы. |
Победы. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Открываем практически на любой странице и читаем обращание при встрече |
Открываем практически на любой странице и читаем обращение при встрече |
"Победу великому царю!". |
"Победу великому царю!". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 148 GEO - N 6/2002, с. 46.
|
Line 148 GEO - N 6/2002, с. 46.
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
История не раз знала случи применения фальшивых денег с целью подорвать |
История не раз знала случи применения фальшивых денег с целью подорвать |
эконмику враждебного государства, например, печатавший российские деньги |
экономику враждебного государства, например, печатавший российские |
Наполеон. Иногда правительства выпускали и обесцененные деньги |
деньги Наполеон. Иногда правительства выпускали и обесцененные деньги |
собственной страны, что обычно оборачивалось экономическим крахом. А вот |
собственной страны, что обычно оборачивалось экономическим крахом. А вот |
византийский император Мануил Комнин, напротив, выпустил большое |
византийский император Мануил Комнин, напротив, выпустил большое |
количество фальшивых денег, что пошло Византии только на пользу. С кем |
количество фальшивых денег, что пошло Византии только на пользу. С кем |
Line 1097 IQ.
|
Line 1097 IQ.
|
Вопрос 64: |
Вопрос 64: |
Уважаемые знатоки! Послушайте перевод известных стихотворных строчек на |
Уважаемые знатоки! Послушайте перевод известных стихотворных строчек на |
язык эсперанто: |
язык эсперанто: |
Brilumis, kaj la slirtaj melfoj |
Brilumis, kaj la ŝlirtaj melfoj |
en la iejo giris, srauis; |
en la iejo ĝiris, ŝraŭis; |
mizaris la maldikdudelfoj, |
mizaris la maldikdudelfoj, |
forfuraj ratjoj vauis. |
forfuraj ratjoj vaŭis. |
*** |
|
"Evitu, filo, Jargonbeston! |
"Evitu, filo, Ĵargonbeston! |
Ungoj kaj bus' por mord' kaj kapt'! |
Ungoj kaj buŝ' por mord' kaj kapt'! |
Evitu bombonbirdan neston! |
Evitu bombonbirdan neston! |
Vin gardu kontrau Bendorapt'!" |
Vin gardu kontraŭ Bendorapt'!" |
*** |
|
[БрилЮмис, кай ля шлИртай мЭлфой |
[БрилЮмис, кай ля шлИртай мЭлфой |
эн ла иЭйо жИрис, шрАуис; |
эн ла иЭйо джИрис, шрАуис; |
мизАрис ля мальдикдудЭлфой, |
мизАрис ля мальдикдудЭлфой, |
форфУрай рАтйой вАуис. |
форфУрай рАтйой вАуис. |
*** |
|
"ЭвИту, фИло, ЖаргонбЭстон! |
"ЭвИту, фИло, ЖаргонбЭстон! |
Унгой кай буш пор морд кай капт! |
Унгой кай буш пор морд кай капт! |
ЭвИту бомбонбИрдан нЭстон |
ЭвИту бомбонбИрдан нЭстон |
Line 1277 http://e-max.chat.ru/macavity/hpotter/hp
|
Line 1277 http://e-max.chat.ru/macavity/hpotter/hp
|
Вопрос 74: |
Вопрос 74: |
Снабженный гигантским культурологическим комментарием семнадцатитомный |
Снабженный гигантским культурологическим комментарием семнадцатитомный |
перевод этой книги был одним из любимых книг Борхеса. Он говорил: |
перевод этой книги был одним из любимых книг Борхеса. Он говорил: |
"Сказать "[...]" - значит прибавать к бесконечности единицу... Идея |
"Сказать "[...]" - значит прибавлять к бесконечности единицу... Идея |
бесконечности и книга "[...]" - это одно и то же. Что это за книга? |
бесконечности и книга "[...]" - это одно и то же. Что это за книга? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1309 http://e-max.chat.ru/macavity/hpotter/hp
|
Line 1309 http://e-max.chat.ru/macavity/hpotter/hp
|
Юрий Волгин |
Юрий Волгин |
|
|
Вопрос 76: |
Вопрос 76: |
[ЧТЕЦУ: не перепутать слова "ДВИЖИТЕЛЬ" и "двигатель"!] |
[Чтецу: не перепутать слова "ДВИЖИТЕЛЬ" и "двигатель"!] |
Руководствуясь минимальным жизненным опытом, скажите - сколько |
Руководствуясь минимальным жизненным опытом, скажите - сколько |
ДВИЖИТЕЛЕЙ находится в комплекте стандартно снаряженного ВАЗ-2110? |
ДВИЖИТЕЛЕЙ находится в комплекте стандартно снаряженного ВАЗ-2110? |
|
|