File:  [Local Repository] / db / baza / samach04.txt
Revision 1.5: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Feb 21 23:34:44 2005 UTC (19 years, 5 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: "Самариум-2004". ЧГК
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200411Samara.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 07-Nov-2004
    9: 
   10: Редактор:
   11: Дмитрий Борок
   12: 
   13: Тур:
   14: 1 тур
   15: 
   16: Вопрос 1:
   17: По мнению ватиканского исследователя Марио Палмаро, книги о НЕМ
   18: представляют собой зашифрованное Евангелие. ЕГО борьбу со злом, гибель и
   19: "воскресение" профессор считает переложением жизни Христа. К тому же ОН
   20: не имеет никакой личной жизни, гнушается женщин, интересуется только
   21: поиском истины и всю жизнь сражается с Сатаной, принимающим все новые
   22: личины. Были у НЕГО, по мнению Палмаро, и апостолы, а среди них и
   23: "евангелист", хотя и один, а не четыре. Кого же Палмаро назвал
   24: евангелистом?
   25: 
   26: Ответ:
   27: Уотсона.
   28: 
   29: Зачет:
   30: Ватсона.
   31: 
   32: Источник:
   33: http://www.kv.com.ua/index.php?rub=41&number_old=2768
   34: 
   35: Автор:
   36: Дмитрий Борок (Самара)
   37: 
   38: Вопрос 2:
   39: Электронная энциклопедия Wikipedia в начале длинного списка приводит
   40: одну египетскую, одну иранскую, одну пакистанскую, одну таджикскую и
   41: четыре афганских, затем же - еще несколько десятков со всех пяти
   42: континентов. Интересно, что, скажем, итальянская смогла войти в этот
   43: список благодаря папе римскому Александру III. А кто сыграл такую же
   44: роль для тех, что в начале списка?
   45: 
   46: Ответ:
   47: Александр Македонский.
   48: 
   49: Комментарий:
   50: Список городов с названиями Александрия (или вроде того - Алехандрия,
   51: Алессандрия и т.п.). Алессандрия, что в Италии, была названа в честь
   52: папы Александра III.
   53: 
   54: Источник:
   55:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Alexandria_%28disambiguation%29
   56:    2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст.
   57: "Александр III (римский папа)".
   58:    3. Умберто Эко. Баудолино. СПб.: Симпозиум, 2003. С. 177.
   59: 
   60: Автор:
   61: Алексей Маркин и Дмитрий Борок (Самара)
   62: 
   63: Вопрос 3:
   64: Древние греки верили, что стоит смазать глаза близорукого человека
   65: желчью орла, и он обретет орлиное зрение; что вороньи яйца могут сделать
   66: седые волосы старика черными, как вороново крыло. А вот съев мясо
   67: соловья, по мнению древних греков, можно "заработать" то, причиной чего
   68: могут на самом деле стать стресс, нарушение режима дня, депрессия. Что
   69: именно?
   70: 
   71: Ответ:
   72: Бессонницу.
   73: 
   74: Комментарий:
   75: Соловей - ночной певец.
   76: 
   77: Источник:
   78: Дж. Фрэзер. Золотая ветвь. М.: АСТ - Ермак, 2003. С. 39.
   79: 
   80: Автор:
   81: Дмитрий Борок (Самара)
   82: 
   83: Вопрос 4:
   84: [ВЕДУЩЕМУ: не оглашать кавычки и не выделять голосом слово "Москвичи"!]
   85:    Этот национальный чемпионат в СССР проводился с перерывами в
   86: 1960-1975 годах. Большинство чемпионатов выиграли "Москвичи".
   87: Соревнования проходили в Риге, Минске, Таллинне, Ленинграде, под
   88: Москвой. В 1976 году из-за полного несоответствия уровню аналогичного
   89: зарубежного первенства, идеологической слабости и недостаточной
   90: массовости проведение чемпионата было прекращено. Только Великобритания
   91: с 1978 г. проводила такой же национальный чемпионат, но срок его "жизни"
   92: был еще короче. Назовите дисциплину, в которой проводился этот
   93: чемпионат.
   94: 
   95: Ответ:
   96: Кольцевые гонки "Формула-1".
   97: 
   98: Зачет:
   99: По словам "Формула -1".
  100: 
  101: Комментарий:
  102: Чемпионат СССР по кольцевым гонкам в классе гоночных автомобилей
  103: "Формула-1" действительно проводился в 1960-1975 гг. параллельно
  104: существующему и поныне чемпионату мира по кольцевым гонкам в классе
  105: гоночных автомобилей "Формула-1". Естественно, о соответствии
  106: технических требований и речи нет. С 1978 г. Великобритания тоже
  107: проводила свой чемпионат AURORA F1, в котором участвовали в основном
  108: списанные из чемпионата мира модели 2-3-х-годичной давности. Но этот
  109: чемпионат просуществовал только несколько лет.
  110: 
  111: Источник:
  112: Журнал "Формула-1", N5, 2004 г.
  113: 
  114: Автор:
  115: Алексей Маркин (Самара)
  116: 
  117: Вопрос 5:
  118: В позднем Средневековье во Франции и Бургундии ЭТО умение считалось
  119: престижным. Поэт Эсташ Дешан писал, что когда-то во Франции ЭТО делали
  120: на гасконский или английский лад, потом на бретонский, а в его время на
  121: бургундский. При этом Дешан жалеет, что ЭТО умение, которое он считал
  122: поистине дворянским, перенимают люди самого низкого звания. А в
  123: произведении Леонида положительный и отрицательный персонаж делают ЭТО,
  124: по большому счету, одинаково, один через некоторое время после другого.
  125: Назовите это произведение.
  126: 
  127: Ответ:
  128: Фильм "Бриллиантовая рука".
  129: 
  130: Комментарий:
  131: Речь идет о ругани, особенно богохульной. В фильме "Бриллиантовая рука"
  132: Никулин и Миронов говорят "Черт побери!".
  133: 
  134: Источник:
  135:    1. Й. Хейзинга. Осень Средневековья. М.: Айрис-пресс, 2002. С.
  136: 193-194.
  137:    2. Х/ф "Бриллиантовая рука".
  138: 
  139: Автор:
  140: Дмитрий Борок (Самара)
  141: 
  142: Вопрос 6:
  143: [Цитата раздается командам в письменном виде.]
  144:    Цитата из книги американского математика Дагласа Хофштадтера:
  145: "Рекурсия - весьма общее понятие. (Рассказы внутри рассказов, фильмы
  146: внутри фильмов, картины внутри картин, матрешечки внутри матрешек (даже
  147: ПРОПУСК внутри ПРОПУСК) - вот лишь несколько симпатичных примеров)".
  148: Восстановите любое из пропущенных слов.
  149: 
  150: Ответ:
  151: Скобки, скобок.
  152: 
  153: Источник:
  154: Даглас Хофштадтер. Гедель, Эшер, Бах: Эта бесконечная гирлянда. Самара:
  155: Издательский дом "Бахрах-М", 2001. С. 125.
  156: 
  157: Автор:
  158: Дмитрий Борок (Самара)
  159: 
  160: Вопрос 7:
  161: Он не смог покинуть место, где провел некоторое время, через обычный
  162: вход из-за своей толщины, и, чтобы все-таки пролезть, ему пришлось
  163: "похудеть". Известен он и как летун на воздушных шариках. Вы, конечно,
  164: уже догадались, что речь идет о конкретном звере. Но мало кто помнит,
  165: что был у него и - друг, не друг, но, во всяком случае, напарник -
  166: тюлененок. Ответьте точно, что этот тюлененок, так сказать, курировал?
  167: 
  168: Ответ:
  169: Олимпийскую парусную регату.
  170: 
  171: Зачет:
  172: Регату, (олимпийские) соревнования по парусному спорту.
  173: 
  174: Комментарий:
  175: Это олимпийский мишка. 3 августа 1980 года на церемонии закрытия он
  176: должен был покинуть Москву, улетев со стадиона. Но медведь оказался
  177: таким здоровым, что никак не пролезал в ворота, и его пришлось сдуть. Да
  178: еще и нижние лапы почему-то устремлялись вверх вместо головы. Тогда к
  179: нему привязали много воздушных шариков - с ними он и взлетел. А
  180: "напарник" - тюлененок Вигри - был символом олимпийской регаты,
  181: проходившей в Таллинне.
  182: 
  183: Источник:
  184:    1. http://www.sobesednik.ru/weekly/92/club/2254.phtml
  185:    2. Энциклопедический словарь юного спортсмена, - М.: Просвещение,
  186: 1980 г. Статья "Олимпиада-80".
  187:    3. http://www.olymp.safm.ru/olympiad/mascots.php
  188: 
  189: Автор:
  190: Алексей Маркин и Дмитрий Борок (Самара)
  191: 
  192: Вопрос 8:
  193: Для кого-то финансовая сфера - это просто деньги, для кого-то -
  194: искусство, для кого-то - религия. На сайте одного из российских
  195: коммерческих банков, главный офис которого располагается на улице
  196: Рождественке, заголовки страниц выполнены узнаваемым шрифтом с
  197: завитушками, а слова "коммерческий банк" и название банка еще раз
  198: повторены бледным шрифтом. Название это состоит из одного-единственного
  199: слова, которое наверняка напомнит не только о финансах, но и о
  200: православном святом. Назовите этого святого.
  201: 
  202: Ответ:
  203: Андрей Рублев.
  204: 
  205: Комментарий:
  206: Банк так и называется: "Рублев". Заголовки страниц выполнены шрифтом,
  207: словно сошедшим с советских рублей, бледный шрифт - намек на водяные
  208: знаки.
  209: 
  210: Источник:
  211:    1. http://www.rublev.ru
  212:    2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "Андрей
  213: Рублев".
  214: 
  215: Автор:
  216: Григорий Шварц (Самара)
  217: 
  218: Вопрос 9:
  219: И ПЕРВЫЙ, и ВТОРОЙ принадлежат к одному семейству птиц. Та, чья фамилия
  220: произошла от названия ПЕРВОГО, в фильме 1984 года сыграла ту, чья
  221: фамилия произошла от названия ВТОРОГО. Назовите и актрису, и персонажа.
  222: 
  223: Ответ:
  224: Гусева, Селезнева.
  225: 
  226: Комментарий:
  227: И гусь, и селезень (самец утки) принадлежат к семейству утиных. В фильме
  228: "Гостья из будущего" Наталья Гусева сыграла Алису Селезневу.
  229: 
  230: Источник:
  231:    1. http://www.mielofon.ru/film/sod/index.html
  232:    2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ГУСИ",
  233: "УТКИ".
  234:    3. Словарь Ожегова в составе Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия
  235: 2003 (10 CD), ст. "СЕЛЕЗЕНЬ".
  236: 
  237: Автор:
  238: Дмитрий Борок (Самара)
  239: 
  240: Вопрос 10:
  241: Филолог Лев Успенский предлагал именовать ИХ "вещарь". Какая из НИХ
  242: увидела свет в Эдинбурге в 1768 году?
  243: 
  244: Ответ:
  245: "Британника".
  246: 
  247: Зачет:
  248: Британская энциклопедия.
  249: 
  250: Комментарий:
  251: Успенский предлагал так именовать энциклопедии, в отличие от толковых
  252: словарей, так как на самом деле те рассказывают не о словах, а о вещах.
  253: 
  254: Источник:
  255:    1. Л. Успенский. Слово о словах:
  256: http://www.englspace.com/dl/files/uspensky.zip
  257:    2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст.
  258: "БРИТАНСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ".
  259: 
  260: Автор:
  261: Дмитрий Борок (Самара)
  262: 
  263: Вопрос 11:
  264: (pic: 20040053.jpg)
  265:    Внимание, коллаж Артемия Лебедева! Подпись под левой картинкой
  266: гласит, как вы видите: "Холст, масло". Воспроизведите два последних
  267: слова из подписи под правой картинкой.
  268: 
  269: Ответ:
  270: Смешанная техника.
  271: 
  272: Источник:
  273: http://www.tema.ru/crea-gif/art.html
  274: 
  275: Автор:
  276: Дмитрий Борок (Самара)
  277: 
  278: Вопрос 12:
  279: Недавно в России было почти одновременно выпущено сразу два квеста,
  280: основанные на этом популярном романе. В одном из них - от компаний "Софт
  281: Индастри" и "Медиа-Хауз" - заявлены 102 варианта прохождения игры, 4
  282: сюжетные развязки, и используются - цитата - "исторически достоверные
  283: модели улиц Москвы". В другой игрушке - от "Бука" и "Сатурн плюс" - в
  284: одном из эпизодов нужно организовать свадьбу и похороны, а в другом -
  285: собрать анатомическую модель скелета. Назовите произведение, по мотивам
  286: которого созданы оба квеста.
  287: 
  288: Ответ:
  289: "Двенадцать стульев".
  290: 
  291: Источник:
  292:    1. Журнал "МИР ПК", март 2004 г. (N3), "Двенадцать стульев", стр.
  293: 115.
  294:    2. http://www.igromania.ru/articles/?67_12ch
  295:    3. www.igray.ru/news.php?day=05-02-2003
  296: 
  297: Автор:
  298: Григорий Шварц (Самара)
  299: 
  300: Вопрос 13:
  301: Послушайте начало песни Михаила Щербакова [звучит фонограмма песни]:
  302:    "На бок бы теперь и наповал. Но нет. Никак нельзя.
  303:    Рокот в перепонках начеку: не сметь, не спать, моргать.
  304:    Отдых - привилегия глухих. А ты не спи.
  305:    Ты слушай длинные гудки. Покуда кратких не черёд."
  306:    Тема вынужденной бессонницы, казарменного бытия современного человека
  307: пронизывает всю песню. Интересно, что называется она так же, как три
  308: других произведения трех различных жанров. Как именно?
  309: 
  310: Ответ:
  311: "Ночной дозор".
  312: 
  313: Источник:
  314: http://blackalpinist.com/scherbakov/texts/1998/nochnoj.txt
  315: 
  316: Автор:
  317: Дмитрий Борок (Самара)
  318: 
  319: Вопрос 14:
  320: Во многих музеях мира и частных коллекциях есть японские "цуба":
  321: овальные, прямоугольные или круглые пластинки с одним, а то и
  322: несколькими отверстиями, изготовленные из самых различных металлов, от
  323: простого железа до золота. Эти пластинки украшены самыми разнообразными
  324: орнаментами и резьбой и ценятся как произведения искусства. Однако
  325: "цуба" не имели самостоятельного употребления и являлись лишь деталью
  326: других предметов, которые, в свою очередь, считались и считаются
  327: произведениями искусства. Для чего служила в этих предметах "цуба"?
  328: 
  329: Ответ:
  330: Для защиты рук.
  331: 
  332: Зачет:
  333: По смыслу, вплоть до "в качестве гарды".
  334: 
  335: Комментарий:
  336: "Цуба" - гарда японских мечей. Гарда - деталь эфеса, предназначенная для
  337: защиты рук держащего оружие. Через прорезь в центре "цуба" пропускается
  338: клинок; в другие прорези вставлялось вспомогательное холодное оружие.
  339: 
  340: Источник:
  341: Panasonic. Ideas for life. Информационно-развлекательный журнал. N3,
  342: март-апрель 2004 г. - М., ООО "Агентство Ракурс Продакшн".
  343: 
  344: Автор:
  345: Алексей Маркин (Самара)
  346: 
  347: Вопрос 15:
  348: В португальском языке ЕГО название совпадает с названием одной страны. В
  349: английском языке ЕГО название совпадает с названием другой страны. В
  350: русском языке в ЕГО названии первые три буквы совпадают с первыми тремя
  351: буквами названия аборигенок первой страны. Назовите ЕГО.
  352: 
  353: Ответ:
  354: Индюк.
  355: 
  356: Комментарий:
  357: Peru по-португальски, turkey по-английски.
  358: 
  359: Источник:
  360:    1. Англо-русский словарь.
  361:    2. Хлызов В. Португальско-русский и русско-португальский словарь.
  362: СПб.: "Мартин", 2003. С. 346.
  363: 
  364: Автор:
  365: Наталья Реброва (Самара)
  366: 
  367: Вопрос 16:
  368: Как многое можно изменить простым преобразованием! Форменная одежда
  369: превратится в народного персонажа, Монте-Кристо в Шарикова, а тип
  370: поведения некоторых млекопитающих - в военный объект. Назовите ткань,
  371: которую это преобразование превратит в Юрия Лужкова, Владимира Путина
  372: или Виктора Януковича.
  373: 
  374: Ответ:
  375: Тик.
  376: 
  377: Комментарий:
  378: Шинель - Полишинель, граф - Полиграф, гон - полигон, тик - политик. В
  379: первом предложении - намек на "поли" ("многое").
  380: 
  381: Источник:
  382: Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ШИНЕЛЬ",
  383: "ПОЛИШИНЕЛЬ", "ГОН", "ПОЛИГОН", "ТИК".
  384: 
  385: Автор:
  386: Дмитрий Борок (Самара)
  387: 
  388: Вопрос 17:
  389: В аэропорту Франкфурта-на-Майне есть необычный памятник в виде
  390: установленной на земле половины дуги, уходящей в небо. А где находится
  391: памятник, выглядящий как вторая половина этой дуги?
  392: 
  393: Ответ:
  394: В Западном Берлине.
  395: 
  396: Зачет:
  397: В Берлине, в аэропорту Темпельхоф.
  398: 
  399: Комментарий:
  400: Это памятник "воздушному мосту" союзников в Западный Берлин.
  401: 
  402: Источник:
  403:    1. http://www.tourist.kz/index.htm?Article=883
  404:    2. http://geo.1september.ru/2003/28/19.htm
  405: 
  406: Автор:
  407: Дмитрий Борок (Самара)
  408: 
  409: Вопрос 18:
  410: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ встречаются вместе во многих поговорках и в названиях
  411: нескольких игр - как подвижных, так и логических. О некоем мероприятии,
  412: связанном с ПЕРВЫМИ, в 1968 году поведал наш соотечественник. Об
  413: аналогичном мероприятии, связанном со ВТОРЫМИ, мы узнали в конце 90-х -
  414: на полтора десятка лет позже, чем теоретически могли бы. Назовите оба
  415: мероприятия.
  416: 
  417: Ответ:
  418: Охота на волков, охота на овец.
  419: 
  420: Комментарий:
  421: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ - волки и овцы. "Охота на волков" Владимира Высоцкого
  422: была написана в 1968 г. "Охота на овец" Харуки Мураками была написана в
  423: 1982 году, а переведена Дмитрием Ковалениным в 1997 или 1998 г.
  424: 
  425: Источник:
  426:    1. http://www.mamaska.ru/index.php?module=subjects&func=viewdocument&subid=115
  427:    2. http://boardgames.h1.ru/cgi-bin/gamerule.cgi?l-checkers=Fox-and-goose
  428:    3. http://pedagog.eparhia.ru/for_pedagog/games/iripodv/
  429:    4. http://www.kulichki.com/vv/pesni/rvus-iz-sil-i.html
  430:    5. http://www.kultura-portal.ru/tree/cultpaper/article.jsp?number=357&crubric_id=100406&rubric_id=201&pub_id=206281
  431:    6. http://www.utro.ru/articles/life/2000/07/07/2000070704167151534.shtml
  432:    7. В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Ст.
  433: "ВОЛК", "ОВЕН".
  434:    8. Х. Мураками. Охота на овец. СПб: Амфора, 2003. Стр. 372
  435: (послесловие).
  436: 
  437: Автор:
  438: Дмитрий Борок (Самара)
  439: 
  440: Тур:
  441: 2 тур
  442: 
  443: Вопрос 1:
  444: Внимание, черный ящик! То, что находится в черном ящике, сначала
  445: изобрели на Западе, а в СССР приняли решение внедрить в конце 40-х
  446: годов. Советское правительство обратилось к знаменитому американскому
  447: производителю, однако тот отказался сотрудничать с бывшим союзником, и
  448: пришлось опираться на собственные силы. Один из двух важнейших
  449: компонентов был изготовлен на Куйбышевском подшипниковом заводе; в
  450: качестве другого компонента куйбышевцы предложили использовать смесь
  451: касторки с канифолью (в те годы такой смесью травили мух). И в 1949 году
  452: на свет появилась первое советское изделие подобного рода. Что же
  453: находится в черном ящике?
  454: 
  455: Ответ:
  456: Шариковая ручка.
  457: 
  458: Комментарий:
  459: Parker Pen Company отказалась сотрудничать с русскими. На
  460: шарикоподшипниковом заводе с помощью специального оборудования делали
  461: шарики. Обычные чернила не годились: слишком жидкие, к тому же, высыхая
  462: и загустевая, они засоряли бы шарик.
  463: 
  464: Источник:
  465: Известия, 22.06.2004, с. 11, "Завоевание шарика".
  466: 
  467: Автор:
  468: Дмитрий Борок (Самара)
  469: 
  470: Вопрос 2:
  471: В одном из вариантов известной сказки один из второстепенных персонажей
  472: отрубает себе кусок пятки. Назовите заглавного персонажа этой сказки.
  473: 
  474: Ответ:
  475: Золушка.
  476: 
  477: Комментарий:
  478: В сказке братьев Гримм одна из сестер Золушки отрубила себе кусок пятки,
  479: чтобы влезть в башмачок.
  480: 
  481: Источник:
  482: http://lib.userline.ru/921?page=4
  483: 
  484: Автор:
  485: Дмитрий Борок (Самара)
  486: 
  487: Вопрос 3:
  488: Возвращаясь с чужбины, в городке на Волге скончался Александр Федорович,
  489: сын Федора Димитриевича, внук Димитрия Георгиевича. Того самого Димитрия
  490: Георгиевича, который получил свое прозвище за то, что имел много детей.
  491: А под каким прозвищем всем нам хорошо известен сам Александр Федорович?
  492: 
  493: Ответ:
  494: Невский.
  495: 
  496: Комментарий:
  497: Его отец Ярослав в крещении звался Федором, дед - Всеволод Большое
  498: Гнездо - Димитрием, прадед - Юрий Долгорукий носил полное имя Георгий.
  499: Александр Невский умер в Городце.
  500: 
  501: Источник:
  502:    1. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст.
  503: "Александр Невский", "Всеволод III Большое гнездо".
  504:    2. http://www.hrono.ru/biograf/vsevolod.html
  505:    3. http://www.hrono.ru/biograf/dolgoruki.html
  506:    4. http://state.rin.ru/cgi-bin/persona.pl?id=5028&id_subcat=6&r=8
  507: 
  508: Автор:
  509: Алексей Павленко (Самара)
  510: 
  511: Вопрос 4:
  512: Научный сотрудник Российской академии наук Дмитрий Раков предложил
  513: ввести новый символ. Автор "изобретения" считает, что основные
  514: преимущества такой новации - более высокая скорость ввода информации, а
  515: также быстрое и отчетливое произнесение (например, по телефону или в
  516: рекламе). Через минуту напишите то и только то, что призван заменить
  517: этот символ.
  518: 
  519: Ответ:
  520: www
  521: 
  522: Источник:
  523: Журнал "МИР ПК", август 2003 г. (N8), "Символ века -...", стр. 79.
  524: 
  525: Автор:
  526: Григорий Шварц (Самара)
  527: 
  528: Вопрос 5:
  529: К "лагерю" ПЕРВЫХ можно отнести, например, Швейцарию и Швецию,
  530: Великобританию и Грузию. К "лагерю" ВТОРЫХ, правда, с некоторой
  531: натяжкой, - Японию, Бангладеш, Лаос, Палау. Антагонистичные
  532: "взаимоотношения" ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ можно увидеть, например, на
  533: Интернет-страничке http://na-dosuge.dp.ua/ [читать: эйч-ти-ти-пи двойной
  534: слэш на дефис досуге точка ди пи точка ю эй слэш]... оставшаяся часть
  535: адреса странички состоит из двух латинских букв. Напишите обе буквы.
  536: 
  537: Ответ:
  538: xo.
  539: 
  540: Комментарий:
  541: На флагах, соответственно, кресты и круги. "Взаимоотношения" - игра
  542: "крестики-нолики"; с точки зрения теории игр - антагонистическая игра.
  543: На упомянутой страничке - онлайн-игра "Крестики-нолики".
  544: 
  545: Источник:
  546:    1. Флаги мира. Плакат. М.: ООО "Лабиринт пресс", 2003.
  547:    2. http://na-dosuge.dp.ua/xo/
  548: 
  549: Автор:
  550: Наталья Реброва (Самара)
  551: 
  552: Вопрос 6:
  553: Вопрос об американском воре. В первой половине XIX в. житель США
  554: Фредерик Дуглас, по его собственным словам, украл ПЕРВУЮ, четыре ВТОРЫХ
  555: и ТРЕТЬЕ и сбежал с ними. Назовите ПЕРВУЮ, ВТОРЫЕ и ТРЕТЬЕ.
  556: 
  557: Ответ:
  558: Голова, конечности, тело.
  559: 
  560: Зачет:
  561: "Ноги и руки" вместо конечностей, "туловище" вместо тела.
  562: 
  563: Комментарий:
  564: Дуглас был беглым рабом и впоследствии одним из известнейших
  565: аболиционистов. Полностью цитата "Я украл эту голову, эти конечности и
  566: это тело у своего хозяина и сбежал с ними" (в 1842 г. на
  567: аболиционистском митинге).
  568: 
  569: Источник:
  570:    1. Illustrated Atlas of World History. The Times History of the
  571: World. - The Times Books, 2001. HurperCollinsPublishers. Перевод на
  572: русский язык 2003 г.
  573:    2. http://www.lawrecord.com/articles/vol26/26rlr5/seamless.htm
  574: 
  575: Автор:
  576: Алексей Маркин (Самара)
  577: 
  578: Вопрос 7:
  579: Город, стоящий в устье реки Мерси, для многих неразрывно связан с
  580: существительным, производным от числительного. О событии, которое, по
  581: некоторым сведениям, происходит в этом городе в производный от того же
  582: числительного день недели, многие из нас слышали с детства. Назовите
  583: двух, так сказать, "главных героев" этого события.
  584: 
  585: Ответ:
  586: "Дон" и "Магдалина".
  587: 
  588: Комментарий:
  589: Город Ливерпуль (от названия реки Мерси произошел стиль музыки 60-х -
  590: мерсибит). "Ливерпульская четверка". "Из ливерпульской гавани всегда по
  591: четвергам...".
  592: 
  593: Источник:
  594:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/River_Mersey
  595:    2. http://www.heavyside.dem.ru/words/merseybit.phtml
  596:    3. http://www.karaoke.ru/textprint.php?id_m=1263
  597: 
  598: Автор:
  599: Наталья Реброва (Самара)
  600: 
  601: Вопрос 8:
  602: При показе этого фильма в Португалии, чтобы передать игру слов,
  603: оригинальное название заменили на другое, которое на русский можно
  604: перевести как "Король мира". В русском переводе найти подходящую игру
  605: слов не удалось. А как в русском прокате назывался этот фильм?
  606: 
  607: Ответ:
  608: "Человек дождя".
  609: 
  610: Комментарий:
  611: Игра слов в английском Реймонд-Рейнмэн в португальском передается как
  612: Реймонд - Реи Мундо.
  613: 
  614: Источник:
  615: Личный опыт автора.
  616: 
  617: Автор:
  618: Наталья Реброва (Самара)
  619: 
  620: Вопрос 9:
  621: [Командам раздается текст: PRIVETGDE------OLGA]
  622:    Автор одной из историй, опубликованных на сайте www.anekdot.ru,
  623: однажды получил от своей подруги, недавно купившей сотовый телефон,
  624: СМС-ку, в которой мы пропустили шесть букв. Восстановите их (можно
  625: по-русски).
  626: 
  627: Ответ:
  628: PROBEL.
  629: 
  630: Зачет:
  631: Пробел.
  632: 
  633: Источник:
  634: http://www.anekdot.ru/an/an0401/o.html
  635: 
  636: Автор:
  637: Дмитрий Борок (Самара)
  638: 
  639: Вопрос 10:
  640: В начале двадцатого века в России в журнале "Русский разведчик" начали
  641: печатать статьи некоего Ивана Ночина. Впрочем, сам автор - незаурядный
  642: военный писатель-публицист, ныне известный своими мемуарами, утверждал,
  643: что его псевдоним ни для кого не был секретом. Через минуту назовите его
  644: настоящую фамилию.
  645: 
  646: Ответ:
  647: Деникин.
  648: 
  649: Источник:
  650:    1. http://militera.lib.ru/science/vs17/40.html
  651:    2. http://militera.lib.ru/memo/russian/denikin_ai/03.html
  652: 
  653: Автор:
  654: Алексей Павленко и Григорий Шварц (Самара)
  655: 
  656: Вопрос 11:
  657: Эти два прилагательных отличаются только ударением. Первое из них
  658: появилось достаточно давно, зафиксировано в словаре Ожегова, а в Яндексе
  659: встречается, например, со словами "цех" и "шлак". Второго
  660: прилагательного у Ожегова еще нет, а Яндекс находит более тысячи
  661: страниц, где это слово сочетается со словом "адрес". Назовите любое из
  662: двух слов.
  663: 
  664: Ответ:
  665: Доменный.
  666: 
  667: Источник:
  668:    1. Поиск соответствующих словосочетаний на www.yandex.ru.
  669:    2. Словарь Ожегова в составе Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия
  670: 2003 (10 CD), ст. "ДОМЕННЫЙ".
  671: 
  672: Автор:
  673: Дмитрий Борок (Самара)
  674: 
  675: Вопрос 12:
  676: Существительное "каяку" записывается в японском языке двумя иероглифами:
  677: первый - "огонь" - простой иероглиф, второй состоит из двух более
  678: простых - "трава" и "полезный". Расшифруйте второй иероглиф, учтите
  679: старинность происхождения и ответьте, что значит слово "каяку"?
  680: 
  681: Ответ:
  682: Порох.
  683: 
  684: Комментарий:
  685: Если перевести по иероглифам, буквально, огненное зелье. Первый иероглиф
  686: - "огонь", второй - "зелье", сейчас переводится как "лекарство".
  687: 
  688: Источник:
  689: Японско-русский словарь, любой.
  690: 
  691: Автор:
  692: Алексей Маркин (Самара)
  693: 
  694: Вопрос 13:
  695: В газете "Известия" была напечатана статья о спектакле "Ночи Кабирии" в
  696: одном из московских театров. По мнению критика, спектакль не удался:
  697: почти невозможно поставить хороший мюзикл по мотивам великого фильма.
  698: Броское название статьи было получено из словосочетания, актуального лет
  699: сорок назад, путем перестановки двух букв. Воспроизведите это название.
  700: 
  701: Ответ:
  702: "Кабирский кризис".
  703: 
  704: Источник:
  705: Известия, 23.03.2004, "Кабирский кризис".
  706: 
  707: Автор:
  708: Дмитрий Борок (Самара)
  709: 
  710: Вопрос 14:
  711: Перед ступенями, ведущими в Храм небесного свода в Пекине, находятся
  712: знаменитые каменные плиты саньиньши. Если вы встанете на первую из этих
  713: ступеней и произведете некоторое действие, то насладитесь однократным
  714: ЭТИМ. Если встать на вторую ступень, то же действие приведет к
  715: двукратному ЭТОМУ, а на третьей ступени - к трехкратному. Если вы
  716: догадались, чем наслаждались, то назовите популярное российское ЭТО,
  717: основанное в 1991 году.
  718: 
  719: Ответ:
  720: "Эхо Москвы".
  721: 
  722: Комментарий:
  723: Действие, о котором идет речь, - хлопок в ладоши. Радиостанция "Эхо
  724: Москвы" была основана в 1991 году.
  725:     z-checkdb: На самом деле эта радиостанция была основана в 1990 году,
  726: см. http://echo.msk.ru/about/history/timeline.html (Георгий Гладков).
  727: 
  728: Источник:
  729:    1. В.Я. Сидихменов. Маньчжурские правители Китая. М.: Наука, 1985. С.
  730: 52.
  731:    2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ЭХО
  732: МОСКВЫ".
  733: 
  734: Автор:
  735: Дмитрий Борок (Самара)
  736: 
  737: Вопрос 15:
  738: Более сильные соседи постепенно оттеснили ИХ в места, почти непригодные
  739: для жизни. По оценке 1967 года, ИХ осталось всего около 50 тысяч
  740: человек. А некий юмористический словарь утверждает, что ОНИ - это на
  741: самом деле приверженцы одной из сторон в недавнем противостоянии.
  742: Назовите ИХ.
  743: 
  744: Ответ:
  745: Бушмены.
  746: 
  747: Источник:
  748:    1. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00011/21900.htm
  749:    2. http://home.zlo.ee/b_club/b-dict.html
  750: 
  751: Автор:
  752: Наталья Реброва и Дмитрий Борок (Самара)
  753: 
  754: Вопрос 16:
  755: В 1984 году поэты Константин Кедров и Елена Кацюба основали общество
  756: "ДООС". Кредо общества состоит в том, что творческая деятельность не
  757: менее важна, чем производительный труд. А аббревиатура расшифровывается
  758: как "Добровольное общество охраны..." Кого?
  759: 
  760: Ответ:
  761: Стрекоз.
  762: 
  763: Комментарий:
  764: Аллюзия на "Стрекозу и муравья".
  765: 
  766: Источник:
  767:    1. Известия, 23.03.2004, "Стрекозы устроили себе праздник".
  768:    2. www.glazychev.ru/alternativa.msk.ru/neo/litera/po.html
  769:    3. http://metapoetry.narod.ru/doos/doos00.htm
  770: 
  771: Автор:
  772: Дмитрий Борок (Самара)
  773: 
  774: Вопрос 17:
  775: С недавнего времени в Японии существует закон, согласно которому
  776: компании, выпускающие бытовую технику, обязаны создавать особые центры,
  777: оказывающие клиентам определенный вид услуг. В зависимости от вида
  778: техники обслуживание может стоить потребителю до четырех с половиной
  779: тысяч иен. Тем не менее, сознательные японцы посещают такие центры
  780: весьма активно (до 1 млн. человек через 1 центр в год), хотя
  781: непосредственной личной пользы такое посещение вроде бы не приносит. Чем
  782: занимаются эти центры?
  783: 
  784: Ответ:
  785: Утилизацией бытовой техники.
  786: 
  787: Комментарий:
  788: Поскольку в Японии уже просто не осталось места для устройства свалок,
  789: население призывают сдавать устаревшую бытовую технику и оборудование на
  790: переработку. По тому же упомянутому закону, финансовое бремя по
  791: утилизации несет потребитель. Естественно, надо иметь высокий уровень
  792: гражданской сознательности, чтобы самому отвезти вещь в этот центр,
  793: заплатить свои деньги, если можно просто выкинуть ее в ближайший овраг.
  794: 
  795: Источник:
  796: Panasonic. Ideas for life. Информационно-развлекательный журнал. N3,
  797: март-апрель 2004 г. - М., ООО "Агентство Ракурс Продакшн".
  798: 
  799: Автор:
  800: Алексей Маркин (Самара)
  801: 
  802: Вопрос 18:
  803: (pic: 20040054.gif)
  804:    При входе на многие Интернет-сайты пользователю предлагается выбрать
  805: различные настройки отображения - например, кодировку или язык. Перед
  806: вами российский сайт, посвященный, как вы догадываетесь, популярному
  807: японскому блюду. Здесь пользователю тоже предлагается выбор, который мы
  808: от вас закрыли. Между чем и чем?
  809: 
  810: Ответ:
  811: Суши и суси.
  812: 
  813: Комментарий:
  814: При выборе одного из двух вариантов на всех страницах сайта название
  815: блюда по-русски пишется "суши", при выборе другого - "суси".
  816: 
  817: Источник:
  818: http://www.sushi.ru
  819: 
  820: Автор:
  821: Дмитрий Борок (Самара)
  822: 
  823: Тур:
  824: 3 тур
  825: 
  826: Вопрос 1:
  827: Врач императора Феодосия I, Марцелл из Бордо, рекомендует метод
  828: избавления от прыщей: увидев ЭТО, нужно сразу же тряпкой или тем, что
  829: попадется под руку, стереть прыщ с руки. Аналогия, на которой основано
  830: это суеверие, очевидна: как исчезает ЭТО, так исчезнет и прыщ. Если
  831: кто-то хочет испробовать метод Марцелла на себе, мы советуем делать это
  832: в августе. Тем более, что существует гораздо более популярная
  833: рекомендация для тех, кто увидел ЭТО. Что же именно им рекомендуется
  834: сделать?
  835: 
  836: Ответ:
  837: Загадать желание.
  838: 
  839: Комментарий:
  840: ЭТО - падающая звезда.
  841: 
  842: Источник:
  843: Дж. Фрэзер. Золотая ветвь. М.: АСТ - Ермак, 2003. С. 24.
  844: 
  845: Автор:
  846: Дмитрий Борок (Самара)
  847: 
  848: Вопрос 2:
  849: Эта улица Москвы находится на северо-западе города. Проходит от
  850: Коровинского шоссе до улицы Путейской, пересекается с улицей
  851: Дегунинской. Улица небольшая, и найти ее без местного провожатого,
  852: видимо, довольно сложно. Как называется эта улица?
  853: 
  854: Ответ:
  855: Улица Ивана Сусанина.
  856: 
  857: Комментарий:
  858: Северо-запад Москвы - близко к Костроме. Без местного провожатого...
  859: 
  860: Источник:
  861: Москва. Городской транспорт. "РУЗ Ко", 2003. Картографическая основа
  862: Роскартографии. Квадрат Б2.
  863: 
  864: Автор:
  865: Дмитрий Борок (Самара)
  866: 
  867: Вопрос 3:
  868: Название одной из ИНФОРМАЦИОННЫХ систем по строительству домов состоит
  869: из двух английских слов. Ее создатели хотели, видимо, подчеркнуть, что
  870: являются опытными и грамотными специалистами в своей области. В русском
  871: написании название информационной системы всего на одну букву длиннее
  872: другого, уже устоявшегося в русском языке, слова английского
  873: происхождения. Как называется информационная система?
  874: 
  875: Ответ:
  876: "Ноу-хаус".
  877: 
  878: Источник:
  879: http://www.know-house.ru/cgi-bin/new/doors.cgi?id=54&backid=52&htview=1
  880: 
  881: Автор:
  882: Дмитрий Борок (Самара)
  883: 
  884: Вопрос 4:
  885: (pic: 20040055.jpg)
  886:    Перед вами - этикетка водки орловского завода "Кристалл". Состав:
  887: вода питьевая исправленная, спирт этиловый ректификованный "Люкс", мед
  888: натуральный, ароматный спирт цветов липы, ароматный спирт плодов аниса.
  889: А вот два других ингредиента производители в состав, как ни странно, не
  890: включили - видимо, эти компоненты в водку все-таки не входят.
  891: Воспроизведите прилагательное - название водки, которое мы от вас
  892: закрыли.
  893: 
  894: Ответ:
  895: Царская.
  896: 
  897: Источник:
  898: http://www.tsarskaya.ru/product.php?id=3
  899: 
  900: Автор:
  901: Дмитрий Борок (Самара)
  902: 
  903: Вопрос 5:
  904: Название этой необычной специальности содержит корень, в переводе
  905: означающий "сидеть". Известному литературному носителю этой
  906: специальности на момент основного действия было 90 лет. Назовите его
  907: фамилию.
  908: 
  909: Ответ:
  910: Фунт.
  911: 
  912: Комментарий:
  913: Зицпредседатель. Sitzen - нем. сидеть. Фунт из "Золотого теленка".
  914: Зицпредседатель - это именно специальность (в смысле, профессия - см.
  915: Ожегов, "Специальность 2", "Профессия"), а не должность (должность,
  916: понятное дело, просто председатель).
  917: 
  918: Источник:
  919:    1. И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. М.: Правда, 1989. С. 188-189.
  920:    2. Немецко-русский словарь.
  921: 
  922: Автор:
  923: Дмитрий Борок (Самара)
  924: 
  925: Вопрос 6:
  926: Король Венгрии, носивший ПЕРВОЕ имя, правил в 1196-1204 годах. Король
  927: Венгрии, носивший ВТОРОЕ имя, правил в 1095-1116 годах. А, объединив их
  928: имена, вы сможете назвать еще одного "короля" венгерского происхождения,
  929: который, правда, не царствовал в Венгрии. Назовите его.
  930: 
  931: Ответ:
  932: Имре Кальман.
  933: 
  934: Комментарий:
  935: "король оперетты". ПЕРВОЕ имя - Имре, ВТОРОЕ - Кальман.
  936: 
  937: Источник:
  938:    1. http://www.world-history.ru/countries_about/1844.html
  939:    2. http://www.world-history.ru/countries_about/1842.html
  940:    3. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%EA%EE%F0%EE%EB%FC+%EE%EF%E5%F0%E5%F2%F2%FB+%EA%E0%EB%FC%EC%E0%ED&stype=www
  941: 
  942: Автор:
  943: Дмитрий Борок (Самара)
  944: 
  945: Вопрос 7:
  946: Российский фантаст Владимир Свержин использует в качестве эпиграфов
  947: выдуманные фразы, которые приписывает известным людям или литературным
  948: героям. Если вы догадаетесь, чья подпись стоит под следующей фразой, вы
  949: легко ее завершите одним прилагательным: "Незваный гость лучше...".
  950: 
  951: Ответ:
  952: Каменного.
  953: 
  954: Источник:
  955: В. Свержин "Крестовый поход восвояси". http://www.fenzin.org
  956: 
  957: Автор:
  958: Наталья Реброва (Самара)
  959: 
  960: Вопрос 8:
  961: Ее попытка вернуться в европейское кино в 50-е годы оказалась неудачной.
  962: С ней соглашались работать Анна Маньяни, Брижит Бардо, Жан Кокто, Жан
  963: Маре, но ни один проект не был доведен до конца. С 1956 года она стала
  964: часто бывать в Африке, где сняла документальный фильм о работорговле и
  965: выпустила два фотоальбома из жизни нубийских племен масаки и као. Однако
  966: и эти работы вызвали неприятие мстительных критиков, которые даже
  967: проводили параллель между черными телами негров и... Чем?
  968: 
  969: Ответ:
  970: Формой эсэсовцев.
  971: 
  972: Комментарий:
  973: Речь идет о Лени Рифеншталь.
  974: 
  975: Источник:
  976: Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "Рифеншталь".
  977: 
  978: Автор:
  979: Дмитрий Борок (Самара)
  980: 
  981: Вопрос 9:
  982: [ВЕДУЩЕМУ: выделять голосом последние слова строк; в слове "ТРАВУ"
  983: ударение на "А".]
  984:    Послушайте первые две строфы из стихотворения мастера словесности -
  985: Ходасевича:
  986:    Всю неделю над мелкой ПОЖИВОЙ
  987:    Задыхаться, тощать и ДРОЖАТЬ,
  988:    По субботам с женой НЕКРАСИВОЙ,
  989:    Над бокалом обнявшись, ДРЕМАТЬ,
  990:    В воскресенье на чахлую ТРАВУ
  991:    Ехать в поезде, плед РАЗЛОЖИТЬ,
  992:    И опять задремать, и ЗАБАВУ
  993:    Каждый раз в этом всем НАХОДИТЬ...
  994:    Название этого стихотворения состоит из двух слов. Первое слово -
  995: "Бедные". Услышанного вам должно быть достаточно, чтобы назвать второе.
  996: 
  997: Ответ:
  998: Рифмы.
  999: 
 1000: Комментарий:
 1001: Бедной называется рифма, в которой согласные звуки совпадают только
 1002: после ударного гласного, напр.: "страх" и "размах".
 1003: 
 1004: Источник:
 1005:    1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/xodasevich/all.html#vsyu-nedelyu-nad
 1006:    2. http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le1/le1-7234.htm
 1007: 
 1008: Автор:
 1009: Дмитрий Борок (Самара)
 1010: 
 1011: Вопрос 10:
 1012: В этот список пар можно включить Францию и франций, Россию и рутений,
 1013: Индию и индий. А вот Германию и германий в этот список включить нельзя.
 1014: Всего таких пар несколько десятков. Какой химический элемент составит
 1015: пару для Австралии?
 1016: 
 1017: Ответ:
 1018: Золото.
 1019: 
 1020: Комментарий:
 1021: Стандартное сокращение химического элемента совпадает с названием домена
 1022: первого уровня для соответствующей страны (соответственно, Fr, Ru, In,
 1023: Ge, Au).
 1024: 
 1025: Источник:
 1026:    1. http://ezpc.ru/inet4.shtml
 1027:    2. Периодическая система элементов Д.И. Менделеева.
 1028: 
 1029: Автор:
 1030: Дмитрий Борок (Самара)
 1031: 
 1032: Вопрос 11:
 1033: В страховых компаниях сейчас можно застраховать все, что угодно.
 1034: Например, если ваша работа состоит в том, чтобы нажимать на кнопку одним
 1035: пальцем, можно застраховать этот самый палец. Можно застраховать
 1036: какие-то другие свои части тела, таланты или возможности. Не так давно
 1037: одну свою Возможность застраховал в компании "Росгосстрах" на сумму 200
 1038: тысяч рублей житель города Бугуруслана. Договор покрывает все
 1039: потенциальные риски, в том числе и риск получения травмы. Назовите
 1040: сооружение, где житель Бугуруслана планирует с выгодой для себя
 1041: использовать эту Возможность.
 1042: 
 1043: Ответ:
 1044: Ипподром.
 1045: 
 1046: Источник:
 1047: Известия, 17.06.2004, "Росгосстрах заключил договор страхования скаковой
 1048: лошади".
 1049: 
 1050: Автор:
 1051: Дмитрий Борок (Самара)
 1052: 
 1053: Вопрос 12:
 1054: Одна маленькая деталь позволяет сделать вывод, что жители Австралии,
 1055: Папуа - Новой Гвинеи и Западного Самоа более зорки, чем жители Новой
 1056: Зеландии или Федеративных Штатов Микронезии. В Бразилии ее называют
 1057: Интрометида - "нарушительница", ибо она нарушает симметрию. Назовите эту
 1058: маленькую деталь в соответствии со стандартной системой именования.
 1059: 
 1060: Ответ:
 1061: Эпсилон Южного Креста.
 1062: 
 1063: Зачет:
 1064: Эпсилон Креста.
 1065: 
 1066: Комментарий:
 1067: На флагах Австралии, Папуа - Новой Гвинеи, Западного Самоа Южный Крест
 1068: изображен с пятью звездами, включая эпсилон креста 4-й звездной
 1069: величины, а на флагах Новой Зеландии и Микронезии - с четырьмя.
 1070: 
 1071: Источник:
 1072:    1. Флаги мира. Плакат. М.: ООО "Лабиринт пресс", 2003.
 1073:    2. www.uwgb.edu/dutchs/CosmosNotes/cosmos3.htm, просмотрено
 1074: 27.02.2004.
 1075:    3. www.anbg.gov.au/oz/flag.html, просмотрено 27.02.2004.
 1076: 
 1077: Автор:
 1078: Дмитрий Борок (Самара)
 1079: 
 1080: Вопрос 13:
 1081: Эта серьезная перемена, по мнению голландского историка Говерта
 1082: Вестервельда, произошла в Западной Европе в конце XV века, в правление
 1083: властной испанской королевы Изабеллы. А вот в России, как сообщает в
 1084: своей книге американская феминистка Мэрилин Ялом, эта перемена произошла
 1085: гораздо позже, лишь при Екатерине II. Впрочем, эта перемена и сейчас в
 1086: России не "легализована", и стандартным остается более древний вариант.
 1087: Воспроизведите этот вариант.
 1088: 
 1089: Ответ:
 1090: Ферзь.
 1091: 
 1092: Комментарий:
 1093: В правление королевы Изабеллы ферзь ("визирь") стал называться
 1094: "королевой" (и стал ходить по современным правилам); так, в английском и
 1095: испанском языках он до сих пор называется queen и la reina. В России,
 1096: как сообщает Ялом, при Екатерине II ферзя стали называть "царицей" (этот
 1097: вариант есть у Даля).
 1098: 
 1099: Источник:
 1100:    1. http://hnn.us/roundup/entries/3910.html
 1101:    2. http://books.guardian.co.uk/reviews/history/0,6121,1292329,00.html
 1102:    3. http://es.wikipedia.org/wiki/Ajedrez#La_reina
 1103: 
 1104: Автор:
 1105: Александр Люлев (Самара)
 1106: 
 1107: Вопрос 14:
 1108: "Энциклопедия славянской мифологии" приводит подольское народное
 1109: предание о существе, способном убивать людей или обращать в пепел города
 1110: и деревни. Функционально это существо имеет сходство с одним из
 1111: персонажей Булгакова, а внешне - с одним из персонажей другого писателя,
 1112: которого Булгаков глубоко почитал. Чтобы воспользоваться разрушительной
 1113: силой этого существа, необходим был специальный инструмент. Что делали с
 1114: помощью этого инструмента?
 1115: 
 1116: Ответ:
 1117: Поднимали веки.
 1118: 
 1119: Комментарий:
 1120: Речь идет о вие. Убивает и разрушает глазами, как Абадонна. Но глаза у
 1121: него закрыты веками и густыми бровями, которые надо при необходимости
 1122: поднимать вилами.
 1123: 
 1124: Источник:
 1125:    1. Е. Грушко, Ю. Медведев. Энциклопедия славянской мифологии.
 1126: "Астрель", 1996. С. 28.
 1127:    2. http://ilgalinsk.narod.ru/bulgakov/b_novpok.htm, просмотрено
 1128: 8.10.2004.
 1129: 
 1130: Автор:
 1131: Дмитрий Борок (Самара)
 1132: 
 1133: Вопрос 15:
 1134: [ВЕДУЩЕМУ: выделить голосом слово "НЕ".]
 1135:    Внимание, в вопросе есть замена! На сайте www.anekdot.ru автор
 1136: вопроса встретил следующую фразу в описании не слишком умного персонажа
 1137: одной из опубликованных там историй: "девушка абсолютно НЕ похожая на
 1138: РЫБУ-ПИЛУ (то есть не отличается ничем)". Какое словосочетание мы
 1139: заменили на РЫБУ-ПИЛУ?
 1140: 
 1141: Ответ:
 1142: Птицу-говоруна.
 1143: 
 1144: Зачет:
 1145: Птица-говорун.
 1146: 
 1147: Комментарий:
 1148: Птица-говорун отличается, как известно, умом и сообразительностью.
 1149: 
 1150: Источник:
 1151: http://www.anekdot.ru/an/an0311/o.html
 1152: 
 1153: Автор:
 1154: Дмитрий Борок (Самара)
 1155: 
 1156: Вопрос 16:
 1157: Авторам вопроса не известно, был ли когда-нибудь хоть один скиф на
 1158: территории современных Чили, Ашхабада или Калифорнии. Вряд ли - разве
 1159: что в Ашхабаде, да и то не факт. Но именно "Скифы" помогут вам назвать
 1160: еще два города, которые приводятся в пример в Советском
 1161: энциклопедическом словаре 1980 года на странице 464 в той же статье, что
 1162: и перечисленные топонимы. Назовите эти два города.
 1163: 
 1164: Ответ:
 1165: Лиссабон и Мессина.
 1166: 
 1167: Комментарий:
 1168: В указанной статье перечислены крупнейшие землетрясения. Блок, "Скифы":
 1169: "И дикой сказкой был для вас провал / И Лиссабона, и Мессины!"
 1170: 
 1171: Источник:
 1172:    1. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия,
 1173: 1980. С. 464.
 1174:    2. А.А. Блок. Стихотворения и поэмы. М.: Художественная литература,
 1175: 1969. С. 231.
 1176: 
 1177: Автор:
 1178: Наталья Реброва (Самара)
 1179: 
 1180: Вопрос 17:
 1181: Человеческие суеверия порой проявляются самым неожиданным образом.
 1182: Английское слово "dexterous" [декстрос] означает "ловкий, умелый".
 1183: Английское слово "sinister" [синистэ] означает "зловещий, пагубный".
 1184: Интересно, что слова "dexterous" и "sinister" произошли от латинских
 1185: слов, являющихся антонимами. Как эти латинские слова переводятся на
 1186: русский язык?
 1187: 
 1188: Ответ:
 1189: "Правый" и "левый".
 1190: 
 1191: Комментарий:
 1192: Dexter и sinister.
 1193: 
 1194: Источник:
 1195:    1. http://linguaeterna.com/ru/lexicon/15.html
 1196:    2. http://linguaeterna.com/ru/lexicon/11.html
 1197:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Left_and_right
 1198:    4. http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%EF%F0%E0%E2%FB%E9&ab=x&lv=x
 1199: 
 1200: Автор:
 1201: Дмитрий Борок (Самара)
 1202: 
 1203: Вопрос 18:
 1204: [ВЕДУЩЕМУ: выделять голосом слово "НАЦИЯ", особенно в последнем
 1205: предложении.]
 1206:    В одном из анекдотов о Гершеле Острополере - своего рода Насреддине
 1207: еврейских местечек конца XVIII века - заходит спор о том, какая нация на
 1208: свете самая важная. Один из спорщиков заявлял, что это евреи - избранный
 1209: народ, другой - что это англичане, хозяева на морях и океанах, третьи -
 1210: что это русские, потому что они сильные. А вот остроумный Гершеле дал
 1211: другой ответ: "Самая важная НАЦИЯ на свете, которой все поклоняются, -
 1212: это (СЛОВО ПРОПУЩЕНО)" Воспроизведите дословно версию Гершеле.
 1213: 
 1214: Ответ:
 1215: Ассигнация.
 1216: 
 1217: Источник:
 1218: http://lib.ru/ANEKDOTY/ostropoler.txt
 1219: 
 1220: Автор:
 1221: Дмитрий Борок (Самара)
 1222: 
 1223: Вопрос 19:
 1224: Недавно изобретенный аппарат компании "Siemens" состоит из воздуходувной
 1225: машины и надетого на каркас надувного манекена из парашютного шелка. Он
 1226: не просто заменяет один из традиционных бытовых приборов, а выполняет
 1227: его функции быстрее и почти без участия человека. Какой же прибор
 1228: заменяет этот аппарат?
 1229: 
 1230: Ответ:
 1231: Утюг.
 1232: 
 1233: Комментарий:
 1234: На манекен надевается рубашка и продувается горячим воздухом.
 1235: 
 1236: Источник:
 1237: Вокруг света - 7/2004, с. 179.
 1238: 
 1239: Автор:
 1240: Дмитрий Борок (Самара)
 1241: 
 1242: Вопрос 20:
 1243: В этом вопросе одно слово заменено словом "ЧУЧЕЛО". В некоторых
 1244: первобытных обществах искусство полировки достигало такого совершенства,
 1245: что из камня изготавливали даже ЧУЧЕЛА. Так, на Гавайях ЧУЧЕЛА делали из
 1246: базальта, а в доколумбовой Мексике - из обсидиана. Можно сказать, что в
 1247: 1974 году в Советском Союзе появилось "ЧУЧЕЛО" длиной 2954 метра из
 1248: эластичного материала. Назовите человека, благодаря которому - в первую
 1249: очередь - возникло это "ЧУЧЕЛО".
 1250: 
 1251: Ответ:
 1252: Тарковский.
 1253: 
 1254: Комментарий:
 1255: ЧУЧЕЛО - ЗЕРКАЛО. 2954 метра - длина пленки фильма.
 1256: 
 1257: Источник:
 1258:    1. Рыжов К.В. Сто великих изобретений. М.: Вече, 2004. С. 18.
 1259:    2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "ПЛЕНКИ В
 1260: КИНО И ФОТОГРАФИИ".
 1261:    3. http://mega.km.ru/cinema/encyclop.asp?TopicNumber=1774
 1262: 
 1263: Автор:
 1264: Дмитрий Борок (Самара)
 1265: 
 1266: Вопрос 21:
 1267: В этом вопросе односложные слова заменены буквами A, B и C. A - потомок
 1268: королей, переселившийся в Россию. B - не наша единица измерения. C -
 1269: природная катастрофа. AC - западноевропейская столица. BC поднимается
 1270: при слабом ветре. A B (через пробел) - американский актер. Пренебрегая
 1271: разницей заглавных и строчных букв, назовите AC и BC.
 1272: 
 1273: Ответ:
 1274: Брюссель, лисель.
 1275: 
 1276: Комментарий:
 1277: A - Брюс, B - ли, C - сель.
 1278: 
 1279: Источник:
 1280:    1. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 (10 CD). Ст. "БРЮС
 1281: Яков Виллимович", "СЕЛЬ", "ЛИ Брюс", "Брюссель".
 1282:    2. Словарь иностранных слов под ред. Л.П. Крысина (в составе Большой
 1283: энциклопедии Кирилла и Мефодия 2003). Ст. "Лисель", "Ли".
 1284: 
 1285: Автор:
 1286: Дмитрий Борок (Самара)
 1287: 
 1288: Вопрос 22:
 1289: Число 25 (десятичное) в восьмеричной системе записывается как 31. Это
 1290: послужило причиной для появления сетевого анекдота, в котором
 1291: утверждается, что программисты могут спутать два праздника. Какие?
 1292: 
 1293: Ответ:
 1294: Хэллоуин и Рождество.
 1295: 
 1296: Комментарий:
 1297: OCT 31 = DEC 25.
 1298: 
 1299: Источник:
 1300: http://linux-club.ru/index.php?s=dca283a689a8efc43d76289e33757218&act=Print&client=printer&f=5&t=37
 1301: 
 1302: Автор:
 1303: Дмитрий Борок (Самара)
 1304: 
 1305: Вопрос 23:
 1306: По мнению Джозефа Кэмпбелла, вегетарианец - это тот, кому недостает
 1307: чувствительности услышать, как ЭТО происходит с помидорами. Неизвестно,
 1308: слышал ли такое известный зарубежный писатель, но именно он описал два
 1309: эпизода, в которых с Помидором это произошло. Что именно произошло?
 1310: 
 1311: Ответ:
 1312: Он заплакал.
 1313: 
 1314: Комментарий:
 1315: В книге Джанни Родари Чиполлино дважды заставляет синьора Помидора
 1316: плакать.
 1317: 
 1318: Источник:
 1319:    1. http://e-k.viv.ru/cont/grof/43.html
 1320:    2. Джанни Родари. Приключения Чиполлино. Любое издание.
 1321: 
 1322: Автор:
 1323: Дмитрий Борок (Самара)
 1324: 
 1325: Вопрос 24:
 1326: Один из специальных призов Московского международного кинофестиваля
 1327: вручается, в частности, за покорение вершин актерского мастерства.
 1328: Краткое название номинации состоит из трех слов, причем второе и третье
 1329: образуют подпись под первым словом - глаголом. Восстановите первое
 1330: слово.
 1331: 
 1332: Ответ:
 1333: "Верю".
 1334: 
 1335: Комментарий:
 1336: Приз за "покорение вершин актерского мастерства и верность принципам
 1337: школы К.С. Станиславского" называется "Верю. Константин Станиславский".
 1338: 
 1339: Источник:
 1340:    1. http://www.miff.ru/about/prizes/
 1341:    2. http://www.interkino.ru/news/2004/07/01/mmkf-itogi/
 1342: 
 1343: Автор:
 1344: Дмитрий Борок (Самара)
 1345: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>