Annotation of db/baza/samach04.txt, revision 1.2
1.1 stepanov 1: Чемпионат:
1.2 ! rubashki 2: "Самариум-2004". ЧГК
1.1 stepanov 3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200411Samara.html
6:
7: Дата:
8: 07-Nov-2004
9:
10: Тур:
11: 1 тур
12:
13: Вопрос 1:
14: По мнению ватиканского исследователя Марио Палмаро, книги о НЕМ
15: представляют собой зашифрованное Евангелие. ЕГО борьбу со злом, гибель и
16: "воскресение" профессор считает переложением жизни Христа. К тому же ОН
17: не имеет никакой личной жизни, гнушается женщин, интересуется только
18: поиском истины и всю жизнь сражается с Сатаной, принимающим все новые
19: личины. Были у НЕГО, по мнению Палмаро, и апостолы, а среди них и
20: "евангелист", хотя и один, а не четыре. Кого же Палмаро назвал
21: евангелистом?
22:
23: Ответ:
24: Уотсона.
25:
26: Зачет:
27: Ватсона.
28:
29: Источник:
30: http://www.kv.com.ua/index.php?rub=41&number_old=2768
31:
32: Автор:
33: Дмитрий Борок (Самара)
34:
35: Вопрос 2:
36: Электронная энциклопедия Wikipedia в начале длинного списка приводит
37: одну египетскую, одну иранскую, одну пакистанскую, одну таджикскую и
38: четыре афганских, затем же - еще несколько десятков со всех пяти
39: континентов. Интересно, что, скажем, итальянская смогла войти в этот
40: список благодаря папе римскому Александру III. А кто сыграл такую же
41: роль для тех, что в начале списка?
42:
43: Ответ:
44: Александр Македонский.
45:
46: Комментарий:
47: Список городов с названиями Александрия (или вроде того - Алехандрия,
48: Алессандрия и т.п.). Алессандрия, что в Италии, была названа в честь
49: папы Александра III.
50:
51: Источник:
52: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Alexandria_%28disambiguation%29
53: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст.
54: "Александр III (римский папа)".
55: 3. Умберто Эко. Баудолино. СПб.: Симпозиум, 2003. С. 177.
56:
57: Автор:
58: Алексей Маркин и Дмитрий Борок (Самара)
59:
60: Вопрос 3:
61: Древние греки верили, что стоит смазать глаза близорукого человека
62: желчью орла, и он обретет орлиное зрение; что вороньи яйца могут сделать
63: седые волосы старика черными, как вороново крыло. А вот съев мясо
64: соловья, по мнению древних греков, можно "заработать" то, причиной чего
65: могут на самом деле стать стресс, нарушение режима дня, депрессия. Что
66: именно?
67:
68: Ответ:
69: Бессонницу.
70:
71: Комментарий:
72: Соловей - ночной певец.
73:
74: Источник:
75: Дж. Фрэзер. Золотая ветвь. М.: АСТ - Ермак, 2003. С. 39.
76:
77: Автор:
78: Дмитрий Борок (Самара)
79:
80: Вопрос 4:
81: [ВЕДУЩЕМУ: не оглашать кавычки и не выделять голосом слово "Москвичи"!]
82: Этот национальный чемпионат в СССР проводился с перерывами в
83: 1960-1975 годах. Большинство чемпионатов выиграли "Москвичи".
84: Соревнования проходили в Риге, Минске, Таллинне, Ленинграде, под
85: Москвой. В 1976 году из-за полного несоответствия уровню аналогичного
86: зарубежного первенства, идеологической слабости и недостаточной
87: массовости проведение чемпионата было прекращено. Только Великобритания
88: с 1978 г. проводила такой же национальный чемпионат, но срок его "жизни"
89: был еще короче. Назовите дисциплину, в которой проводился этот
90: чемпионат.
91:
92: Ответ:
93: Кольцевые гонки "Формула-1".
94:
95: Зачет:
96: По словам "Формула -1".
97:
98: Комментарий:
99: Чемпионат СССР по кольцевым гонкам в классе гоночных автомобилей
100: "Формула-1" действительно проводился в 1960-1975 гг. параллельно
101: существующему и поныне чемпионату мира по кольцевым гонкам в классе
102: гоночных автомобилей "Формула-1". Естественно, о соответствии
103: технических требований и речи нет. С 1978 г. Великобритания тоже
104: проводила свой чемпионат AURORA F1, в котором участвовали в основном
105: списанные из чемпионата мира модели 2-3-х-годичной давности. Но этот
106: чемпионат просуществовал только несколько лет.
107:
108: Источник:
109: Журнал "Формула-1", N5, 2004 г.
110:
111: Автор:
112: Алексей Маркин (Самара)
113:
114: Вопрос 5:
115: В позднем Средневековье во Франции и Бургундии ЭТО умение считалось
116: престижным. Поэт Эсташ Дешан писал, что когда-то во Франции ЭТО делали
117: на гасконский или английский лад, потом на бретонский, а в его время на
118: бургундский. При этом Дешан жалеет, что ЭТО умение, которое он считал
119: поистине дворянским, перенимают люди самого низкого звания. А в
120: произведении Леонида положительный и отрицательный персонаж делают ЭТО,
121: по большому счету, одинаково, один через некоторое время после другого.
122: Назовите это произведение.
123:
124: Ответ:
125: Фильм "Бриллиантовая рука".
126:
127: Комментарий:
128: Речь идет о ругани, особенно богохульной. В фильме "Бриллиантовая рука"
129: Никулин и Миронов говорят "Черт побери!".
130:
131: Источник:
132: 1. Й. Хейзинга. Осень Средневековья. М.: Айрис-пресс, 2002. С.
133: 193-194.
134: 2. Х/ф "Бриллиантовая рука".
135:
136: Автор:
137: Дмитрий Борок (Самара)
138:
139: Вопрос 6:
140: [Цитата раздается командам в письменном виде.]
141: Цитата из книги американского математика Дагласа Хофштадтера:
142: "Рекурсия - весьма общее понятие. (Рассказы внутри рассказов, фильмы
143: внутри фильмов, картины внутри картин, матрешечки внутри матрешек (даже
144: ПРОПУСК внутри ПРОПУСК) - вот лишь несколько симпатичных примеров)".
145: Восстановите любое из пропущенных слов.
146:
147: Ответ:
148: Скобки, скобок.
149:
150: Источник:
151: Даглас Хофштадтер. Гедель, Эшер, Бах: Эта бесконечная гирлянда. Самара:
152: Издательский дом "Бахрах-М", 2001. С. 125.
153:
154: Автор:
155: Дмитрий Борок (Самара)
156:
157: Вопрос 7:
158: Он не смог покинуть место, где провел некоторое время, через обычный
159: вход из-за своей толщины, и, чтобы все-таки пролезть, ему пришлось
160: "похудеть". Известен он и как летун на воздушных шариках. Вы, конечно,
161: уже догадались, что речь идет о конкретном звере. Но мало кто помнит,
162: что был у него и - друг, не друг, но, во всяком случае, напарник -
163: тюлененок. Ответьте точно, что этот тюлененок, так сказать, курировал?
164:
165: Ответ:
166: Олимпийскую парусную регату.
167:
168: Зачет:
169: Регату, (олимпийские) соревнования по парусному спорту.
170:
171: Комментарий:
172: Это олимпийский мишка. 3 августа 1980 года на церемонии закрытия он
173: должен был покинуть Москву, улетев со стадиона. Но медведь оказался
174: таким здоровым, что никак не пролезал в ворота, и его пришлось сдуть. Да
175: еще и нижние лапы почему-то устремлялись вверх вместо головы. Тогда к
176: нему привязали много воздушных шариков - с ними он и взлетел. А
177: "напарник" - тюлененок Вигри - был символом олимпийской регаты,
178: проходившей в Таллинне.
179:
180: Источник:
181: 1. http://www.sobesednik.ru/weekly/92/club/2254.phtml
182: 2. Энциклопедический словарь юного спортсмена, - М.: Просвещение,
183: 1980 г. Статья "Олимпиада-80".
184: 3. http://www.olymp.safm.ru/olympiad/mascots.php
185:
186: Автор:
187: Алексей Маркин и Дмитрий Борок (Самара)
188:
189: Вопрос 8:
190: Для кого-то финансовая сфера - это просто деньги, для кого-то -
191: искусство, для кого-то - религия. На сайте одного из российских
192: коммерческих банков, главный офис которого располагается на улице
193: Рождественке, заголовки страниц выполнены узнаваемым шрифтом с
194: завитушками, а слова "коммерческий банк" и название банка еще раз
195: повторены бледным шрифтом. Название это состоит из одного-единственного
196: слова, которое наверняка напомнит не только о финансах, но и о
197: православном святом. Назовите этого святого.
198:
199: Ответ:
200: Андрей Рублев.
201:
202: Комментарий:
203: Банк так и называется: "Рублев". Заголовки страниц выполнены шрифтом,
204: словно сошедшим с советских рублей, бледный шрифт - намек на водяные
205: знаки.
206:
207: Источник:
208: 1. http://www.rublev.ru
209: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "Андрей
210: Рублев".
211:
212: Автор:
213: Григорий Шварц (Самара)
214:
215: Вопрос 9:
216: И ПЕРВЫЙ, и ВТОРОЙ принадлежат к одному семейству птиц. Та, чья фамилия
217: произошла от названия ПЕРВОГО, в фильме 1984 года сыграла ту, чья
218: фамилия произошла от названия ВТОРОГО. Назовите и актрису, и персонажа.
219:
220: Ответ:
221: Гусева, Селезнева.
222:
223: Комментарий:
224: И гусь, и селезень (самец утки) принадлежат к семейству утиных. В фильме
225: "Гостья из будущего" Наталья Гусева сыграла Алису Селезневу.
226:
227: Источник:
228: 1. http://www.mielofon.ru/film/sod/index.html
229: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ГУСИ",
230: "УТКИ".
231: 3. Словарь Ожегова в составе Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия
232: 2003 (10 CD), ст. "СЕЛЕЗЕНЬ".
233:
234: Автор:
235: Дмитрий Борок (Самара)
236:
237: Вопрос 10:
238: Филолог Лев Успенский предлагал именовать ИХ "вещарь". Какая из НИХ
239: увидела свет в Эдинбурге в 1768 году?
240:
241: Ответ:
242: "Британника".
243:
244: Зачет:
245: Британская энциклопедия.
246:
247: Комментарий:
248: Успенский предлагал так именовать энциклопедии, в отличие от толковых
249: словарей, так как на самом деле те рассказывают не о словах, а о вещах.
250:
251: Источник:
252: 1. Л. Успенский. Слово о словах:
253: http://www.englspace.com/dl/files/uspensky.zip
254: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст.
255: "БРИТАНСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ".
256:
257: Автор:
258: Дмитрий Борок (Самара)
259:
260: Вопрос 11:
261: (pic: 20040053.jpg)
262: Внимание, коллаж Артемия Лебедева! Подпись под левой картинкой
263: гласит, как вы видите: "Холст, масло". Воспроизведите два последних
264: слова из подписи под правой картинкой.
265:
266: Ответ:
267: Смешанная техника.
268:
269: Источник:
270: http://www.tema.ru/crea-gif/art.html
271:
272: Автор:
273: Дмитрий Борок (Самара)
274:
275: Вопрос 12:
276: Недавно в России было почти одновременно выпущено сразу два квеста,
277: основанные на этом популярном романе. В одном из них - от компаний "Софт
278: Индастри" и "Медиа-Хауз" - заявлены 102 варианта прохождения игры, 4
279: сюжетные развязки, и используются - цитата - "исторически достоверные
280: модели улиц Москвы". В другой игрушке - от "Бука" и "Сатурн плюс" - в
281: одном из эпизодов нужно организовать свадьбу и похороны, а в другом -
282: собрать анатомическую модель скелета. Назовите произведение, по мотивам
283: которого созданы оба квеста.
284:
285: Ответ:
286: "Двенадцать стульев".
287:
288: Источник:
289: 1. Журнал "МИР ПК", март 2004 г. (N3), "Двенадцать стульев", стр.
290: 115.
291: 2. http://www.igromania.ru/articles/?67_12ch
292: 3. www.igray.ru/news.php?day=05-02-2003
293:
294: Автор:
295: Григорий Шварц (Самара)
296:
297: Вопрос 13:
298: Послушайте начало песни Михаила Щербакова [звучит фонограмма песни]:
299: "На бок бы теперь и наповал. Но нет. Никак нельзя.
300: Рокот в перепонках начеку: не сметь, не спать, моргать.
301: Отдых - привилегия глухих. А ты не спи.
302: Ты слушай длинные гудки. Покуда кратких не черёд."
303: Тема вынужденной бессонницы, казарменного бытия современного человека
304: пронизывает всю песню. Интересно, что называется она так же, как три
305: других произведения трех различных жанров. Как именно?
306:
307: Ответ:
308: "Ночной дозор".
309:
310: Источник:
311: http://blackalpinist.com/scherbakov/texts/1998/nochnoj.txt
312:
313: Автор:
314: Дмитрий Борок (Самара)
315:
316: Вопрос 14:
317: Во многих музеях мира и частных коллекциях есть японские "цуба":
318: овальные, прямоугольные или круглые пластинки с одним, а то и
319: несколькими отверстиями, изготовленные из самых различных металлов, от
320: простого железа до золота. Эти пластинки украшены самыми разнообразными
321: орнаментами и резьбой и ценятся как произведения искусства. Однако
322: "цуба" не имели самостоятельного употребления и являлись лишь деталью
323: других предметов, которые, в свою очередь, считались и считаются
324: произведениями искусства. Для чего служила в этих предметах "цуба"?
325:
326: Ответ:
327: Для защиты рук.
328:
329: Зачет:
330: По смыслу, вплоть до "в качестве гарды".
331:
332: Комментарий:
333: "Цуба" - гарда японских мечей. Гарда - деталь эфеса, предназначенная для
334: защиты рук держащего оружие. Через прорезь в центре "цуба" пропускается
335: клинок; в другие прорези вставлялось вспомогательное холодное оружие.
336:
337: Источник:
338: Panasonic. Ideas for life. Информационно-развлекательный журнал. N3,
339: март-апрель 2004 г. - М., ООО "Агентство Ракурс Продакшн".
340:
341: Автор:
342: Алексей Маркин (Самара)
343:
344: Вопрос 15:
345: В португальском языке ЕГО название совпадает с названием одной страны. В
346: английском языке ЕГО название совпадает с названием другой страны. В
347: русском языке в ЕГО названии первые три буквы совпадают с первыми тремя
348: буквами названия аборигенок первой страны. Назовите ЕГО.
349:
350: Ответ:
351: Индюк.
352:
353: Комментарий:
354: Peru по-португальски, turkey по-английски.
355:
356: Источник:
357: 1. Англо-русский словарь.
358: 2. Хлызов В. Португальско-русский и русско-португальский словарь.
359: СПб.: "Мартин", 2003. С. 346.
360:
361: Автор:
362: Наталья Реброва (Самара)
363:
364: Вопрос 16:
365: Как многое можно изменить простым преобразованием! Форменная одежда
366: превратится в народного персонажа, Монте-Кристо в Шарикова, а тип
367: поведения некоторых млекопитающих - в военный объект. Назовите ткань,
368: которую это преобразование превратит в Юрия Лужкова, Владимира Путина
369: или Виктора Януковича.
370:
371: Ответ:
372: Тик.
373:
374: Комментарий:
375: Шинель - Полишинель, граф - Полиграф, гон - полигон, тик - политик. В
376: первом предложении - намек на "поли" ("многое").
377:
378: Источник:
379: Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ШИНЕЛЬ",
380: "ПОЛИШИНЕЛЬ", "ГОН", "ПОЛИГОН", "ТИК".
381:
382: Автор:
383: Дмитрий Борок (Самара)
384:
385: Вопрос 17:
386: В аэропорту Франкфурта-на-Майне есть необычный памятник в виде
387: установленной на земле половины дуги, уходящей в небо. А где находится
388: памятник, выглядящий как вторая половина этой дуги?
389:
390: Ответ:
391: В Западном Берлине.
392:
393: Зачет:
394: В Берлине, в аэропорту Темпельхоф.
395:
396: Комментарий:
397: Это памятник "воздушному мосту" союзников в Западный Берлин.
398:
399: Источник:
400: 1. http://www.tourist.kz/index.htm?Article=883
401: 2. http://geo.1september.ru/2003/28/19.htm
402:
403: Автор:
404: Дмитрий Борок (Самара)
405:
406: Вопрос 18:
407: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ встречаются вместе во многих поговорках и в названиях
408: нескольких игр - как подвижных, так и логических. О некоем мероприятии,
409: связанном с ПЕРВЫМИ, в 1968 году поведал наш соотечественник. Об
410: аналогичном мероприятии, связанном со ВТОРЫМИ, мы узнали в конце 90-х -
411: на полтора десятка лет позже, чем теоретически могли бы. Назовите оба
412: мероприятия.
413:
414: Ответ:
415: Охота на волков, охота на овец.
416:
417: Комментарий:
418: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ - волки и овцы. "Охота на волков" Владимира Высоцкого
419: была написана в 1968 г. "Охота на овец" Харуки Мураками была написана в
420: 1982 году, а переведена Дмитрием Ковалениным в 1997 или 1998 г.
421:
422: Источник:
423: 1. http://www.mamaska.ru/index.php?module=subjects&func=viewdocument&subid=115
424: 2. http://boardgames.h1.ru/cgi-bin/gamerule.cgi?l-checkers=Fox-and-goose
425: 3. http://pedagog.eparhia.ru/for_pedagog/games/iripodv/
426: 4. http://www.kulichki.com/vv/pesni/rvus-iz-sil-i.html
427: 5. http://www.kultura-portal.ru/tree/cultpaper/article.jsp?number=357&crubric_id=100406&rubric_id=201&pub_id=206281
428: 6. http://www.utro.ru/articles/life/2000/07/07/2000070704167151534.shtml
429: 7. В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Ст.
430: "ВОЛК", "ОВЕН".
431: 8. Х. Мураками. Охота на овец. СПб: Амфора, 2003. Стр. 372
432: (послесловие).
433:
434: Автор:
435: Дмитрий Борок (Самара)
436:
437: Тур:
438: 2 тур
439:
440: Вопрос 1:
441: Внимание, черный ящик! То, что находится в черном ящике, сначала
442: изобрели на Западе, а в СССР приняли решение внедрить в конце 40-х
443: годов. Советское правительство обратилось к знаменитому американскому
444: производителю, однако тот отказался сотрудничать с бывшим союзником, и
445: пришлось опираться на собственные силы. Один из двух важнейших
446: компонентов был изготовлен на Куйбышевском подшипниковом заводе; в
447: качестве другого компонента куйбышевцы предложили использовать смесь
448: касторки с канифолью (в те годы такой смесью травили мух). И в 1949 году
449: на свет появилась первое советское изделие подобного рода. Что же
450: находится в черном ящике?
451:
452: Ответ:
453: Шариковая ручка.
454:
455: Комментарий:
456: Parker Pen Company отказалась сотрудничать с русскими. На
457: шарикоподшипниковом заводе с помощью специального оборудования делали
458: шарики. Обычные чернила не годились: слишком жидкие, к тому же, высыхая
459: и загустевая, они засоряли бы шарик.
460:
461: Источник:
462: Известия, 22.06.2004, с. 11, "Завоевание шарика".
463:
464: Автор:
465: Дмитрий Борок (Самара)
466:
467: Вопрос 2:
468: В одном из вариантов известной сказки один из второстепенных персонажей
469: отрубает себе кусок пятки. Назовите заглавного персонажа этой сказки.
470:
471: Ответ:
472: Золушка.
473:
474: Комментарий:
475: В сказке братьев Гримм одна из сестер Золушки отрубила себе кусок пятки,
476: чтобы влезть в башмачок.
477:
478: Источник:
479: http://lib.userline.ru/921?page=4
480:
481: Автор:
482: Дмитрий Борок (Самара)
483:
484: Вопрос 3:
485: Возвращаясь с чужбины, в городке на Волге скончался Александр Федорович,
486: сын Федора Димитриевича, внук Димитрия Георгиевича. Того самого Димитрия
487: Георгиевича, который получил свое прозвище за то, что имел много детей.
488: А под каким прозвищем всем нам хорошо известен сам Александр Федорович?
489:
490: Ответ:
491: Невский.
492:
493: Комментарий:
494: Его отец Ярослав в крещении звался Федором, дед - Всеволод Большое
495: Гнездо - Димитрием, прадед - Юрий Долгорукий носил полное имя Георгий.
496: Александр Невский умер в Городце.
497:
498: Источник:
499: 1. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст.
500: "Александр Невский", "Всеволод III Большое гнездо".
501: 2. http://www.hrono.ru/biograf/vsevolod.html
502: 3. http://www.hrono.ru/biograf/dolgoruki.html
503: 4. http://state.rin.ru/cgi-bin/persona.pl?id=5028&id_subcat=6&r=8
504:
505: Автор:
506: Алексей Павленко (Самара)
507:
508: Вопрос 4:
509: Научный сотрудник Российской академии наук Дмитрий Раков предложил
510: ввести новый символ. Автор "изобретения" считает, что основные
511: преимущества такой новации - более высокая скорость ввода информации, а
512: также быстрое и отчетливое произнесение (например, по телефону или в
513: рекламе). Через минуту напишите то и только то, что призван заменить
514: этот символ.
515:
516: Ответ:
517: www
518:
519: Источник:
520: Журнал "МИР ПК", август 2003 г. (N8), "Символ века -...", стр. 79.
521:
522: Автор:
523: Григорий Шварц (Самара)
524:
525: Вопрос 5:
526: К "лагерю" ПЕРВЫХ можно отнести, например, Швейцарию и Швецию,
527: Великобританию и Грузию. К "лагерю" ВТОРЫХ, правда, с некоторой
528: натяжкой, - Японию, Бангладеш, Лаос, Палау. Антагонистичные
529: "взаимоотношения" ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ можно увидеть, например, на
530: Интернет-страничке http://na-dosuge.dp.ua/ [читать: эйч-ти-ти-пи двойной
531: слэш на дефис досуге точка ди пи точка ю эй слэш]... оставшаяся часть
532: адреса странички состоит из двух латинских букв. Напишите обе буквы.
533:
534: Ответ:
535: xo.
536:
537: Комментарий:
538: На флагах, соответственно, кресты и круги. "Взаимоотношения" - игра
539: "крестики-нолики"; с точки зрения теории игр - антагонистическая игра.
540: На упомянутой страничке - онлайн-игра "Крестики-нолики".
541:
542: Источник:
543: 1. Флаги мира. Плакат. М.: ООО "Лабиринт пресс", 2003.
544: 2. http://na-dosuge.dp.ua/xo/
545:
546: Автор:
547: Наталья Реброва (Самара)
548:
549: Вопрос 6:
550: Вопрос об американском воре. В первой половине XIX в. житель США
551: Фредерик Дуглас, по его собственным словам, украл ПЕРВУЮ, четыре ВТОРЫХ
552: и ТРЕТЬЕ и сбежал с ними. Назовите ПЕРВУЮ, ВТОРЫЕ и ТРЕТЬЕ.
553:
554: Ответ:
555: Голова, конечности, тело.
556:
557: Зачет:
558: "Ноги и руки" вместо конечностей, "туловище" вместо тела.
559:
560: Комментарий:
561: Дуглас был беглым рабом и впоследствии одним из известнейших
562: аболиционистов. Полностью цитата "Я украл эту голову, эти конечности и
563: это тело у своего хозяина и сбежал с ними" (в 1842 г. на
564: аболиционистском митинге).
565:
566: Источник:
567: 1. Illustrated Atlas of World History. The Times History of the
568: World. - The Times Books, 2001. HurperCollinsPublishers. Перевод на
569: русский язык 2003 г.
570: 2. http://www.lawrecord.com/articles/vol26/26rlr5/seamless.htm
571:
572: Автор:
573: Алексей Маркин (Самара)
574:
575: Вопрос 7:
576: Город, стоящий в устье реки Мерси, для многих неразрывно связан с
577: существительным, производным от числительного. О событии, которое, по
578: некоторым сведениям, происходит в этом городе в производный от того же
579: числительного день недели, многие из нас слышали с детства. Назовите
580: двух, так сказать, "главных героев" этого события.
581:
582: Ответ:
583: "Дон" и "Магдалина".
584:
585: Комментарий:
586: Город Ливерпуль (от названия реки Мерси произошел стиль музыки 60-х -
587: мерсибит). "Ливерпульская четверка". "Из ливерпульской гавани всегда по
588: четвергам...".
589:
590: Источник:
591: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/River_Mersey
592: 2. http://www.heavyside.dem.ru/words/merseybit.phtml
593: 3. http://www.karaoke.ru/textprint.php?id_m=1263
594:
595: Автор:
596: Наталья Реброва (Самара)
597:
598: Вопрос 8:
599: При показе этого фильма в Португалии, чтобы передать игру слов,
600: оригинальное название заменили на другое, которое на русский можно
601: перевести как "Король мира". В русском переводе найти подходящую игру
602: слов не удалось. А как в русском прокате назывался этот фильм?
603:
604: Ответ:
605: "Человек дождя".
606:
607: Комментарий:
608: Игра слов в английском Реймонд-Рейнмэн в португальском передается как
609: Реймонд - Реи Мундо.
610:
611: Источник:
612: Личный опыт автора.
613:
614: Автор:
615: Наталья Реброва (Самара)
616:
617: Вопрос 9:
618: [Командам раздается текст: PRIVETGDE------OLGA]
619: Автор одной из историй, опубликованных на сайте www.anekdot.ru,
620: однажды получил от своей подруги, недавно купившей сотовый телефон,
621: СМС-ку, в которой мы пропустили шесть букв. Восстановите их (можно
622: по-русски).
623:
624: Ответ:
625: PROBEL.
626:
627: Зачет:
628: Пробел.
629:
630: Источник:
631: http://www.anekdot.ru/an/an0401/o.html
632:
633: Автор:
634: Дмитрий Борок (Самара)
635:
636: Вопрос 10:
637: В начале двадцатого века в России в журнале "Русский разведчик" начали
638: печатать статьи некоего Ивана Ночина. Впрочем, сам автор - незаурядный
639: военный писатель-публицист, ныне известный своими мемуарами, утверждал,
640: что его псевдоним ни для кого не был секретом. Через минуту назовите его
641: настоящую фамилию.
642:
643: Ответ:
644: Деникин.
645:
646: Источник:
647: 1. http://militera.lib.ru/science/vs17/40.html
648: 2. http://militera.lib.ru/memo/russian/denikin_ai/03.html
649:
650: Автор:
651: Алексей Павленко и Григорий Шварц (Самара)
652:
653: Вопрос 11:
654: Эти два прилагательных отличаются только ударением. Первое из них
655: появилось достаточно давно, зафиксировано в словаре Ожегова, а в Яндексе
656: встречается, например, со словами "цех" и "шлак". Второго
657: прилагательного у Ожегова еще нет, а Яндекс находит более тысячи
658: страниц, где это слово сочетается со словом "адрес". Назовите любое из
659: двух слов.
660:
661: Ответ:
662: Доменный.
663:
664: Источник:
665: 1. Поиск соответствующих словосочетаний на www.yandex.ru.
666: 2. Словарь Ожегова в составе Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия
667: 2003 (10 CD), ст. "ДОМЕННЫЙ".
668:
669: Автор:
670: Дмитрий Борок (Самара)
671:
672: Вопрос 12:
673: Существительное "каяку" записывается в японском языке двумя иероглифами:
674: первый - "огонь" - простой иероглиф, второй состоит из двух более
675: простых - "трава" и "полезный". Расшифруйте второй иероглиф, учтите
676: старинность происхождения и ответьте, что значит слово "каяку"?
677:
678: Ответ:
679: Порох.
680:
681: Комментарий:
682: Если перевести по иероглифам, буквально, огненное зелье. Первый иероглиф
683: - "огонь", второй - "зелье", сейчас переводится как "лекарство".
684:
685: Источник:
686: Японско-русский словарь, любой.
687:
688: Автор:
689: Алексей Маркин (Самара)
690:
691: Вопрос 13:
692: В газете "Известия" была напечатана статья о спектакле "Ночи Кабирии" в
693: одном из московских театров. По мнению критика, спектакль не удался:
694: почти невозможно поставить хороший мюзикл по мотивам великого фильма.
695: Броское название статьи было получено из словосочетания, актуального лет
696: сорок назад, путем перестановки двух букв. Воспроизведите это название.
697:
698: Ответ:
699: "Кабирский кризис".
700:
701: Источник:
702: Известия, 23.03.2004, "Кабирский кризис".
703:
704: Автор:
705: Дмитрий Борок (Самара)
706:
707: Вопрос 14:
708: Перед ступенями, ведущими в Храм небесного свода в Пекине, находятся
709: знаменитые каменные плиты саньиньши. Если вы встанете на первую из этих
710: ступеней и произведете некоторое действие, то насладитесь однократным
711: ЭТИМ. Если встать на вторую ступень, то же действие приведет к
712: двукратному ЭТОМУ, а на третьей ступени - к трехкратному. Если вы
713: догадались, чем наслаждались, то назовите популярное российское ЭТО,
714: основанное в 1991 году.
715:
716: Ответ:
717: "Эхо Москвы".
718:
719: Комментарий:
720: Действие, о котором идет речь, - хлопок в ладоши. Радиостанция "Эхо
721: Москвы" была основана в 1991 году.
722:
723: Источник:
724: 1. В.Я. Сидихменов. Маньчжурские правители Китая. М.: Наука, 1985. С.
725: 52.
726: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ЭХО
727: МОСКВЫ".
728:
729: Автор:
730: Дмитрий Борок (Самара)
731:
732: Вопрос 15:
733: Более сильные соседи постепенно оттеснили ИХ в места, почти непригодные
734: для жизни. По оценке 1967 года, ИХ осталось всего около 50 тысяч
735: человек. А некий юмористический словарь утверждает, что ОНИ - это на
736: самом деле приверженцы одной из сторон в недавнем противостоянии.
737: Назовите ИХ.
738:
739: Ответ:
740: Бушмены.
741:
742: Источник:
743: 1. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00011/21900.htm
744: 2. http://home.zlo.ee/b_club/b-dict.html
745:
746: Автор:
747: Наталья Реброва и Дмитрий Борок (Самара)
748:
749: Вопрос 16:
750: В 1984 году поэты Константин Кедров и Елена Кацюба основали общество
751: "ДООС". Кредо общества состоит в том, что творческая деятельность не
752: менее важна, чем производительный труд. А аббревиатура расшифровывается
753: как "Добровольное общество охраны..." Кого?
754:
755: Ответ:
756: Стрекоз.
757:
758: Комментарий:
759: Аллюзия на "Стрекозу и муравья".
760:
761: Источник:
762: 1. Известия, 23.03.2004, "Стрекозы устроили себе праздник".
763: 2. www.glazychev.ru/alternativa.msk.ru/neo/litera/po.html
764: 3. http://metapoetry.narod.ru/doos/doos00.htm
765:
766: Автор:
767: Дмитрий Борок (Самара)
768:
769: Вопрос 17:
770: С недавнего времени в Японии существует закон, согласно которому
771: компании, выпускающие бытовую технику, обязаны создавать особые центры,
772: оказывающие клиентам определенный вид услуг. В зависимости от вида
773: техники обслуживание может стоить потребителю до четырех с половиной
774: тысяч иен. Тем не менее, сознательные японцы посещают такие центры
775: весьма активно (до 1 млн. человек через 1 центр в год), хотя
776: непосредственной личной пользы такое посещение вроде бы не приносит. Чем
777: занимаются эти центры?
778:
779: Ответ:
780: Утилизацией бытовой техники.
781:
782: Комментарий:
783: Поскольку в Японии уже просто не осталось места для устройства свалок,
784: население призывают сдавать устаревшую бытовую технику и оборудование на
785: переработку. По тому же упомянутому закону, финансовое бремя по
786: утилизации несет потребитель. Естественно, надо иметь высокий уровень
787: гражданской сознательности, чтобы самому отвезти вещь в этот центр,
788: заплатить свои деньги, если можно просто выкинуть ее в ближайший овраг.
789:
790: Источник:
791: Panasonic. Ideas for life. Информационно-развлекательный журнал. N3,
792: март-апрель 2004 г. - М., ООО "Агентство Ракурс Продакшн".
793:
794: Автор:
795: Алексей Маркин (Самара)
796:
797: Вопрос 18:
798: (pic: 20040054.gif)
799: При входе на многие Интернет-сайты пользователю предлагается выбрать
800: различные настройки отображения - например, кодировку или язык. Перед
801: вами российский сайт, посвященный, как вы догадываетесь, популярному
802: японскому блюду. Здесь пользователю тоже предлагается выбор, который мы
803: от вас закрыли. Между чем и чем?
804:
805: Ответ:
806: Суши и суси.
807:
808: Комментарий:
809: При выборе одного из двух вариантов на всех страницах сайта название
810: блюда по-русски пишется "суши", при выборе другого - "суси".
811:
812: Источник:
813: http://www.sushi.ru
814:
815: Автор:
816: Дмитрий Борок (Самара)
817:
818: Тур:
819: 3 тур
820:
821: Вопрос 1:
822: Врач императора Феодосия I, Марцелл из Бордо, рекомендует метод
823: избавления от прыщей: увидев ЭТО, нужно сразу же тряпкой или тем, что
824: попадется под руку, стереть прыщ с руки. Аналогия, на которой основано
825: это суеверие, очевидна: как исчезает ЭТО, так исчезнет и прыщ. Если
826: кто-то хочет испробовать метод Марцелла на себе, мы советуем делать это
827: в августе. Тем более, что существует гораздо более популярная
828: рекомендация для тех, кто увидел ЭТО. Что же именно им рекомендуется
829: сделать?
830:
831: Ответ:
832: Загадать желание.
833:
834: Комментарий:
835: ЭТО - падающая звезда.
836:
837: Источник:
838: Дж. Фрэзер. Золотая ветвь. М.: АСТ - Ермак, 2003. С. 24.
839:
840: Автор:
841: Дмитрий Борок (Самара)
842:
843: Вопрос 2:
844: Эта улица Москвы находится на северо-западе города. Проходит от
845: Коровинского шоссе до улицы Путейской, пересекается с улицей
846: Дегунинской. Улица небольшая, и найти ее без местного провожатого,
847: видимо, довольно сложно. Как называется эта улица?
848:
849: Ответ:
850: Улица Ивана Сусанина.
851:
852: Комментарий:
853: Северо-запад Москвы - близко к Костроме. Без местного провожатого...
854:
855: Источник:
856: Москва. Городской транспорт. "РУЗ Ко", 2003. Картографическая основа
857: Роскартографии. Квадрат Б2.
858:
859: Автор:
860: Дмитрий Борок (Самара)
861:
862: Вопрос 3:
863: Название одной из ИНФОРМАЦИОННЫХ систем по строительству домов состоит
864: из двух английских слов. Ее создатели хотели, видимо, подчеркнуть, что
865: являются опытными и грамотными специалистами в своей области. В русском
866: написании название информационной системы всего на одну букву длиннее
867: другого, уже устоявшегося в русском языке, слова английского
868: происхождения. Как называется информационная система?
869:
870: Ответ:
871: "Ноу-хаус".
872:
873: Источник:
874: http://www.know-house.ru/cgi-bin/new/doors.cgi?id=54&backid=52&htview=1
875:
876: Автор:
877: Дмитрий Борок (Самара)
878:
879: Вопрос 4:
880: (pic: 20040055.jpg)
881: Перед вами - этикетка водки орловского завода "Кристалл". Состав:
882: вода питьевая исправленная, спирт этиловый ректификованный "Люкс", мед
883: натуральный, ароматный спирт цветов липы, ароматный спирт плодов аниса.
884: А вот два других ингредиента производители в состав, как ни странно, не
885: включили - видимо, эти компоненты в водку все-таки не входят.
886: Воспроизведите прилагательное - название водки, которое мы от вас
887: закрыли.
888:
889: Ответ:
890: Царская.
891:
892: Источник:
893: http://www.tsarskaya.ru/product.php?id=3
894:
895: Автор:
896: Дмитрий Борок (Самара)
897:
898: Вопрос 5:
899: Название этой необычной специальности содержит корень, в переводе
900: означающий "сидеть". Известному литературному носителю этой
901: специальности на момент основного действия было 90 лет. Назовите его
902: фамилию.
903:
904: Ответ:
905: Фунт.
906:
907: Комментарий:
908: Зицпредседатель. Sitzen - нем. сидеть. Фунт из "Золотого теленка".
909: Зицпредседатель - это именно специальность (в смысле, профессия - см.
910: Ожегов, "Специальность 2", "Профессия"), а не должность (должность,
911: понятное дело, просто председатель).
912:
913: Источник:
914: 1. И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. М.: Правда, 1989. С. 188-189.
915: 2. Немецко-русский словарь.
916:
917: Автор:
918: Дмитрий Борок (Самара)
919:
920: Вопрос 6:
921: Король Венгрии, носивший ПЕРВОЕ имя, правил в 1196-1204 годах. Король
922: Венгрии, носивший ВТОРОЕ имя, правил в 1095-1116 годах. А, объединив их
923: имена, вы сможете назвать еще одного "короля" венгерского происхождения,
924: который, правда, не царствовал в Венгрии. Назовите его.
925:
926: Ответ:
927: Имре Кальман.
928:
929: Комментарий:
930: "король оперетты". ПЕРВОЕ имя - Имре, ВТОРОЕ - Кальман.
931:
932: Источник:
933: 1. http://www.world-history.ru/countries_about/1844.html
934: 2. http://www.world-history.ru/countries_about/1842.html
935: 3. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%EA%EE%F0%EE%EB%FC+%EE%EF%E5%F0%E5%F2%F2%FB+%EA%E0%EB%FC%EC%E0%ED&stype=www
936:
937: Автор:
938: Дмитрий Борок (Самара)
939:
940: Вопрос 7:
941: Российский фантаст Владимир Свержин использует в качестве эпиграфов
942: выдуманные фразы, которые приписывает известным людям или литературным
943: героям. Если вы догадаетесь, чья подпись стоит под следующей фразой, вы
944: легко ее завершите одним прилагательным: "Незваный гость лучше...".
945:
946: Ответ:
947: Каменного.
948:
949: Источник:
950: В. Свержин "Крестовый поход восвояси". http://www.fenzin.org
951:
952: Автор:
953: Наталья Реброва (Самара)
954:
955: Вопрос 8:
956: Ее попытка вернуться в европейское кино в 50-е годы оказалась неудачной.
957: С ней соглашались работать Анна Маньяни, Брижит Бардо, Жан Кокто, Жан
958: Маре, но ни один проект не был доведен до конца. С 1956 года она стала
959: часто бывать в Африке, где сняла документальный фильм о работорговле и
960: выпустила два фотоальбома из жизни нубийских племен масаки и као. Однако
961: и эти работы вызвали неприятие мстительных критиков, которые даже
962: проводили параллель между черными телами негров и... Чем?
963:
964: Ответ:
965: Формой эсэсовцев.
966:
967: Комментарий:
968: Речь идет о Лени Рифеншталь.
969:
970: Источник:
971: Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "Рифеншталь".
972:
973: Автор:
974: Дмитрий Борок (Самара)
975:
976: Вопрос 9:
977: [ВЕДУЩЕМУ: выделять голосом последние слова строк; в слове "ТРАВУ"
978: ударение на "А".]
979: Послушайте первые две строфы из стихотворения мастера словесности -
980: Ходасевича:
981: Всю неделю над мелкой ПОЖИВОЙ
982: Задыхаться, тощать и ДРОЖАТЬ,
983: По субботам с женой НЕКРАСИВОЙ,
984: Над бокалом обнявшись, ДРЕМАТЬ,
985: В воскресенье на чахлую ТРАВУ
986: Ехать в поезде, плед РАЗЛОЖИТЬ,
987: И опять задремать, и ЗАБАВУ
988: Каждый раз в этом всем НАХОДИТЬ...
989: Название этого стихотворения состоит из двух слов. Первое слово -
990: "Бедные". Услышанного вам должно быть достаточно, чтобы назвать второе.
991:
992: Ответ:
993: Рифмы.
994:
995: Комментарий:
996: Бедной называется рифма, в которой согласные звуки совпадают только
997: после ударного гласного, напр.: "страх" и "размах".
998:
999: Источник:
1000: 1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/xodasevich/all.html#vsyu-nedelyu-nad
1001: 2. http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le1/le1-7234.htm
1002:
1003: Автор:
1004: Дмитрий Борок (Самара)
1005:
1006: Вопрос 10:
1007: В этот список пар можно включить Францию и франций, Россию и рутений,
1008: Индию и индий. А вот Германию и германий в этот список включить нельзя.
1009: Всего таких пар несколько десятков. Какой химический элемент составит
1010: пару для Австралии?
1011:
1012: Ответ:
1013: Золото.
1014:
1015: Комментарий:
1016: Стандартное сокращение химического элемента совпадает с названием домена
1017: первого уровня для соответствующей страны (соответственно, Fr, Ru, In,
1018: Ge, Au).
1019:
1020: Источник:
1021: 1. http://ezpc.ru/inet4.shtml
1022: 2. Периодическая система элементов Д.И. Менделеева.
1023:
1024: Автор:
1025: Дмитрий Борок (Самара)
1026:
1027: Вопрос 11:
1028: В страховых компаниях сейчас можно застраховать все, что угодно.
1029: Например, если ваша работа состоит в том, чтобы нажимать на кнопку одним
1030: пальцем, можно застраховать этот самый палец. Можно застраховать
1031: какие-то другие свои части тела, таланты или возможности. Не так давно
1032: одну свою Возможность застраховал в компании "Росгосстрах" на сумму 200
1033: тысяч рублей житель города Бугуруслана. Договор покрывает все
1034: потенциальные риски, в том числе и риск получения травмы. Назовите
1035: сооружение, где житель Бугуруслана планирует с выгодой для себя
1036: использовать эту Возможность.
1037:
1038: Ответ:
1039: Ипподром.
1040:
1041: Источник:
1042: Известия, 17.06.2004, "Росгосстрах заключил договор страхования скаковой
1043: лошади".
1044:
1045: Автор:
1046: Дмитрий Борок (Самара)
1047:
1048: Вопрос 12:
1049: Одна маленькая деталь позволяет сделать вывод, что жители Австралии,
1050: Папуа - Новой Гвинеи и Западного Самоа более зорки, чем жители Новой
1051: Зеландии или Федеративных Штатов Микронезии. В Бразилии ее называют
1052: Интрометида - "нарушительница", ибо она нарушает симметрию. Назовите эту
1053: маленькую деталь в соответствии со стандартной системой именования.
1054:
1055: Ответ:
1056: Эпсилон Южного Креста.
1057:
1058: Зачет:
1059: Эпсилон Креста.
1060:
1061: Комментарий:
1062: На флагах Австралии, Папуа - Новой Гвинеи, Западного Самоа Южный Крест
1063: изображен с пятью звездами, включая эпсилон креста 4-й звездной
1064: величины, а на флагах Новой Зеландии и Микронезии - с четырьмя.
1065:
1066: Источник:
1067: 1. Флаги мира. Плакат. М.: ООО "Лабиринт пресс", 2003.
1068: 2. www.uwgb.edu/dutchs/CosmosNotes/cosmos3.htm, просмотрено
1069: 27.02.2004.
1070: 3. www.anbg.gov.au/oz/flag.html, просмотрено 27.02.2004.
1071:
1072: Автор:
1073: Дмитрий Борок (Самара)
1074:
1075: Вопрос 13:
1076: Эта серьезная перемена, по мнению голландского историка Говерта
1077: Вестервельда, произошла в Западной Европе в конце XV века, в правление
1078: властной испанской королевы Изабеллы. А вот в России, как сообщает в
1079: своей книге американская феминистка Мэрилин Ялом, эта перемена произошла
1080: гораздо позже, лишь при Екатерине II. Впрочем, эта перемена и сейчас в
1081: России не "легализована", и стандартным остается более древний вариант.
1082: Воспроизведите этот вариант.
1083:
1084: Ответ:
1085: Ферзь.
1086:
1087: Комментарий:
1088: В правление королевы Изабеллы ферзь ("визирь") стал называться
1089: "королевой" (и стал ходить по современным правилам); так, в английском и
1090: испанском языках он до сих пор называется queen и la reina. В России,
1091: как сообщает Ялом, при Екатерине II ферзя стали называть "царицей" (этот
1092: вариант есть у Даля).
1093:
1094: Источник:
1095: 1. http://hnn.us/roundup/entries/3910.html
1096: 2. http://books.guardian.co.uk/reviews/history/0,6121,1292329,00.html
1097: 3. http://es.wikipedia.org/wiki/Ajedrez#La_reina
1098:
1099: Автор:
1100: Александр Люлев (Самара)
1101:
1102: Вопрос 14:
1103: "Энциклопедия славянской мифологии" приводит подольское народное
1104: предание о существе, способном убивать людей или обращать в пепел города
1105: и деревни. Функционально это существо имеет сходство с одним из
1106: персонажей Булгакова, а внешне - с одним из персонажей другого писателя,
1107: которого Булгаков глубоко почитал. Чтобы воспользоваться разрушительной
1108: силой этого существа, необходим был специальный инструмент. Что делали с
1109: помощью этого инструмента?
1110:
1111: Ответ:
1112: Поднимали веки.
1113:
1114: Комментарий:
1115: Речь идет о вие. Убивает и разрушает глазами, как Абадонна. Но глаза у
1116: него закрыты веками и густыми бровями, которые надо при необходимости
1117: поднимать вилами.
1118:
1119: Источник:
1120: 1. Е. Грушко, Ю. Медведев. Энциклопедия славянской мифологии.
1121: "Астрель", 1996. С. 28.
1122: 2. http://ilgalinsk.narod.ru/bulgakov/b_novpok.htm, просмотрено
1123: 8.10.2004.
1124:
1125: Автор:
1126: Дмитрий Борок (Самара)
1127:
1128: Вопрос 15:
1129: [ВЕДУЩЕМУ: выделить голосом слово "НЕ".]
1130: Внимание, в вопросе есть замена! На сайте www.anekdot.ru автор
1131: вопроса встретил следующую фразу в описании не слишком умного персонажа
1132: одной из опубликованных там историй: "девушка абсолютно НЕ похожая на
1133: РЫБУ-ПИЛУ (то есть не отличается ничем)". Какое словосочетание мы
1134: заменили на РЫБУ-ПИЛУ?
1135:
1136: Ответ:
1137: Птицу-говоруна.
1138:
1139: Зачет:
1140: Птица-говорун.
1141:
1142: Комментарий:
1143: Птица-говорун отличается, как известно, умом и сообразительностью.
1144:
1145: Источник:
1146: http://www.anekdot.ru/an/an0311/o.html
1147:
1148: Автор:
1149: Дмитрий Борок (Самара)
1150:
1151: Вопрос 16:
1152: Авторам вопроса не известно, был ли когда-нибудь хоть один скиф на
1153: территории современных Чили, Ашхабада или Калифорнии. Вряд ли - разве
1154: что в Ашхабаде, да и то не факт. Но именно "Скифы" помогут вам назвать
1155: еще два города, которые приводятся в пример в Советском
1156: энциклопедическом словаре 1980 года на странице 464 в той же статье, что
1157: и перечисленные топонимы. Назовите эти два города.
1158:
1159: Ответ:
1160: Лиссабон и Мессина.
1161:
1162: Комментарий:
1163: В указанной статье перечислены крупнейшие землетрясения. Блок, "Скифы":
1164: "И дикой сказкой был для вас провал / И Лиссабона, и Мессины!"
1165:
1166: Источник:
1167: 1. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия,
1168: 1980. С. 464.
1169: 2. А.А. Блок. Стихотворения и поэмы. М.: Художественная литература,
1170: 1969. С. 231.
1171:
1172: Автор:
1173: Наталья Реброва (Самара)
1174:
1175: Вопрос 17:
1176: Человеческие суеверия порой проявляются самым неожиданным образом.
1177: Английское слово "dexterous" [декстрос] означает "ловкий, умелый".
1178: Английское слово "sinister" [синистэ] означает "зловещий, пагубный".
1179: Интересно, что слова "dexterous" и "sinister" произошли от латинских
1180: слов, являющихся антонимами. Как эти латинские слова переводятся на
1181: русский язык?
1182:
1183: Ответ:
1184: "Правый" и "левый".
1185:
1186: Комментарий:
1187: Dexter и sinister.
1188:
1189: Источник:
1190: 1. http://linguaeterna.com/ru/lexicon/15.html
1191: 2. http://linguaeterna.com/ru/lexicon/11.html
1192: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Left_and_right
1193: 4. http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%EF%F0%E0%E2%FB%E9&ab=x&lv=x
1194:
1195: Автор:
1196: Дмитрий Борок (Самара)
1197:
1198: Вопрос 18:
1199: [ВЕДУЩЕМУ: выделять голосом слово "НАЦИЯ", особенно в последнем
1200: предложении.]
1201: В одном из анекдотов о Гершеле Острополере - своего рода Насреддине
1202: еврейских местечек конца XVIII века - заходит спор о том, какая нация на
1203: свете самая важная. Один из спорщиков заявлял, что это евреи - избранный
1204: народ, другой - что это англичане, хозяева на морях и океанах, третьи -
1205: что это русские, потому что они сильные. А вот остроумный Гершеле дал
1206: другой ответ: "Самая важная НАЦИЯ на свете, которой все поклоняются, -
1207: это (СЛОВО ПРОПУЩЕНО)" Воспроизведите дословно версию Гершеле.
1208:
1209: Ответ:
1210: Ассигнация.
1211:
1212: Источник:
1213: http://lib.ru/ANEKDOTY/ostropoler.txt
1214:
1215: Автор:
1216: Дмитрий Борок (Самара)
1217:
1218: Вопрос 19:
1219: Недавно изобретенный аппарат компании "Siemens" состоит из воздуходувной
1220: машины и надетого на каркас надувного манекена из парашютного шелка. Он
1221: не просто заменяет один из традиционных бытовых приборов, а выполняет
1222: его функции быстрее и почти без участия человека. Какой же прибор
1223: заменяет этот аппарат?
1224:
1225: Ответ:
1226: Утюг.
1227:
1228: Комментарий:
1229: На манекен надевается рубашка и продувается горячим воздухом.
1230:
1231: Источник:
1232: Вокруг света - 7/2004, с. 179.
1233:
1234: Автор:
1235: Дмитрий Борок (Самара)
1236:
1237: Вопрос 20:
1238: В этом вопросе одно слово заменено словом "ЧУЧЕЛО". В некоторых
1239: первобытных обществах искусство полировки достигало такого совершенства,
1240: что из камня изготавливали даже ЧУЧЕЛА. Так, на Гавайях ЧУЧЕЛА делали из
1241: базальта, а в доколумбовой Мексике - из обсидиана. Можно сказать, что в
1242: 1974 году в Советском Союзе появилось "ЧУЧЕЛО" длиной 2954 метра из
1243: эластичного материала. Назовите человека, благодаря которому - в первую
1244: очередь - возникло это "ЧУЧЕЛО".
1245:
1246: Ответ:
1247: Тарковский.
1248:
1249: Комментарий:
1250: ЧУЧЕЛО - ЗЕРКАЛО. 2954 метра - длина пленки фильма.
1251:
1252: Источник:
1253: 1. Рыжов К.В. Сто великих изобретений. М.: Вече, 2004. С. 18.
1254: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ПЛЕНКИ В
1255: КИНО И ФОТОГРАФИИ".
1256: 3. http://mega.km.ru/cinema/encyclop.asp?TopicNumber=1774
1257:
1258: Автор:
1259: Дмитрий Борок (Самара)
1260:
1261: Вопрос 21:
1262: В этом вопросе односложные слова заменены буквами A, B и C. A - потомок
1263: королей, переселившийся в Россию. B - не наша единица измерения. C -
1264: природная катастрофа. AC - западноевропейская столица. BC поднимается
1265: при слабом ветре. A B (через пробел) - американский актер. Пренебрегая
1266: разницей заглавных и строчных букв, назовите AC и BC.
1267:
1268: Ответ:
1269: Брюссель, лисель.
1270:
1271: Комментарий:
1272: A - Брюс, B - ли, C - сель.
1273:
1274: Источник:
1275: 1. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "БРЮС
1276: Яков Виллимович", "СЕЛЬ", "ЛИ Брюс", "Брюссель".
1277: 2. Словарь иностранных слов под ред. Л.П. Крысина (в составе Большой
1278: энциклопедии Кирилла и Мефодия 2003). Ст. "Лисель", "Ли".
1279:
1280: Автор:
1281: Дмитрий Борок (Самара)
1282:
1283: Вопрос 22:
1284: Число 25 (десятичное) в восьмеричной системе записывается как 31. Это
1285: послужило причиной для появления сетевого анекдота, в котором
1286: утверждается, что программисты могут спутать два праздника. Какие?
1287:
1288: Ответ:
1289: Хэллоуин и Рождество.
1290:
1291: Комментарий:
1292: OCT 31 = DEC 25.
1293:
1294: Источник:
1295: http://linux-club.ru/index.php?s=dca283a689a8efc43d76289e33757218&act=Print&client=printer&f=5&t=37
1296:
1297: Автор:
1298: Дмитрий Борок (Самара)
1299:
1300: Вопрос 23:
1301: По мнению Джозефа Кэмпбелла, вегетарианец - это тот, кому недостает
1302: чувствительности услышать, как ЭТО происходит с помидорами. Неизвестно,
1303: слышал ли такое известный зарубежный писатель, но именно он описал два
1304: эпизода, в которых с Помидором это произошло. Что именно произошло?
1305:
1306: Ответ:
1307: Он заплакал.
1308:
1309: Комментарий:
1310: В книге Джанни Родари Чиполлино дважды заставляет синьора Помидора
1311: плакать.
1312:
1313: Источник:
1314: 1. http://e-k.viv.ru/cont/grof/43.html
1315: 2. Джанни Родари. Приключения Чиполлино. Любое издание.
1316:
1317: Автор:
1318: Дмитрий Борок (Самара)
1319:
1320: Вопрос 24:
1321: Один из специальных призов Московского международного кинофестиваля
1322: вручается, в частности, за покорение вершин актерского мастерства.
1323: Краткое название номинации состоит из трех слов, причем второе и третье
1324: образуют подпись под первым словом - глаголом. Восстановите первое
1325: слово.
1326:
1327: Ответ:
1328: "Верю".
1329:
1330: Комментарий:
1331: Приз за "покорение вершин актерского мастерства и верность принципам
1332: школы К.С. Станиславского" называется "Верю. Константин Станиславский".
1333:
1334: Источник:
1335: 1. http://www.miff.ru/about/prizes/
1336: 2. http://www.interkino.ru/news/2004/07/01/mmkf-itogi/
1337:
1338: Автор:
1339: Дмитрий Борок (Самара)
1340:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>