Annotation of db/baza/samach04.txt, revision 1.9
1.1 stepanov 1: Чемпионат:
1.2 rubashki 2: "Самариум-2004". ЧГК
1.1 stepanov 3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200411Samara.html
6:
7: Дата:
8: 07-Nov-2004
9:
1.5 rubashki 10: Редактор:
11: Дмитрий Борок
12:
1.1 stepanov 13: Тур:
14: 1 тур
15:
16: Вопрос 1:
17: По мнению ватиканского исследователя Марио Палмаро, книги о НЕМ
18: представляют собой зашифрованное Евангелие. ЕГО борьбу со злом, гибель и
19: "воскресение" профессор считает переложением жизни Христа. К тому же ОН
20: не имеет никакой личной жизни, гнушается женщин, интересуется только
21: поиском истины и всю жизнь сражается с Сатаной, принимающим все новые
22: личины. Были у НЕГО, по мнению Палмаро, и апостолы, а среди них и
23: "евангелист", хотя и один, а не четыре. Кого же Палмаро назвал
24: евангелистом?
25:
26: Ответ:
27: Уотсона.
28:
29: Зачет:
30: Ватсона.
31:
32: Источник:
33: http://www.kv.com.ua/index.php?rub=41&number_old=2768
34:
35: Автор:
36: Дмитрий Борок (Самара)
37:
38: Вопрос 2:
39: Электронная энциклопедия Wikipedia в начале длинного списка приводит
40: одну египетскую, одну иранскую, одну пакистанскую, одну таджикскую и
41: четыре афганских, затем же - еще несколько десятков со всех пяти
42: континентов. Интересно, что, скажем, итальянская смогла войти в этот
43: список благодаря папе римскому Александру III. А кто сыграл такую же
44: роль для тех, что в начале списка?
45:
46: Ответ:
47: Александр Македонский.
48:
49: Комментарий:
50: Список городов с названиями Александрия (или вроде того - Алехандрия,
51: Алессандрия и т.п.). Алессандрия, что в Италии, была названа в честь
52: папы Александра III.
53:
54: Источник:
1.6 rubashki 55: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Alexandria_(disambiguation)
1.1 stepanov 56: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст.
57: "Александр III (римский папа)".
58: 3. Умберто Эко. Баудолино. СПб.: Симпозиум, 2003. С. 177.
59:
60: Автор:
61: Алексей Маркин и Дмитрий Борок (Самара)
62:
63: Вопрос 3:
64: Древние греки верили, что стоит смазать глаза близорукого человека
65: желчью орла, и он обретет орлиное зрение; что вороньи яйца могут сделать
66: седые волосы старика черными, как вороново крыло. А вот съев мясо
67: соловья, по мнению древних греков, можно "заработать" то, причиной чего
68: могут на самом деле стать стресс, нарушение режима дня, депрессия. Что
69: именно?
70:
71: Ответ:
72: Бессонницу.
73:
74: Комментарий:
75: Соловей - ночной певец.
76:
77: Источник:
78: Дж. Фрэзер. Золотая ветвь. М.: АСТ - Ермак, 2003. С. 39.
79:
80: Автор:
81: Дмитрий Борок (Самара)
82:
83: Вопрос 4:
84: [ВЕДУЩЕМУ: не оглашать кавычки и не выделять голосом слово "Москвичи"!]
85: Этот национальный чемпионат в СССР проводился с перерывами в
86: 1960-1975 годах. Большинство чемпионатов выиграли "Москвичи".
1.8 rubashki 87: Соревнования проходили в Риге, Минске, Таллине, Ленинграде, под Москвой.
88: В 1976 году из-за полного несоответствия уровню аналогичного зарубежного
89: первенства, идеологической слабости и недостаточной массовости
90: проведение чемпионата было прекращено. Только Великобритания с 1978 г.
91: проводила такой же национальный чемпионат, но срок его "жизни" был еще
92: короче. Назовите дисциплину, в которой проводился этот чемпионат.
1.1 stepanov 93:
94: Ответ:
95: Кольцевые гонки "Формула-1".
96:
97: Зачет:
98: По словам "Формула -1".
99:
100: Комментарий:
101: Чемпионат СССР по кольцевым гонкам в классе гоночных автомобилей
102: "Формула-1" действительно проводился в 1960-1975 гг. параллельно
103: существующему и поныне чемпионату мира по кольцевым гонкам в классе
104: гоночных автомобилей "Формула-1". Естественно, о соответствии
105: технических требований и речи нет. С 1978 г. Великобритания тоже
106: проводила свой чемпионат AURORA F1, в котором участвовали в основном
107: списанные из чемпионата мира модели 2-3-х-годичной давности. Но этот
108: чемпионат просуществовал только несколько лет.
109:
110: Источник:
111: Журнал "Формула-1", N5, 2004 г.
112:
113: Автор:
114: Алексей Маркин (Самара)
115:
116: Вопрос 5:
117: В позднем Средневековье во Франции и Бургундии ЭТО умение считалось
118: престижным. Поэт Эсташ Дешан писал, что когда-то во Франции ЭТО делали
119: на гасконский или английский лад, потом на бретонский, а в его время на
120: бургундский. При этом Дешан жалеет, что ЭТО умение, которое он считал
121: поистине дворянским, перенимают люди самого низкого звания. А в
122: произведении Леонида положительный и отрицательный персонаж делают ЭТО,
123: по большому счету, одинаково, один через некоторое время после другого.
124: Назовите это произведение.
125:
126: Ответ:
127: Фильм "Бриллиантовая рука".
128:
129: Комментарий:
130: Речь идет о ругани, особенно богохульной. В фильме "Бриллиантовая рука"
131: Никулин и Миронов говорят "Черт побери!".
132:
133: Источник:
134: 1. Й. Хейзинга. Осень Средневековья. М.: Айрис-пресс, 2002. С.
135: 193-194.
136: 2. Х/ф "Бриллиантовая рука".
137:
138: Автор:
139: Дмитрий Борок (Самара)
140:
141: Вопрос 6:
1.9 ! rubashki 142: <раздатка>
! 143: Рекурсия - весьма общее понятие. (Рассказы внутри рассказов, фильмы
! 144: внутри фильмов, картины внутри картин, матрешечки внутри матрешек (даже
! 145: ПРОПУСК внутри ПРОПУСК) - вот лишь несколько симпатичных примеров).
! 146: </раздатка>
1.1 stepanov 147: Цитата из книги американского математика Дагласа Хофштадтера:
148: "Рекурсия - весьма общее понятие. (Рассказы внутри рассказов, фильмы
149: внутри фильмов, картины внутри картин, матрешечки внутри матрешек (даже
150: ПРОПУСК внутри ПРОПУСК) - вот лишь несколько симпатичных примеров)".
151: Восстановите любое из пропущенных слов.
152:
153: Ответ:
154: Скобки, скобок.
155:
156: Источник:
157: Даглас Хофштадтер. Гедель, Эшер, Бах: Эта бесконечная гирлянда. Самара:
158: Издательский дом "Бахрах-М", 2001. С. 125.
159:
160: Автор:
161: Дмитрий Борок (Самара)
162:
163: Вопрос 7:
164: Он не смог покинуть место, где провел некоторое время, через обычный
165: вход из-за своей толщины, и, чтобы все-таки пролезть, ему пришлось
166: "похудеть". Известен он и как летун на воздушных шариках. Вы, конечно,
167: уже догадались, что речь идет о конкретном звере. Но мало кто помнит,
168: что был у него и - друг, не друг, но, во всяком случае, напарник -
169: тюлененок. Ответьте точно, что этот тюлененок, так сказать, курировал?
170:
171: Ответ:
172: Олимпийскую парусную регату.
173:
174: Зачет:
175: Регату, (олимпийские) соревнования по парусному спорту.
176:
177: Комментарий:
178: Это олимпийский мишка. 3 августа 1980 года на церемонии закрытия он
179: должен был покинуть Москву, улетев со стадиона. Но медведь оказался
180: таким здоровым, что никак не пролезал в ворота, и его пришлось сдуть. Да
181: еще и нижние лапы почему-то устремлялись вверх вместо головы. Тогда к
182: нему привязали много воздушных шариков - с ними он и взлетел. А
183: "напарник" - тюлененок Вигри - был символом олимпийской регаты,
1.8 rubashki 184: проходившей в Таллине.
1.1 stepanov 185:
186: Источник:
187: 1. http://www.sobesednik.ru/weekly/92/club/2254.phtml
188: 2. Энциклопедический словарь юного спортсмена, - М.: Просвещение,
189: 1980 г. Статья "Олимпиада-80".
190: 3. http://www.olymp.safm.ru/olympiad/mascots.php
191:
192: Автор:
193: Алексей Маркин и Дмитрий Борок (Самара)
194:
195: Вопрос 8:
196: Для кого-то финансовая сфера - это просто деньги, для кого-то -
197: искусство, для кого-то - религия. На сайте одного из российских
198: коммерческих банков, главный офис которого располагается на улице
199: Рождественке, заголовки страниц выполнены узнаваемым шрифтом с
200: завитушками, а слова "коммерческий банк" и название банка еще раз
201: повторены бледным шрифтом. Название это состоит из одного-единственного
202: слова, которое наверняка напомнит не только о финансах, но и о
203: православном святом. Назовите этого святого.
204:
205: Ответ:
206: Андрей Рублев.
207:
208: Комментарий:
209: Банк так и называется: "Рублев". Заголовки страниц выполнены шрифтом,
210: словно сошедшим с советских рублей, бледный шрифт - намек на водяные
211: знаки.
212:
213: Источник:
214: 1. http://www.rublev.ru
215: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "Андрей
216: Рублев".
217:
218: Автор:
219: Григорий Шварц (Самара)
220:
221: Вопрос 9:
222: И ПЕРВЫЙ, и ВТОРОЙ принадлежат к одному семейству птиц. Та, чья фамилия
223: произошла от названия ПЕРВОГО, в фильме 1984 года сыграла ту, чья
224: фамилия произошла от названия ВТОРОГО. Назовите и актрису, и персонажа.
225:
226: Ответ:
227: Гусева, Селезнева.
228:
229: Комментарий:
230: И гусь, и селезень (самец утки) принадлежат к семейству утиных. В фильме
231: "Гостья из будущего" Наталья Гусева сыграла Алису Селезневу.
232:
233: Источник:
234: 1. http://www.mielofon.ru/film/sod/index.html
235: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ГУСИ",
236: "УТКИ".
237: 3. Словарь Ожегова в составе Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия
238: 2003 (10 CD), ст. "СЕЛЕЗЕНЬ".
239:
240: Автор:
241: Дмитрий Борок (Самара)
242:
243: Вопрос 10:
244: Филолог Лев Успенский предлагал именовать ИХ "вещарь". Какая из НИХ
245: увидела свет в Эдинбурге в 1768 году?
246:
247: Ответ:
248: "Британника".
249:
250: Зачет:
251: Британская энциклопедия.
252:
253: Комментарий:
254: Успенский предлагал так именовать энциклопедии, в отличие от толковых
255: словарей, так как на самом деле те рассказывают не о словах, а о вещах.
256:
257: Источник:
258: 1. Л. Успенский. Слово о словах:
259: http://www.englspace.com/dl/files/uspensky.zip
260: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст.
261: "БРИТАНСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ".
262:
263: Автор:
264: Дмитрий Борок (Самара)
265:
266: Вопрос 11:
267: (pic: 20040053.jpg)
268: Внимание, коллаж Артемия Лебедева! Подпись под левой картинкой
269: гласит, как вы видите: "Холст, масло". Воспроизведите два последних
270: слова из подписи под правой картинкой.
271:
272: Ответ:
273: Смешанная техника.
274:
275: Источник:
276: http://www.tema.ru/crea-gif/art.html
277:
278: Автор:
279: Дмитрий Борок (Самара)
280:
281: Вопрос 12:
282: Недавно в России было почти одновременно выпущено сразу два квеста,
283: основанные на этом популярном романе. В одном из них - от компаний "Софт
284: Индастри" и "Медиа-Хауз" - заявлены 102 варианта прохождения игры, 4
285: сюжетные развязки, и используются - цитата - "исторически достоверные
286: модели улиц Москвы". В другой игрушке - от "Бука" и "Сатурн плюс" - в
287: одном из эпизодов нужно организовать свадьбу и похороны, а в другом -
288: собрать анатомическую модель скелета. Назовите произведение, по мотивам
289: которого созданы оба квеста.
290:
291: Ответ:
292: "Двенадцать стульев".
293:
294: Источник:
295: 1. Журнал "МИР ПК", март 2004 г. (N3), "Двенадцать стульев", стр.
296: 115.
297: 2. http://www.igromania.ru/articles/?67_12ch
1.7 rubashki 298: 3. http://www.igray.ru/news.php?day=05-02-2003
1.1 stepanov 299:
300: Автор:
301: Григорий Шварц (Самара)
302:
303: Вопрос 13:
304: Послушайте начало песни Михаила Щербакова [звучит фонограмма песни]:
305: "На бок бы теперь и наповал. Но нет. Никак нельзя.
306: Рокот в перепонках начеку: не сметь, не спать, моргать.
307: Отдых - привилегия глухих. А ты не спи.
308: Ты слушай длинные гудки. Покуда кратких не черёд."
309: Тема вынужденной бессонницы, казарменного бытия современного человека
310: пронизывает всю песню. Интересно, что называется она так же, как три
311: других произведения трех различных жанров. Как именно?
312:
313: Ответ:
314: "Ночной дозор".
315:
316: Источник:
317: http://blackalpinist.com/scherbakov/texts/1998/nochnoj.txt
318:
319: Автор:
320: Дмитрий Борок (Самара)
321:
322: Вопрос 14:
323: Во многих музеях мира и частных коллекциях есть японские "цуба":
324: овальные, прямоугольные или круглые пластинки с одним, а то и
325: несколькими отверстиями, изготовленные из самых различных металлов, от
326: простого железа до золота. Эти пластинки украшены самыми разнообразными
327: орнаментами и резьбой и ценятся как произведения искусства. Однако
328: "цуба" не имели самостоятельного употребления и являлись лишь деталью
329: других предметов, которые, в свою очередь, считались и считаются
330: произведениями искусства. Для чего служила в этих предметах "цуба"?
331:
332: Ответ:
333: Для защиты рук.
334:
335: Зачет:
336: По смыслу, вплоть до "в качестве гарды".
337:
338: Комментарий:
339: "Цуба" - гарда японских мечей. Гарда - деталь эфеса, предназначенная для
340: защиты рук держащего оружие. Через прорезь в центре "цуба" пропускается
341: клинок; в другие прорези вставлялось вспомогательное холодное оружие.
342:
343: Источник:
344: Panasonic. Ideas for life. Информационно-развлекательный журнал. N3,
345: март-апрель 2004 г. - М., ООО "Агентство Ракурс Продакшн".
346:
347: Автор:
348: Алексей Маркин (Самара)
349:
350: Вопрос 15:
351: В португальском языке ЕГО название совпадает с названием одной страны. В
352: английском языке ЕГО название совпадает с названием другой страны. В
353: русском языке в ЕГО названии первые три буквы совпадают с первыми тремя
354: буквами названия аборигенок первой страны. Назовите ЕГО.
355:
356: Ответ:
357: Индюк.
358:
359: Комментарий:
360: Peru по-португальски, turkey по-английски.
361:
362: Источник:
363: 1. Англо-русский словарь.
364: 2. Хлызов В. Португальско-русский и русско-португальский словарь.
365: СПб.: "Мартин", 2003. С. 346.
366:
367: Автор:
368: Наталья Реброва (Самара)
369:
370: Вопрос 16:
371: Как многое можно изменить простым преобразованием! Форменная одежда
372: превратится в народного персонажа, Монте-Кристо в Шарикова, а тип
373: поведения некоторых млекопитающих - в военный объект. Назовите ткань,
374: которую это преобразование превратит в Юрия Лужкова, Владимира Путина
375: или Виктора Януковича.
376:
377: Ответ:
378: Тик.
379:
380: Комментарий:
381: Шинель - Полишинель, граф - Полиграф, гон - полигон, тик - политик. В
382: первом предложении - намек на "поли" ("многое").
383:
384: Источник:
385: Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ШИНЕЛЬ",
386: "ПОЛИШИНЕЛЬ", "ГОН", "ПОЛИГОН", "ТИК".
387:
388: Автор:
389: Дмитрий Борок (Самара)
390:
391: Вопрос 17:
392: В аэропорту Франкфурта-на-Майне есть необычный памятник в виде
393: установленной на земле половины дуги, уходящей в небо. А где находится
394: памятник, выглядящий как вторая половина этой дуги?
395:
396: Ответ:
397: В Западном Берлине.
398:
399: Зачет:
400: В Берлине, в аэропорту Темпельхоф.
401:
402: Комментарий:
403: Это памятник "воздушному мосту" союзников в Западный Берлин.
404:
405: Источник:
406: 1. http://www.tourist.kz/index.htm?Article=883
407: 2. http://geo.1september.ru/2003/28/19.htm
408:
409: Автор:
410: Дмитрий Борок (Самара)
411:
412: Вопрос 18:
413: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ встречаются вместе во многих поговорках и в названиях
414: нескольких игр - как подвижных, так и логических. О некоем мероприятии,
415: связанном с ПЕРВЫМИ, в 1968 году поведал наш соотечественник. Об
416: аналогичном мероприятии, связанном со ВТОРЫМИ, мы узнали в конце 90-х -
417: на полтора десятка лет позже, чем теоретически могли бы. Назовите оба
418: мероприятия.
419:
420: Ответ:
421: Охота на волков, охота на овец.
422:
423: Комментарий:
424: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ - волки и овцы. "Охота на волков" Владимира Высоцкого
425: была написана в 1968 г. "Охота на овец" Харуки Мураками была написана в
426: 1982 году, а переведена Дмитрием Ковалениным в 1997 или 1998 г.
427:
428: Источник:
429: 1. http://www.mamaska.ru/index.php?module=subjects&func=viewdocument&subid=115
430: 2. http://boardgames.h1.ru/cgi-bin/gamerule.cgi?l-checkers=Fox-and-goose
431: 3. http://pedagog.eparhia.ru/for_pedagog/games/iripodv/
432: 4. http://www.kulichki.com/vv/pesni/rvus-iz-sil-i.html
433: 5. http://www.kultura-portal.ru/tree/cultpaper/article.jsp?number=357&crubric_id=100406&rubric_id=201&pub_id=206281
434: 6. http://www.utro.ru/articles/life/2000/07/07/2000070704167151534.shtml
435: 7. В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Ст.
436: "ВОЛК", "ОВЕН".
437: 8. Х. Мураками. Охота на овец. СПб: Амфора, 2003. Стр. 372
438: (послесловие).
439:
440: Автор:
441: Дмитрий Борок (Самара)
442:
443: Тур:
444: 2 тур
445:
446: Вопрос 1:
447: Внимание, черный ящик! То, что находится в черном ящике, сначала
448: изобрели на Западе, а в СССР приняли решение внедрить в конце 40-х
449: годов. Советское правительство обратилось к знаменитому американскому
450: производителю, однако тот отказался сотрудничать с бывшим союзником, и
451: пришлось опираться на собственные силы. Один из двух важнейших
452: компонентов был изготовлен на Куйбышевском подшипниковом заводе; в
453: качестве другого компонента куйбышевцы предложили использовать смесь
454: касторки с канифолью (в те годы такой смесью травили мух). И в 1949 году
455: на свет появилась первое советское изделие подобного рода. Что же
456: находится в черном ящике?
457:
458: Ответ:
459: Шариковая ручка.
460:
461: Комментарий:
462: Parker Pen Company отказалась сотрудничать с русскими. На
463: шарикоподшипниковом заводе с помощью специального оборудования делали
464: шарики. Обычные чернила не годились: слишком жидкие, к тому же, высыхая
465: и загустевая, они засоряли бы шарик.
466:
467: Источник:
468: Известия, 22.06.2004, с. 11, "Завоевание шарика".
469:
470: Автор:
471: Дмитрий Борок (Самара)
472:
473: Вопрос 2:
474: В одном из вариантов известной сказки один из второстепенных персонажей
475: отрубает себе кусок пятки. Назовите заглавного персонажа этой сказки.
476:
477: Ответ:
478: Золушка.
479:
480: Комментарий:
481: В сказке братьев Гримм одна из сестер Золушки отрубила себе кусок пятки,
482: чтобы влезть в башмачок.
483:
484: Источник:
485: http://lib.userline.ru/921?page=4
486:
487: Автор:
488: Дмитрий Борок (Самара)
489:
490: Вопрос 3:
491: Возвращаясь с чужбины, в городке на Волге скончался Александр Федорович,
492: сын Федора Димитриевича, внук Димитрия Георгиевича. Того самого Димитрия
493: Георгиевича, который получил свое прозвище за то, что имел много детей.
494: А под каким прозвищем всем нам хорошо известен сам Александр Федорович?
495:
496: Ответ:
497: Невский.
498:
499: Комментарий:
500: Его отец Ярослав в крещении звался Федором, дед - Всеволод Большое
501: Гнездо - Димитрием, прадед - Юрий Долгорукий носил полное имя Георгий.
502: Александр Невский умер в Городце.
503:
504: Источник:
505: 1. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст.
506: "Александр Невский", "Всеволод III Большое гнездо".
507: 2. http://www.hrono.ru/biograf/vsevolod.html
508: 3. http://www.hrono.ru/biograf/dolgoruki.html
509: 4. http://state.rin.ru/cgi-bin/persona.pl?id=5028&id_subcat=6&r=8
510:
511: Автор:
512: Алексей Павленко (Самара)
513:
514: Вопрос 4:
515: Научный сотрудник Российской академии наук Дмитрий Раков предложил
516: ввести новый символ. Автор "изобретения" считает, что основные
517: преимущества такой новации - более высокая скорость ввода информации, а
518: также быстрое и отчетливое произнесение (например, по телефону или в
519: рекламе). Через минуту напишите то и только то, что призван заменить
520: этот символ.
521:
522: Ответ:
523: www
524:
525: Источник:
526: Журнал "МИР ПК", август 2003 г. (N8), "Символ века -...", стр. 79.
527:
528: Автор:
529: Григорий Шварц (Самара)
530:
531: Вопрос 5:
532: К "лагерю" ПЕРВЫХ можно отнести, например, Швейцарию и Швецию,
533: Великобританию и Грузию. К "лагерю" ВТОРЫХ, правда, с некоторой
534: натяжкой, - Японию, Бангладеш, Лаос, Палау. Антагонистичные
535: "взаимоотношения" ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ можно увидеть, например, на
536: Интернет-страничке http://na-dosuge.dp.ua/ [читать: эйч-ти-ти-пи двойной
537: слэш на дефис досуге точка ди пи точка ю эй слэш]... оставшаяся часть
538: адреса странички состоит из двух латинских букв. Напишите обе буквы.
539:
540: Ответ:
541: xo.
542:
543: Комментарий:
544: На флагах, соответственно, кресты и круги. "Взаимоотношения" - игра
545: "крестики-нолики"; с точки зрения теории игр - антагонистическая игра.
546: На упомянутой страничке - онлайн-игра "Крестики-нолики".
547:
548: Источник:
549: 1. Флаги мира. Плакат. М.: ООО "Лабиринт пресс", 2003.
550: 2. http://na-dosuge.dp.ua/xo/
551:
552: Автор:
553: Наталья Реброва (Самара)
554:
555: Вопрос 6:
556: Вопрос об американском воре. В первой половине XIX в. житель США
557: Фредерик Дуглас, по его собственным словам, украл ПЕРВУЮ, четыре ВТОРЫХ
558: и ТРЕТЬЕ и сбежал с ними. Назовите ПЕРВУЮ, ВТОРЫЕ и ТРЕТЬЕ.
559:
560: Ответ:
561: Голова, конечности, тело.
562:
563: Зачет:
564: "Ноги и руки" вместо конечностей, "туловище" вместо тела.
565:
566: Комментарий:
567: Дуглас был беглым рабом и впоследствии одним из известнейших
568: аболиционистов. Полностью цитата "Я украл эту голову, эти конечности и
569: это тело у своего хозяина и сбежал с ними" (в 1842 г. на
570: аболиционистском митинге).
571:
572: Источник:
573: 1. Illustrated Atlas of World History. The Times History of the
574: World. - The Times Books, 2001. HurperCollinsPublishers. Перевод на
575: русский язык 2003 г.
576: 2. http://www.lawrecord.com/articles/vol26/26rlr5/seamless.htm
577:
578: Автор:
579: Алексей Маркин (Самара)
580:
581: Вопрос 7:
582: Город, стоящий в устье реки Мерси, для многих неразрывно связан с
583: существительным, производным от числительного. О событии, которое, по
584: некоторым сведениям, происходит в этом городе в производный от того же
585: числительного день недели, многие из нас слышали с детства. Назовите
586: двух, так сказать, "главных героев" этого события.
587:
588: Ответ:
589: "Дон" и "Магдалина".
590:
591: Комментарий:
592: Город Ливерпуль (от названия реки Мерси произошел стиль музыки 60-х -
593: мерсибит). "Ливерпульская четверка". "Из ливерпульской гавани всегда по
594: четвергам...".
595:
596: Источник:
597: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/River_Mersey
598: 2. http://www.heavyside.dem.ru/words/merseybit.phtml
599: 3. http://www.karaoke.ru/textprint.php?id_m=1263
600:
601: Автор:
602: Наталья Реброва (Самара)
603:
604: Вопрос 8:
605: При показе этого фильма в Португалии, чтобы передать игру слов,
606: оригинальное название заменили на другое, которое на русский можно
607: перевести как "Король мира". В русском переводе найти подходящую игру
608: слов не удалось. А как в русском прокате назывался этот фильм?
609:
610: Ответ:
611: "Человек дождя".
612:
613: Комментарий:
614: Игра слов в английском Реймонд-Рейнмэн в португальском передается как
615: Реймонд - Реи Мундо.
616:
617: Источник:
618: Личный опыт автора.
619:
620: Автор:
621: Наталья Реброва (Самара)
622:
623: Вопрос 9:
1.9 ! rubashki 624: <раздатка>
! 625: PRIVETGDE------OLGA
! 626: </раздатка>
1.1 stepanov 627: Автор одной из историй, опубликованных на сайте www.anekdot.ru,
628: однажды получил от своей подруги, недавно купившей сотовый телефон,
629: СМС-ку, в которой мы пропустили шесть букв. Восстановите их (можно
630: по-русски).
631:
632: Ответ:
633: PROBEL.
634:
635: Зачет:
636: Пробел.
637:
638: Источник:
639: http://www.anekdot.ru/an/an0401/o.html
640:
641: Автор:
642: Дмитрий Борок (Самара)
643:
644: Вопрос 10:
645: В начале двадцатого века в России в журнале "Русский разведчик" начали
646: печатать статьи некоего Ивана Ночина. Впрочем, сам автор - незаурядный
647: военный писатель-публицист, ныне известный своими мемуарами, утверждал,
648: что его псевдоним ни для кого не был секретом. Через минуту назовите его
649: настоящую фамилию.
650:
651: Ответ:
652: Деникин.
653:
654: Источник:
655: 1. http://militera.lib.ru/science/vs17/40.html
656: 2. http://militera.lib.ru/memo/russian/denikin_ai/03.html
657:
658: Автор:
659: Алексей Павленко и Григорий Шварц (Самара)
660:
661: Вопрос 11:
662: Эти два прилагательных отличаются только ударением. Первое из них
663: появилось достаточно давно, зафиксировано в словаре Ожегова, а в Яндексе
664: встречается, например, со словами "цех" и "шлак". Второго
665: прилагательного у Ожегова еще нет, а Яндекс находит более тысячи
666: страниц, где это слово сочетается со словом "адрес". Назовите любое из
667: двух слов.
668:
669: Ответ:
670: Доменный.
671:
672: Источник:
673: 1. Поиск соответствующих словосочетаний на www.yandex.ru.
674: 2. Словарь Ожегова в составе Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия
675: 2003 (10 CD), ст. "ДОМЕННЫЙ".
676:
677: Автор:
678: Дмитрий Борок (Самара)
679:
680: Вопрос 12:
681: Существительное "каяку" записывается в японском языке двумя иероглифами:
682: первый - "огонь" - простой иероглиф, второй состоит из двух более
683: простых - "трава" и "полезный". Расшифруйте второй иероглиф, учтите
684: старинность происхождения и ответьте, что значит слово "каяку"?
685:
686: Ответ:
687: Порох.
688:
689: Комментарий:
690: Если перевести по иероглифам, буквально, огненное зелье. Первый иероглиф
691: - "огонь", второй - "зелье", сейчас переводится как "лекарство".
692:
693: Источник:
694: Японско-русский словарь, любой.
695:
696: Автор:
697: Алексей Маркин (Самара)
698:
699: Вопрос 13:
700: В газете "Известия" была напечатана статья о спектакле "Ночи Кабирии" в
701: одном из московских театров. По мнению критика, спектакль не удался:
702: почти невозможно поставить хороший мюзикл по мотивам великого фильма.
703: Броское название статьи было получено из словосочетания, актуального лет
704: сорок назад, путем перестановки двух букв. Воспроизведите это название.
705:
706: Ответ:
707: "Кабирский кризис".
708:
709: Источник:
710: Известия, 23.03.2004, "Кабирский кризис".
711:
712: Автор:
713: Дмитрий Борок (Самара)
714:
715: Вопрос 14:
716: Перед ступенями, ведущими в Храм небесного свода в Пекине, находятся
717: знаменитые каменные плиты саньиньши. Если вы встанете на первую из этих
718: ступеней и произведете некоторое действие, то насладитесь однократным
719: ЭТИМ. Если встать на вторую ступень, то же действие приведет к
720: двукратному ЭТОМУ, а на третьей ступени - к трехкратному. Если вы
721: догадались, чем наслаждались, то назовите популярное российское ЭТО,
722: основанное в 1991 году.
723:
724: Ответ:
725: "Эхо Москвы".
726:
727: Комментарий:
728: Действие, о котором идет речь, - хлопок в ладоши. Радиостанция "Эхо
729: Москвы" была основана в 1991 году.
1.5 rubashki 730: z-checkdb: На самом деле эта радиостанция была основана в 1990 году,
731: см. http://echo.msk.ru/about/history/timeline.html (Георгий Гладков).
1.1 stepanov 732:
733: Источник:
734: 1. В.Я. Сидихменов. Маньчжурские правители Китая. М.: Наука, 1985. С.
735: 52.
736: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ЭХО
737: МОСКВЫ".
738:
739: Автор:
740: Дмитрий Борок (Самара)
741:
742: Вопрос 15:
743: Более сильные соседи постепенно оттеснили ИХ в места, почти непригодные
744: для жизни. По оценке 1967 года, ИХ осталось всего около 50 тысяч
745: человек. А некий юмористический словарь утверждает, что ОНИ - это на
746: самом деле приверженцы одной из сторон в недавнем противостоянии.
747: Назовите ИХ.
748:
749: Ответ:
750: Бушмены.
751:
752: Источник:
753: 1. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00011/21900.htm
754: 2. http://home.zlo.ee/b_club/b-dict.html
755:
756: Автор:
757: Наталья Реброва и Дмитрий Борок (Самара)
758:
759: Вопрос 16:
760: В 1984 году поэты Константин Кедров и Елена Кацюба основали общество
761: "ДООС". Кредо общества состоит в том, что творческая деятельность не
762: менее важна, чем производительный труд. А аббревиатура расшифровывается
763: как "Добровольное общество охраны..." Кого?
764:
765: Ответ:
766: Стрекоз.
767:
768: Комментарий:
769: Аллюзия на "Стрекозу и муравья".
770:
771: Источник:
772: 1. Известия, 23.03.2004, "Стрекозы устроили себе праздник".
1.7 rubashki 773: 2. http://www.glazychev.ru/alternativa.msk.ru/neo/litera/po.html
1.1 stepanov 774: 3. http://metapoetry.narod.ru/doos/doos00.htm
775:
776: Автор:
777: Дмитрий Борок (Самара)
778:
779: Вопрос 17:
780: С недавнего времени в Японии существует закон, согласно которому
781: компании, выпускающие бытовую технику, обязаны создавать особые центры,
782: оказывающие клиентам определенный вид услуг. В зависимости от вида
783: техники обслуживание может стоить потребителю до четырех с половиной
784: тысяч иен. Тем не менее, сознательные японцы посещают такие центры
785: весьма активно (до 1 млн. человек через 1 центр в год), хотя
786: непосредственной личной пользы такое посещение вроде бы не приносит. Чем
787: занимаются эти центры?
788:
789: Ответ:
790: Утилизацией бытовой техники.
791:
792: Комментарий:
793: Поскольку в Японии уже просто не осталось места для устройства свалок,
794: население призывают сдавать устаревшую бытовую технику и оборудование на
795: переработку. По тому же упомянутому закону, финансовое бремя по
796: утилизации несет потребитель. Естественно, надо иметь высокий уровень
797: гражданской сознательности, чтобы самому отвезти вещь в этот центр,
798: заплатить свои деньги, если можно просто выкинуть ее в ближайший овраг.
799:
800: Источник:
801: Panasonic. Ideas for life. Информационно-развлекательный журнал. N3,
802: март-апрель 2004 г. - М., ООО "Агентство Ракурс Продакшн".
803:
804: Автор:
805: Алексей Маркин (Самара)
806:
807: Вопрос 18:
808: (pic: 20040054.gif)
809: При входе на многие Интернет-сайты пользователю предлагается выбрать
810: различные настройки отображения - например, кодировку или язык. Перед
811: вами российский сайт, посвященный, как вы догадываетесь, популярному
812: японскому блюду. Здесь пользователю тоже предлагается выбор, который мы
813: от вас закрыли. Между чем и чем?
814:
815: Ответ:
816: Суши и суси.
817:
818: Комментарий:
819: При выборе одного из двух вариантов на всех страницах сайта название
820: блюда по-русски пишется "суши", при выборе другого - "суси".
821:
822: Источник:
823: http://www.sushi.ru
824:
825: Автор:
826: Дмитрий Борок (Самара)
827:
828: Тур:
829: 3 тур
830:
831: Вопрос 1:
832: Врач императора Феодосия I, Марцелл из Бордо, рекомендует метод
833: избавления от прыщей: увидев ЭТО, нужно сразу же тряпкой или тем, что
834: попадется под руку, стереть прыщ с руки. Аналогия, на которой основано
835: это суеверие, очевидна: как исчезает ЭТО, так исчезнет и прыщ. Если
836: кто-то хочет испробовать метод Марцелла на себе, мы советуем делать это
837: в августе. Тем более, что существует гораздо более популярная
838: рекомендация для тех, кто увидел ЭТО. Что же именно им рекомендуется
839: сделать?
840:
841: Ответ:
842: Загадать желание.
843:
844: Комментарий:
845: ЭТО - падающая звезда.
846:
847: Источник:
848: Дж. Фрэзер. Золотая ветвь. М.: АСТ - Ермак, 2003. С. 24.
849:
850: Автор:
851: Дмитрий Борок (Самара)
852:
853: Вопрос 2:
854: Эта улица Москвы находится на северо-западе города. Проходит от
855: Коровинского шоссе до улицы Путейской, пересекается с улицей
856: Дегунинской. Улица небольшая, и найти ее без местного провожатого,
857: видимо, довольно сложно. Как называется эта улица?
858:
859: Ответ:
860: Улица Ивана Сусанина.
861:
862: Комментарий:
863: Северо-запад Москвы - близко к Костроме. Без местного провожатого...
864:
865: Источник:
866: Москва. Городской транспорт. "РУЗ Ко", 2003. Картографическая основа
867: Роскартографии. Квадрат Б2.
868:
869: Автор:
870: Дмитрий Борок (Самара)
871:
872: Вопрос 3:
873: Название одной из ИНФОРМАЦИОННЫХ систем по строительству домов состоит
874: из двух английских слов. Ее создатели хотели, видимо, подчеркнуть, что
875: являются опытными и грамотными специалистами в своей области. В русском
876: написании название информационной системы всего на одну букву длиннее
877: другого, уже устоявшегося в русском языке, слова английского
878: происхождения. Как называется информационная система?
879:
880: Ответ:
881: "Ноу-хаус".
882:
883: Источник:
884: http://www.know-house.ru/cgi-bin/new/doors.cgi?id=54&backid=52&htview=1
885:
886: Автор:
887: Дмитрий Борок (Самара)
888:
889: Вопрос 4:
890: (pic: 20040055.jpg)
891: Перед вами - этикетка водки орловского завода "Кристалл". Состав:
892: вода питьевая исправленная, спирт этиловый ректификованный "Люкс", мед
893: натуральный, ароматный спирт цветов липы, ароматный спирт плодов аниса.
894: А вот два других ингредиента производители в состав, как ни странно, не
895: включили - видимо, эти компоненты в водку все-таки не входят.
896: Воспроизведите прилагательное - название водки, которое мы от вас
897: закрыли.
898:
899: Ответ:
900: Царская.
901:
902: Источник:
903: http://www.tsarskaya.ru/product.php?id=3
904:
905: Автор:
906: Дмитрий Борок (Самара)
907:
908: Вопрос 5:
909: Название этой необычной специальности содержит корень, в переводе
910: означающий "сидеть". Известному литературному носителю этой
911: специальности на момент основного действия было 90 лет. Назовите его
912: фамилию.
913:
914: Ответ:
915: Фунт.
916:
917: Комментарий:
918: Зицпредседатель. Sitzen - нем. сидеть. Фунт из "Золотого теленка".
919: Зицпредседатель - это именно специальность (в смысле, профессия - см.
920: Ожегов, "Специальность 2", "Профессия"), а не должность (должность,
921: понятное дело, просто председатель).
922:
923: Источник:
924: 1. И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. М.: Правда, 1989. С. 188-189.
925: 2. Немецко-русский словарь.
926:
927: Автор:
928: Дмитрий Борок (Самара)
929:
930: Вопрос 6:
931: Король Венгрии, носивший ПЕРВОЕ имя, правил в 1196-1204 годах. Король
932: Венгрии, носивший ВТОРОЕ имя, правил в 1095-1116 годах. А, объединив их
933: имена, вы сможете назвать еще одного "короля" венгерского происхождения,
934: который, правда, не царствовал в Венгрии. Назовите его.
935:
936: Ответ:
937: Имре Кальман.
938:
939: Комментарий:
940: "король оперетты". ПЕРВОЕ имя - Имре, ВТОРОЕ - Кальман.
941:
942: Источник:
943: 1. http://www.world-history.ru/countries_about/1844.html
944: 2. http://www.world-history.ru/countries_about/1842.html
945: 3. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%EA%EE%F0%EE%EB%FC+%EE%EF%E5%F0%E5%F2%F2%FB+%EA%E0%EB%FC%EC%E0%ED&stype=www
946:
947: Автор:
948: Дмитрий Борок (Самара)
949:
950: Вопрос 7:
951: Российский фантаст Владимир Свержин использует в качестве эпиграфов
952: выдуманные фразы, которые приписывает известным людям или литературным
953: героям. Если вы догадаетесь, чья подпись стоит под следующей фразой, вы
954: легко ее завершите одним прилагательным: "Незваный гость лучше...".
955:
956: Ответ:
957: Каменного.
958:
959: Источник:
960: В. Свержин "Крестовый поход восвояси". http://www.fenzin.org
961:
962: Автор:
963: Наталья Реброва (Самара)
964:
965: Вопрос 8:
966: Ее попытка вернуться в европейское кино в 50-е годы оказалась неудачной.
967: С ней соглашались работать Анна Маньяни, Брижит Бардо, Жан Кокто, Жан
968: Маре, но ни один проект не был доведен до конца. С 1956 года она стала
969: часто бывать в Африке, где сняла документальный фильм о работорговле и
970: выпустила два фотоальбома из жизни нубийских племен масаки и као. Однако
971: и эти работы вызвали неприятие мстительных критиков, которые даже
972: проводили параллель между черными телами негров и... Чем?
973:
974: Ответ:
975: Формой эсэсовцев.
976:
977: Комментарий:
978: Речь идет о Лени Рифеншталь.
979:
980: Источник:
981: Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "Рифеншталь".
982:
983: Автор:
984: Дмитрий Борок (Самара)
985:
986: Вопрос 9:
987: [ВЕДУЩЕМУ: выделять голосом последние слова строк; в слове "ТРАВУ"
988: ударение на "А".]
989: Послушайте первые две строфы из стихотворения мастера словесности -
990: Ходасевича:
991: Всю неделю над мелкой ПОЖИВОЙ
992: Задыхаться, тощать и ДРОЖАТЬ,
993: По субботам с женой НЕКРАСИВОЙ,
994: Над бокалом обнявшись, ДРЕМАТЬ,
995: В воскресенье на чахлую ТРАВУ
996: Ехать в поезде, плед РАЗЛОЖИТЬ,
997: И опять задремать, и ЗАБАВУ
998: Каждый раз в этом всем НАХОДИТЬ...
999: Название этого стихотворения состоит из двух слов. Первое слово -
1000: "Бедные". Услышанного вам должно быть достаточно, чтобы назвать второе.
1001:
1002: Ответ:
1003: Рифмы.
1004:
1005: Комментарий:
1006: Бедной называется рифма, в которой согласные звуки совпадают только
1007: после ударного гласного, напр.: "страх" и "размах".
1008:
1009: Источник:
1010: 1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/xodasevich/all.html#vsyu-nedelyu-nad
1011: 2. http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le1/le1-7234.htm
1012:
1013: Автор:
1014: Дмитрий Борок (Самара)
1015:
1016: Вопрос 10:
1017: В этот список пар можно включить Францию и франций, Россию и рутений,
1018: Индию и индий. А вот Германию и германий в этот список включить нельзя.
1019: Всего таких пар несколько десятков. Какой химический элемент составит
1020: пару для Австралии?
1021:
1022: Ответ:
1023: Золото.
1024:
1025: Комментарий:
1026: Стандартное сокращение химического элемента совпадает с названием домена
1027: первого уровня для соответствующей страны (соответственно, Fr, Ru, In,
1028: Ge, Au).
1029:
1030: Источник:
1031: 1. http://ezpc.ru/inet4.shtml
1032: 2. Периодическая система элементов Д.И. Менделеева.
1033:
1034: Автор:
1035: Дмитрий Борок (Самара)
1036:
1037: Вопрос 11:
1038: В страховых компаниях сейчас можно застраховать все, что угодно.
1039: Например, если ваша работа состоит в том, чтобы нажимать на кнопку одним
1040: пальцем, можно застраховать этот самый палец. Можно застраховать
1041: какие-то другие свои части тела, таланты или возможности. Не так давно
1042: одну свою Возможность застраховал в компании "Росгосстрах" на сумму 200
1043: тысяч рублей житель города Бугуруслана. Договор покрывает все
1044: потенциальные риски, в том числе и риск получения травмы. Назовите
1045: сооружение, где житель Бугуруслана планирует с выгодой для себя
1046: использовать эту Возможность.
1047:
1048: Ответ:
1049: Ипподром.
1050:
1051: Источник:
1052: Известия, 17.06.2004, "Росгосстрах заключил договор страхования скаковой
1053: лошади".
1054:
1055: Автор:
1056: Дмитрий Борок (Самара)
1057:
1058: Вопрос 12:
1059: Одна маленькая деталь позволяет сделать вывод, что жители Австралии,
1060: Папуа - Новой Гвинеи и Западного Самоа более зорки, чем жители Новой
1061: Зеландии или Федеративных Штатов Микронезии. В Бразилии ее называют
1062: Интрометида - "нарушительница", ибо она нарушает симметрию. Назовите эту
1063: маленькую деталь в соответствии со стандартной системой именования.
1064:
1065: Ответ:
1066: Эпсилон Южного Креста.
1067:
1068: Зачет:
1069: Эпсилон Креста.
1070:
1071: Комментарий:
1072: На флагах Австралии, Папуа - Новой Гвинеи, Западного Самоа Южный Крест
1073: изображен с пятью звездами, включая эпсилон креста 4-й звездной
1074: величины, а на флагах Новой Зеландии и Микронезии - с четырьмя.
1075:
1076: Источник:
1077: 1. Флаги мира. Плакат. М.: ООО "Лабиринт пресс", 2003.
1.7 rubashki 1078: 2. http://www.uwgb.edu/dutchs/CosmosNotes/cosmos3.htm, просмотрено
1.1 stepanov 1079: 27.02.2004.
1.7 rubashki 1080: 3. http://www.anbg.gov.au/oz/flag.html, просмотрено 27.02.2004.
1.1 stepanov 1081:
1082: Автор:
1083: Дмитрий Борок (Самара)
1084:
1085: Вопрос 13:
1086: Эта серьезная перемена, по мнению голландского историка Говерта
1087: Вестервельда, произошла в Западной Европе в конце XV века, в правление
1088: властной испанской королевы Изабеллы. А вот в России, как сообщает в
1089: своей книге американская феминистка Мэрилин Ялом, эта перемена произошла
1090: гораздо позже, лишь при Екатерине II. Впрочем, эта перемена и сейчас в
1091: России не "легализована", и стандартным остается более древний вариант.
1092: Воспроизведите этот вариант.
1093:
1094: Ответ:
1095: Ферзь.
1096:
1097: Комментарий:
1098: В правление королевы Изабеллы ферзь ("визирь") стал называться
1099: "королевой" (и стал ходить по современным правилам); так, в английском и
1100: испанском языках он до сих пор называется queen и la reina. В России,
1101: как сообщает Ялом, при Екатерине II ферзя стали называть "царицей" (этот
1102: вариант есть у Даля).
1103:
1104: Источник:
1105: 1. http://hnn.us/roundup/entries/3910.html
1106: 2. http://books.guardian.co.uk/reviews/history/0,6121,1292329,00.html
1107: 3. http://es.wikipedia.org/wiki/Ajedrez#La_reina
1108:
1109: Автор:
1110: Александр Люлев (Самара)
1111:
1112: Вопрос 14:
1113: "Энциклопедия славянской мифологии" приводит подольское народное
1114: предание о существе, способном убивать людей или обращать в пепел города
1115: и деревни. Функционально это существо имеет сходство с одним из
1116: персонажей Булгакова, а внешне - с одним из персонажей другого писателя,
1117: которого Булгаков глубоко почитал. Чтобы воспользоваться разрушительной
1118: силой этого существа, необходим был специальный инструмент. Что делали с
1119: помощью этого инструмента?
1120:
1121: Ответ:
1122: Поднимали веки.
1123:
1124: Комментарий:
1125: Речь идет о вие. Убивает и разрушает глазами, как Абадонна. Но глаза у
1126: него закрыты веками и густыми бровями, которые надо при необходимости
1127: поднимать вилами.
1128:
1129: Источник:
1130: 1. Е. Грушко, Ю. Медведев. Энциклопедия славянской мифологии.
1131: "Астрель", 1996. С. 28.
1132: 2. http://ilgalinsk.narod.ru/bulgakov/b_novpok.htm, просмотрено
1133: 8.10.2004.
1134:
1135: Автор:
1136: Дмитрий Борок (Самара)
1137:
1138: Вопрос 15:
1139: [ВЕДУЩЕМУ: выделить голосом слово "НЕ".]
1140: Внимание, в вопросе есть замена! На сайте www.anekdot.ru автор
1141: вопроса встретил следующую фразу в описании не слишком умного персонажа
1142: одной из опубликованных там историй: "девушка абсолютно НЕ похожая на
1143: РЫБУ-ПИЛУ (то есть не отличается ничем)". Какое словосочетание мы
1144: заменили на РЫБУ-ПИЛУ?
1145:
1146: Ответ:
1147: Птицу-говоруна.
1148:
1149: Зачет:
1150: Птица-говорун.
1151:
1152: Комментарий:
1153: Птица-говорун отличается, как известно, умом и сообразительностью.
1154:
1155: Источник:
1156: http://www.anekdot.ru/an/an0311/o.html
1157:
1158: Автор:
1159: Дмитрий Борок (Самара)
1160:
1161: Вопрос 16:
1162: Авторам вопроса не известно, был ли когда-нибудь хоть один скиф на
1163: территории современных Чили, Ашхабада или Калифорнии. Вряд ли - разве
1164: что в Ашхабаде, да и то не факт. Но именно "Скифы" помогут вам назвать
1165: еще два города, которые приводятся в пример в Советском
1166: энциклопедическом словаре 1980 года на странице 464 в той же статье, что
1167: и перечисленные топонимы. Назовите эти два города.
1168:
1169: Ответ:
1170: Лиссабон и Мессина.
1171:
1172: Комментарий:
1173: В указанной статье перечислены крупнейшие землетрясения. Блок, "Скифы":
1174: "И дикой сказкой был для вас провал / И Лиссабона, и Мессины!"
1175:
1176: Источник:
1177: 1. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия,
1178: 1980. С. 464.
1179: 2. А.А. Блок. Стихотворения и поэмы. М.: Художественная литература,
1180: 1969. С. 231.
1181:
1182: Автор:
1183: Наталья Реброва (Самара)
1184:
1185: Вопрос 17:
1186: Человеческие суеверия порой проявляются самым неожиданным образом.
1187: Английское слово "dexterous" [декстрос] означает "ловкий, умелый".
1188: Английское слово "sinister" [синистэ] означает "зловещий, пагубный".
1189: Интересно, что слова "dexterous" и "sinister" произошли от латинских
1190: слов, являющихся антонимами. Как эти латинские слова переводятся на
1191: русский язык?
1192:
1193: Ответ:
1194: "Правый" и "левый".
1195:
1196: Комментарий:
1197: Dexter и sinister.
1198:
1199: Источник:
1200: 1. http://linguaeterna.com/ru/lexicon/15.html
1201: 2. http://linguaeterna.com/ru/lexicon/11.html
1202: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Left_and_right
1203: 4. http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%EF%F0%E0%E2%FB%E9&ab=x&lv=x
1204:
1205: Автор:
1206: Дмитрий Борок (Самара)
1207:
1208: Вопрос 18:
1209: [ВЕДУЩЕМУ: выделять голосом слово "НАЦИЯ", особенно в последнем
1210: предложении.]
1211: В одном из анекдотов о Гершеле Острополере - своего рода Насреддине
1212: еврейских местечек конца XVIII века - заходит спор о том, какая нация на
1213: свете самая важная. Один из спорщиков заявлял, что это евреи - избранный
1214: народ, другой - что это англичане, хозяева на морях и океанах, третьи -
1215: что это русские, потому что они сильные. А вот остроумный Гершеле дал
1216: другой ответ: "Самая важная НАЦИЯ на свете, которой все поклоняются, -
1217: это (СЛОВО ПРОПУЩЕНО)" Воспроизведите дословно версию Гершеле.
1218:
1219: Ответ:
1220: Ассигнация.
1221:
1222: Источник:
1223: http://lib.ru/ANEKDOTY/ostropoler.txt
1224:
1225: Автор:
1226: Дмитрий Борок (Самара)
1227:
1228: Вопрос 19:
1229: Недавно изобретенный аппарат компании "Siemens" состоит из воздуходувной
1230: машины и надетого на каркас надувного манекена из парашютного шелка. Он
1231: не просто заменяет один из традиционных бытовых приборов, а выполняет
1232: его функции быстрее и почти без участия человека. Какой же прибор
1233: заменяет этот аппарат?
1234:
1235: Ответ:
1236: Утюг.
1237:
1238: Комментарий:
1239: На манекен надевается рубашка и продувается горячим воздухом.
1240:
1241: Источник:
1242: Вокруг света - 7/2004, с. 179.
1243:
1244: Автор:
1245: Дмитрий Борок (Самара)
1246:
1247: Вопрос 20:
1248: В этом вопросе одно слово заменено словом "ЧУЧЕЛО". В некоторых
1249: первобытных обществах искусство полировки достигало такого совершенства,
1250: что из камня изготавливали даже ЧУЧЕЛА. Так, на Гавайях ЧУЧЕЛА делали из
1251: базальта, а в доколумбовой Мексике - из обсидиана. Можно сказать, что в
1252: 1974 году в Советском Союзе появилось "ЧУЧЕЛО" длиной 2954 метра из
1253: эластичного материала. Назовите человека, благодаря которому - в первую
1254: очередь - возникло это "ЧУЧЕЛО".
1255:
1256: Ответ:
1257: Тарковский.
1258:
1259: Комментарий:
1260: ЧУЧЕЛО - ЗЕРКАЛО. 2954 метра - длина пленки фильма.
1261:
1262: Источник:
1263: 1. Рыжов К.В. Сто великих изобретений. М.: Вече, 2004. С. 18.
1264: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ПЛЕНКИ В
1265: КИНО И ФОТОГРАФИИ".
1266: 3. http://mega.km.ru/cinema/encyclop.asp?TopicNumber=1774
1267:
1268: Автор:
1269: Дмитрий Борок (Самара)
1270:
1271: Вопрос 21:
1272: В этом вопросе односложные слова заменены буквами A, B и C. A - потомок
1273: королей, переселившийся в Россию. B - не наша единица измерения. C -
1274: природная катастрофа. AC - западноевропейская столица. BC поднимается
1275: при слабом ветре. A B (через пробел) - американский актер. Пренебрегая
1276: разницей заглавных и строчных букв, назовите AC и BC.
1277:
1278: Ответ:
1279: Брюссель, лисель.
1280:
1281: Комментарий:
1282: A - Брюс, B - ли, C - сель.
1283:
1284: Источник:
1285: 1. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "БРЮС
1286: Яков Виллимович", "СЕЛЬ", "ЛИ Брюс", "Брюссель".
1287: 2. Словарь иностранных слов под ред. Л.П. Крысина (в составе Большой
1288: энциклопедии Кирилла и Мефодия 2003). Ст. "Лисель", "Ли".
1289:
1290: Автор:
1291: Дмитрий Борок (Самара)
1292:
1293: Вопрос 22:
1294: Число 25 (десятичное) в восьмеричной системе записывается как 31. Это
1295: послужило причиной для появления сетевого анекдота, в котором
1296: утверждается, что программисты могут спутать два праздника. Какие?
1297:
1298: Ответ:
1299: Хэллоуин и Рождество.
1300:
1301: Комментарий:
1302: OCT 31 = DEC 25.
1303:
1304: Источник:
1305: http://linux-club.ru/index.php?s=dca283a689a8efc43d76289e33757218&act=Print&client=printer&f=5&t=37
1306:
1307: Автор:
1308: Дмитрий Борок (Самара)
1309:
1310: Вопрос 23:
1311: По мнению Джозефа Кэмпбелла, вегетарианец - это тот, кому недостает
1312: чувствительности услышать, как ЭТО происходит с помидорами. Неизвестно,
1313: слышал ли такое известный зарубежный писатель, но именно он описал два
1314: эпизода, в которых с Помидором это произошло. Что именно произошло?
1315:
1316: Ответ:
1317: Он заплакал.
1318:
1319: Комментарий:
1320: В книге Джанни Родари Чиполлино дважды заставляет синьора Помидора
1321: плакать.
1322:
1323: Источник:
1324: 1. http://e-k.viv.ru/cont/grof/43.html
1325: 2. Джанни Родари. Приключения Чиполлино. Любое издание.
1326:
1327: Автор:
1328: Дмитрий Борок (Самара)
1329:
1330: Вопрос 24:
1331: Один из специальных призов Московского международного кинофестиваля
1332: вручается, в частности, за покорение вершин актерского мастерства.
1333: Краткое название номинации состоит из трех слов, причем второе и третье
1334: образуют подпись под первым словом - глаголом. Восстановите первое
1335: слово.
1336:
1337: Ответ:
1338: "Верю".
1339:
1340: Комментарий:
1341: Приз за "покорение вершин актерского мастерства и верность принципам
1342: школы К.С. Станиславского" называется "Верю. Константин Станиславский".
1343:
1344: Источник:
1345: 1. http://www.miff.ru/about/prizes/
1346: 2. http://www.interkino.ru/news/2004/07/01/mmkf-itogi/
1347:
1348: Автор:
1349: Дмитрий Борок (Самара)
1350:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>