File:  [Local Repository] / db / baza / samach06.txt
Revision 1.4: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Aug 31 16:10:58 2010 UTC (13 years, 10 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: "Самариум-2006". ЧГК
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200611Samara.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 05-Nov-2006
    9: 
   10: Редактор:
   11: Александр Пономарев, Сергей Спешков (Пермь), Дмитрий Борок (Самара)
   12: 
   13: Тур:
   14: 1 тур
   15: 
   16: Вопрос 1:
   17: Пушкин сделал ЭТО одному человеку 13 мая 1829 года, но успеха тогда не
   18: достиг. За самое бездарное и безвкусное ЭТО вручают литературную премию
   19: имени Булвера-Литтона. Один раз ЭТО встречается и в данном вопросе. Что
   20: ЭТО?
   21: 
   22: Ответ:
   23: Первое предложение.
   24: 
   25: Комментарий:
   26: Пушкин сделал первое предложение Наталье Николаевне. Премию имени
   27: Булвера-Литтона вручают за самое бездарное и безвкусное первое
   28: предложение ненаписанной книги.
   29: 
   30: Источник:
   31:    1. http://www.mk.by/archiv/13.05.2005/rub18.php
   32:    2. http://www.forextimes.ru/news/hnews66129p.htm
   33: 
   34: Автор:
   35: Сергей Спешков (Пермь)
   36: 
   37: Вопрос 2:
   38: Винни-Пух перед добычей меда ходил к одной своей знакомой. У Стругацких
   39: одна из подобных ей была "всеми изъезженная и ко всему притерпевшаяся",
   40: а другая - "лениво и злорадно расплывшаяся среди неубранных куч
   41: строительного мусора". Назовите ее.
   42: 
   43: Ответ:
   44: Лужа.
   45: 
   46: Источник:
   47:    1. А. Милн, "Винни-Пух и все, все, все..." в пересказе Б. Заходера.
   48:    2. А. и Б. Стругацкие, "Сказка о тройке".
   49: 
   50: Автор:
   51: Сергей Спешков (Пермь)
   52: 
   53: Вопрос 3:
   54: ЕГО название произошло от одного из ЕГО применений, хотя именно это ЕГО
   55: применение обычно как раз не рекомендуется. В базе вопросов "Что? Где?
   56: Когда?" есть вопрос, где ОН указан в поле "Источник", хотя многие
   57: вопросы, возможно, написанные с ЕГО использованием, почему-то не
   58: указывают ЕГО в этом качестве. Назовите ЕГО двумя словами.
   59: 
   60: Ответ:
   61: Указательный палец.
   62: 
   63: Комментарий:
   64: Пальцем обычно рекомендуют не указывать. В базе вопросов есть только
   65: один вопрос с источником "палец указательный", но он далеко не
   66: единственный высосанный из этого самого пальца.
   67: 
   68: Источник:
   69:    1. Общие соображения.
   70:    2. http://db.chgk.info/files/pliga53.4-a.html#1
   71: 
   72: Автор:
   73: Дмитрий Борок (Самара)
   74: 
   75: Вопрос 4:
   76: Когда-то существовала телепередача, начало названия которой обладало
   77: некоторой особенностью. Русские слова "спорт" и "спурт" обладают этой
   78: особенностью (хотя сразу этого можно и не заметить), а английские sport
   79: и spurt - нет, мешает одна буква. Назовите эту букву.
   80: 
   81: Ответ:
   82: Q.
   83: 
   84: Комментарий:
   85: "Спорт" и "спурт" содержат пять букв, идущих в алфавите подряд. А в
   86: английском буква "Q" мешает. Передача "АБВГДейка".
   87: 
   88: Источник:
   89: Общие знания.
   90: 
   91: Автор:
   92: Дмитрий Борок (Самара), в редакции Анатолия Белкина (Москва)
   93: 
   94: Вопрос 5:
   95: Всем вам известно, что человека, который убивает быков, называют
   96: matador. А вот словосочетание "mata vacas" [мата вакаш] - буквально
   97: "убей коров" - в португальском сленге означает некое приспособление.
   98: Забавно, что в русском сленге его название тоже связано с животными,
   99: довольно экзотическими для России. Какими именно?
  100: 
  101: Ответ:
  102: Кенгуру.
  103: 
  104: Комментарий:
  105: Речь идет о защите переднего бампера - т.н. "кенгурятник".
  106: 
  107: Источник:
  108: Личный опыт автора вопроса.
  109: 
  110: Автор:
  111: Наталья Реброва (Самара)
  112: 
  113: Вопрос 6:
  114: Советский поэт Расул Рза, желая оскорбить западную демократию, сказал об
  115: ЭТОМ следующие слова: "Памятники ставят только мертвым". Что ЭТО?
  116: 
  117: Ответ:
  118: Статуя свободы.
  119: 
  120: Источник:
  121: Гражданская лирика советских поэтов. - М., 1982.
  122: 
  123: Автор:
  124: Андрей Сметанин (Пермь)
  125: 
  126: Вопрос 7:
  127: Питерский музыкант Александр Розенбаум согласен, чтобы ОНА "вечно жалила
  128: ему сердце". Филолог Сергей Волков рассказывал о дискуссии, в ходе
  129: которой обсуждалось: "Что делала ОНА, когда ОН пустился в погоню".
  130: Назовите ЕГО и ЕЕ.
  131: 
  132: Ответ:
  133: Медный всадник и змея.
  134: 
  135: Комментарий:
  136: ОНА - змея "Медного всадника". У Пушкина Евгению кажется, что Медный
  137: всадник скачет за ним. Ученики стали фантазировать на темы, что в это
  138: время делала освободившаяся змея.
  139: 
  140: Источник:
  141:    1. Песня А. Розенбаума "Ленинградцы мои".
  142:    2. http://lit.1september.ru/2002/13/2.htm
  143: 
  144: Автор:
  145: Сергей Спешков (Пермь)
  146: 
  147: Вопрос 8:
  148: Внимание, в вопросе есть замены.
  149:    Прослушайте старинную эпиграмму "О прекрасном юноше, ослепленном
  150: молнией":
  151:    Сколь милостив судьбы закон!
  152:    В несчастье - неба благодать:
  153:    Он стал слепым, как МАРГАДОН,
  154:    Чтоб мук ФАНФАНА избежать.
  155:    Можно предположить, что выполнение МАРГАДОНОМ своих обязанностей
  156: стало в итоге причиной смерти ФАНФАНА. Какие имена заменены в тексте
  157: вопроса словами "МАРГАДОН" и "ФАНФАН"?
  158: 
  159: Ответ:
  160: Купидон, Нарцисс.
  161: 
  162: Комментарий:
  163: Раз влюбился (в отражение), значит, без Купидона не обошлось. Купидон
  164: нередко изображался слепым или с повязкой на глазах.
  165: 
  166: Источник:
  167: http://lib.ru/INPROZ/GOLDSMIT/goldsmith1_1.txt
  168: 
  169: Автор:
  170: Дмитрий Борок (Самара)
  171: 
  172: Вопрос 9:
  173: TLA - один из многочисленных акронимов. TLA сам является TLA. А вот
  174: HTML, например, не является TLA. Как расшифровывается акроним TLA?
  175: 
  176: Ответ:
  177: Three-letter acronym.
  178: 
  179: Зачет:
  180: Трехбуквенные акронимы, трехбуквенные сокращения, трехбуквенные
  181: аббревиатуры.
  182: 
  183: Источник:
  184:    1. http://online.multilex.ru
  185:    2. Англо-русский компьютерный словарь.
  186: 
  187: Автор:
  188: Сергей Спешков (Пермь)
  189: 
  190: Вопрос 10:
  191: Игорь Моисеев, проводящий много времени в гастролях по всему миру,
  192: сказал, что из его жизни проще составить не биографию, а ЭТО. Создатели
  193: информационного портала susanin.com [Сусанин точка ком] не без иронии
  194: назвали ЭТИМ основное назначение своего сайта. Что ЭТО?
  195: 
  196: Ответ:
  197: Путеводитель.
  198: 
  199: Комментарий:
  200: В заголовке сайта написано: "Тематический каталог-путеводитель СУСАНИН".
  201: 
  202: Источник:
  203:    1. http://www.susanin.com
  204:    2. http://krsk.kp.ru/news/print/248790/
  205: 
  206: Автор:
  207: Сергей Спешков (Пермь)
  208: 
  209: Вопрос 11:
  210: (pic: 20060166.jpg)
  211:    На странице одного сетевого каталога приведено описание чистящего
  212: средства фирмы SPONTEX, которое вы видите перед собой. На страничке
  213: онлайн-заказа приведено описание: "ПРОПУСК. Для снятия верхнего слоя
  214: загрязнений сильно концентрированными кислотно-щелочными средствами".
  215: Пропущенным словосочетанием, однако, чаще обозначают совсем другой
  216: объект, который после подобной обработки наверняка утратит свою
  217: функциональность. Заполните пропуск.
  218: 
  219: Ответ:
  220: Жесткий диск.
  221: 
  222: Источник:
  223: http://www.multi-service.ru/detailes.php?pref=14&id=48&sw=2&id_vlosh=4
  224: 
  225: Автор:
  226: Дмитрий Борок (Самара)
  227: 
  228: Вопрос 12:
  229: Поморы называли этим словом мель, не обнажающуюся при отливе. Более
  230: привычно так называют, например, спортсменок Галину Пенькову и Елену
  231: Ильину, а также ветерана войны с необычной для женщины специализацией
  232: Екатерину Васильевну Широкобокову. Напишите это слово.
  233: 
  234: Ответ:
  235: Подводница.
  236: 
  237: Источник:
  238:    1. Словарь В.И. Даля
  239: (http://www.agape-biblia.org/books/Book05/P155.HTM).
  240:    2. http://news.sport-express.ru/online/ntext/1/nl016452.html
  241:    3. http://nkmr.ru/fk3.html
  242: 
  243: Автор:
  244: Дмитрий Борок (Самара)
  245: 
  246: Вопрос 13:
  247: Согласно энциклопедии "Мифология Британских островов", средневековый
  248: историк Генрих Хантингдонский в одном из писем упомянул, что "бретонцы
  249: не верят в (два слова пропущено) и ждут (два других слова пропущено)".
  250: Пропущенные словосочетания совпали с названиями произведений, написанных
  251: с интервалом почти в пять веков. Что это за названия?
  252: 
  253: Ответ:
  254: "Смерть Артура" и "Возвращение короля".
  255: 
  256: Зачет:
  257: "Смерть Артура" и "Возвращение государя".
  258: 
  259: Источник:
  260:    1. Мифология Британских островов: энциклопедия. - М.: Эксмо; СПб.:
  261: Terra Fantastica, 2004. - C. 73.
  262:    2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия - 2003 (10 CD). Ст.
  263: "Мэлори", "Толкиен".
  264: 
  265: Автор:
  266: Дмитрий Борок (Самара)
  267: 
  268: Вопрос 14:
  269: У вас есть пирог цилиндрической формы. Диаметр его основания - 20 см.
  270: Его надо тремя сечениями разделить на восемь частей, равных по размерам
  271: и одинаковых по форме. Первые два сечения из правильного решения будут
  272: иметь одинаковую площадь. Округлите до целого числа площадь в квадратных
  273: сантиметрах, которую будет иметь третье сечение.
  274: 
  275: Ответ:
  276: 314.
  277: 
  278: Комментарий:
  279: Первые два сечения проводятся перпендикулярно плоскостям пирога. Третье
  280: проводится параллельно плоскостям пирога и имеет форму круга. Его
  281: площадь равна pi*d^2/4, что примерно равняется 314 кв. см.
  282: 
  283: Источник:
  284: ЛНА.
  285: 
  286: Автор:
  287: Александр Пономарев (Пермь)
  288: 
  289: Вопрос 15:
  290: В одном из своих монологов Леонид Французов утверждал, что вместо ЭТОГО
  291: вполне можно использовать карусель, которая действует куда сильнее
  292: ЭТОГО, потому что некий ее параметр в девять раз больше, чем у ЭТОГО.
  293: Назовите ЭТО.
  294: 
  295: Ответ:
  296: Водка.
  297: 
  298: Комментарий:
  299: У водки 40 градусов, а у карусели - 360.
  300: 
  301: Источник:
  302: "Калейдоскоп - Вокруг Смеха", N 36/2005, с.8.
  303: 
  304: Автор:
  305: Александр Пономарев (Пермь)
  306: 
  307: Вопрос 16:
  308: Знаменитый правитель завещал похоронить себя в своем любимом загородном
  309: дворце. Хоть и с опозданием, в 1991 году завещание было исполнено - его
  310: останки перенесли туда, и дворец, можно сказать, еще раз оправдал свое
  311: имя. Назовите этот дворец.
  312: 
  313: Ответ:
  314: Сан-Суси.
  315: 
  316: Комментарий:
  317: "Без забот". Фридрих Великий жил там "без забот", а теперь и упокоился.
  318: 
  319: Источник:
  320: 100 чудес света. - М.: Мир книги, 2004. - С. 85.
  321: 
  322: Автор:
  323: Дмитрий Борок (Самара)
  324: 
  325: Вопрос 17:
  326: (pic: 20060167.jpg)
  327:    Перед вами картина Дега "Портрет Карло Пеллегрини", которую он
  328: подарил портретируемому. По мнению некоторых критиков, Дега этой
  329: картиной, так сказать, отомстил Пеллегрини. Назовите знаменитого коллегу
  330: Пеллегрини, который говорит в своем интервью: "Единственное, чему я еще
  331: удивляюсь, - так это тому, почему я так долго засиделся на этой земле".
  332: 
  333: Ответ:
  334: Борис Ефимов.
  335: 
  336: Комментарий:
  337: Пеллегрини был карикатуристом, работал в Лондоне, много рисовал для
  338: журнала "Vanity Fair", запечатлел и самого Дега. В картине, ставшей
  339: ответным подарком Дега и находящейся перед вами, можно увидеть черты
  340: шаржа. Знаменитый советский карикатурист Борис Ефимов перешагнул
  341: 106-летний рубеж.
  342: 
  343: Источник:
  344:    1. Дуглас Мэннеринг. Дега: жизнь и творчество. - М.: СПИКА, 1995. -
  345: С. 47.
  346:    2. http://www.nationalgallery.org.uk/cgi-bin/WebObjects.dll/CollectionPublisher.woa/wa/work?workNumber=L699
  347:    3. http://www.nationalgallery.org.uk/WebMedia/Images/69/L699/eL699.jpg
  348:    4. http://jn.com.ua/Interview/Efimov_2505.html
  349: 
  350: Автор:
  351: Дмитрий Борок (Самара)
  352: 
  353: Вопрос 18:
  354: Писатель Юрий Мухин описывает такой эксперимент. Сажают в ряд десять
  355: ассистентов и одного испытуемого в конце ряда. Показывают ассистентам
  356: белый круг и спрашивают, какого он цвета. Ассистенты один за другим
  357: уверенно отвечают, что круг черный. Когда круг подносят к испытуемому,
  358: он ошарашенно говорит, что круг черный. Мухин также приводит
  359: литературный аналог этого эксперимента, описанное течение которого
  360: нарушил только один испытуемый. Кто выступал в этом эксперименте вместо
  361: черного круга?
  362: 
  363: Ответ:
  364: Голый король.
  365: 
  366: Зачет:
  367: Король.
  368: 
  369: Источник:
  370: Ю.А. Мухин "Наука управлять людьми: изложение для каждого", с.4.
  371: 
  372: Автор:
  373: Александр Пономарев (Пермь)
  374: 
  375: Тур:
  376: 2 тур
  377: 
  378: Вопрос 1:
  379: Один из соперников Майка Тайсона Джеймс Смит был весьма заурядным
  380: боксером, но вошел в историю благодаря тому, что стал первым чемпионом
  381: мира по боксу среди профессионалов в супертяжелом весе, имевшим ЕГО.
  382: Есть ОНО и у автора вопроса. Назовите ЕГО.
  383: 
  384: Ответ:
  385: Высшее образование.
  386: 
  387: Источник:
  388: http://allboxing.ru/bios/mike_tyson.html
  389: 
  390: Автор:
  391: Александр Пономарев (Пермь)
  392: 
  393: Вопрос 2:
  394: Марко Поло в своей книге упоминал ПЕРВЫЙ - судя по всему, он имел в виду
  395: каменный уголь. Со ВТОРЫМИ Владимир Набоков сравнивал ласточек,
  396: стригущих воздух. ТРЕТЬЮ использовал Анри Беккерель в своих опытах.
  397: Назовите ВТОРЫЕ двумя словами.
  398: 
  399: Ответ:
  400: Черные ножницы.
  401: 
  402: Комментарий:
  403: Каменный уголь Марко Поло называет черным камнем. Черные ножницы и
  404: черная бумага.
  405: 
  406: Источник:
  407:    1. http://lib.ru/NABOKOW/invitation.txt
  408:    2. БЭКМ, статьи "Беккерель Антуан Анри", "Поло Марко".
  409: 
  410: Автор:
  411: Сергей Спешков (Пермь)
  412: 
  413: Вопрос 3:
  414: В июле 2006 года в новостной ленте Яндекса автор вопроса обнаружил
  415: карикатуру, на которой были изображены три разноцветные свиньи у корыта,
  416: наполненного деньгами. Назовите устройство, которое держала сине-зеленая
  417: свинья.
  418: 
  419: Ответ:
  420: Мегафон.
  421: 
  422: Комментарий:
  423: Это была новость о повышениях тарифов на сотовую связь. Свиньи
  424: символизировали три федеральные компании сотовой связи. Сине-зеленая
  425: раскраска логотипа у "Мегафона".
  426: 
  427: Источник:
  428:    1. http://news.yandex.ru
  429:    2. http://www.c-cafe.ru/days/bio/000086.php
  430: 
  431: Автор:
  432: Сергей Спешков (Пермь)
  433: 
  434: Вопрос 4:
  435: Короткое название фильма 2002 года, повествующего о перипетиях любовных
  436: отношений между мужчиной и женщиной, содержит всего на букву больше, чем
  437: название более известного экшн-блокбастера, снятого в том же 2002 году;
  438: остальные буквы в этих названиях совпадают. Воспроизведите названия
  439: обоих фильмов.
  440: 
  441: Ответ:
  442: "xXx", "XX/XY".
  443: 
  444: Зачет:
  445: Капитализация и знаки препинания не важны.
  446: 
  447: Источник:
  448:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/XXX_(film)
  449:    2. http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=4&num=17427
  450: 
  451: Автор:
  452: Сергей Спешков (Пермь), в редакции Дмитрия Борока (Самара)
  453: 
  454: Вопрос 5:
  455: В Высшем государственном совете при императоре Японии самым важным
  456: должностным чином был чин Главного министра. Назовите в любом порядке
  457: два следующих по старшинству чина, если к одному из них можно было бы
  458: отнести, например, Лионеля Жоспена, а ко второму - Ариэля Шарона.
  459: 
  460: Ответ:
  461: Левый министр и Правый министр.
  462: 
  463: Зачет:
  464: Левый и правый.
  465: 
  466: Источник:
  467: Японская мифология: Энциклопедия. - М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2006. - С.
  468: 434.
  469: 
  470: Автор:
  471: Дмитрий Борок (Самара)
  472: 
  473: Вопрос 6:
  474: ИХ "зубы" могут иметь спиралевидную форму. ИХ название родственно словам
  475: из индоевропейских языков со значением "хватать", "собирать". Пословица
  476: о бедности, приведенная Далем, с грустной иронией относит ИХ к рогатой
  477: скотине. Назовите ИХ.
  478: 
  479: Ответ:
  480: Грабли.
  481: 
  482: Комментарий:
  483: "Рогатой скотины - вилы да грабли; хорошей одежи - мешок да рядно".
  484: Грабли с витым зубом - грабли, у которых зубья спирально закручены.
  485: 
  486: Источник:
  487:    1. http://vasmer.narod.ru/p148.htm
  488:    2. Пословицы русского народа В.И. Даля. Раздел "Достаток -
  489: убожество". // Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия - 2003 (10 CD).
  490:    3. http://www.linkos.volga34.ru/index.php?section=886&cid=1016
  491: 
  492: Автор:
  493: Дмитрий Борок (Самара)
  494: 
  495: Вопрос 7:
  496: Цитата из книги Бориса Карлова "Новые приключения Незнайки на Луне".
  497: "Мига сделал шаг вперед, чтобы... развернуться и поговорить начистоту,
  498: но при этом в темноте (пропущено три слова) и получил сильнейший удар в
  499: переносицу. Полагая, что это Крабс первый ударил его кулаком, Мига взвыл
  500: от боли, а затем бросился на обидчика." Какие три слова пропущены?
  501: 
  502: Ответ:
  503: "... наступил на грабли...".
  504: 
  505: Автор:
  506: Александр Пономарев (Пермь)
  507: 
  508: Вопрос 8:
  509: Журнал "Коммерсант-Власть" опубликовал тест для проверки, насколько вам
  510: знакома русская культура. В одном из вопросов теста были перечислены
  511: Петр III, царевич Дмитрий, Николай II, Александр II и Павел I. Чтобы
  512: ответить на вопрос, необходимо было расположить их... Ответьте дословно,
  513: как именно.
  514: 
  515: Ответ:
  516: В порядке убивания.
  517: 
  518: Источник:
  519: http://www.kommersant.ru/k-vlast/vlast-test.asp?level=4
  520: 
  521: Автор:
  522: Дмитрий Борок (Самара)
  523: 
  524: Вопрос 9:
  525:    <раздатка>
  526:    Frikop
  527:    Merop
  528:    Seanop
  529:    Siyop
  530:    </раздатка>
  531:    Изобретатель языка волапюк Иоганн Мартин Шлейер зачастую до
  532: неузнаваемости искажал знакомые слова из европейских языков. Перед вами
  533: - элементы, выбранные из некоего короткого перечня на языке волапюк. Еще
  534: одно слово из этого перечня почти не изменено по сравнению со знакомыми
  535: нам языками. Напишите это слово по-русски.
  536: 
  537: Ответ:
  538: Европа.
  539: 
  540: Комментарий:
  541: Yurop. Все названия частей света заканчиваются на "op", видимо, как раз
  542: для подобия Европе. В списке даны, соответственно, Африка, Америка,
  543: Океания и Азия. Океания иногда выделяется в самостоятельную часть света,
  544: Шлейер, видимо, был того же мнения.
  545: 
  546: Источник:
  547:    1. http://vo.wikipedia.org/wiki/Category:L%C3%A4ns
  548:    2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия - 2003 (10 CD). Ст.
  549: "Океания".
  550: 
  551: Автор:
  552: Дмитрий Борок (Самара)
  553: 
  554: Вопрос 10:
  555: Расстояние между ЕГО внутренними замками составляет чуть менее трех
  556: пятых от ЕГО длины. ЕГО вес - 20 килограммов, диаметр - 28 миллиметров.
  557: С помощью внешних замков массой по 2,5 килограмма к НЕМУ крепятся
  558: металлические предметы, покрытые резиной или пластиком. Как называется
  559: конструкция, собранная из НЕГО и нескольких таких предметов?
  560: 
  561: Ответ:
  562: Штанга.
  563: 
  564: Комментарий:
  565: ОН - гриф штанги для взрослых международных турниров среди мужчин.
  566: 
  567: Источник:
  568: http://sport.rin.ru/html/rools_10-14.html
  569: 
  570: Автор:
  571: Александр Пономарев (Пермь)
  572: 
  573: Вопрос 11:
  574: Послушайте слегка измененный отрывок из стихотворения Марии Галиной:
  575:    Сквозь туман пробивается газовый свет,
  576:    Он сжимает в кармане ланцет.
  577:    Возле лондонских доков гнилая вода,
  578:    Он не станет спускаться туда.
  579:    Там портовые девки хохочут во мрак,
  580:    Пострашнее огромных собак,
  581:    Там рассадник порока, обитель греха,
  582:    Человечья гнилая труха.
  583:    Для того ли в Афгане он кровь проливал
  584:    И ребятам глаза закрывал.
  585:    В этом стихотворении автор делится своим вариантом разгадки личности
  586: ИКСА, полагая, что ИКС на самом деле был не кто иной, как ИГРЕК. Кто
  587: такие ИКС и ИГРЕК?
  588: 
  589: Ответ:
  590: Джек-Потрошитель и доктор Уотсон.
  591: 
  592: Источник:
  593:    1. http://www.arion.ru/bcontent.php?bookyear=2005&name=88&idx=1453
  594:    2. http://petro-gulak.livejournal.com/268054.html
  595: 
  596: Автор:
  597: Дмитрий Борок (Самара)
  598: 
  599: Вопрос 12:
  600: В книге Петра Маковецкого "Смотри в корень" описывается домик с
  601: квадратным основанием размером 5 на 5 метров. Одно окно домика
  602: направлено на север, другое - на юг, третье направлено примерно на 14
  603: градусов южнее востока, а четвертое - примерно на 14 градусов южнее
  604: запада. Что, согласно книге, находится на расстоянии 10 метров от этого
  605: домика?
  606: 
  607: Ответ:
  608: Северный полюс.
  609: 
  610: Комментарий:
  611: Обычный квадратный домик. Только кривизна параллелей больше.
  612: 
  613: Источник:
  614: П.В. Маковецкий "Смотри в корень", с.20.
  615: 
  616: Автор:
  617: Александр Пономарев (Пермь)
  618: 
  619: Вопрос 13:
  620: Внимание, в вопросе есть замена.
  621:    Голландское слово "krant" является искаженным заимствованием из
  622: французского и переводится как МОНЕТА. То же французское слово дало
  623: название первой русской МОНЕТЕ. Какое слово мы заменили словом "МОНЕТА"?
  624: 
  625: Ответ:
  626: Газета.
  627: 
  628: Комментарий:
  629: От courantes [nouvelles] (текущие [новости]) произошло название первой
  630: русской рукописной газеты "Куранты". А в голландском оно сократилось до
  631: krant и стало обозначать просто газету.
  632: 
  633: Источник:
  634:    1. В.П. Берков. Современные германские языки. - М.: Астрель-АСТ,
  635: 2001. - С. 324.
  636:    2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия - 2003 (10 CD). Ст.
  637: "Куранты".
  638: 
  639: Автор:
  640: Дмитрий Борок (Самара)
  641: 
  642: Вопрос 14:
  643: В конце XX века в США получил распространение предмет, который по мысли
  644: создателей должен был помочь уменьшить расходы на школьные завтраки.
  645: Билл Клинтон говорил о нем: "Это символ моей администрации. Скажем "нет"
  646: выбору между "правым" и "левым". Мы не спрашиваем, что Клинтон
  647: подразумевал под "правым". Что он подразумевал под "левым"?
  648: 
  649: Ответ:
  650: Вилку.
  651: 
  652: Комментарий:
  653: Для экономии придумали столовый прибор под названием "spork", сочетающий
  654: свойства ложки (spoon) и вилки (fork).
  655: 
  656: Источник:
  657: http://en.wikiquote.org/wiki/Spork
  658: 
  659: Автор:
  660: Андрей Сметанин (Пермь)
  661: 
  662: Вопрос 15:
  663: Недавно британская газета "Индепендент" составила список потенциально
  664: опасных людей. Среди кандидатов оказалась пенсионерка Джун Дьюмас,
  665: которая при рождении весила свыше 6 фунтов. В какой день 1940 года она
  666: родилась?
  667: 
  668: Ответ:
  669: 6 июня.
  670: 
  671: Комментарий:
  672: Кандидаты в Антихристы. Джун Дьюмас при рождении весила 6 фунтов и 6
  673: унций. В день 06.06.06 Джун Дьюмас исполнилось ровно 66 лет.
  674: 
  675: Источник:
  676: http://www.egid.info/2006/06/06/sostavlen_spisok_kandidatov_v_antikhristy.html
  677: 
  678: Автор:
  679: Александр Пономарев (Пермь)
  680: 
  681: Вопрос 16:
  682: [Ведущему: слегка выделить голосом "просвети".]
  683:    Николай Гнедич переводил не только Гомера. Послушайте отрывок из еще
  684: одного перевода, выполненного Гнедичем:
  685:    О, муза, просвети меня огнем небесным!
  686:    И не останусь я в потомстве неизвестным,
  687:    Открыв бестрепетно в священной песни сей
  688:    Сокрытое доднесь от смертного очей.
  689:    Назовите автора поэмы, из которой взят этот отрывок.
  690: 
  691: Ответ:
  692: Мильтон.
  693: 
  694: Комментарий:
  695: "Просвети" - намек на слепоту. "Открыв... сокрытое от смертного очей" -
  696: намек на описанное Мильтоном в его поэмах (отрывок взят из "Потерянного
  697: рая"). Гнедич переводил не только слепого Гомера, но и слепого Мильтона.
  698: 
  699: Источник:
  700: "Английская поэзия в переводе на русский" на lib.ru:
  701: http://lib.iuk.kg/koi/ENGLISH/ballady.txt
  702: 
  703: Автор:
  704: Дмитрий Борок (Самара)
  705: 
  706: Вопрос 17:
  707: В поэме "Клижес" средневекового поэта Кретьена де Труа есть эпизод, в
  708: котором врачи, вызванные к главной героине - принцессе Фенисе, льют ей
  709: на руку расплавленный свинец. Однако это не помешало Клижесу и Фенисе
  710: достичь своей цели. В другом произведении, где герои пытались достичь
  711: той же цели теми же средствами, жестоких докторов не было, однако все
  712: закончилось гораздо трагичнее. Назовите это произведение.
  713: 
  714: Ответ:
  715: "Ромео и Джульетта".
  716: 
  717: Комментарий:
  718: Нянька Фенисы изготовила зелье, выпив которое Фениса упала как мертвая.
  719: Чтобы удостовериться в смерти Фенисы, врачи-вредители лили ей на руку
  720: свинец, однако Фениса не закричала; ночью Клижес забрал тело и оживил.
  721: 
  722: Источник:
  723:    1. Мифология Британских островов: энциклопедия. - М.: Эксмо; СПб.:
  724: Terra Fantastica, 2004. - C. 194.
  725:    2. У. Шекспир. Ромео и Джульетта. Любое издание.
  726: 
  727: Автор:
  728: Дмитрий Борок (Самара)
  729: 
  730: Вопрос 18:
  731: Как известно, слово "вестибюль" - латинское, оно произошло от имени
  732: Весты - римской богини домашнего очага. А от французского слова "очаг"
  733: произошло другое заимствованное слово. Какое?
  734: 
  735: Ответ:
  736: Фойе.
  737: 
  738: Комментарий:
  739: По-французски foyer [фуайе]. "Фойе" и "вестибюль" - в общем-то, одно и
  740: то же.
  741: 
  742: Источник:
  743:    1. Французско-русский словарь. / Сост. проф. К.А. Ганшина. - 4-е изд.
  744: - М., 1960. - С. 371.
  745:    2. Русско-французский словарь. 75000 слов. - М.: ЮНВЕС, 1995. - С.
  746: 412.
  747: 
  748: Автор:
  749: Дмитрий Борок (Самара)
  750: 
  751: Тур:
  752: 3 тур
  753: 
  754: Вопрос 1:
  755: Поэт Низами иногда называл ЭТО "улыбкой нубийца", а иногда сравнивал это
  756: с Рахшем - рыжим в яблоках конем богатыря Рустама. В названии одного
  757: развлекательного клуба Твери упоминается и ОН, и то, что противоположно
  758: ЕМУ. Как называется этот клуб?
  759: 
  760: Ответ:
  761: "От заката до рассвета".
  762: 
  763: Комментарий:
  764: ОН - рассвет.
  765: 
  766: Источник:
  767:    1. Низами. Пять поэм. - М.: Правда, 1988. - С. 476-477.
  768:    2. http://www.otzakata-club.ru/start.php
  769: 
  770: Автор:
  771: Дмитрий Борок (Самара)
  772: 
  773: Вопрос 2:
  774: В английском языке этим словосочетанием обозначают, в том числе,
  775: информацию, полученную не прямым путем, а через кого-либо. А в
  776: мультфильме "Труп невесты", в эпизоде о загробном мире, это
  777: словосочетание служит вывеской магазина. Причем словосочетание выступает
  778: в своем прямом значении. Какой "товар" можно приобрести в этом магазине?
  779: 
  780: Ответ:
  781: Руки.
  782: 
  783: Зачет:
  784: Вторые руки.
  785: 
  786: Комментарий:
  787: Словосочетание - "second hand". А в магазине "Second Hand" в загробном
  788: мире действительно торгуют руками.
  789: 
  790: Источник:
  791:    1. Lingvo 8.0.
  792:    2. Мультфильм "Труп невесты".
  793: 
  794: Автор:
  795: Сергей Спешков (Пермь)
  796: 
  797: Вопрос 3:
  798: Рассказывают, что в конце XIX века в самарском реальном училище учился
  799: некто Федя Крышкин. Федя обладал большой физической силой и особенно
  800: натренировал указательный палец. Это помогало Феде и его друзьям
  801: совершенно бесплатно получать некий сезонный товар. В словаре Даля этот
  802: товар упоминается в десяти статьях, в том числе в статье о предмете
  803: одежды. Назовите этот предмет одежды.
  804: 
  805: Ответ:
  806: Кафтан.
  807: 
  808: Комментарий:
  809: Федя так натренировал указательный палец, что мог легко проткнуть им
  810: самый толстый арбуз. Компания подходила на базаре к возу с арбузами, и
  811: Федя спрашивал хозяина: "Дядька, арбузы у тебя небось гнилые?" - "Какие
  812: такие гнилые?" - возмущался торговец. - "А вот какие, гляди!". И
  813: протыкал несколько арбузов, после чего на глазах у изумленного мужика
  814: бросал их своим друзьям: за гнилой-то арбуз хозяин не держался. А у Даля
  815: арбуз упоминается в том числе в статье "кафтан", где цитируется загадка
  816: "Сам алый сахарный, кафтан зеленый бархатный".
  817: 
  818: Источник:
  819:    1. http://oldanekdot4.narod.ru/index6.html
  820:    2. http://dal.avtoinformator.ru/?ft=%C0%D0%C1%D3%C7
  821: 
  822: Автор:
  823: Дмитрий Борок (Самара)
  824: 
  825: Вопрос 4:
  826: В одном незаконченном произведении Ломоносова спорят ИКС и ИГРЕК. ИКС
  827: жалуется, что ИГРЕК лишает его места, владения и наследия. "Однако я не
  828: уступлю! - кричит ИКС. - ИГРЕК пускай будет довольствоваться женою, а до
  829: девиц ему дела нет!". Через полтора века после Ломоносова ИКС потерял
  830: все. Назовите ИКС.
  831: 
  832: Ответ:
  833: Ять.
  834: 
  835: Комментарий:
  836: Спор был между Ятем и "Е" о том, какие слова писать через
  837: соответствующие буквы.
  838: 
  839: Источник:
  840: Л. Успенский. По закону буквы
  841: (http://www.speakrus.ru/uspens/po_zakonu_bukvy.htm).
  842: 
  843: Автор:
  844: Дмитрий Борок (Самара)
  845: 
  846: Вопрос 5:
  847: В англо-русском словаре Lingvo 7.0 приводятся два слова, первые части
  848: которых антонимичны, а вторые одинаковы: endian. У каждого из этих слов
  849: по два перевода: переводы в первом значении, опять-таки, противоположны
  850: по смыслу, а во втором одинаковы - "любитель спорить по пустякам".
  851: Напишите любой из этих противоположных по смыслу переводов.
  852: 
  853: Ответ:
  854: Остроконечник, тупоконечник.
  855: 
  856: Комментарий:
  857: Little-endian и big-endian - слова из романа Свифта "Путешествия
  858: Гулливера".
  859: 
  860: Источник:
  861: Электронный словарь Lingvo 7.0.
  862: 
  863: Автор:
  864: Дмитрий Борок (Самара)
  865: 
  866: Вопрос 6:
  867: В романе "Лолита" Владимира Набокова главная героиня отдыхает в летнем
  868: лагере для девочек. Каждый из домиков, в которых живут девочки, носит
  869: имя одного из персонажей Вальтера. Через минуту напишите фамилию этого
  870: Вальтера.
  871: 
  872: Ответ:
  873: Дисней.
  874: 
  875: Источник:
  876: Владимир Набоков, "Лолита".
  877: 
  878: Автор:
  879: Сергей Спешков (Пермь)
  880: 
  881: Вопрос 7:
  882: (pic: 20060168.jpg)
  883:    Как известно, с 1976 года группа АББА использует знаменитый
  884: симметричный логотип с перевернутой буквой "B". Перед вами обложка
  885: одного из синглов группы. Однако на самом деле надпись вверху обложки
  886: была не вполне симметричной: мы удалили с нее одну небольшую деталь,
  887: которая симметрию нарушала. Часть этой детали присутствует на флаге
  888: одного африканского государства. Определите это государство; подскажем,
  889: что это можно сделать однозначно, и знать флаги для этого не
  890: обязательно.
  891: 
  892: Ответ:
  893: Руанда.
  894: 
  895: Комментарий:
  896: Удаленная деталь - знак R. Буква "R" есть на флаге Руанды, название
  897: которой с нее начинается (других африканских стран на "R" нет).
  898: 
  899: Источник:
  900:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/ABBA#The_ABBA_name
  901:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Money,_Money,_Money
  902: 
  903: Автор:
  904: Дмитрий Борок (Самара)
  905: 
  906: Вопрос 8:
  907: На сайте журнала "MAXIM" можно найти обои для рабочего стола с
  908: изображением полуобнаженных девушек. Каким сложным неологизмом назван
  909: этот проект?
  910: 
  911: Ответ:
  912: Desktopless.
  913: 
  914: Зачет:
  915: Десктоплес, десктоплесс.
  916: 
  917: Источник:
  918: http://www.maximonline.ru/fotos/?id=117&num=1
  919: 
  920: Автор:
  921: Сергей Спешков (Пермь)
  922: 
  923: Вопрос 9:
  924: Внимание, в этом вопросе слово "ФЛЕГМАТИЧНОСТЬ" заменяет совсем другое
  925: слово!
  926:    Послушайте отрывок из стихотворения Бальмонта:
  927:    "Недвижный камыш. Не трепещет осока.
  928:    Глубокая тишь. ФЛЕГМАТИЧНОСТЬ покоя.
  929:    Луга убегают далеко-далеко.
  930:    Во всем утомленье, глухое, немое."
  931:    Это четверостишие всего два слова отделяют от полной ФЛЕГМАТИЧНОСТИ.
  932: Какое редкое слово мы заменили словом "ФЛЕГМАТИЧНОСТЬ"?
  933: 
  934: Ответ:
  935: Безглагольность.
  936: 
  937: Источник:
  938:    1. К.Д. Бальмонт. "Безглагольность". // БЭКМ-2003 (10 CD). Ст.
  939: "Бальмонт".
  940:    2. http://www.silverage.ru/stat/deich.htm
  941: 
  942: Автор:
  943: Дмитрий Борок (Самара)
  944: 
  945: Вопрос 10:
  946: Главный герой фильма "Лимита" Иван Петрович Ворошилов - важная персона.
  947: Он обосновался в Москве и стал зарабатывать много денег. Над водным
  948: стадионом, купленным Ворошиловым по случаю, сияет короткая неоновая
  949: надпись. Воспроизведите ее.
  950: 
  951: Ответ:
  952: VIP.
  953: 
  954: Зачет:
  955: V.I.P, ВИП, В.И.П.
  956: 
  957: Комментарий:
  958: VIP - very important person. В данном случае, еще и инициалы.
  959: 
  960: Источник:
  961: Энциклопедия кино Кирилла и Мефодия.
  962: 
  963: Автор:
  964: Сергей Спешков (Пермь)
  965: 
  966: Вопрос 11:
  967: Белинский писал в письме к Боткину, что "конкретности" исключаются из
  968: его журнала решительно, кроме ученых статей. Но он вовсе не имел в виду,
  969: что предпочитает "абстракции". Если бы Белинский довел свою позицию до
  970: крайности, его можно было бы назвать словом, родственным названию
  971: сторонников одного из направлений в христианстве. Каким именно словом?
  972: 
  973: Ответ:
  974: Пурист.
  975: 
  976: Комментарий:
  977: Белинский имел в виду, что исключает (по возможности) иноязычные
  978: заимствования (как пример - слово "конкретность"). Стремление из
  979: консервативных побуждений сохранить язык в неизмененном виде, в полной
  980: чистоте - пуризм. И "пурист", и "пуританин" восходят к лат. purus -
  981: чистый.
  982: 
  983: Источник:
  984: К.И. Чуковский. Живой как жизнь. - М.: КДУ, 2004. - С. 71.
  985: 
  986: Автор:
  987: Дмитрий Борок (Самара)
  988: 
  989: Вопрос 12:
  990: Американский преступник Брайан Ранчеродич попробовал украсть ЕЕ из
  991: автомобиля, однако та резко развернулась, нанесла ему рваную рану головы
  992: и практически оторвала ухо. Назовите ЕЕ.
  993: 
  994: Ответ:
  995: Подушка безопасности.
  996: 
  997: Источник:
  998: http://www.avtoweb.com/sl_hnews/nart_38569/
  999: 
 1000: Автор:
 1001: Александр Пономарев (Пермь)
 1002: 
 1003: Вопрос 13:
 1004: Персонаж одного отечественного романа обладает экстравагантной
 1005: внешностью - настолько экстравагантной, что многие окружающие его люди
 1006: задаются неким вопросом. Чтобы узнать ответ на него, главный герой
 1007: спрашивает этого персонажа: "Значит, вы были в буфетной?... А... что вы
 1008: там делали?". И разочарованно слышит ответ: "А ничего. Кофе и пирожки с
 1009: кремом. Вот и все мои занятия в буфетной". Что хотел выяснить главный
 1010: герой, задавая свой вопрос?
 1011: 
 1012: Ответ:
 1013: Пол собеседника.
 1014: 
 1015: Комментарий:
 1016: Роман - "Отель "У погибшего альпиниста". Герой (Петер Глебски) никак не
 1017: может понять, мужчиной или женщиной является другой персонаж, подросток
 1018: по имени Брюн. Задавая свой вопрос, он ожидал ответа "Я закусывал" или
 1019: "Я закусывала" - не может же Брюн сказать "Я закусывало"!
 1020: 
 1021: Источник:
 1022: А. и Б. Стругацкие. Пикник на обочине. Отель "У погибшего альпиниста".
 1023: Улитка на склоне. - М.: АСТ; СПб.: Terra Fantastica, 1997. - С. 227.
 1024: 
 1025: Автор:
 1026: Дмитрий Борок (Самара)
 1027: 
 1028: Вопрос 14:
 1029: Некто Леонар Отье в свое время не только создал знаменитые "сады", но и
 1030: изобрел для владельцев этих "садов" специальный складной механизм.
 1031: Назовите профессию Леонара.
 1032: 
 1033: Ответ:
 1034: Парикмахер.
 1035: 
 1036: Комментарий:
 1037: "Сад" - один из видов пышной прически. Складной механизм - чтобы дамы в
 1038: карету помещались. Леонар Отье по прозвищу Боляр был придворным
 1039: парикмахером Марии-Антуанетты.
 1040: 
 1041: Источник:
 1042:    1. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия - 2003 (10 CD). Ст.
 1043: "Леонар".
 1044:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Причёски_XVIII_века
 1045:    3. http://www.litportal.ru/index.html?r=14&a=202&t=1091&p=19
 1046:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/A-la_Belle_Poule_(причёска)
 1047:    5. http://community.livejournal.com/ru_newtime/7652.html, со ссылкой
 1048: на: Нерсесов Я.Н. Они определяли моду. / Я.Н. Нерсесов, худож. Г.Н.
 1049: Соколов. - М.: АСТ, Астрель, Транзиткнига, 2006. (Великие и знаменитые).
 1050: - С. 107.
 1051: 
 1052: Автор:
 1053: Дмитрий Борок (Самара)
 1054: 
 1055: Вопрос 15:
 1056: В Японии считалось, что от злых духов помогает избавиться сухой горох.
 1057: Однако один довольно неприятный бог сухого гороха вовсе не боялся.
 1058: Изображался он обычно в виде упрямого и очень неприветливого человека. У
 1059: греков такого божества не было, а божество противоположное было. Как
 1060: звали это противоположное божество?
 1061: 
 1062: Ответ:
 1063: Плутос.
 1064: 
 1065: Комментарий:
 1066: Сухого гороха - пищи бедняков - не боялся бог бедности. Плутос - у
 1067: греков бог богатства.
 1068: 
 1069: Источник:
 1070:    1. Японская мифология: Энциклопедия. М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2006.
 1071: - С. 275.
 1072:    2. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия - 2003 (10 CD). Ст.
 1073: "Плутос".
 1074: 
 1075: Автор:
 1076: Дмитрий Борок (Самара)
 1077: 
 1078: Вопрос 16:
 1079: Внимание, в вопросе есть замены!
 1080:    Чтобы узнать, можно ли считать ЧАСТИЦУ АЛЬФА-ЧАСТИЦЕЙ, нужно,
 1081: выпрямившись, попробовать коснуться указательным пальцем собственной
 1082: кожи. Если удалось, значит, это именно АЛЬФА-ЧАСТИЦА. Такое определение,
 1083: во всяком случае, приводит энциклопедия Wikipedia. Какое слово мы
 1084: заменили словом "АЛЬФА-ЧАСТИЦА"?
 1085: 
 1086: Ответ:
 1087: Мини-юбка.
 1088: 
 1089: Комментарий:
 1090: Нужно выпрямиться и достать указательным пальцем обнаженную часть ноги.
 1091: Если край юбки выше - значит, юбка соответствует определению мини-юбки.
 1092: 
 1093: Источник:
 1094: http://en.wikipedia.org/wiki/Mini_skirt
 1095: 
 1096: Автор:
 1097: Дмитрий Борок (Самара)
 1098: 
 1099: Вопрос 17:
 1100: Во Франции первая сноска на странице обозначается небольшой звездочкой,
 1101: а вторая - вертикальным крестом. Неудивительно, что в серии
 1102: произведений, первое из которых было опубликовано в 1959 году, ВТОРОЙ
 1103: является лучшим другом ПЕРВОГО - главного героя, но все-таки не главным
 1104: героем. Назовите ПЕРВОГО или ВТОРОГО.
 1105: 
 1106: Ответ:
 1107: Астерикс, Обеликс.
 1108: 
 1109: Комментарий:
 1110: (*) - "asterisk" и (┼) - напоминающее обелиск.
 1111: 
 1112: Источник:
 1113: http://en.wikipedia.org/wiki/Asterix
 1114: 
 1115: Автор:
 1116: Андрей Сметанин (Пермь)
 1117: 
 1118: Вопрос 18:
 1119: Малазийский чиновник Сахаризан Туан Хамза заявил, что в целях защиты от
 1120: сокрытия информации или подделок вместо НИХ будут использоваться
 1121: специально создаваемые сайты. Кстати, ИХ подделки и сокрытие информации
 1122: в НИХ помогает избежать проблем с родственниками. Назовите ИХ.
 1123: 
 1124: Ответ:
 1125: Дневники.
 1126: 
 1127: Зачет:
 1128: Школьные дневники, дневники в школе и т.д.
 1129: 
 1130: Источник:
 1131: http://www.rian.ru/society/education/20060717/51439014.html
 1132: 
 1133: Автор:
 1134: Александр Пономарев (Пермь)
 1135: 
 1136: Вопрос 19:
 1137: (pic: 20060169.gif)
 1138:    Источником для этого вопроса послужил текст стихотворения Иосифа
 1139: Бродского. Как видите, кодировка сбилась, и прочитать можно только
 1140: первую строчку. Кроме того, сохранилось авторское расположение строк.
 1141: Через минуту восстановите название этого стихотворения.
 1142: 
 1143: Ответ:
 1144: "Фонтан".
 1145: 
 1146: Источник:
 1147: http://lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt
 1148: 
 1149: Автор:
 1150: Сергей Спешков (Пермь)
 1151: 
 1152: Вопрос 20:
 1153: Василий Белов пишет, что в тяжелые для России времена ОНИ разделяли
 1154: судьбу колоколов. Карманный Оксфордский словарь причисляет ИХ к урнам. В
 1155: литературном произведении приобретение одного из НИХ в конечном итоге
 1156: привело к свадьбе. Назовите ИХ.
 1157: 
 1158: Ответ:
 1159: Самовары.
 1160: 
 1161: Комментарий:
 1162: В периоды войн требовался цветной металлолом, и нередко самовары
 1163: принудительно сдавались на переплавку.
 1164: 
 1165: Источник:
 1166:    1. Василий Белов "Лад".
 1167:    2. Pocket Oxford Dictionary (Oxford University Press, 1994).
 1168:    3. К. Чуковский. Муха-Цокотуха.
 1169: 
 1170: Автор:
 1171: Андрей Сметанин (Пермь)
 1172: 
 1173: Вопрос 21:
 1174: ЭТО может служить, например, для расчленения, рытья, чистки или
 1175: строительства. На одном из занятий педагога Галины Иониной дети рисуют
 1176: ЭТО, соответствующее предложенной им изображенной пище. Случается, что в
 1177: ЭТОМ летают те, кто рожден ползать. Назовите ЭТО.
 1178: 
 1179: Ответ:
 1180: Клюв.
 1181: 
 1182: Комментарий:
 1183: Птицы часто охотятся за земляными червями и приносят их в гнезда именно
 1184: в клюве.
 1185: 
 1186: Источник:
 1187:    1. БЭКМ, ст. "Клюв".
 1188:    2. http://festival.1september.ru/2003_2004/index.php?member=101774
 1189:    3. http://anekdot.mail.ru/inner.html?rubric_id=3
 1190: 
 1191: Автор:
 1192: Александр Пономарев (Пермь)
 1193: 
 1194: Вопрос 22:
 1195: Джеймс Барри писал, что Бог дал нам ЕЕ, чтобы у нас всегда были розы в
 1196: декабре. В книге, написанной в конце жизни, Набоков приказывал ЕЙ
 1197: говорить. Назовите ЕЕ.
 1198: 
 1199: Ответ:
 1200: Память.
 1201: 
 1202: Комментарий:
 1203: Мемуары Набокова в английском варианте называются "Говори, память" (на
 1204: русский язык Набоков их перевел как "Другие берега").
 1205: 
 1206: Источник:
 1207:    1. БЭКМ, ст. "Память", "Набоков".
 1208:    2. http://www.kondakov.org/kondakov/main.shtml?id=289
 1209: 
 1210: Автор:
 1211: Александр Пономарев (Пермь)
 1212: 
 1213: Вопрос 23:
 1214: В статье о НИХ из энциклопедии Wikipedia приведены такие ИХ современные
 1215: примеры, как "пушечное мясо" и "прекрасная половина". Сама же статья
 1216: озаглавлена словом германского происхождения. Напишите это слово.
 1217: 
 1218: Ответ:
 1219: Кеннинг.
 1220: 
 1221: Источник:
 1222: http://en.wikipedia.org/wiki/Kenning
 1223: 
 1224: Автор:
 1225: Дмитрий Борок (Самара)
 1226: 
 1227: Вопрос 24:
 1228: Внимание, в вопросе заменено словосочетание с сохранением
 1229: грамматического рода.
 1230:    В одном современном романе есть несколько десятков ЛЕБЕДИНЫХ ОЗЕР.
 1231: Что автор вопроса заменил выражением "ЛЕБЕДИНОЕ ОЗЕРО", если сейчас
 1232: некое ЛЕБЕДИНОЕ ОЗЕРО заканчивается словом "синхрофазотрон"?
 1233: 
 1234: Ответ:
 1235: Последнее предложение.
 1236: 
 1237: Комментарий:
 1238: "Идеальный роман" Макса Фрая состоит только из последних абзацев
 1239: гипотетических романов разных стилей, следовательно, там есть несколько
 1240: десятков последних предложений. Последнее предложение этого вопроса
 1241: заканчивается словом "синхрофазотрон".
 1242: 
 1243: Источник:
 1244:    1. М. Фрай. "Идеальный роман".
 1245:    2. http://www.rian.ru/economy/20060101/42812134.html
 1246: 
 1247: Автор:
 1248: Дмитрий Борок (Самара)
 1249: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>