1: Чемпионат:
2: "Самариум-2004". ЧГК
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200411Samara.html
6:
7: Дата:
8: 07-Nov-2004
9:
10: Редактор:
11: Дмитрий Борок
12:
13: Тур:
14: 1 тур
15:
16: Вопрос 1:
17: По мнению ватиканского исследователя Марио Палмаро, книги о НЕМ
18: представляют собой зашифрованное Евангелие. ЕГО борьбу со злом, гибель и
19: "воскресение" профессор считает переложением жизни Христа. К тому же ОН
20: не имеет никакой личной жизни, гнушается женщин, интересуется только
21: поиском истины и всю жизнь сражается с Сатаной, принимающим все новые
22: личины. Были у НЕГО, по мнению Палмаро, и апостолы, а среди них и
23: "евангелист", хотя и один, а не четыре. Кого же Палмаро назвал
24: евангелистом?
25:
26: Ответ:
27: Уотсона.
28:
29: Зачет:
30: Ватсона.
31:
32: Источник:
33: http://www.kv.com.ua/index.php?rub=41&number_old=2768
34:
35: Автор:
36: Дмитрий Борок (Самара)
37:
38: Вопрос 2:
39: Электронная энциклопедия Wikipedia в начале длинного списка приводит
40: одну египетскую, одну иранскую, одну пакистанскую, одну таджикскую и
41: четыре афганских, затем же - еще несколько десятков со всех пяти
42: континентов. Интересно, что, скажем, итальянская смогла войти в этот
43: список благодаря папе римскому Александру III. А кто сыграл такую же
44: роль для тех, что в начале списка?
45:
46: Ответ:
47: Александр Македонский.
48:
49: Комментарий:
50: Список городов с названиями Александрия (или вроде того - Алехандрия,
51: Алессандрия и т.п.). Алессандрия, что в Италии, была названа в честь
52: папы Александра III.
53:
54: Источник:
55: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Alexandria_(disambiguation)
56: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст.
57: "Александр III (римский папа)".
58: 3. Умберто Эко. Баудолино. СПб.: Симпозиум, 2003. С. 177.
59:
60: Автор:
61: Алексей Маркин и Дмитрий Борок (Самара)
62:
63: Вопрос 3:
64: Древние греки верили, что стоит смазать глаза близорукого человека
65: желчью орла, и он обретет орлиное зрение; что вороньи яйца могут сделать
66: седые волосы старика черными, как вороново крыло. А вот съев мясо
67: соловья, по мнению древних греков, можно "заработать" то, причиной чего
68: могут на самом деле стать стресс, нарушение режима дня, депрессия. Что
69: именно?
70:
71: Ответ:
72: Бессонницу.
73:
74: Комментарий:
75: Соловей - ночной певец.
76:
77: Источник:
78: Дж. Фрэзер. Золотая ветвь. М.: АСТ - Ермак, 2003. С. 39.
79:
80: Автор:
81: Дмитрий Борок (Самара)
82:
83: Вопрос 4:
84: [ВЕДУЩЕМУ: не оглашать кавычки и не выделять голосом слово "Москвичи"!]
85: Этот национальный чемпионат в СССР проводился с перерывами в
86: 1960-1975 годах. Большинство чемпионатов выиграли "Москвичи".
87: Соревнования проходили в Риге, Минске, Таллинне, Ленинграде, под
88: Москвой. В 1976 году из-за полного несоответствия уровню аналогичного
89: зарубежного первенства, идеологической слабости и недостаточной
90: массовости проведение чемпионата было прекращено. Только Великобритания
91: с 1978 г. проводила такой же национальный чемпионат, но срок его "жизни"
92: был еще короче. Назовите дисциплину, в которой проводился этот
93: чемпионат.
94:
95: Ответ:
96: Кольцевые гонки "Формула-1".
97:
98: Зачет:
99: По словам "Формула -1".
100:
101: Комментарий:
102: Чемпионат СССР по кольцевым гонкам в классе гоночных автомобилей
103: "Формула-1" действительно проводился в 1960-1975 гг. параллельно
104: существующему и поныне чемпионату мира по кольцевым гонкам в классе
105: гоночных автомобилей "Формула-1". Естественно, о соответствии
106: технических требований и речи нет. С 1978 г. Великобритания тоже
107: проводила свой чемпионат AURORA F1, в котором участвовали в основном
108: списанные из чемпионата мира модели 2-3-х-годичной давности. Но этот
109: чемпионат просуществовал только несколько лет.
110:
111: Источник:
112: Журнал "Формула-1", N5, 2004 г.
113:
114: Автор:
115: Алексей Маркин (Самара)
116:
117: Вопрос 5:
118: В позднем Средневековье во Франции и Бургундии ЭТО умение считалось
119: престижным. Поэт Эсташ Дешан писал, что когда-то во Франции ЭТО делали
120: на гасконский или английский лад, потом на бретонский, а в его время на
121: бургундский. При этом Дешан жалеет, что ЭТО умение, которое он считал
122: поистине дворянским, перенимают люди самого низкого звания. А в
123: произведении Леонида положительный и отрицательный персонаж делают ЭТО,
124: по большому счету, одинаково, один через некоторое время после другого.
125: Назовите это произведение.
126:
127: Ответ:
128: Фильм "Бриллиантовая рука".
129:
130: Комментарий:
131: Речь идет о ругани, особенно богохульной. В фильме "Бриллиантовая рука"
132: Никулин и Миронов говорят "Черт побери!".
133:
134: Источник:
135: 1. Й. Хейзинга. Осень Средневековья. М.: Айрис-пресс, 2002. С.
136: 193-194.
137: 2. Х/ф "Бриллиантовая рука".
138:
139: Автор:
140: Дмитрий Борок (Самара)
141:
142: Вопрос 6:
143: [Цитата раздается командам в письменном виде.]
144: Цитата из книги американского математика Дагласа Хофштадтера:
145: "Рекурсия - весьма общее понятие. (Рассказы внутри рассказов, фильмы
146: внутри фильмов, картины внутри картин, матрешечки внутри матрешек (даже
147: ПРОПУСК внутри ПРОПУСК) - вот лишь несколько симпатичных примеров)".
148: Восстановите любое из пропущенных слов.
149:
150: Ответ:
151: Скобки, скобок.
152:
153: Источник:
154: Даглас Хофштадтер. Гедель, Эшер, Бах: Эта бесконечная гирлянда. Самара:
155: Издательский дом "Бахрах-М", 2001. С. 125.
156:
157: Автор:
158: Дмитрий Борок (Самара)
159:
160: Вопрос 7:
161: Он не смог покинуть место, где провел некоторое время, через обычный
162: вход из-за своей толщины, и, чтобы все-таки пролезть, ему пришлось
163: "похудеть". Известен он и как летун на воздушных шариках. Вы, конечно,
164: уже догадались, что речь идет о конкретном звере. Но мало кто помнит,
165: что был у него и - друг, не друг, но, во всяком случае, напарник -
166: тюлененок. Ответьте точно, что этот тюлененок, так сказать, курировал?
167:
168: Ответ:
169: Олимпийскую парусную регату.
170:
171: Зачет:
172: Регату, (олимпийские) соревнования по парусному спорту.
173:
174: Комментарий:
175: Это олимпийский мишка. 3 августа 1980 года на церемонии закрытия он
176: должен был покинуть Москву, улетев со стадиона. Но медведь оказался
177: таким здоровым, что никак не пролезал в ворота, и его пришлось сдуть. Да
178: еще и нижние лапы почему-то устремлялись вверх вместо головы. Тогда к
179: нему привязали много воздушных шариков - с ними он и взлетел. А
180: "напарник" - тюлененок Вигри - был символом олимпийской регаты,
181: проходившей в Таллинне.
182:
183: Источник:
184: 1. http://www.sobesednik.ru/weekly/92/club/2254.phtml
185: 2. Энциклопедический словарь юного спортсмена, - М.: Просвещение,
186: 1980 г. Статья "Олимпиада-80".
187: 3. http://www.olymp.safm.ru/olympiad/mascots.php
188:
189: Автор:
190: Алексей Маркин и Дмитрий Борок (Самара)
191:
192: Вопрос 8:
193: Для кого-то финансовая сфера - это просто деньги, для кого-то -
194: искусство, для кого-то - религия. На сайте одного из российских
195: коммерческих банков, главный офис которого располагается на улице
196: Рождественке, заголовки страниц выполнены узнаваемым шрифтом с
197: завитушками, а слова "коммерческий банк" и название банка еще раз
198: повторены бледным шрифтом. Название это состоит из одного-единственного
199: слова, которое наверняка напомнит не только о финансах, но и о
200: православном святом. Назовите этого святого.
201:
202: Ответ:
203: Андрей Рублев.
204:
205: Комментарий:
206: Банк так и называется: "Рублев". Заголовки страниц выполнены шрифтом,
207: словно сошедшим с советских рублей, бледный шрифт - намек на водяные
208: знаки.
209:
210: Источник:
211: 1. http://www.rublev.ru
212: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "Андрей
213: Рублев".
214:
215: Автор:
216: Григорий Шварц (Самара)
217:
218: Вопрос 9:
219: И ПЕРВЫЙ, и ВТОРОЙ принадлежат к одному семейству птиц. Та, чья фамилия
220: произошла от названия ПЕРВОГО, в фильме 1984 года сыграла ту, чья
221: фамилия произошла от названия ВТОРОГО. Назовите и актрису, и персонажа.
222:
223: Ответ:
224: Гусева, Селезнева.
225:
226: Комментарий:
227: И гусь, и селезень (самец утки) принадлежат к семейству утиных. В фильме
228: "Гостья из будущего" Наталья Гусева сыграла Алису Селезневу.
229:
230: Источник:
231: 1. http://www.mielofon.ru/film/sod/index.html
232: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ГУСИ",
233: "УТКИ".
234: 3. Словарь Ожегова в составе Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия
235: 2003 (10 CD), ст. "СЕЛЕЗЕНЬ".
236:
237: Автор:
238: Дмитрий Борок (Самара)
239:
240: Вопрос 10:
241: Филолог Лев Успенский предлагал именовать ИХ "вещарь". Какая из НИХ
242: увидела свет в Эдинбурге в 1768 году?
243:
244: Ответ:
245: "Британника".
246:
247: Зачет:
248: Британская энциклопедия.
249:
250: Комментарий:
251: Успенский предлагал так именовать энциклопедии, в отличие от толковых
252: словарей, так как на самом деле те рассказывают не о словах, а о вещах.
253:
254: Источник:
255: 1. Л. Успенский. Слово о словах:
256: http://www.englspace.com/dl/files/uspensky.zip
257: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст.
258: "БРИТАНСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ".
259:
260: Автор:
261: Дмитрий Борок (Самара)
262:
263: Вопрос 11:
264: (pic: 20040053.jpg)
265: Внимание, коллаж Артемия Лебедева! Подпись под левой картинкой
266: гласит, как вы видите: "Холст, масло". Воспроизведите два последних
267: слова из подписи под правой картинкой.
268:
269: Ответ:
270: Смешанная техника.
271:
272: Источник:
273: http://www.tema.ru/crea-gif/art.html
274:
275: Автор:
276: Дмитрий Борок (Самара)
277:
278: Вопрос 12:
279: Недавно в России было почти одновременно выпущено сразу два квеста,
280: основанные на этом популярном романе. В одном из них - от компаний "Софт
281: Индастри" и "Медиа-Хауз" - заявлены 102 варианта прохождения игры, 4
282: сюжетные развязки, и используются - цитата - "исторически достоверные
283: модели улиц Москвы". В другой игрушке - от "Бука" и "Сатурн плюс" - в
284: одном из эпизодов нужно организовать свадьбу и похороны, а в другом -
285: собрать анатомическую модель скелета. Назовите произведение, по мотивам
286: которого созданы оба квеста.
287:
288: Ответ:
289: "Двенадцать стульев".
290:
291: Источник:
292: 1. Журнал "МИР ПК", март 2004 г. (N3), "Двенадцать стульев", стр.
293: 115.
294: 2. http://www.igromania.ru/articles/?67_12ch
295: 3. www.igray.ru/news.php?day=05-02-2003
296:
297: Автор:
298: Григорий Шварц (Самара)
299:
300: Вопрос 13:
301: Послушайте начало песни Михаила Щербакова [звучит фонограмма песни]:
302: "На бок бы теперь и наповал. Но нет. Никак нельзя.
303: Рокот в перепонках начеку: не сметь, не спать, моргать.
304: Отдых - привилегия глухих. А ты не спи.
305: Ты слушай длинные гудки. Покуда кратких не черёд."
306: Тема вынужденной бессонницы, казарменного бытия современного человека
307: пронизывает всю песню. Интересно, что называется она так же, как три
308: других произведения трех различных жанров. Как именно?
309:
310: Ответ:
311: "Ночной дозор".
312:
313: Источник:
314: http://blackalpinist.com/scherbakov/texts/1998/nochnoj.txt
315:
316: Автор:
317: Дмитрий Борок (Самара)
318:
319: Вопрос 14:
320: Во многих музеях мира и частных коллекциях есть японские "цуба":
321: овальные, прямоугольные или круглые пластинки с одним, а то и
322: несколькими отверстиями, изготовленные из самых различных металлов, от
323: простого железа до золота. Эти пластинки украшены самыми разнообразными
324: орнаментами и резьбой и ценятся как произведения искусства. Однако
325: "цуба" не имели самостоятельного употребления и являлись лишь деталью
326: других предметов, которые, в свою очередь, считались и считаются
327: произведениями искусства. Для чего служила в этих предметах "цуба"?
328:
329: Ответ:
330: Для защиты рук.
331:
332: Зачет:
333: По смыслу, вплоть до "в качестве гарды".
334:
335: Комментарий:
336: "Цуба" - гарда японских мечей. Гарда - деталь эфеса, предназначенная для
337: защиты рук держащего оружие. Через прорезь в центре "цуба" пропускается
338: клинок; в другие прорези вставлялось вспомогательное холодное оружие.
339:
340: Источник:
341: Panasonic. Ideas for life. Информационно-развлекательный журнал. N3,
342: март-апрель 2004 г. - М., ООО "Агентство Ракурс Продакшн".
343:
344: Автор:
345: Алексей Маркин (Самара)
346:
347: Вопрос 15:
348: В португальском языке ЕГО название совпадает с названием одной страны. В
349: английском языке ЕГО название совпадает с названием другой страны. В
350: русском языке в ЕГО названии первые три буквы совпадают с первыми тремя
351: буквами названия аборигенок первой страны. Назовите ЕГО.
352:
353: Ответ:
354: Индюк.
355:
356: Комментарий:
357: Peru по-португальски, turkey по-английски.
358:
359: Источник:
360: 1. Англо-русский словарь.
361: 2. Хлызов В. Португальско-русский и русско-португальский словарь.
362: СПб.: "Мартин", 2003. С. 346.
363:
364: Автор:
365: Наталья Реброва (Самара)
366:
367: Вопрос 16:
368: Как многое можно изменить простым преобразованием! Форменная одежда
369: превратится в народного персонажа, Монте-Кристо в Шарикова, а тип
370: поведения некоторых млекопитающих - в военный объект. Назовите ткань,
371: которую это преобразование превратит в Юрия Лужкова, Владимира Путина
372: или Виктора Януковича.
373:
374: Ответ:
375: Тик.
376:
377: Комментарий:
378: Шинель - Полишинель, граф - Полиграф, гон - полигон, тик - политик. В
379: первом предложении - намек на "поли" ("многое").
380:
381: Источник:
382: Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ШИНЕЛЬ",
383: "ПОЛИШИНЕЛЬ", "ГОН", "ПОЛИГОН", "ТИК".
384:
385: Автор:
386: Дмитрий Борок (Самара)
387:
388: Вопрос 17:
389: В аэропорту Франкфурта-на-Майне есть необычный памятник в виде
390: установленной на земле половины дуги, уходящей в небо. А где находится
391: памятник, выглядящий как вторая половина этой дуги?
392:
393: Ответ:
394: В Западном Берлине.
395:
396: Зачет:
397: В Берлине, в аэропорту Темпельхоф.
398:
399: Комментарий:
400: Это памятник "воздушному мосту" союзников в Западный Берлин.
401:
402: Источник:
403: 1. http://www.tourist.kz/index.htm?Article=883
404: 2. http://geo.1september.ru/2003/28/19.htm
405:
406: Автор:
407: Дмитрий Борок (Самара)
408:
409: Вопрос 18:
410: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ встречаются вместе во многих поговорках и в названиях
411: нескольких игр - как подвижных, так и логических. О некоем мероприятии,
412: связанном с ПЕРВЫМИ, в 1968 году поведал наш соотечественник. Об
413: аналогичном мероприятии, связанном со ВТОРЫМИ, мы узнали в конце 90-х -
414: на полтора десятка лет позже, чем теоретически могли бы. Назовите оба
415: мероприятия.
416:
417: Ответ:
418: Охота на волков, охота на овец.
419:
420: Комментарий:
421: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ - волки и овцы. "Охота на волков" Владимира Высоцкого
422: была написана в 1968 г. "Охота на овец" Харуки Мураками была написана в
423: 1982 году, а переведена Дмитрием Ковалениным в 1997 или 1998 г.
424:
425: Источник:
426: 1. http://www.mamaska.ru/index.php?module=subjects&func=viewdocument&subid=115
427: 2. http://boardgames.h1.ru/cgi-bin/gamerule.cgi?l-checkers=Fox-and-goose
428: 3. http://pedagog.eparhia.ru/for_pedagog/games/iripodv/
429: 4. http://www.kulichki.com/vv/pesni/rvus-iz-sil-i.html
430: 5. http://www.kultura-portal.ru/tree/cultpaper/article.jsp?number=357&crubric_id=100406&rubric_id=201&pub_id=206281
431: 6. http://www.utro.ru/articles/life/2000/07/07/2000070704167151534.shtml
432: 7. В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Ст.
433: "ВОЛК", "ОВЕН".
434: 8. Х. Мураками. Охота на овец. СПб: Амфора, 2003. Стр. 372
435: (послесловие).
436:
437: Автор:
438: Дмитрий Борок (Самара)
439:
440: Тур:
441: 2 тур
442:
443: Вопрос 1:
444: Внимание, черный ящик! То, что находится в черном ящике, сначала
445: изобрели на Западе, а в СССР приняли решение внедрить в конце 40-х
446: годов. Советское правительство обратилось к знаменитому американскому
447: производителю, однако тот отказался сотрудничать с бывшим союзником, и
448: пришлось опираться на собственные силы. Один из двух важнейших
449: компонентов был изготовлен на Куйбышевском подшипниковом заводе; в
450: качестве другого компонента куйбышевцы предложили использовать смесь
451: касторки с канифолью (в те годы такой смесью травили мух). И в 1949 году
452: на свет появилась первое советское изделие подобного рода. Что же
453: находится в черном ящике?
454:
455: Ответ:
456: Шариковая ручка.
457:
458: Комментарий:
459: Parker Pen Company отказалась сотрудничать с русскими. На
460: шарикоподшипниковом заводе с помощью специального оборудования делали
461: шарики. Обычные чернила не годились: слишком жидкие, к тому же, высыхая
462: и загустевая, они засоряли бы шарик.
463:
464: Источник:
465: Известия, 22.06.2004, с. 11, "Завоевание шарика".
466:
467: Автор:
468: Дмитрий Борок (Самара)
469:
470: Вопрос 2:
471: В одном из вариантов известной сказки один из второстепенных персонажей
472: отрубает себе кусок пятки. Назовите заглавного персонажа этой сказки.
473:
474: Ответ:
475: Золушка.
476:
477: Комментарий:
478: В сказке братьев Гримм одна из сестер Золушки отрубила себе кусок пятки,
479: чтобы влезть в башмачок.
480:
481: Источник:
482: http://lib.userline.ru/921?page=4
483:
484: Автор:
485: Дмитрий Борок (Самара)
486:
487: Вопрос 3:
488: Возвращаясь с чужбины, в городке на Волге скончался Александр Федорович,
489: сын Федора Димитриевича, внук Димитрия Георгиевича. Того самого Димитрия
490: Георгиевича, который получил свое прозвище за то, что имел много детей.
491: А под каким прозвищем всем нам хорошо известен сам Александр Федорович?
492:
493: Ответ:
494: Невский.
495:
496: Комментарий:
497: Его отец Ярослав в крещении звался Федором, дед - Всеволод Большое
498: Гнездо - Димитрием, прадед - Юрий Долгорукий носил полное имя Георгий.
499: Александр Невский умер в Городце.
500:
501: Источник:
502: 1. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст.
503: "Александр Невский", "Всеволод III Большое гнездо".
504: 2. http://www.hrono.ru/biograf/vsevolod.html
505: 3. http://www.hrono.ru/biograf/dolgoruki.html
506: 4. http://state.rin.ru/cgi-bin/persona.pl?id=5028&id_subcat=6&r=8
507:
508: Автор:
509: Алексей Павленко (Самара)
510:
511: Вопрос 4:
512: Научный сотрудник Российской академии наук Дмитрий Раков предложил
513: ввести новый символ. Автор "изобретения" считает, что основные
514: преимущества такой новации - более высокая скорость ввода информации, а
515: также быстрое и отчетливое произнесение (например, по телефону или в
516: рекламе). Через минуту напишите то и только то, что призван заменить
517: этот символ.
518:
519: Ответ:
520: www
521:
522: Источник:
523: Журнал "МИР ПК", август 2003 г. (N8), "Символ века -...", стр. 79.
524:
525: Автор:
526: Григорий Шварц (Самара)
527:
528: Вопрос 5:
529: К "лагерю" ПЕРВЫХ можно отнести, например, Швейцарию и Швецию,
530: Великобританию и Грузию. К "лагерю" ВТОРЫХ, правда, с некоторой
531: натяжкой, - Японию, Бангладеш, Лаос, Палау. Антагонистичные
532: "взаимоотношения" ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ можно увидеть, например, на
533: Интернет-страничке http://na-dosuge.dp.ua/ [читать: эйч-ти-ти-пи двойной
534: слэш на дефис досуге точка ди пи точка ю эй слэш]... оставшаяся часть
535: адреса странички состоит из двух латинских букв. Напишите обе буквы.
536:
537: Ответ:
538: xo.
539:
540: Комментарий:
541: На флагах, соответственно, кресты и круги. "Взаимоотношения" - игра
542: "крестики-нолики"; с точки зрения теории игр - антагонистическая игра.
543: На упомянутой страничке - онлайн-игра "Крестики-нолики".
544:
545: Источник:
546: 1. Флаги мира. Плакат. М.: ООО "Лабиринт пресс", 2003.
547: 2. http://na-dosuge.dp.ua/xo/
548:
549: Автор:
550: Наталья Реброва (Самара)
551:
552: Вопрос 6:
553: Вопрос об американском воре. В первой половине XIX в. житель США
554: Фредерик Дуглас, по его собственным словам, украл ПЕРВУЮ, четыре ВТОРЫХ
555: и ТРЕТЬЕ и сбежал с ними. Назовите ПЕРВУЮ, ВТОРЫЕ и ТРЕТЬЕ.
556:
557: Ответ:
558: Голова, конечности, тело.
559:
560: Зачет:
561: "Ноги и руки" вместо конечностей, "туловище" вместо тела.
562:
563: Комментарий:
564: Дуглас был беглым рабом и впоследствии одним из известнейших
565: аболиционистов. Полностью цитата "Я украл эту голову, эти конечности и
566: это тело у своего хозяина и сбежал с ними" (в 1842 г. на
567: аболиционистском митинге).
568:
569: Источник:
570: 1. Illustrated Atlas of World History. The Times History of the
571: World. - The Times Books, 2001. HurperCollinsPublishers. Перевод на
572: русский язык 2003 г.
573: 2. http://www.lawrecord.com/articles/vol26/26rlr5/seamless.htm
574:
575: Автор:
576: Алексей Маркин (Самара)
577:
578: Вопрос 7:
579: Город, стоящий в устье реки Мерси, для многих неразрывно связан с
580: существительным, производным от числительного. О событии, которое, по
581: некоторым сведениям, происходит в этом городе в производный от того же
582: числительного день недели, многие из нас слышали с детства. Назовите
583: двух, так сказать, "главных героев" этого события.
584:
585: Ответ:
586: "Дон" и "Магдалина".
587:
588: Комментарий:
589: Город Ливерпуль (от названия реки Мерси произошел стиль музыки 60-х -
590: мерсибит). "Ливерпульская четверка". "Из ливерпульской гавани всегда по
591: четвергам...".
592:
593: Источник:
594: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/River_Mersey
595: 2. http://www.heavyside.dem.ru/words/merseybit.phtml
596: 3. http://www.karaoke.ru/textprint.php?id_m=1263
597:
598: Автор:
599: Наталья Реброва (Самара)
600:
601: Вопрос 8:
602: При показе этого фильма в Португалии, чтобы передать игру слов,
603: оригинальное название заменили на другое, которое на русский можно
604: перевести как "Король мира". В русском переводе найти подходящую игру
605: слов не удалось. А как в русском прокате назывался этот фильм?
606:
607: Ответ:
608: "Человек дождя".
609:
610: Комментарий:
611: Игра слов в английском Реймонд-Рейнмэн в португальском передается как
612: Реймонд - Реи Мундо.
613:
614: Источник:
615: Личный опыт автора.
616:
617: Автор:
618: Наталья Реброва (Самара)
619:
620: Вопрос 9:
621: [Командам раздается текст: PRIVETGDE------OLGA]
622: Автор одной из историй, опубликованных на сайте www.anekdot.ru,
623: однажды получил от своей подруги, недавно купившей сотовый телефон,
624: СМС-ку, в которой мы пропустили шесть букв. Восстановите их (можно
625: по-русски).
626:
627: Ответ:
628: PROBEL.
629:
630: Зачет:
631: Пробел.
632:
633: Источник:
634: http://www.anekdot.ru/an/an0401/o.html
635:
636: Автор:
637: Дмитрий Борок (Самара)
638:
639: Вопрос 10:
640: В начале двадцатого века в России в журнале "Русский разведчик" начали
641: печатать статьи некоего Ивана Ночина. Впрочем, сам автор - незаурядный
642: военный писатель-публицист, ныне известный своими мемуарами, утверждал,
643: что его псевдоним ни для кого не был секретом. Через минуту назовите его
644: настоящую фамилию.
645:
646: Ответ:
647: Деникин.
648:
649: Источник:
650: 1. http://militera.lib.ru/science/vs17/40.html
651: 2. http://militera.lib.ru/memo/russian/denikin_ai/03.html
652:
653: Автор:
654: Алексей Павленко и Григорий Шварц (Самара)
655:
656: Вопрос 11:
657: Эти два прилагательных отличаются только ударением. Первое из них
658: появилось достаточно давно, зафиксировано в словаре Ожегова, а в Яндексе
659: встречается, например, со словами "цех" и "шлак". Второго
660: прилагательного у Ожегова еще нет, а Яндекс находит более тысячи
661: страниц, где это слово сочетается со словом "адрес". Назовите любое из
662: двух слов.
663:
664: Ответ:
665: Доменный.
666:
667: Источник:
668: 1. Поиск соответствующих словосочетаний на www.yandex.ru.
669: 2. Словарь Ожегова в составе Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия
670: 2003 (10 CD), ст. "ДОМЕННЫЙ".
671:
672: Автор:
673: Дмитрий Борок (Самара)
674:
675: Вопрос 12:
676: Существительное "каяку" записывается в японском языке двумя иероглифами:
677: первый - "огонь" - простой иероглиф, второй состоит из двух более
678: простых - "трава" и "полезный". Расшифруйте второй иероглиф, учтите
679: старинность происхождения и ответьте, что значит слово "каяку"?
680:
681: Ответ:
682: Порох.
683:
684: Комментарий:
685: Если перевести по иероглифам, буквально, огненное зелье. Первый иероглиф
686: - "огонь", второй - "зелье", сейчас переводится как "лекарство".
687:
688: Источник:
689: Японско-русский словарь, любой.
690:
691: Автор:
692: Алексей Маркин (Самара)
693:
694: Вопрос 13:
695: В газете "Известия" была напечатана статья о спектакле "Ночи Кабирии" в
696: одном из московских театров. По мнению критика, спектакль не удался:
697: почти невозможно поставить хороший мюзикл по мотивам великого фильма.
698: Броское название статьи было получено из словосочетания, актуального лет
699: сорок назад, путем перестановки двух букв. Воспроизведите это название.
700:
701: Ответ:
702: "Кабирский кризис".
703:
704: Источник:
705: Известия, 23.03.2004, "Кабирский кризис".
706:
707: Автор:
708: Дмитрий Борок (Самара)
709:
710: Вопрос 14:
711: Перед ступенями, ведущими в Храм небесного свода в Пекине, находятся
712: знаменитые каменные плиты саньиньши. Если вы встанете на первую из этих
713: ступеней и произведете некоторое действие, то насладитесь однократным
714: ЭТИМ. Если встать на вторую ступень, то же действие приведет к
715: двукратному ЭТОМУ, а на третьей ступени - к трехкратному. Если вы
716: догадались, чем наслаждались, то назовите популярное российское ЭТО,
717: основанное в 1991 году.
718:
719: Ответ:
720: "Эхо Москвы".
721:
722: Комментарий:
723: Действие, о котором идет речь, - хлопок в ладоши. Радиостанция "Эхо
724: Москвы" была основана в 1991 году.
725: z-checkdb: На самом деле эта радиостанция была основана в 1990 году,
726: см. http://echo.msk.ru/about/history/timeline.html (Георгий Гладков).
727:
728: Источник:
729: 1. В.Я. Сидихменов. Маньчжурские правители Китая. М.: Наука, 1985. С.
730: 52.
731: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ЭХО
732: МОСКВЫ".
733:
734: Автор:
735: Дмитрий Борок (Самара)
736:
737: Вопрос 15:
738: Более сильные соседи постепенно оттеснили ИХ в места, почти непригодные
739: для жизни. По оценке 1967 года, ИХ осталось всего около 50 тысяч
740: человек. А некий юмористический словарь утверждает, что ОНИ - это на
741: самом деле приверженцы одной из сторон в недавнем противостоянии.
742: Назовите ИХ.
743:
744: Ответ:
745: Бушмены.
746:
747: Источник:
748: 1. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00011/21900.htm
749: 2. http://home.zlo.ee/b_club/b-dict.html
750:
751: Автор:
752: Наталья Реброва и Дмитрий Борок (Самара)
753:
754: Вопрос 16:
755: В 1984 году поэты Константин Кедров и Елена Кацюба основали общество
756: "ДООС". Кредо общества состоит в том, что творческая деятельность не
757: менее важна, чем производительный труд. А аббревиатура расшифровывается
758: как "Добровольное общество охраны..." Кого?
759:
760: Ответ:
761: Стрекоз.
762:
763: Комментарий:
764: Аллюзия на "Стрекозу и муравья".
765:
766: Источник:
767: 1. Известия, 23.03.2004, "Стрекозы устроили себе праздник".
768: 2. www.glazychev.ru/alternativa.msk.ru/neo/litera/po.html
769: 3. http://metapoetry.narod.ru/doos/doos00.htm
770:
771: Автор:
772: Дмитрий Борок (Самара)
773:
774: Вопрос 17:
775: С недавнего времени в Японии существует закон, согласно которому
776: компании, выпускающие бытовую технику, обязаны создавать особые центры,
777: оказывающие клиентам определенный вид услуг. В зависимости от вида
778: техники обслуживание может стоить потребителю до четырех с половиной
779: тысяч иен. Тем не менее, сознательные японцы посещают такие центры
780: весьма активно (до 1 млн. человек через 1 центр в год), хотя
781: непосредственной личной пользы такое посещение вроде бы не приносит. Чем
782: занимаются эти центры?
783:
784: Ответ:
785: Утилизацией бытовой техники.
786:
787: Комментарий:
788: Поскольку в Японии уже просто не осталось места для устройства свалок,
789: население призывают сдавать устаревшую бытовую технику и оборудование на
790: переработку. По тому же упомянутому закону, финансовое бремя по
791: утилизации несет потребитель. Естественно, надо иметь высокий уровень
792: гражданской сознательности, чтобы самому отвезти вещь в этот центр,
793: заплатить свои деньги, если можно просто выкинуть ее в ближайший овраг.
794:
795: Источник:
796: Panasonic. Ideas for life. Информационно-развлекательный журнал. N3,
797: март-апрель 2004 г. - М., ООО "Агентство Ракурс Продакшн".
798:
799: Автор:
800: Алексей Маркин (Самара)
801:
802: Вопрос 18:
803: (pic: 20040054.gif)
804: При входе на многие Интернет-сайты пользователю предлагается выбрать
805: различные настройки отображения - например, кодировку или язык. Перед
806: вами российский сайт, посвященный, как вы догадываетесь, популярному
807: японскому блюду. Здесь пользователю тоже предлагается выбор, который мы
808: от вас закрыли. Между чем и чем?
809:
810: Ответ:
811: Суши и суси.
812:
813: Комментарий:
814: При выборе одного из двух вариантов на всех страницах сайта название
815: блюда по-русски пишется "суши", при выборе другого - "суси".
816:
817: Источник:
818: http://www.sushi.ru
819:
820: Автор:
821: Дмитрий Борок (Самара)
822:
823: Тур:
824: 3 тур
825:
826: Вопрос 1:
827: Врач императора Феодосия I, Марцелл из Бордо, рекомендует метод
828: избавления от прыщей: увидев ЭТО, нужно сразу же тряпкой или тем, что
829: попадется под руку, стереть прыщ с руки. Аналогия, на которой основано
830: это суеверие, очевидна: как исчезает ЭТО, так исчезнет и прыщ. Если
831: кто-то хочет испробовать метод Марцелла на себе, мы советуем делать это
832: в августе. Тем более, что существует гораздо более популярная
833: рекомендация для тех, кто увидел ЭТО. Что же именно им рекомендуется
834: сделать?
835:
836: Ответ:
837: Загадать желание.
838:
839: Комментарий:
840: ЭТО - падающая звезда.
841:
842: Источник:
843: Дж. Фрэзер. Золотая ветвь. М.: АСТ - Ермак, 2003. С. 24.
844:
845: Автор:
846: Дмитрий Борок (Самара)
847:
848: Вопрос 2:
849: Эта улица Москвы находится на северо-западе города. Проходит от
850: Коровинского шоссе до улицы Путейской, пересекается с улицей
851: Дегунинской. Улица небольшая, и найти ее без местного провожатого,
852: видимо, довольно сложно. Как называется эта улица?
853:
854: Ответ:
855: Улица Ивана Сусанина.
856:
857: Комментарий:
858: Северо-запад Москвы - близко к Костроме. Без местного провожатого...
859:
860: Источник:
861: Москва. Городской транспорт. "РУЗ Ко", 2003. Картографическая основа
862: Роскартографии. Квадрат Б2.
863:
864: Автор:
865: Дмитрий Борок (Самара)
866:
867: Вопрос 3:
868: Название одной из ИНФОРМАЦИОННЫХ систем по строительству домов состоит
869: из двух английских слов. Ее создатели хотели, видимо, подчеркнуть, что
870: являются опытными и грамотными специалистами в своей области. В русском
871: написании название информационной системы всего на одну букву длиннее
872: другого, уже устоявшегося в русском языке, слова английского
873: происхождения. Как называется информационная система?
874:
875: Ответ:
876: "Ноу-хаус".
877:
878: Источник:
879: http://www.know-house.ru/cgi-bin/new/doors.cgi?id=54&backid=52&htview=1
880:
881: Автор:
882: Дмитрий Борок (Самара)
883:
884: Вопрос 4:
885: (pic: 20040055.jpg)
886: Перед вами - этикетка водки орловского завода "Кристалл". Состав:
887: вода питьевая исправленная, спирт этиловый ректификованный "Люкс", мед
888: натуральный, ароматный спирт цветов липы, ароматный спирт плодов аниса.
889: А вот два других ингредиента производители в состав, как ни странно, не
890: включили - видимо, эти компоненты в водку все-таки не входят.
891: Воспроизведите прилагательное - название водки, которое мы от вас
892: закрыли.
893:
894: Ответ:
895: Царская.
896:
897: Источник:
898: http://www.tsarskaya.ru/product.php?id=3
899:
900: Автор:
901: Дмитрий Борок (Самара)
902:
903: Вопрос 5:
904: Название этой необычной специальности содержит корень, в переводе
905: означающий "сидеть". Известному литературному носителю этой
906: специальности на момент основного действия было 90 лет. Назовите его
907: фамилию.
908:
909: Ответ:
910: Фунт.
911:
912: Комментарий:
913: Зицпредседатель. Sitzen - нем. сидеть. Фунт из "Золотого теленка".
914: Зицпредседатель - это именно специальность (в смысле, профессия - см.
915: Ожегов, "Специальность 2", "Профессия"), а не должность (должность,
916: понятное дело, просто председатель).
917:
918: Источник:
919: 1. И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. М.: Правда, 1989. С. 188-189.
920: 2. Немецко-русский словарь.
921:
922: Автор:
923: Дмитрий Борок (Самара)
924:
925: Вопрос 6:
926: Король Венгрии, носивший ПЕРВОЕ имя, правил в 1196-1204 годах. Король
927: Венгрии, носивший ВТОРОЕ имя, правил в 1095-1116 годах. А, объединив их
928: имена, вы сможете назвать еще одного "короля" венгерского происхождения,
929: который, правда, не царствовал в Венгрии. Назовите его.
930:
931: Ответ:
932: Имре Кальман.
933:
934: Комментарий:
935: "король оперетты". ПЕРВОЕ имя - Имре, ВТОРОЕ - Кальман.
936:
937: Источник:
938: 1. http://www.world-history.ru/countries_about/1844.html
939: 2. http://www.world-history.ru/countries_about/1842.html
940: 3. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%EA%EE%F0%EE%EB%FC+%EE%EF%E5%F0%E5%F2%F2%FB+%EA%E0%EB%FC%EC%E0%ED&stype=www
941:
942: Автор:
943: Дмитрий Борок (Самара)
944:
945: Вопрос 7:
946: Российский фантаст Владимир Свержин использует в качестве эпиграфов
947: выдуманные фразы, которые приписывает известным людям или литературным
948: героям. Если вы догадаетесь, чья подпись стоит под следующей фразой, вы
949: легко ее завершите одним прилагательным: "Незваный гость лучше...".
950:
951: Ответ:
952: Каменного.
953:
954: Источник:
955: В. Свержин "Крестовый поход восвояси". http://www.fenzin.org
956:
957: Автор:
958: Наталья Реброва (Самара)
959:
960: Вопрос 8:
961: Ее попытка вернуться в европейское кино в 50-е годы оказалась неудачной.
962: С ней соглашались работать Анна Маньяни, Брижит Бардо, Жан Кокто, Жан
963: Маре, но ни один проект не был доведен до конца. С 1956 года она стала
964: часто бывать в Африке, где сняла документальный фильм о работорговле и
965: выпустила два фотоальбома из жизни нубийских племен масаки и као. Однако
966: и эти работы вызвали неприятие мстительных критиков, которые даже
967: проводили параллель между черными телами негров и... Чем?
968:
969: Ответ:
970: Формой эсэсовцев.
971:
972: Комментарий:
973: Речь идет о Лени Рифеншталь.
974:
975: Источник:
976: Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "Рифеншталь".
977:
978: Автор:
979: Дмитрий Борок (Самара)
980:
981: Вопрос 9:
982: [ВЕДУЩЕМУ: выделять голосом последние слова строк; в слове "ТРАВУ"
983: ударение на "А".]
984: Послушайте первые две строфы из стихотворения мастера словесности -
985: Ходасевича:
986: Всю неделю над мелкой ПОЖИВОЙ
987: Задыхаться, тощать и ДРОЖАТЬ,
988: По субботам с женой НЕКРАСИВОЙ,
989: Над бокалом обнявшись, ДРЕМАТЬ,
990: В воскресенье на чахлую ТРАВУ
991: Ехать в поезде, плед РАЗЛОЖИТЬ,
992: И опять задремать, и ЗАБАВУ
993: Каждый раз в этом всем НАХОДИТЬ...
994: Название этого стихотворения состоит из двух слов. Первое слово -
995: "Бедные". Услышанного вам должно быть достаточно, чтобы назвать второе.
996:
997: Ответ:
998: Рифмы.
999:
1000: Комментарий:
1001: Бедной называется рифма, в которой согласные звуки совпадают только
1002: после ударного гласного, напр.: "страх" и "размах".
1003:
1004: Источник:
1005: 1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/xodasevich/all.html#vsyu-nedelyu-nad
1006: 2. http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le1/le1-7234.htm
1007:
1008: Автор:
1009: Дмитрий Борок (Самара)
1010:
1011: Вопрос 10:
1012: В этот список пар можно включить Францию и франций, Россию и рутений,
1013: Индию и индий. А вот Германию и германий в этот список включить нельзя.
1014: Всего таких пар несколько десятков. Какой химический элемент составит
1015: пару для Австралии?
1016:
1017: Ответ:
1018: Золото.
1019:
1020: Комментарий:
1021: Стандартное сокращение химического элемента совпадает с названием домена
1022: первого уровня для соответствующей страны (соответственно, Fr, Ru, In,
1023: Ge, Au).
1024:
1025: Источник:
1026: 1. http://ezpc.ru/inet4.shtml
1027: 2. Периодическая система элементов Д.И. Менделеева.
1028:
1029: Автор:
1030: Дмитрий Борок (Самара)
1031:
1032: Вопрос 11:
1033: В страховых компаниях сейчас можно застраховать все, что угодно.
1034: Например, если ваша работа состоит в том, чтобы нажимать на кнопку одним
1035: пальцем, можно застраховать этот самый палец. Можно застраховать
1036: какие-то другие свои части тела, таланты или возможности. Не так давно
1037: одну свою Возможность застраховал в компании "Росгосстрах" на сумму 200
1038: тысяч рублей житель города Бугуруслана. Договор покрывает все
1039: потенциальные риски, в том числе и риск получения травмы. Назовите
1040: сооружение, где житель Бугуруслана планирует с выгодой для себя
1041: использовать эту Возможность.
1042:
1043: Ответ:
1044: Ипподром.
1045:
1046: Источник:
1047: Известия, 17.06.2004, "Росгосстрах заключил договор страхования скаковой
1048: лошади".
1049:
1050: Автор:
1051: Дмитрий Борок (Самара)
1052:
1053: Вопрос 12:
1054: Одна маленькая деталь позволяет сделать вывод, что жители Австралии,
1055: Папуа - Новой Гвинеи и Западного Самоа более зорки, чем жители Новой
1056: Зеландии или Федеративных Штатов Микронезии. В Бразилии ее называют
1057: Интрометида - "нарушительница", ибо она нарушает симметрию. Назовите эту
1058: маленькую деталь в соответствии со стандартной системой именования.
1059:
1060: Ответ:
1061: Эпсилон Южного Креста.
1062:
1063: Зачет:
1064: Эпсилон Креста.
1065:
1066: Комментарий:
1067: На флагах Австралии, Папуа - Новой Гвинеи, Западного Самоа Южный Крест
1068: изображен с пятью звездами, включая эпсилон креста 4-й звездной
1069: величины, а на флагах Новой Зеландии и Микронезии - с четырьмя.
1070:
1071: Источник:
1072: 1. Флаги мира. Плакат. М.: ООО "Лабиринт пресс", 2003.
1073: 2. www.uwgb.edu/dutchs/CosmosNotes/cosmos3.htm, просмотрено
1074: 27.02.2004.
1075: 3. www.anbg.gov.au/oz/flag.html, просмотрено 27.02.2004.
1076:
1077: Автор:
1078: Дмитрий Борок (Самара)
1079:
1080: Вопрос 13:
1081: Эта серьезная перемена, по мнению голландского историка Говерта
1082: Вестервельда, произошла в Западной Европе в конце XV века, в правление
1083: властной испанской королевы Изабеллы. А вот в России, как сообщает в
1084: своей книге американская феминистка Мэрилин Ялом, эта перемена произошла
1085: гораздо позже, лишь при Екатерине II. Впрочем, эта перемена и сейчас в
1086: России не "легализована", и стандартным остается более древний вариант.
1087: Воспроизведите этот вариант.
1088:
1089: Ответ:
1090: Ферзь.
1091:
1092: Комментарий:
1093: В правление королевы Изабеллы ферзь ("визирь") стал называться
1094: "королевой" (и стал ходить по современным правилам); так, в английском и
1095: испанском языках он до сих пор называется queen и la reina. В России,
1096: как сообщает Ялом, при Екатерине II ферзя стали называть "царицей" (этот
1097: вариант есть у Даля).
1098:
1099: Источник:
1100: 1. http://hnn.us/roundup/entries/3910.html
1101: 2. http://books.guardian.co.uk/reviews/history/0,6121,1292329,00.html
1102: 3. http://es.wikipedia.org/wiki/Ajedrez#La_reina
1103:
1104: Автор:
1105: Александр Люлев (Самара)
1106:
1107: Вопрос 14:
1108: "Энциклопедия славянской мифологии" приводит подольское народное
1109: предание о существе, способном убивать людей или обращать в пепел города
1110: и деревни. Функционально это существо имеет сходство с одним из
1111: персонажей Булгакова, а внешне - с одним из персонажей другого писателя,
1112: которого Булгаков глубоко почитал. Чтобы воспользоваться разрушительной
1113: силой этого существа, необходим был специальный инструмент. Что делали с
1114: помощью этого инструмента?
1115:
1116: Ответ:
1117: Поднимали веки.
1118:
1119: Комментарий:
1120: Речь идет о вие. Убивает и разрушает глазами, как Абадонна. Но глаза у
1121: него закрыты веками и густыми бровями, которые надо при необходимости
1122: поднимать вилами.
1123:
1124: Источник:
1125: 1. Е. Грушко, Ю. Медведев. Энциклопедия славянской мифологии.
1126: "Астрель", 1996. С. 28.
1127: 2. http://ilgalinsk.narod.ru/bulgakov/b_novpok.htm, просмотрено
1128: 8.10.2004.
1129:
1130: Автор:
1131: Дмитрий Борок (Самара)
1132:
1133: Вопрос 15:
1134: [ВЕДУЩЕМУ: выделить голосом слово "НЕ".]
1135: Внимание, в вопросе есть замена! На сайте www.anekdot.ru автор
1136: вопроса встретил следующую фразу в описании не слишком умного персонажа
1137: одной из опубликованных там историй: "девушка абсолютно НЕ похожая на
1138: РЫБУ-ПИЛУ (то есть не отличается ничем)". Какое словосочетание мы
1139: заменили на РЫБУ-ПИЛУ?
1140:
1141: Ответ:
1142: Птицу-говоруна.
1143:
1144: Зачет:
1145: Птица-говорун.
1146:
1147: Комментарий:
1148: Птица-говорун отличается, как известно, умом и сообразительностью.
1149:
1150: Источник:
1151: http://www.anekdot.ru/an/an0311/o.html
1152:
1153: Автор:
1154: Дмитрий Борок (Самара)
1155:
1156: Вопрос 16:
1157: Авторам вопроса не известно, был ли когда-нибудь хоть один скиф на
1158: территории современных Чили, Ашхабада или Калифорнии. Вряд ли - разве
1159: что в Ашхабаде, да и то не факт. Но именно "Скифы" помогут вам назвать
1160: еще два города, которые приводятся в пример в Советском
1161: энциклопедическом словаре 1980 года на странице 464 в той же статье, что
1162: и перечисленные топонимы. Назовите эти два города.
1163:
1164: Ответ:
1165: Лиссабон и Мессина.
1166:
1167: Комментарий:
1168: В указанной статье перечислены крупнейшие землетрясения. Блок, "Скифы":
1169: "И дикой сказкой был для вас провал / И Лиссабона, и Мессины!"
1170:
1171: Источник:
1172: 1. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия,
1173: 1980. С. 464.
1174: 2. А.А. Блок. Стихотворения и поэмы. М.: Художественная литература,
1175: 1969. С. 231.
1176:
1177: Автор:
1178: Наталья Реброва (Самара)
1179:
1180: Вопрос 17:
1181: Человеческие суеверия порой проявляются самым неожиданным образом.
1182: Английское слово "dexterous" [декстрос] означает "ловкий, умелый".
1183: Английское слово "sinister" [синистэ] означает "зловещий, пагубный".
1184: Интересно, что слова "dexterous" и "sinister" произошли от латинских
1185: слов, являющихся антонимами. Как эти латинские слова переводятся на
1186: русский язык?
1187:
1188: Ответ:
1189: "Правый" и "левый".
1190:
1191: Комментарий:
1192: Dexter и sinister.
1193:
1194: Источник:
1195: 1. http://linguaeterna.com/ru/lexicon/15.html
1196: 2. http://linguaeterna.com/ru/lexicon/11.html
1197: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Left_and_right
1198: 4. http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%EF%F0%E0%E2%FB%E9&ab=x&lv=x
1199:
1200: Автор:
1201: Дмитрий Борок (Самара)
1202:
1203: Вопрос 18:
1204: [ВЕДУЩЕМУ: выделять голосом слово "НАЦИЯ", особенно в последнем
1205: предложении.]
1206: В одном из анекдотов о Гершеле Острополере - своего рода Насреддине
1207: еврейских местечек конца XVIII века - заходит спор о том, какая нация на
1208: свете самая важная. Один из спорщиков заявлял, что это евреи - избранный
1209: народ, другой - что это англичане, хозяева на морях и океанах, третьи -
1210: что это русские, потому что они сильные. А вот остроумный Гершеле дал
1211: другой ответ: "Самая важная НАЦИЯ на свете, которой все поклоняются, -
1212: это (СЛОВО ПРОПУЩЕНО)" Воспроизведите дословно версию Гершеле.
1213:
1214: Ответ:
1215: Ассигнация.
1216:
1217: Источник:
1218: http://lib.ru/ANEKDOTY/ostropoler.txt
1219:
1220: Автор:
1221: Дмитрий Борок (Самара)
1222:
1223: Вопрос 19:
1224: Недавно изобретенный аппарат компании "Siemens" состоит из воздуходувной
1225: машины и надетого на каркас надувного манекена из парашютного шелка. Он
1226: не просто заменяет один из традиционных бытовых приборов, а выполняет
1227: его функции быстрее и почти без участия человека. Какой же прибор
1228: заменяет этот аппарат?
1229:
1230: Ответ:
1231: Утюг.
1232:
1233: Комментарий:
1234: На манекен надевается рубашка и продувается горячим воздухом.
1235:
1236: Источник:
1237: Вокруг света - 7/2004, с. 179.
1238:
1239: Автор:
1240: Дмитрий Борок (Самара)
1241:
1242: Вопрос 20:
1243: В этом вопросе одно слово заменено словом "ЧУЧЕЛО". В некоторых
1244: первобытных обществах искусство полировки достигало такого совершенства,
1245: что из камня изготавливали даже ЧУЧЕЛА. Так, на Гавайях ЧУЧЕЛА делали из
1246: базальта, а в доколумбовой Мексике - из обсидиана. Можно сказать, что в
1247: 1974 году в Советском Союзе появилось "ЧУЧЕЛО" длиной 2954 метра из
1248: эластичного материала. Назовите человека, благодаря которому - в первую
1249: очередь - возникло это "ЧУЧЕЛО".
1250:
1251: Ответ:
1252: Тарковский.
1253:
1254: Комментарий:
1255: ЧУЧЕЛО - ЗЕРКАЛО. 2954 метра - длина пленки фильма.
1256:
1257: Источник:
1258: 1. Рыжов К.В. Сто великих изобретений. М.: Вече, 2004. С. 18.
1259: 2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ПЛЕНКИ В
1260: КИНО И ФОТОГРАФИИ".
1261: 3. http://mega.km.ru/cinema/encyclop.asp?TopicNumber=1774
1262:
1263: Автор:
1264: Дмитрий Борок (Самара)
1265:
1266: Вопрос 21:
1267: В этом вопросе односложные слова заменены буквами A, B и C. A - потомок
1268: королей, переселившийся в Россию. B - не наша единица измерения. C -
1269: природная катастрофа. AC - западноевропейская столица. BC поднимается
1270: при слабом ветре. A B (через пробел) - американский актер. Пренебрегая
1271: разницей заглавных и строчных букв, назовите AC и BC.
1272:
1273: Ответ:
1274: Брюссель, лисель.
1275:
1276: Комментарий:
1277: A - Брюс, B - ли, C - сель.
1278:
1279: Источник:
1280: 1. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "БРЮС
1281: Яков Виллимович", "СЕЛЬ", "ЛИ Брюс", "Брюссель".
1282: 2. Словарь иностранных слов под ред. Л.П. Крысина (в составе Большой
1283: энциклопедии Кирилла и Мефодия 2003). Ст. "Лисель", "Ли".
1284:
1285: Автор:
1286: Дмитрий Борок (Самара)
1287:
1288: Вопрос 22:
1289: Число 25 (десятичное) в восьмеричной системе записывается как 31. Это
1290: послужило причиной для появления сетевого анекдота, в котором
1291: утверждается, что программисты могут спутать два праздника. Какие?
1292:
1293: Ответ:
1294: Хэллоуин и Рождество.
1295:
1296: Комментарий:
1297: OCT 31 = DEC 25.
1298:
1299: Источник:
1300: http://linux-club.ru/index.php?s=dca283a689a8efc43d76289e33757218&act=Print&client=printer&f=5&t=37
1301:
1302: Автор:
1303: Дмитрий Борок (Самара)
1304:
1305: Вопрос 23:
1306: По мнению Джозефа Кэмпбелла, вегетарианец - это тот, кому недостает
1307: чувствительности услышать, как ЭТО происходит с помидорами. Неизвестно,
1308: слышал ли такое известный зарубежный писатель, но именно он описал два
1309: эпизода, в которых с Помидором это произошло. Что именно произошло?
1310:
1311: Ответ:
1312: Он заплакал.
1313:
1314: Комментарий:
1315: В книге Джанни Родари Чиполлино дважды заставляет синьора Помидора
1316: плакать.
1317:
1318: Источник:
1319: 1. http://e-k.viv.ru/cont/grof/43.html
1320: 2. Джанни Родари. Приключения Чиполлино. Любое издание.
1321:
1322: Автор:
1323: Дмитрий Борок (Самара)
1324:
1325: Вопрос 24:
1326: Один из специальных призов Московского международного кинофестиваля
1327: вручается, в частности, за покорение вершин актерского мастерства.
1328: Краткое название номинации состоит из трех слов, причем второе и третье
1329: образуют подпись под первым словом - глаголом. Восстановите первое
1330: слово.
1331:
1332: Ответ:
1333: "Верю".
1334:
1335: Комментарий:
1336: Приз за "покорение вершин актерского мастерства и верность принципам
1337: школы К.С. Станиславского" называется "Верю. Константин Станиславский".
1338:
1339: Источник:
1340: 1. http://www.miff.ru/about/prizes/
1341: 2. http://www.interkino.ru/news/2004/07/01/mmkf-itogi/
1342:
1343: Автор:
1344: Дмитрий Борок (Самара)
1345:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>