File:  [Local Repository] / db / baza / samach08.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Aug 31 16:10:58 2010 UTC (13 years, 10 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: "Самариум-2008". ЧГК
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200811Samara.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 03-Nov-2008
    9: 
   10: Редактор:
   11: Дмитрий Борок (Самара), при участии Александра Пономарева (Пермь)
   12: 
   13: Инфо:
   14: Редактор благодарит за полезные замечания Анатолия Белкина, Дмитрия
   15: Башука и команду "От винта - Братья по фазе", Сергея Абрамова и команду
   16: "Тачанка".
   17: 
   18: Тур:
   19: 1 тур
   20: 
   21: Вопрос 1:
   22: В звучавшей по утрам советской радиопередаче ОНО упоминалось не раз.
   23: Виктор Шендерович призывает евреев принять ЕГО. Назовите ЕГО.
   24: 
   25: Ответ:
   26: Исходное положение.
   27: 
   28: Комментарий:
   29: Передача - "Утренняя гимнастика". Шендерович намекает на исход евреев из
   30: Египта.
   31: 
   32: Источник:
   33:    1. http://www.pharmamed.ru/library_165.htm
   34:    2. http://www.shender.ru/shendevr/
   35: 
   36: Автор:
   37: Артем Колесов (Москва)
   38: 
   39: Вопрос 2:
   40: Выдающийся русский шахматист Михаил Чигорин был мастером лихих
   41: комбинаций. Тигран Петросян как-то сказал: "Чигоринская игра - залог
   42: моих успехов". Какое слово в его реплике мы пропустили?
   43: 
   44: Ответ:
   45: Соперников.
   46: 
   47: Зачет:
   48: Оппонентов, противников.
   49: 
   50: Комментарий:
   51: В наше время комбинации Чигорина порой кажутся слишком лихими, не всегда
   52: подготовленными и оправданными. "Чигоринская игра соперников - залог
   53: моих успехов".
   54: 
   55: Источник:
   56: http://www.euruchess.org/cgi-bin/index.cgi?action=viewnews&id=125
   57: 
   58: Автор:
   59: Дмитрий Борок (Самара)
   60: 
   61: Вопрос 3:
   62: Косатки - высокоразвитые морские хищники, они загоняют добычу стаями,
   63: причем действия всех участников стаи тщательно скоординированы. За это,
   64: как пишет журналист "Гео", моряки прозвали косаток ТАК. А вот если ТАК
   65: называют человека, то такой человек, скорее всего, косаток видел, и не
   66: раз. Ответьте двумя словами, как же именно прозвали косаток?
   67: 
   68: Ответ:
   69: Морские волки.
   70: 
   71: Источник:
   72: GEO (итальянский выпуск). Novembre 2007, numero 23. P. 44.
   73: 
   74: Автор:
   75: Дмитрий Борок (Самара), при редакторском участии Анатолия Белкина
   76: (Москва) и Александра Пономарева (Пермь)
   77: 
   78: Вопрос 4:
   79: Александр II объявил второй брак этой женщины недействительным и отлучил
   80: мужа от церкви. А вот Николай II писал этой женщине: "Слух о ваших
   81: добродетелях, восхитительная дева, дошел до наших ушей, и с великой
   82: радостью слышим мы, что вы выполняете в этом очень христианском
   83: государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и
   84: замечательным умом". Назовите ее отца, за которым современники и потомки
   85: тоже признавали высокие умственные качества.
   86: 
   87: Ответ:
   88: Ярослав Мудрый.
   89: 
   90: Зачет:
   91: Ярослав Владимирович, Ярослав.
   92: 
   93: Комментарий:
   94: Приведено послание папы Николая II королеве Франции Анне, датированное
   95: 1059 годом. Ее первый муж - Генрих I - умер в 1060 году. Спустя два года
   96: она вышла замуж за графа Рауля де Крепи де Валуа. Другая супруга графа
   97: Рауля, Алиенора, обратилась по этому поводу с жалобой к папе римскому,
   98: которым к тому времени стал Александр II.
   99: 
  100: Источник:
  101: А. Карпов. Ярослав Мудрый. - М.: Молодая гвардия, 2005. - С. 383-385.
  102: 
  103: Автор:
  104: Алексей Прохоренков (Санкт-Петербург)
  105: 
  106: Вопрос 5:
  107: Внимание, в вопросе есть замены.
  108:    В одной сказке рифмованное заклинание, после которого тот, кто его
  109: произнес, вырастет, а его собеседник уменьшится, начинается так:
  110:    Стань передо мной,
  111:    Как ДОЧЬ перед МАТЕРЬЮ,
  112:    Как снежинка перед тучей,
  113:    Как ступенька перед кручей...
  114:    Какие слова мы заменили словами "ДОЧЬ" и "МАТЬ"?
  115: 
  116: Ответ:
  117: Мышь, гора.
  118: 
  119: Комментарий:
  120: "Стань передо мной, как мышь перед горой...". Замена - аллюзия на
  121: пословицу "Гора родила мышь".
  122: 
  123: Источник:
  124: С. Лагерлеф. Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями. Пер. З.М.
  125: Задунайской, А.И. Любарской. http://lib.ru/TALES/LAGERLEF/nils_gusi.txt
  126: 
  127: Автор:
  128: Дмитрий Борок (Самара)
  129: 
  130: Вопрос 6:
  131: У греков в гомеровские времена ЭТО было еще в зачаточном состоянии.
  132: Однако художник XVI века Россо Фьорентино изобразил, как кентавр Хирон
  133: обучает ЭТОМУ Ахилла. Назовите ЭТО.
  134: 
  135: Ответ:
  136: Верховая езда.
  137: 
  138: Зачет:
  139: Езда верхом, езда на коне, езда на лошади.
  140: 
  141: Комментарий:
  142: У Гомера все на колесницах ездят, а всадников нет. Хирон много чему учил
  143: Ахилла, но для обучения верховой езде он, видимо, был прямо-таки создан.
  144: 
  145: Источник:
  146:    1. А.Ф. Брежнева. Королевский замок Фонтенбло: Альбом. - М.: ООО
  147: Издательство "Астрель"; ООО "Издательство АСТ", 2004. - С. 26.
  148:    2. http://annals.xlegio.ru/other/kovalevsk/05.htm
  149: 
  150: Автор:
  151: Дмитрий Борок (Самара)
  152: 
  153: Вопрос 7:
  154: Если изменить всего две буквы в названии знакового романа XX века,
  155: получится фамилия писателя, родившегося в 1809 году. Назовите и роман, и
  156: писателя.
  157: 
  158: Ответ:
  159: "Мы", По.
  160: 
  161: Зачет:
  162: В любом порядке.
  163: 
  164: Комментарий:
  165: А если в слове "хлеб" заменить четыре буквы, получится слово "пиво".
  166: 
  167: Источник:
  168: http://ru.wikipedia.org/wiki/По,_Эдгар_Аллан
  169: 
  170: Автор:
  171: Дмитрий Борок (Самара)
  172: 
  173: Вопрос 8:
  174: Второе значение этого сложносоставного английского слова - сэндвич, в
  175: котором не два куска хлеба, а три. А в первом значении оно обозначает
  176: один из неофициальных символов Англии. Назовите этот символ.
  177: 
  178: Ответ:
  179: Двухъярусный автобус.
  180: 
  181: Зачет:
  182: Двухэтажный автобус, двухпалубный автобус, дабл-декер, double-decker,
  183: автобус.
  184: 
  185: Комментарий:
  186: Слово double-decker означает в том числе и "двухэтажный" бутерброд (раз
  187: куска хлеба три, то "этажей" начинки получается два).
  188: 
  189: Источник:
  190:    1. Macmillan English Dictionary for Advanced Users. Ст.
  191: double-decker, club sandwich.
  192:    2. http://www.kuda.ru/news.asp?ID=2071&mode=2
  193: 
  194: Автор:
  195: Дмитрий Борок (Самара)
  196: 
  197: Вопрос 9:
  198: Дочь учителя Полтавской городской гимназии писала: "Язык молчания - язык
  199: чувств самой души. Люблю его, (ПРОПУСК) и (ПРОПУСК)". Восстановите
  200: пропущенные прилагательные в любом порядке.
  201: 
  202: Ответ:
  203: Немого, великого.
  204: 
  205: Зачет:
  206: В любом порядке и любом падеже.
  207: 
  208: Комментарий:
  209: Это писала актриса Вера Холодная, имея в виду немое кино.
  210: 
  211: Источник:
  212: "Gala. Биография", N 3/2008. - С. 81, 89, 90.
  213: 
  214: Автор:
  215: Дмитрий Борок (Самара)
  216: 
  217: Вопрос 10:
  218: Штангист Леонид Жаботинский в ответ на вопрос журналиста рассказал о
  219: мамином борще с большим куском мяса. О каком спортивном термине его
  220: спросил журналист?
  221: 
  222: Ответ:
  223: О допинге.
  224: 
  225: Комментарий:
  226: Лучшего допинга, чем мамин борщ, не бывает.
  227: 
  228: Источник:
  229: http://www.sport-express.ru/art.shtml?162281
  230: 
  231: Автор:
  232: Александр Пономарев (Пермь)
  233: 
  234: Вопрос 11:
  235: В японском эротическом сленге степени соблазнения обозначают
  236: аббревиатурой ABC [Эй-Би-Си], в которой буква A [эй] означает поцелуи, B
  237: [би] - ласки, а C [си] - секс. То, что ироничные японцы обозначают
  238: буквой D [ди], у некоторых животных длится около 70 часов. Что же это?
  239: 
  240: Ответ:
  241: Беременность.
  242: 
  243: Комментарий:
  244: У мелких грызунов. Буква D напоминает живот беременной женщины.
  245: 
  246: Источник:
  247:    1. http://hentai.anime.dvdspecial.ru/slang.shtml
  248:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Беременность
  249: 
  250: Автор:
  251: Александр Кудрявцев (Николаев)
  252: 
  253: Вопрос 12:
  254: (pic: 20080385.jpg)
  255:    Двое из изображенных на фотографии - "тезки". Назовите их.
  256: 
  257: Ответ:
  258: Теодор Рузвельт и медвежонок Тедди.
  259: 
  260: Зачет:
  261: Рузвельт вместо Теодора Рузвельта; "плюшевый медведь", "teddy-bear"
  262: вместо "медвежонка Тедди".
  263: 
  264: Источник:
  265: "Gala. Биография", N 2/2008. - C. 67.
  266: 
  267: Автор:
  268: Дмитрий Борок (Самара)
  269: 
  270: Вопрос 13:
  271: Византийские трактирщики хорошо знали цену рекламе. Так, один трактирщик
  272: пригласил в свой кабак ИКСА - продавать бобы. Правда, ИКС не столько
  273: продавал бобы, сколько поедал их сам и раздавал нищим, однако хозяин не
  274: гнал его. В честь еще одного ИКСА получило народное название известное
  275: здание. Назовите это здание.
  276: 
  277: Ответ:
  278: Храм Василия Блаженного.
  279: 
  280: Зачет:
  281: Покровский храм, что на рву; храм Покрова на рву. Вместо слова "храм" во
  282: всех случаях может быть "собор".
  283: 
  284: Комментарий:
  285: ИКС - это блаженный. Чудачества блаженного привлекали в кабак множество
  286: народу, лучшей рекламы и не надо. Храм Покрова на рву получил в народе
  287: название "храм Василия Блаженного" в честь похороненного в одном из
  288: приделов храма московского юродивого.
  289: 
  290: Источник:
  291:    1. Г.Г. Литаврин. Как жили византийцы. - СПб.: Алетейя, 2006. - С.
  292: 38.
  293:    2. http://encycl.yandex.ru/dict/rges/article/rg1/rg1-1312.htm
  294: 
  295: Автор:
  296: Дмитрий Борок (Самара)
  297: 
  298: Вопрос 14:
  299: Актер Ленский назвал этим словом склонного к рукоприкладству
  300: нижегородского полицмейстера Лаппу-Старженецкого. А если верить
  301: бестолковым словарям, этим же словом можно назвать литературоведов Альдо
  302: ВаллОне или ЭджИдио ГуидубАльди. Назовите это слово.
  303: 
  304: Ответ:
  305: Дантист.
  306: 
  307: Комментарий:
  308: Полицмейстер "сворачивал скулы и правому, и виноватому". Упомянутые
  309: итальянцы - специалисты по творчеству Данте.
  310: 
  311: Источник:
  312:    1. http://www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=1481&n=81
  313:    2. http://www.zovu.ru/bes/Best666.htm
  314:    3. http://www.izvestia.ru/culture/article3117539/
  315:    4. http://www.brown.edu/Departments/Italian_Studies/LD/numbers/03/sebastio-stefanelli.html#ast
  316: 
  317: Автор:
  318: Дмитрий Борок (Самара)
  319: 
  320: Вопрос 15:
  321: Прослушайте цитату из статьи на одном из интернет-сайтов: "Постепенное
  322: накопление их остатков привело в некоторых местах к образованию больших
  323: залежей торфа, который потом превращался в каменный уголь. Но настоящий
  324: (ДВА СЛОВА ПРОПУЩЕНЫ) приходится на период карбона, который начался
  325: приблизительно 345 миллионов лет назад и продолжался 35 миллионов лет".
  326: Пропущенные слова образуют в некотором роде оксюморон. Напишите эти два
  327: слова.
  328: 
  329: Ответ:
  330: Расцвет папоротников.
  331: 
  332: Источник:
  333: http://rochip.narod.ru/otcego/paportnik.htm
  334: 
  335: Автор:
  336: Дмитрий Борок (Самара)
  337: 
  338: Вопрос 16:
  339: Прослушайте стихотворные строчки из фельетона на поэта-песенника Николая
  340: Доризо:
  341:    Пьянит любовь сильней вина
  342:    Мою натуру южную.
  343:    В меня девчонка влюблена...
  344:    Восстановите четвертую строчку.
  345: 
  346: Ответ:
  347:    А я люблю замужнюю.
  348: 
  349: Комментарий:
  350: Доризо, в том числе, написал слова песни "Огней так много золотых...".
  351: 
  352: Источник:
  353: "Интервью", N 6/2008. - С. 155.
  354: 
  355: Автор:
  356: Дмитрий Борок (Самара)
  357: 
  358: Вопрос 17:
  359: Прослушайте цитату: "Первое слово всегда тревожит вам слух и вниманье".
  360: А теперь вопрос. Героиня одного романа, частный детектив, говорит, что
  361: ОНИ неразборчивы, как пьяные проститутки. Назовите ИХ.
  362: 
  363: Ответ:
  364: Средства прослушивания.
  365: 
  366: Зачет:
  367: Жучки; ответы с ключевыми словами "средство" / "аппарат" / "устройство"
  368: и "прослушивание" / "подслушивание" / "прослушка".
  369: 
  370: Комментарий:
  371: Если детектив вздумает прослушивать определенное лицо, ему придется
  372: мириться со всеми звуками в том помещении, где установлен жучок. Цитата
  373: в начале дана не зря: первое слово в этом вопросе (как и в двух
  374: предыдущих) - "Прослушайте".
  375: 
  376: Источник:
  377:    1. Вэл Макдермид. Большой откат. - М.: Иностранка, 2004. - С. 181.
  378:    2. Овидий. Фасты. Кн. 1.
  379: http://weblib.ssu.samara.ru/Dlib/RareIssues/ovidifast/b_1.htm
  380: 
  381: Автор:
  382: Алексей Прохоренков (Санкт-Петербург)
  383: 
  384: Вопрос 18:
  385: Ассистент оператора Игорь Клебанов вспоминал, что в окончательную версию
  386: фильма, над которым он работал, не вошел один эпизод. В эпизоде главный
  387: герой мечтает, как, плывя по реке, девять раз повторяет одно и то же
  388: действие. Мы не спрашиваем, какая известная песня должна была в это
  389: время звучать за кадром. Назовите фамилию главного героя.
  390: 
  391: Ответ:
  392: Сухов.
  393: 
  394: Комментарий:
  395: Сухов мечтал о том, как, подобно Стеньке Разину, под песню "Из-за
  396: острова на стрежень" выбрасывает за борт челна весь гарем Абдуллы. Но
  397: эпизод в окончательный монтаж не вошел.
  398: 
  399: Источник:
  400:    1. http://fnet.kcci.kharkov.ua/annotat/an2315.htm
  401:    2. http://www.nashe-kino.ru/detail.aspx?id=11
  402: 
  403: Автор:
  404: Игорь Коршовский (Тернополь)
  405: 
  406: Тур:
  407: 2 тур
  408: 
  409: Вопрос 1:
  410: Чтобы обезопасить себя во время ЭТОГО, газета "Комсомольская Правда -
  411: Волгоград" от 20 декабря 2003 года рекомендует использовать
  412: лейкопластырь, наждачную бумагу, канцелярские кнопки или крышки от
  413: пивных бутылок. Во время чего?
  414: 
  415: Ответ:
  416: Гололеда.
  417: 
  418: Зачет:
  419: Гололедицы.
  420: 
  421: Источник:
  422: http://www.kp.vgg.ru/TEXT/12_20_03/02.html
  423: 
  424: Автор:
  425: Дмитрий Борок (Самара)
  426: 
  427: Вопрос 2:
  428: Внимание, в вопросе слова "БАЗЫ" и "БАНКИ" являются заменами.
  429:    Площадь того, в состав которого входят БАЗЫ, обычно не превышает
  430: четырех квадратных метров. Площадь того, в состав которого входят БАНКИ,
  431: варьируется гораздо сильнее и может составлять десятки, а то и сотни
  432: гектаров. В стандартных вариантах БАЗ в три раза меньше, чем БАНОК.
  433: Какие слова мы заменили словами "БАЗЫ" и "БАНКИ"?
  434: 
  435: Ответ:
  436: Лузы и лунки.
  437: 
  438: Зачет:
  439: В любом порядке.
  440: 
  441: Комментарий:
  442: На бильярдном столе и на поле для гольфа.
  443: 
  444: Источник:
  445:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Cue_sports#Tables
  446:    2. http://www.lpb-company.ru/mini-golf/golf/
  447: 
  448: Автор:
  449: Дмитрий Борок (Самара)
  450: 
  451: Вопрос 3:
  452: По легенде, царица Дидона, переселившись, попросила у местного племени
  453: участок земли, который можно охватить шкурой быка. Предоставленную
  454: местными жителями шкуру Дидона разрезала на узкие ремни и связала их.
  455: Получившимся канатом она охватила территорию у побережья. Рассказ о
  456: каком созвездии в книге "Сказки звездного неба" сопровождает этот миф?
  457: 
  458: Ответ:
  459: Циркуль.
  460: 
  461: Комментарий:
  462: Детям сообщается, что циркулем описываются окружности. У финикийской
  463: царицы Дидоны, наверное, циркуля не было, но максимальный по площади
  464: участок получится, если ремешки образуют окружность.
  465: 
  466: Источник:
  467:    1. С.И. Дубинина. Сказки звездного неба. - М.: Белый город, 2004. -
  468: С. 128.
  469:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Задача_Дидоны
  470: 
  471: Автор:
  472: Владимир Исаев (Санкт-Петербург)
  473: 
  474: Вопрос 4:
  475: Французский король Карл IX имел своеобразное чувство юмора. Он
  476: развлекался тем, что приглашал на балы самых искусных ИХ. А кто выведен
  477: вместе с ними в заглавии кинофильма Стено и Марио Моничелли?
  478: 
  479: Ответ:
  480: Полицейские.
  481: 
  482: Комментарий:
  483: ОНИ - воры.
  484: 
  485: Источник:
  486:    1. http://kromag.narod.ru/text2.htm
  487:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полицейские_и_воры_(фильм,_1951)
  488: 
  489: Автор:
  490: Александр Пономарев (Пермь)
  491: 
  492: Вопрос 5:
  493: Народная загадка описывает ИХ так: "Под порожком два горшочка". В
  494: известный источник один из НИХ попал в результате сделки. Назовите
  495: любого из участников этой сделки.
  496: 
  497: Ответ:
  498: Один или Мимир.
  499: 
  500: Зачет:
  501: Любой из двух ответов.
  502: 
  503: Комментарий:
  504: ОНИ - глаза. Известный источник - это источник Мимира, в котором сокрыты
  505: знание и мудрость. В уплату за глоток из него Один отдал свой глаз,
  506: который с тех пор покоится в источнике Мимира.
  507: 
  508: Источник:
  509:    1. http://www.kuraev.ru/index.php?option=com_smf&Itemid=63&topic=4334.msg131484
  510: (просмотрено 18.08.2008)
  511:    2. Старшая Эдда. Прорицание Вёльвы. Примечания:
  512: http://www.fbit.ru/free/myth/texty/sedda/volusp_c.htm
  513:    3. Снорри Стурлусон. Младшая Эдда:
  514: http://www.rulib.org/book/4697/6.html
  515: 
  516: Автор:
  517: Дмитрий Борок (Самара)
  518: 
  519: Вопрос 6:
  520: Расхождение при его строительстве составило всего 358 мм, или 14,1
  521: дюйма, по горизонтали и 58 мм, или 2,3 дюйма, по вертикали. При
  522: строительстве чего?
  523: 
  524: Ответ:
  525: Тоннеля под Ла-Маншем.
  526: 
  527: Зачет:
  528: Евротоннеля; в обоих случаях можно "туннель" вместо "тоннеля".
  529: 
  530: Комментарий:
  531: Не зря в вопросе величины даны и в метрической, и в британской системе
  532: мер!
  533: 
  534: Источник:
  535: http://en.wikipedia.org/wiki/Channel_tunnel
  536: 
  537: Автор:
  538: Дмитрий Борок (Самара)
  539: 
  540: Вопрос 7:
  541: (pic: 20080302.jpg)
  542:    Перед вами - слегка отретушированный рекламный плакат. Надеемся,
  543: через минуту вы без труда восстановите два пропущенных слова.
  544: 
  545: Ответ:
  546: Раз плюнуть.
  547: 
  548: Источник:
  549: Данный плакат.
  550: 
  551: Автор:
  552: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  553: 
  554: Вопрос 8:
  555: В одном из своих сонетов, посвященных римской истории, Жозе-Мариа де
  556: Эредиа упоминает о многочисленности войск Ганнибала. Говоря об этом, он
  557: употребляет слово, из-за которого в тексте сонета возникает
  558: двусмысленность. Напишите это слово.
  559: 
  560: Ответ:
  561: Легионы.
  562: 
  563: Зачет:
  564: Легион.
  565: 
  566: Комментарий:
  567: Легионы как боевые единицы были как раз у римлян.
  568: 
  569: Источник:
  570: Жозе-Мариа де Эредиа. Трофеи. - Л.: Наука, 1973. - С. 273.
  571: 
  572: Автор:
  573: Дмитрий Борок (Самара)
  574: 
  575: Вопрос 9:
  576: Иван Андреевич Крылов сравнивал ПЕРВЫЙ с проливами Босфор и Дарданеллы,
  577: а ВТОРОЙ - со Средиземным морем. Назовите ПЕРВЫЙ.
  578: 
  579: Ответ:
  580: Пищевод.
  581: 
  582: Комментарий:
  583: Любил Иван Андреевич покушать... ВТОРОЙ - желудок, но если вы подумали,
  584: что ВТОРОЙ - рот, ничего страшного.
  585: 
  586: Источник:
  587: Русский литературный анекдот XVIII - начала XIX вв. - М.: Художественная
  588: литература, 1990.
  589: 
  590: Автор:
  591: Дмитрий Борок (Самара)
  592: 
  593: Вопрос 10:
  594: Интернет-магазин http://www.vsemayki.ru продает самые различные
  595: футболки. Надпись на одной из них довольно длинная, и ее последние
  596: строчки звучат так: "Хватит пялиться на майку!". С какой буквы
  597: начинается надпись на этой майке?
  598: 
  599: Ответ:
  600: Ш.
  601: 
  602: Комментарий:
  603: Надпись целиком выглядит так:
  604:    (pic: 20080386.jpg)
  605: 
  606: Источник:
  607: http://www.vsemayki.ru/catalog.php?id=879&color=yellow
  608: 
  609: Автор:
  610: Дмитрий Борок (Самара)
  611: 
  612: Вопрос 11:
  613: ЖЖ-юзер dimochkin излагает краткое содержание известных сюжетов.
  614: Например, "-Гав-гав! -Буль-буль" - это "Муму". Какое произведение один
  615: из комментаторов к посту изложил так: "Топ-топ-топ (многоточие)
  616: пот-пот-пот"?
  617: 
  618: Ответ:
  619: "Хоббит, или Туда и обратно".
  620: 
  621: Зачет:
  622: "Хоббит".
  623: 
  624: Источник:
  625: http://dimochkin.livejournal.com/70123.html?replyto=3979499
  626: 
  627: Автор:
  628: Дмитрий Борок (Самара)
  629: 
  630: Вопрос 12:
  631: Внимание, в вопросе есть замена.
  632:    Цитата из жития одного из афонских святых начала XIX века. "От частых
  633: побоев совершенно упавший духом, Афанасий вышел из дома своего хозяина,
  634: плакал, рыдал, шел сам не зная куда... К своему несчастью встретил он на
  635: улице двух ТАБУРЕТОК. Эти женщины, выражая коварное милосердие к
  636: сетующему и голодному Афанасию, ввели его в дом свой... обласкали его и
  637: накормили, и с тем вместе предложили... отречься... [от] Господа нашего
  638: Иисуса Христа". Какое слово мы заменили словом "ТАБУРЕТОК"?
  639: 
  640: Ответ:
  641: Оттоманок.
  642: 
  643: Комментарий:
  644: Не предметы мебели он встретил, а двух турчанок - подданных Оттоманской
  645: империи.
  646: 
  647: Источник:
  648: http://www.omolenko.com/zhitiya/afpaterik.htm?p=44
  649: 
  650: Автор:
  651: Дмитрий Борок (Самара)
  652: 
  653: Вопрос 13:
  654: Это реально существующий поселок городского типа в Винницкой области. По
  655: наиболее вероятной версии, его название произошло от того, что как раз в
  656: этом месте проходит холмистая гряда - водораздел Южного Буга и Днестра.
  657: Другая версия связывает название с тем, что он был построен там, где
  658: пересекаются поля. Наконец, один из посетителей форума lingvoforum.net
  659: предположил, что это название греческого происхождения и означает
  660: "золотой город". Какое название носит этот населенный пункт?
  661: 
  662: Ответ:
  663: Крыжополь.
  664: 
  665: Комментарий:
  666: В первом случае - от "кряж" и "поле", во втором - от "крыж" (крест) и
  667: "поле", в третьем - от "Хризополь" (последняя версия, впрочем, не
  668: выдерживает проверки на достоверность, так как в украинском языке
  669: Крижопiль, а в случае греческого происхождения так и осталось бы -поль,
  670: как в Сiмферополь).
  671: 
  672: Источник:
  673:    1. http://lingvoforum.net/index.php?action=printpage;topic=10058.0
  674:    2. http://krizhopil.at.ua/
  675: 
  676: Автор:
  677: Дмитрий Борок (Самара)
  678: 
  679: Вопрос 14:
  680: [Ведущему: "ИКС-ИГРЕК" читать как ИКС ИГРЕК - не слитно (не "иксыгрек" и
  681: не "иксигрек"), но и не указывая специально, что там есть дефис.]
  682:    Главный герой произведения 1894 года был по роду своему ИКСОМ (хотя
  683: сам и отрицал это), а по имени принадлежал к ИГРЕКАМ. ИКС-ИГРЕК -
  684: заглавный герой произведения 1928 года. Назовите это произведение.
  685: 
  686: Ответ:
  687: "Человек-амфибия".
  688: 
  689: Комментарий:
  690: Маугли был человеком. Имя "Маугли" означает "лягушонок" (в оригинале -
  691: "лягушка").
  692: 
  693: Источник:
  694:    1. БЭКМ, ст. "КИПЛИНГ Джозеф Редьярд", "БЕЛЯЕВ Александр Романович".
  695:    2. http://www.litportal.ru/genre6/author237/read/page/10/book23117.html
  696:    3. http://www.litportal.ru/genre6/author237/read/page/1/book23117.html
  697: 
  698: Автор:
  699: Дмитрий Борок (Самара)
  700: 
  701: Вопрос 15:
  702: (pic: 20080304.jpg)
  703:    Слева - картина Яцека Йерки, которая называется "ОНА". А справа - вид
  704: с воздуха на другую, реально существующую ЕЕ. Назовите ЕЕ по-русски или
  705: по-английски.
  706: 
  707: Ответ:
  708: Жемчужная гавань.
  709: 
  710: Зачет:
  711: Pearl Harbor, Перл Харбор, Пирл Харбор.
  712: 
  713: Комментарий:
  714: Справа - вид на знаменитую гавань Перл Харбор (в буквальном переводе на
  715: русский язык - "Жемчужная гавань"). Вид с воздуха дан неслучайно -
  716: почувствуйте себя японцами. :-)
  717: 
  718: Источник:
  719:    1. http://yerka.org.ru/pages/perlowa_zatoka.html
  720:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Pearl_Harbor_aerial.jpg
  721: 
  722: Автор:
  723: Артем Колесов (Москва)
  724: 
  725: Вопрос 16:
  726: Кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти обладал выдающимися способностями в
  727: определенной области - некий параметр, характеризующий его успехи, равен
  728: 38. Забавно, что Владимир Даль называет Меццофанти словом, которое в
  729: сочетании с кардинальским саном выглядит парадоксально. Каким именно
  730: словом?
  731: 
  732: Ответ:
  733: Язычник.
  734: 
  735: Комментарий:
  736: "Мецофанти был величайший язычник". Меццофанти знал 38 (по другим
  737: данным, 39) языков (и около 50 диалектов!). Даль толкует слово "язычник"
  738: в том числе и как "ученый, знающий много языков".
  739: 
  740: Источник:
  741:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Caspar_Mezzofanti
  742:    2. http://www.voc.ukrinfo.biz/voc_dal/P258.HTM
  743: 
  744: Автор:
  745: Дмитрий Борок (Самара)
  746: 
  747: Вопрос 17:
  748: Американский писатель Гор Видал объединил свои избранные эссе в одну
  749: книгу. В ней объединены три раздела - состояние политики, состояние
  750: литературы и состояние нравов. Какими двумя словами называется эта книга
  751: на языке оригинала?
  752: 
  753: Ответ:
  754: "United States".
  755: 
  756: Комментарий:
  757: State - не только штат, но и состояние.
  758: 
  759: Источник:
  760: http://www.x-libri.ru/elib/vidal000/00000045.htm
  761: 
  762: Автор:
  763: Александр Пономарев (Пермь)
  764: 
  765: Вопрос 18:
  766: Организаторы игры в "наперстки" вполне могут получить срок лишения
  767: свободы за мошенничество. А вот американец Чейз Эриксон получил пять лет
  768: тюрьмы за то, что абсолютно честно победил в ЭТОЙ ИГРЕ. В какой именно?
  769: 
  770: Ответ:
  771: В русской рулетке.
  772: 
  773: Источник:
  774: http://www.mignews.com/news/disasters/world/210908_10211_96880.html
  775: 
  776: Автор:
  777: Александр Пономарев (Пермь)
  778: 
  779: Тур:
  780: 3 тур. Блок 1
  781: 
  782: Вопрос 1:
  783: Платон объясняет некое поверье тем, что ОН радуется, что отходит к
  784: своему покровителю Аполлону. Назовите ЕГО.
  785: 
  786: Ответ:
  787: Лебедь.
  788: 
  789: Комментарий:
  790: Платон пишет, что лебедь перед смертью поет от радости, что отходит к
  791: своему покровителю Аполлону.
  792: 
  793: Источник:
  794: Басни Эзопа. - М.: Наука, 1968. - Прим. на с. 294.
  795: 
  796: Автор:
  797: Дмитрий Борок (Самара)
  798: 
  799: Вопрос 2:
  800: Тридцать восьмой вопрос из шестидесяти!
  801:    Согласно одной из статей Википедии, Сергей Эйзенштейн разделил фильм
  802: "Броненосец Потемкин" на пять частей. При этом он следовал примеру
  803: великих мастеров прошлого. Воспроизведите название этой статьи.
  804: 
  805: Ответ:
  806: "Золотое сечение".
  807: 
  808: Комментарий:
  809: Многие художники, начиная с Фидия, сознательно использовали пропорции
  810: "золотого сечения" в своих работах и даже при выборе холста для картин.
  811: В первых трех частях фильма действие разворачивается на корабле, в двух
  812: последних - в Одессе; такое деление 3:2 - одно из приближений золотого
  813: сечения. Этот вопрос тоже делит пакет из 60 вопросов приблизительно в
  814: отношении золотого сечения.
  815: 
  816: Источник:
  817: http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотое_сечение
  818: 
  819: Автор:
  820: Анатолий Фролов (Челябинск)
  821: 
  822: Вопрос 3:
  823: Внимание, в вопросе есть замена.
  824:    Театровед Юрий Кружнов вспоминает парадоксальный случай из советских
  825: времен. В ленинградском Большом драматическом театре замахнулись на
  826: Гоголя, решив поставить "Женитьбу". Но дальше репетиций дело не пошло -
  827: возможно, потому, что среди участников постановки не было ни одного
  828: актера-БЕЛЬМОНДО. Какое слово мы заменили фамилией БЕЛЬМОНДО?
  829: 
  830: Ответ:
  831: Профессионал.
  832: 
  833: Комментарий:
  834: Самодеятельные театральные кружки появлялись везде, появился и в БДТ!
  835: Его членами были работники постановочной и хозяйственной части.
  836: "Замахнулись на Гоголя" - аллюзия на "А не замахнуться ли нам на Вильяма
  837: нашего Шекспира?". Замена - аллюзия на фильм "Профессионал" с Бельмондо
  838: в главной роли.
  839: 
  840: Источник:
  841:    1. Ю.Н. Кружнов. Легенды БДТ. - СПб.: Серебряный век, 2007. - С. 114.
  842:    2. А.Ю. Кожевников. Большой словарь: Крылатые фразы отечественного
  843: кино - СПб.: Издательский Дом "Нева"; М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001. - С. 489
  844: ("Берегись автомобиля").
  845:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Профессионал_(фильм)
  846: 
  847: Автор:
  848: Владимир Исаев (Санкт-Петербург)
  849: 
  850: Вопрос 4:
  851:    <раздатка>
  852:    http://www.socialism.ru/world/news/did-fall-or-did-not-fall
  853:    </раздатка>
  854:    Назовите государство, статья о котором находится по розданному вам
  855: адресу.
  856: 
  857: Ответ:
  858: Непал.
  859: 
  860: Комментарий:
  861: Did not fall - не пал. :-) А монархический режим в Непале все-таки пал.
  862: 
  863: Источник:
  864: http://www.socialism.ru/world/news/did-fall-or-did-not-fall
  865: 
  866: Автор:
  867: Артем Колесов (Москва)
  868: 
  869: Вопрос 5:
  870: В Японии изобретен аналог одного устройства. С виду он напоминает
  871: микрофон на длинной ножке. Для его использования достаточно просто
  872: подуть в нужную сторону, а в нужный момент щелкнуть языком. Что заменяет
  873: этот аналог?
  874: 
  875: Ответ:
  876: Манипулятор "мышь".
  877: 
  878: Зачет:
  879: Компьютерную мышь, мышь, компьютерную мышку, мышку.
  880: 
  881: Источник:
  882: http://www.grani.ru/Techno/m.27436.html
  883: 
  884: Автор:
  885: Александр Пономарев (Пермь)
  886: 
  887: Вопрос 6:
  888: На вывеске свадебного салона "Аленушка" ОНИ изображены в виде
  889: обручальных колец. ОНИ фигурируют в, так сказать, "русифицированной
  890: версии" крылатого выражения. Назовите ИХ.
  891: 
  892: Ответ:
  893: Точки над "Ё".
  894: 
  895: Источник:
  896: ЛНА.
  897: 
  898: Автор:
  899: Александр Печёный (Пермь)
  900: 
  901: Вопрос 7:
  902: Второе слово многих из НИХ совпадает с ИХ антонимом. Назовите и ИХ, и
  903: этот антоним.
  904: 
  905: Ответ:
  906: Сказки, были.
  907: 
  908: Зачет:
  909: Сказка, быль (в любом порядке).
  910: 
  911: Комментарий:
  912: Многие сказки начинаются со слов "Жили-были".
  913: 
  914: Источник:
  915: М.Р. Львов. Словарь антонимов русского языка. - М.: Русский язык, 1988.
  916: - С. 245.
  917: 
  918: Автор:
  919: Дмитрий Борок (Самара)
  920: 
  921: Вопрос 8:
  922: Когда Одиссей истребил женихов и его наконец узнала Пенелопа, богиня
  923: Афина, желая сделать ему приятное, воспользовалась, так сказать,
  924: служебным положением и совершила некое действие. Приблизительно в ту же
  925: эпоху чем-то похожее действие совершил другой человек на полторы тысячи
  926: километров юго-восточнее Греции. Назовите этого человека.
  927: 
  928: Ответ:
  929: Иисус Навин.
  930: 
  931: Комментарий:
  932: Афина продлила ночь, запретив Заре выходить на небо, а Иисус Навин
  933: продлил день, остановив Луну и Солнце. Иисус Навин жил около 1200 г. до
  934: н.э.; примерно в ту же эпоху была, по мнению ученых, и Троянская война.
  935: 
  936: Источник:
  937:    1. Гомер. Одиссея, песнь 23
  938: (http://www.rvb.ru/19vek/zhukovsky/01text/vol4/01odyssey/315.htm?start=22&length=1).
  939:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Joshua
  940:    3. http://www.convertunits.com/distance/from/Nestorion,+Greece/to/Tel+Mond,+Israel
  941: 
  942: Автор:
  943: Дмитрий Борок (Самара)
  944: 
  945: Вопрос 9:
  946: (pic: 20080308.jpg)
  947:    [Ведущему: делать небольшую паузу после каждого предложения вопроса.]
  948:    Перед вами - изображение одного ордена. Внимательно взгляните на
  949: подвеску, выделенную крупным планом. Какая страна вручает этот орден?
  950: 
  951: Ответ:
  952: Япония.
  953: 
  954: Комментарий:
  955: Обратите внимание на количество цветков: 5-7-5, как слогов в хокку. Это
  956: подвеска Ордена Восходящего Солнца с вспомогательным императорским
  957: гербом - листьями и цветами павловнии. Умещать вопрос в 17 слогов мы не
  958: стали, а вот в три предложения по 5, 7 и 5 слов уместили.
  959: 
  960: Источник:
  961:    1. С.В. Потрашков. Ордена и медали стран мира. - М.: Эксмо, 2007. -
  962: С. 61.
  963:    2. http://www.kunsho.ru/sun.html
  964: 
  965: Автор:
  966: Дмитрий Борок (Самара)
  967: 
  968: Вопрос 10:
  969: В родственных языках особенно часты случаи так называемых "ложных друзей
  970: переводчика", когда похожие слова обозначают разные вещи. Например,
  971: слово "зима" в сербском языке переводится на русский не как "зима", а
  972: как "холод". Еще одно сербское слово переводится на русский как
  973: "холостяк", "одинокий мужчина", а не так, как похожее русское слово
  974: (которым с полным правом можно назвать всякого холостяка). Назовите это
  975: русское слово.
  976: 
  977: Ответ:
  978: Самец.
  979: 
  980: Комментарий:
  981: По-сербски "самац".
  982: 
  983: Источник:
  984: Ф.Б. Альбрехт. Интерференция в переводе: только ли ошибка переводчика?
  985: // Ю.П. Сологуб. Теория и практика художественного перевода. - М.:
  986: Академия, 2005. - С. 264.
  987: 
  988: Автор:
  989: Дмитрий Борок (Самара)
  990: 
  991: Вопрос 11:
  992: Дуплет.
  993:    1. В рассказе Ольги Вивчаровой стройная миниатюрная девушка,
  994: притягивающая к себе благосклонные и восторженные взгляды, сравнивается
  995: с НЕЙ. ЕЕ длина по ГОСТ должна составлять не менее 25 сантиметров, а
  996: содержание серы в НЕЙ может превышать 40%. Назовите ЕЕ.
  997:    2. Когда в одном парижском здании неожиданно отключили электричество,
  998: ЕЕ функцию исполнила зажженная сигарета. Владимир Капнинский назвал ЕЕ
  999: мостиком между рукой и душой. Назовите ЕЕ.
 1000: 
 1001: Ответ:
 1002:    1. Эбонитовая палочка.
 1003:    2. Дирижерская палочка.
 1004: 
 1005: Комментарий:
 1006:    2. Здание, о котором идет речь, - театр "ОперА комИк". Капнинский
 1007: назвал дирижерскую палочку мостиком между рукой дирижера и душой
 1008: композитора.
 1009: 
 1010: Источник:
 1011:    1. http://www.interproza.ru/work/show/684/
 1012:    2. http://www.vsegost.com/Data/330/33010/2.jpg
 1013:    3. http://www.esquire.ru/articles/03/music/
 1014:    4. http://exlibris.ng.ru/kids/2006-02-09/8_skazka.html
 1015: 
 1016: Автор:
 1017:    1. Александр Пономарев (Пермь)
 1018:    2. Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
 1019: 
 1020: Вопрос 12:
 1021: За 1997 год в этом украинском городе было произведено почти 55 тысяч
 1022: тонн хлеба и хлебобулочных изделий. Рассказывают, что город назван в
 1023: честь основателя, княжеского дружинника. Назовите этот город.
 1024: 
 1025: Ответ:
 1026: Житомир.
 1027: 
 1028: Комментарий:
 1029: Древнерусское слово "жито" означает "хлеб". Дружинника так и звали -
 1030: Житомир.
 1031: 
 1032: Источник:
 1033:    1. http://works.tarefer.ru/99/100632/index.html
 1034:    2. http://pripyat.com/ru/publications/2006/01/15/488.html
 1035: 
 1036: Автор:
 1037: Александр Пономарев (Пермь)
 1038: 
 1039: Тур:
 1040: 3 тур. Блок 2
 1041: 
 1042: Вопрос 1:
 1043: [Ведущему: слегка выделить слово "готовую".]
 1044:    Характерными деталями ИХ костюма, как считается, был плащ,
 1045: скреплявшийся на плечах застежками, и пояс с большой пряжкой. В наши дни
 1046: ГОТОВУЮ одежду для НИХ производят такие фирмы, как "Тайгер" и "Блэк
 1047: Роуз". Кто же ОНИ?
 1048: 
 1049: Ответ:
 1050: Готы.
 1051: 
 1052: Комментарий:
 1053: Народ готов (если точнее, в первом случае речь идет о готском женском
 1054: костюме) и субкультура готов. А одежда готовая. :-) "Черная роза" -
 1055: подходящее название поставщика одежды для современных готов.
 1056: 
 1057: Источник:
 1058:    1. http://crimeagold.com.ua/peoples/gots.htm
 1059:    2. http://www.skit.org.ua/modules.php?name=Articles&pa-showarticle&articles_id=172
 1060: 
 1061: Автор:
 1062: Игорь Коршовский (Тернополь)
 1063: 
 1064: Вопрос 2:
 1065: Работники Пекинского управления по охране культурного наследия
 1066: обнаружили на территории уезда Яньцин еще около пяти тысяч ИХ, что
 1067: составило немногим менее одной десятой процента от ИХ общего количества.
 1068: Назовите ИХ четырьмя словами, одно из которых пришло к нам из Франции.
 1069: 
 1070: Ответ:
 1071: Метры Великой Китайской стены.
 1072: 
 1073: Источник:
 1074: http://www.newsland.ru/News/Detail/id/106524/cat/37/
 1075: 
 1076: Автор:
 1077: Александр Пономарев (Пермь)
 1078: 
 1079: Вопрос 3:
 1080: [Ведущему: логическое ударение в первом предложении - на слово "зуб".]
 1081:    Вопреки одному из названий этого животного, у него прорезается
 1082: один-единственный зуб. Напишите другое название этого животного.
 1083: 
 1084: Ответ:
 1085: Нарвал.
 1086: 
 1087: Зачет:
 1088: Monodon monoceros.
 1089: 
 1090: Комментарий:
 1091: Нарвала называют еще единорогом, но у него не один рог, а один зуб.
 1092: (Точнее говоря, зуба два, но прорезается только один, второй остается
 1093: рудиментом в десне.)
 1094: 
 1095: Источник:
 1096: А.Г. Томилин. Дельфины служат человеку. - М.: Наука, 1969. - С. 219.
 1097: 
 1098: Автор:
 1099: Дмитрий Борок (Самара)
 1100: 
 1101: Вопрос 4:
 1102: (pic: 20080307.jpg)
 1103:    Перед вами - несколько сувенирных монет. Какой художник изображен на
 1104: той из них, что находится внизу слева?
 1105: 
 1106: Ответ:
 1107: Моне.
 1108: 
 1109: Зачет:
 1110: Клод Моне; Monet. :-)
 1111: 
 1112: Комментарий:
 1113: Фамилия этого художника (во французском написании) есть в розданном
 1114: тексте.
 1115: 
 1116: Источник:
 1117:    1. БЭКМ, ст. "Моне Клод".
 1118:    2. Фотоснимок из архива автора вопроса.
 1119: 
 1120: Автор:
 1121: Дмитрий Борок (Самара)
 1122: 
 1123: Вопрос 5:
 1124: Оба этих термина - один географический, другой филологический -
 1125: произошли от латинского слова со значением "углубление", "впадина",
 1126: "провал", "полость". Отличаются они лишь заменой глухой согласной на
 1127: парную ей звонкую. Напишите эти термины.
 1128: 
 1129: Ответ:
 1130: Лагуна, лакуна.
 1131: 
 1132: Зачет:
 1133: В любом порядке.
 1134: 
 1135: Комментарий:
 1136: В первом случае - связь со значением "углубление", "впадина", во втором
 1137: - "полость" (провал, пустое место).
 1138: 
 1139: Источник:
 1140:    1. Латинско-русский словарь, ст. "lacuna".
 1141:    2. Словарь Collins, этимологическая справка к ст. "lagoon" и
 1142: "lacuna". // Электронный словарь Abbyy Lingvo 12.
 1143: 
 1144: Автор:
 1145: Дмитрий Борок (Самара)
 1146: 
 1147: Вопрос 6:
 1148: Однажды руководство футбольного клуба "Ювентус" приобрело для своих
 1149: игроков футболки слишком большого размера. Увидев футболистов во время
 1150: игры, насмешники прозвали игроков "Ювентуса" ИМИ. Один из известных ИХ
 1151: во время работы - цитата - "кипел, как в котле; он метался взад и
 1152: вперед; вместе с башней он дрожал с головы до пят". Назовите этого
 1153: человека.
 1154: 
 1155: Ответ:
 1156: Квазимодо.
 1157: 
 1158: Комментарий:
 1159: При беге футболки превращались чуть ли не в парашюты, и футболистов
 1160: прозвали горбунами. Квазимодо был горбуном - так Гюго описывает, как он
 1161: звонил в колокола.
 1162: 
 1163: Источник:
 1164:    1. http://www.sport-express.ru/art.shtml?139530
 1165:    2. http://lib.ru/INOOLD/GUGO/sobor.txt
 1166: 
 1167: Автор:
 1168: Александр Пономарев (Пермь)
 1169: 
 1170: Вопрос 7:
 1171: Владимиру Войновичу в молодости на экзамене по политподготовке пришла в
 1172: голову шутка, которой он тогда, конечно, ни с кем не поделился: что
 1173: инсульт можно считать одиннадцатым. Ответьте двумя словами: одиннадцатым
 1174: - чем?
 1175: 
 1176: Ответ:
 1177: Сталинским ударом.
 1178: 
 1179: Комментарий:
 1180: "... на пятое [марта] был назначен экзамен по политподготовке. Экзамен,
 1181: как ни странно, не отменили, и мне попался, будто нарочно, билет с
 1182: вопросом по биографии Сталина. Я перечислил его подвиги и заслуги.
 1183: Батумская демонстрация, газета "Брдзола", оборона Царицына,
 1184: коллективизация, индустриализация, разгром оппозиции, десять сталинских
 1185: ударов. Инсульт, подумалось мне, можно было бы считать одиннадцатым
 1186: ударом. Но я, конечно, этой шуткой ни с кем не поделился".
 1187: 
 1188: Источник:
 1189: http://www.newizv.ru/print/31243
 1190: 
 1191: Автор:
 1192: Дмитрий Борок (Самара)
 1193: 
 1194: Вопрос 8:
 1195: По словам журналистов, в надгробном памятнике Борису Ельцину работы
 1196: Георгия Франгуляна зрители с фантазией разглядят и знаменитую ельцинскую
 1197: челку, и характерную улыбку. А на вопрос духовенства о том, что означает
 1198: еще один из элементов памятника, сам Франгулян ответил, что это
 1199: символизирует водный путь христианства на Русь из Византии. В виде чего
 1200: выполнен этот памятник?
 1201: 
 1202: Ответ:
 1203: Российского флага.
 1204: 
 1205: Зачет:
 1206: Триколора, флага.
 1207: 
 1208: Комментарий:
 1209: Памятник представляет собой изваянный в камне российский триколор, как
 1210: бы развеваемый ветром. Седая челка - белая полоса, улыбка - красная, а
 1211: про синюю полосу Франгулян ответил так, как сказано в вопросе.
 1212: 
 1213: Источник:
 1214: http://www.itogi.ru/Paper2008.nsf/Article/Itogi_2008_07_20_00_3917.html
 1215: 
 1216: Автор:
 1217: Дмитрий Борок (Самара)
 1218: 
 1219: Вопрос 9:
 1220: Во время Второй мировой войны Жак-Ив Кусто и Фредерик Дюма снимали фильм
 1221: о затонувших судах. Однако итальянские военные, оккупировавшие юг
 1222: Франции, не давали им разрешения выйти в море. Даже письмо из
 1223: международных общественных организаций не возымело действия: стоило
 1224: ныряльщикам заплыть за пределы зоны для купальщиков, как итальянцы
 1225: хватались за автоматы и открывали огонь. А вот когда итальянцев сменили
 1226: немцы, разрешение было получено без труда: по словам Кусто, ЭТО слово
 1227: оказывало даже на самых свирепых гитлеровцев магическое воздействие.
 1228: Напишите ЭТО слово.
 1229: 
 1230: Ответ:
 1231: Культура.
 1232: 
 1233: Комментарий:
 1234: Парадоксально, но не все немцы, слыша слово "культура", хватались за
 1235: пистолет.
 1236: 
 1237: Источник:
 1238: Ж.-И. Кусто, Ф. Дюма. В мире безмолвия. - М.: Молодая гвардия, 1957. -
 1239: С. 33-34.
 1240: 
 1241: Автор:
 1242: Дмитрий Борок (Самара)
 1243: 
 1244: Вопрос 10:
 1245: В христианской традиции город Вифлеем, место рождения Иисуса, иногда
 1246: называют греческим словом, совпадающим с мужским именем. Назовите
 1247: фамилию преподавателя, носившего это имя.
 1248: 
 1249: Ответ:
 1250: Врунгель.
 1251: 
 1252: Комментарий:
 1253: "Христофор" - "носитель Христа". Смысл эпитета - город, родивший, т.е.
 1254: "вЫносивший" Христа. Врунгель был преподавателем навигации в мореходном
 1255: училище.
 1256: 
 1257: Источник:
 1258:    1. http://www.9months.ru/press/5/56/index.shtml
 1259:    2. http://www.03www.ru/skazki300/s401.htm
 1260: 
 1261: Автор:
 1262: Дмитрий Борок (Самара)
 1263: 
 1264: Вопрос 11:
 1265: По информации с сайта imdb.com, снимая фильм "Птицы", Альфред Хичкок
 1266: хотел передать зрителю ощущение безысходного ужаса - потому-то ЭТО в
 1267: фильме отсутствует. В одном фильме ЭТО появляется благодаря самолету, в
 1268: котором летит заглавный герой. Назовите ЭТО.
 1269: 
 1270: Ответ:
 1271: Надпись "Конец".
 1272: 
 1273: Зачет:
 1274: "Конец" (либо кавычки, либо слово "надпись" обязательны).
 1275: 
 1276: Комментарий:
 1277: Второй фильм, о котором идет речь, - "Фантомас разбушевался"; слово FIN
 1278: там вычерчивает его самолет.
 1279: 
 1280: Источник:
 1281:    1. http://www.imdb.com/title/tt0056869/trivia
 1282:    2. http://jeanmarais.helenheart.com/films/fantomas2.html
 1283: 
 1284: Автор:
 1285: Дмитрий Борок (Самара)
 1286: 
 1287: Вопрос 12:
 1288: Разобраться в сложной системе титулований в дореволюционной России -
 1289: "Ваше высокородие", "Ваше благородие", "Ваше сиятельство" и так далее -
 1290: умели не все. Александр Сергеевич Пушкин в 1830 году пишет из Болдино,
 1291: что здесь у крестьян в ходу одно и то же не вполне обычное титулование
 1292: для любого барина, и прибавляет: "Титло завидное, без коего все прочие
 1293: ничего не значат". Напишите это титулование.
 1294: 
 1295: Ответ:
 1296: "Ваше здоровье".
 1297: 
 1298: Комментарий:
 1299: В 1830 году Пушкин застрял в Болдино из-за холеры.
 1300:    Ведущему предлагается огласить ответ следующим образом:
 1301: демонстративно налить бокал и заявить: "Турнир по ЧГК завершен, можно
 1302: расслабиться. Ваше здоровье!".
 1303: 
 1304: Источник:
 1305: А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений. - Т. 8. - М.: Правда, 1954. - С.
 1306: 188.
 1307: 
 1308: Автор:
 1309: Дмитрий Борок (Самара)
 1310: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>