Annotation of db/baza/samach16.txt, revision 1.3

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: "Самариум-2016". ЧГК
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/201612Samara.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 10-Dec-2016
                      9: 
                     10: Тур:
                     11: 1 тур
                     12: 
                     13: Редактор:
                     14: Александр Рождествин и Юрий Мотькин (Самара)
                     15: 
                     16: Инфо:
                     17: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Николая Лёгенького
                     18: (Амстердам), Игоря Философова, Екатерину Свешникову (оба - Саратов),
                     19: Максима Мерзлякова (Воронеж), Юрия Яковлева (планета Земля), Олега Фею
                     20: (Каменское - Москва), Ивана Беляева (Вологда), Марину и Дениса Лагутиных
                     21: (Краснодар), Сергея Спешкова (Москва), Александра Ваксмана (Штутгарт),
                     22: Елену Даскал, Михаила Барчука (оба - Фрайберг), Дмитрия Слоуща
                     23: (Гиватаим), Наталью Тарасову (Екатеринбург), Алексея Гилёва (Пермь),
                     24: Даниила Пахомова (Ростов-на-Дону), Павла Солахяна (Ереван), Алексея и
                     25: Марию Трефиловых (Калуга), Романа Немучинского (Днепр).
                     26: 
                     27: Вопрос 1:
                     28: Героиня одной из исторических хроник Шекспира, получив печальное
                     29: известие, говорит, что когда-то муж оставил ей три зеркала, но два
                     30: теперь разбиты, а третье - кривое и лживое. Назовите любое из них.
                     31: 
                     32: Ответ:
                     33: Эдуард IV.
                     34: 
                     35: Зачет:
                     36: Георг Кларенс; Джордж Кларенс; Ричард Глостер; Ричард III.
                     37: 
                     38: Комментарий:
                     39: Так она говорит о троих сыновьях: Георге (герцоге Кларенсе), Эдуарде IV
                     40: и Ричарде (герцоге Глостере). Получив известие о смерти Эдуарда,
                     41: герцогиня расстраивается, что остался лишь единственный сын, да и тот
                     42: морально и физически ущербен.
                     43: 
                     44: Источник:
                     45: У. Шекспир. Ричард III.
                     46: http://en.wikisource.org/wiki/The_Tragedy_of_Richard_the_Third
                     47: 
                     48: Автор:
                     49: Александр Рождествин (Самара)
                     50: 
                     51: Вопрос 2:
                     52: Компания "Проктер энд Гэмбл" с конца девятнадцатого века изготавливает
                     53: белое мыло, позиционируя его как продукт особой чистоты. Одно из зданий
                     54: Принстонского колледжа получило прозвище "ОНА", потому что его
                     55: строительство спонсировал Уильям Проктер. Назовите ЕЕ четырьмя словами.
                     56: 
                     57: Ответ:
                     58: Башня из слоновой кости.
                     59: 
                     60: Комментарий:
                     61: Это мыло компания продавала под брендом "Ivory". Здание, спонсором
                     62: постройки которого был Проктер, получило прозвище Ivory tower - башня из
                     63: слоновой кости. И по цвету подходило, и по смыслу.
                     64: 
                     65: Источник:
                     66:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ivory_(soap)
                     67:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Ivory_tower
                     68: 
                     69: Автор:
                     70: Александр Рождествин (Самара)
                     71: 
                     72: Вопрос 3:
                     73: (pic: 20160780.jpg)
                     74:    В этом вопросе словом "ОН" мы заменили три слова.
                     75:    Когда жители города Нэшвилла предложили убрать с флага это
                     76: изображение, мэр возразил, что в мире не так много ИХ. Какое название
                     77: получил тот из НИХ, который впервые упоминается в начале восемнадцатого
                     78: века?
                     79: 
                     80: Ответ:
                     81: Веселый Роджер.
                     82: 
                     83: Комментарий:
                     84: Мэр заметил, что в мире осталось не так много флагов с черепом.
                     85: Действительно, сейчас это смотрится несколько агрессивно. Термин
                     86: "Веселый Роджер" впервые упомянут в книге Чарльза Джонстона, в 1724
                     87: году.
                     88: 
                     89: Источник:
                     90:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Flag_of_Nashville,_Tennessee
                     91:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Jolly_Roger
                     92: 
                     93: Автор:
                     94: Александр Рождествин (Самара)
                     95: 
                     96: Вопрос 4:
                     97: Предки британского поэта Джона Бетчемана эмигрировали из Голландии в
                     98: Британию во времена правления Ганноверской династии. После начала
                     99: Англо-голландской войны дед Бетчемана патриотично добавил ЭТО. После
                    100: начала Первой мировой войны мать Джона Бетчемана убрала ЭТО, опасаясь,
                    101: что их семью примут за врагов. Назовите ЭТО точно.
                    102: 
                    103: Ответ:
                    104: Буква "n" [в конце фамилии].
                    105: 
                    106: Комментарий:
                    107: Во времена Ганноверской династии сойти за немца, да еще во время войны с
                    108: голландцами, было вполне патриотично, так что Бетчеман стал Бетчеманном.
                    109: Во время Первой мировой войны его потомок совершил обратную
                    110: трансформацию фамилии.
                    111: 
                    112: Источник:
                    113:    1. A.N. Wilson. Betjeman: A Life.
                    114: https://books.google.ru/books?id=nFuNBwAAQBAJ&pg=PT18#v=onepage&q&f=false
                    115:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Betjeman
                    116: 
                    117: Автор:
                    118: Александр Рождествин (Самара)
                    119: 
                    120: Вопрос 5:
                    121: В 1254 году Манфред Сицилийский был отлучен от церкви римским папой.
                    122: Позднее, при встрече со своим соплеменником, Манфред рассказал, что если
                    123: родственники похлопочут за него, то отлучение ему будет не так в
                    124: тягость. Эта встреча произошла на подступах к НЕМУ. Назовите ЕГО.
                    125: 
                    126: Ответ:
                    127: Чистилище.
                    128: 
                    129: Комментарий:
                    130: Манфреда встретил Данте во время своего путешествия. Отлученные от
                    131: церкви находятся у подножия Чистилища и должны провести там в тридцать
                    132: раз больший срок, чем тот, на который были отлучены. Манфред просил
                    133: передать своей дочери, что если та будет за него молиться, то этот срок
                    134: ему скостят.
                    135: 
                    136: Источник:
                    137:    1. Данте Алигьери. Божественная комедия.
                    138: http://www.flibusta.is/b/407334/read
                    139:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Manfred,_King_of_Sicily
                    140: 
                    141: Автор:
                    142: Александр Рождествин (Самара)
                    143: 
                    144: Вопрос 6:
                    145: В 1895 году Морис Баррес написал политическую комедию "Изнанка". Позднее
                    146: некоторые обвинения из комедии, появившиеся за письменным столом
                    147: Барреса, оказались правдой. Один из героев Марселя Пруста сравнил
                    148: Барреса с другим французом. Кем?
                    149: 
                    150: Ответ:
                    151: [Урбен Жан Жозеф] Леверье.
                    152: 
                    153: Комментарий:
                    154: Факты продажности парламентариев, открытые Барресом "на кончике пера",
                    155: нашли свое подтверждение в реальности - подобно тому как оказалась
                    156: реальной планета Нептун, предсказанная Леверье в 1846 году. Циничный
                    157: герой Пруста говорит: "А вообще говоря, святых приходится, в среднем,
                    158: три-четыре на десять человек".
                    159: 
                    160: Источник:
                    161:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Баррес,_Морис
                    162:    2. М. Пруст. Пленница. http://www.flibusta.is/b/189365/read
                    163:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Леверье,_Урбен_Жан_Жозеф
                    164: 
                    165: Автор:
                    166: Юрий Мотькин (Самара)
                    167: 
                    168: Вопрос 7:
                    169: Владимир Чуевский создал известное произведение в январе 1847 года -
                    170: вскоре после Рождества. Некоторые исследователи полагают, что на
                    171: Чуевского сильное впечатление произвело открытие Леверье новой планеты.
                    172: Какими словами начинается это произведение?
                    173: 
                    174: Ответ:
                    175: "Гори, гори, моя звезда".
                    176: 
                    177: Зачет:
                    178: "Гори, гори".
                    179: 
                    180: Комментарий:
                    181: Якобы Владимир Чуевский был так впечатлен появлением новой планеты, что
                    182: написал об этом стихи. Впрочем, скорее всего, звезда, упоминаемая в
                    183: романсе, отсылает к Вифлеемской звезде.
                    184: 
                    185: Источник:
                    186: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гори,_гори,_моя_звезда
                    187: 
                    188: Автор:
                    189: Юрий Мотькин (Самара)
                    190: 
                    191: Вопрос 8:
                    192: (aud: 20160005.mp3)
                    193:    Решив написать песню об одном из героев Дикого Запада, Боб Дилан
                    194: выбрал Джона Уэсли Хардинга. По словам Дилана, Джон Уэсли Хардинг ДЕЛАЛ
                    195: ЭТО лучше более известных Билли Кида и Джесси Джеймса. Какие слова мы
                    196: заменили словами "ДЕЛАЛ ЭТО"?
                    197: 
                    198: Ответ:
                    199: Ложился в размер.
                    200: 
                    201: Зачет:
                    202: По смыслу.
                    203: 
                    204: Комментарий:
                    205: Написав сперва мелодию, Дилан просто подобрал подходящее сочетание
                    206: звуков. Опять же, по словам Дилана, планировалась, что песня будет
                    207: длинной балладой, но на втором куплете Бобу стало лень сочинять, и он
                    208: быстренько ее завершил.
                    209: 
                    210: Источник:
                    211: "Rolling Stone", November 29, 1969.
                    212: http://www.rollingstone.com/music/news/bob-dylan-talks-a-raw-and-extensive-first-rolling-stone-interview-19691129
                    213: 
                    214: Автор:
                    215: Александр Рождествин (Самара)
                    216: 
                    217: Вопрос 9:
                    218: Члены литературного общества "Арзамас" носили оригинальные прозвища.
                    219: Александра Тургенева, например, называли ЕЮ - по мнению биографов, за
                    220: чуткую отзывчивость к новым веяниям. Впрочем, по словам шутника Петра
                    221: Вяземского, причиной было периодическое бурчание в животе. Назовите ЕЕ
                    222: двумя словами.
                    223: 
                    224: Ответ:
                    225: Эолова арфа.
                    226: 
                    227: Комментарий:
                    228: Прозвища давались в честь произведений Жуковского - есть у него и такая
                    229: баллада. Эолова арфа - инструмент, звучанием которого управляет ветер.
                    230: Арзамасцы находили некую гармонию в звуках, которые сами собой исходили
                    231: из живота Тургенева.
                    232: 
                    233: Источник:
                    234: В.В. Вересаев. Пушкин в жизни. Спутники Пушкина.
                    235: http://www.flibusta.is/b/443570/read
                    236: 
                    237: Автор:
                    238: Юрий Мотькин (Самара)
                    239: 
                    240: Вопрос 10:
                    241: В начале семнадцатого века в получивших независимость Нидерландах
                    242: практически прекратились религиозные гонения. Через несколько
                    243: десятилетий один из жителей Амстердама в своей работе нередко обращался
                    244: за помощью к соседям, пытаясь добиться максимального соответствия...
                    245: Чему?
                    246: 
                    247: Ответ:
                    248: Библии.
                    249: 
                    250: Зачет:
                    251: Ветхому завету; Новому завету.
                    252: 
                    253: Комментарий:
                    254: Политика веротерпимости привела к образованию в Амстердаме большой
                    255: еврейской диаспоры - изгнанные из Испании евреи массово уезжали в
                    256: Голландию. Рембрандт, когда писал картины на ветхозаветные сюжеты,
                    257: нередко просил соседей-евреев позировать ему, полагая, что так удастся
                    258: вернее передать персонажей-евреев.
                    259: 
                    260: Источник:
                    261:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Jews_in_Amsterdam
                    262:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rembrandt
                    263: 
                    264: Автор:
                    265: Александр Рождествин (Самара)
                    266: 
                    267: Вопрос 11:
                    268: Персонаж комиксов Джордж Харкнесс изначально говорил с американским
                    269: акцентом, но затем его выговор сменился. Несмотря на то что его
                    270: несколько раз убивали, он всякий раз оживал и принимался за свое.
                    271: Назовите предмет, в честь которого он получил свое прозвище.
                    272: 
                    273: Ответ:
                    274: Бумеранг.
                    275: 
                    276: Комментарий:
                    277: Изначально Харкнесс не был австралийцем, но образ Капитана Бумеранга
                    278: требовал соответствующего происхождения - и Харкнесс заговорил с
                    279: австралийским акцентом. Как и бумеранг, Харкнесс имел тенденцию
                    280: постоянно возвращаться.
                    281: 
                    282: Источник:
                    283: http://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Boomerang
                    284: 
                    285: Автор:
                    286: Александр Рождествин (Самара)
                    287: 
                    288: Вопрос 12:
                    289: Процесс, при котором намеренное подавление мысли делает ее появление
                    290: более вероятным, называется в честь... Чего?
                    291: 
                    292: Ответ:
                    293: Бумеранга.
                    294: 
                    295: Комментарий:
                    296: Подавление мысли или желания заставляет запретное возвращаться в
                    297: сознание с удвоенной силой подобно бумерангу. Бумеранг, запущенный в
                    298: прошлом вопросе, тоже вернулся.
                    299: 
                    300: Источник:
                    301:    1. https://nplus1.ru/news/2016/04/15/pig-latin-consciousness
                    302:    2. http://www.vokrugsveta.ru/article/194575/
                    303: 
                    304: Автор:
                    305: Юрий Мотькин (Самара)
                    306: 
                    307: Вопрос 13:
                    308: (pic: 20160781.jpg)
                    309:    "Как только дверь открыта кем-то, никто уже не может ее снова
                    310: закрыть", - так ОН убеждал Нишель Николс продолжать сниматься в сериале
                    311: "Стар Трек". Назовите ЕГО.
                    312: 
                    313: Ответ:
                    314: Мартин Лютер Кинг.
                    315: 
                    316: Комментарий:
                    317: Нишель Николс в роли лейтенанта Ухуры была одной из немногих чернокожих
                    318: главных персонажей на телевидении того времени. Мартин Лютер Кинг был не
                    319: только видным борцом за права чернокожего населения, но и трекки -
                    320: фанатом сериала "Стар Трек".
                    321: 
                    322: Источник:
                    323: http://en.wikipedia.org/wiki/Nichelle_Nichols
                    324: 
                    325: Автор:
                    326: Александр Рождествин (Самара)
                    327: 
                    328: Вопрос 14:
                    329: Во время Первой мировой войны многие выходцы из Европы, такие как
                    330: американо-германцы и американо-ирландцы, призывали правительство
                    331: держаться нейтралитета. Говоря о таких американцах, Вудро Вильсон
                    332: сравнивал ЕГО с кинжалом, готовым вонзиться в жизненно важные органы
                    333: страны. Назовите ЕГО одним словом.
                    334: 
                    335: Ответ:
                    336: Дефис.
                    337: 
                    338: Комментарий:
                    339: Американо-германцы и американо-ирландцы выступали против вступления США
                    340: в войну на стороне Великобритании. Вильсон говорил, что каждый
                    341: американец, который носит дефис, словно бы носит кинжал.
                    342: 
                    343: Источник:
                    344: http://en.wikipedia.org/wiki/Hyphenated_American
                    345: 
                    346: Автор:
                    347: Александр Рождествин (Самара)
                    348: 
                    349: Вопрос 15:
                    350: ЕГО перу принадлежит цикл сонетов, направленный против цирюльников. В
                    351: 1522 году из-за трудного финансового положения ОН был вынужден занять
                    352: пост губернатора итальянского города Гарфаньяны. Этим постом ОН очень
                    353: тяготился и с радостью оставил его спустя три года. Назовите человека,
                    354: который в 1933 году написал произведение под названием "ОН".
                    355: 
                    356: Ответ:
                    357: [Осип] Мандельштам.
                    358: 
                    359: Комментарий:
                    360: Реальный Ариост тоже питал неприязнь как к брадобреям, так и к власти.
                    361: Стихотворение Мандельштама со знаменитой строчкой "Власть отвратительна,
                    362: как руки брадобрея" называется "Ариост".
                    363: 
                    364: Источник:
                    365:    1. Западноевропейский сонет XIII-XVII веков. Поэтическая антология.
                    366: http://www.flibusta.is/b/380592/read
                    367:    2. http://it.wikipedia.org/wiki/Ludovico_Ariosto
                    368:    3. http://riftsh.livejournal.com/231757.html
                    369:    4. http://it.wikisource.org/wiki/Opere_minori_1_(Ariosto)/I_Cinque_Canti/Canto_II
                    370: 
                    371: Автор:
                    372: Юрий Мотькин (Самара)
                    373: 
                    374: Вопрос 16:
                    375:    <раздатка>
                    376:    Додж-Сити - 22,3 км/ч
                    377:    Амарилло - 21,7 км/ч
                    378:    ...
                    379:    Бостон - 20 км/ч
                    380:    [ПРОПУСК] - 16,6 км/ч
                    381:    Нью-Йорк - 15 км/ч
                    382:    Лос-Анджелес - 12,1 км/ч
                    383:    </раздатка>
                    384:    По одной из версий, известное прозвище появилось из-за многоречивых
                    385: политиков, обещаниям которых, как известно, не всегда стоит верить.
                    386: Заполните пропуск на раздаточном материале.
                    387: 
                    388: Ответ:
                    389: Чикаго.
                    390: 
                    391: Комментарий:
                    392: Речь идет о Чикаго - Городе Ветров. Существует несколько версий
                    393: происхождения прозвища, и лишь одна из них связана непосредственно с
                    394: погодой. Более того, в США множество городов, где ветер дует сильнее,
                    395: чем в Чикаго. Чикаго уже не первый век славится недобросовестными, а то
                    396: и вовсе коррумпированными политиками.
                    397: 
                    398: Источник:
                    399:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Windy_City_(nickname)
                    400:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Political_history_of_Chicago
                    401: 
                    402: Автор:
                    403: Юрий Мотькин (Самара)
                    404: 
                    405: Вопрос 17:
                    406: Роберт Тэйт пишет, что население иранского города Холлар за последние
                    407: десятилетия уменьшилось почти в десять раз. Сейчас город выглядит
                    408: заброшенным, освободившиеся места используют под пастбища, ведь жить
                    409: традиционным занятием у людей нет возможности. Что же это за занятие?
                    410: 
                    411: Ответ:
                    412: Виноделие.
                    413: 
                    414: Зачет:
                    415: Изготовление/производство вина.
                    416: 
                    417: Комментарий:
                    418: Холлар - город в долине Загросских гор, недалеко от Шираза. Вина Шираза
                    419: известны еще с девятого века, но и раньше в Загросских горах занимались
                    420: виноделием. Конечно, исламская революция с этим покончила.
                    421: 
                    422: Источник:
                    423:    1. https://www.theguardian.com/world/2005/oct/12/worlddispatch.iran
                    424:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Shirazi_wine
                    425: 
                    426: Автор:
                    427: Александр Рождествин (Самара)
                    428: 
                    429: Вопрос 18:
                    430: (pic: 20160782.jpg)
                    431:    В этой необычной задаче, чтобы поставить мат в один ход, нужно
                    432: совершить ход конем [ПРОПУСК]. Сергей Сакун сравнил с ходом [ПРОПУСК]
                    433: самоубийство выбросившегося из окна Лужина. Заполните пропуск.
                    434: 
                    435: Ответ:
                    436: За пределы шахматной доски.
                    437: 
                    438: Зачет:
                    439: По смыслу.
                    440: 
                    441: Комментарий:
                    442: В понимании набоковеда Лужин уподобляется шахматной фигуре, а его прыжок
                    443: из окна в финале романа - уходу с доски.
                    444: 
                    445: Источник:
                    446: http://sersak.chat.ru/chesssecret.htm#_ftnref46
                    447: 
                    448: Автор:
                    449: Юрий Мотькин (Самара)
                    450: 
                    451: Тур:
                    452: 2 тур
                    453: 
                    454: Редактор:
                    455: Александр Рождествин и Юрий Мотькин (Самара)
                    456: 
                    457: Инфо:
                    458: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Николая Лёгенького
                    459: (Амстердам), Игоря Философова, Екатерину Свешникову (оба - Саратов),
                    460: Максима Мерзлякова (Воронеж), Юрия Яковлева (планета Земля), Олега Фею
                    461: (Каменское - Москва), Ивана Беляева (Вологда), Марину и Дениса Лагутиных
                    462: (Краснодар), Сергея Спешкова (Москва), Александра Ваксмана (Штутгарт),
                    463: Елену Даскал, Михаила Барчука (оба - Фрайберг), Дмитрия Слоуща
                    464: (Гиватаим), Наталью Тарасову (Екатеринбург), Алексея Гилёва (Пермь),
                    465: Даниила Пахомова (Ростов-на-Дону), Павла Солахяна (Ереван), Алексея и
                    466: Марию Трефиловых (Калуга), Романа Немучинского (Днепр).
                    467: 
                    468: Вопрос 1:
                    469: (pic: 20160783.jpg)
                    470:    По легенде, именно такая позиция сложилась в одной из партий
                    471: шахматиста шестнадцатого века Паоло Бои. Уже через два хода Бои,
                    472: игравший белыми, сумел поставить сопернику мат. А кто был этим
                    473: соперником?
                    474: 
                    475: Ответ:
                    476: Дьявол.
                    477: 
                    478: Зачет:
                    479: Сатана; чёрт.
                    480: 
                    481: Комментарий:
                    482: Якобы Бои был настолько хорош в шахматах, что сам дьявол решил сыграть с
                    483: ним партию. Движимый божественным озарением, Бои поставил сопернику мат,
                    484: расположив фигуры на доске в форме креста.
                    485: 
                    486: Источник:
                    487: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бои,_Паоло
                    488: 
                    489: Автор:
                    490: Александр Рождествин (Самара)
                    491: 
                    492: Вопрос 2:
                    493: Александр Малиновский в первой четверти двадцатого века разработал
                    494: теорию физиологического коллективизма. По его методике опытные партийцы
                    495: должны были напрямую передавать подрастающему поколению революционную
                    496: ЕЕ. Назовите ЕЕ.
                    497: 
                    498: Ответ:
                    499: Кровь.
                    500: 
                    501: Комментарий:
                    502: Малиновский мечтал связать всё человечество "кровными братскими узами"
                    503: через процедуру обменного переливания крови. Кроме того, революционная
                    504: кровь опытных партийцев должна была правильно влиять на молодое
                    505: поколение, а их молодая кровь - придать свежесть ветеранам
                    506: революционного движения.
                    507: 
                    508: Источник:
                    509:    1. http://www.historymedjournal.com/volume2/number4/HISTORY_MED-cover_4-2015_P519-532.pdf
                    510:    2. http://web.archive.org/web/20090528014506/http://www.zn.ua/3000/3760/41878/?printpreview
                    511:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Обменное_переливание_крови
                    512: 
                    513: Автор:
                    514: Александр Рождествин (Самара)
                    515: 
                    516: Вопрос 3:
                    517: Эдмонд Альбиус, чернокожий раб с острова Реюньон, первым открыл способ
                    518: искусственного опыления ванили. В награду его хозяин даровал ему свободу
                    519: и ЕЕ - возможно, тоже связанную с цветками ванили. Назовите ЕЕ.
                    520: 
                    521: Ответ:
                    522: Фамилия Альбиус.
                    523: 
                    524: Зачет:
                    525: Фамилия; Альбиус.
                    526: 
                    527: Комментарий:
                    528: Ферреоль Белье-Бомон даровал рабу не только свободу, но и фамилию. По
                    529: одной из версий, желая подчеркнуть его новый статус - статус свободного
                    530: человека. По другой - в честь той самой ванили, цветки которой белого
                    531: цвета.
                    532: 
                    533: Источник:
                    534: http://ru.wikipedia.org/wiki/Альбиус,_Эдмонд
                    535: 
                    536: Автор:
                    537: Александр Рождествин (Самара)
                    538: 
                    539: Вопрос 4:
                    540: Персонаж романа "Имя розы" отказывается от НИХ, предложенных
                    541: монастырским мастером-витражником. Он говорит, что предпочитает
                    542: пергамент, а не болото. Персонаж другого произведения не отказался от
                    543: НИХ даже тогда, когда это сделали все жители города. Назовите ИХ двумя
                    544: словами.
                    545: 
                    546: Ответ:
                    547: Зеленые очки.
                    548: 
                    549: Комментарий:
                    550: Действие романа Умберто Эко происходит в монастыре, где хранится
                    551: множество рукописей. По сюжету, у Вильгельма крадут очки, а чтобы
                    552: изготовить новые, он использует витражные стекла. Уже после отлета
                    553: Гудвина многие граждане Изумрудного города сняли очки, а когда Арахна
                    554: напустила на Волшебную страну Желтый туман, то уже все, кроме Фараманта,
                    555: отказались от зеленых очков.
                    556: 
                    557: Источник:
                    558:    1. У. Эко. Имя розы.
                    559: http://www.loveread.ec/read_book.php?id=3712&p=56
                    560:    2. А.М. Волков. Желтый туман. http://www.flibusta.is/b/165463/read
                    561: 
                    562: Автор:
                    563: Александр Рождествин (Самара)
                    564: 
                    565: Вопрос 5:
                    566: В юности Том интересовался птицами и мог назвать до семидесяти видов
                    567: новоанглийских пернатых. С возрастом Том изменил предпочтения и составил
                    568: необычную классификацию, посвященную врагам пернатых. В этой
                    569: классификации упоминается, например, Мунгоджерри. Напишите фамилию Тома.
                    570: 
                    571: Ответ:
                    572: Элиот.
                    573: 
                    574: Комментарий:
                    575: Автор "Популярной науки о кошках", ставшей основой для мюзикла Эндрю
                    576: Ллойда Уэббера "Кошки". Имена Том и Мунгоджерри могли навести вас на
                    577: мысли о котах.
                    578: 
                    579: Источник:
                    580:    1. Т.С. Элиот. Бесплодная земля. - М.: Ладомир: Наука, 2014. - С.
                    581: 277.
                    582:    2. Т.С. Элиот. Популярная наука о кошках, написанная Старым
                    583: Опоссумом. http://www.flibusta.is/b/171312/read
                    584: 
                    585: Автор:
                    586: Юрий Мотькин (Самара)
                    587: 
                    588: Вопрос 6:
                    589: По задумке автора, в первое издание ЭТОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ следовало вклеить
                    590: карту в нужном по сюжету месте, а на обратной ее стороне разместить
                    591: скрытые символы. Назовите ЭТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ.
                    592: 
                    593: Ответ:
                    594: "Хоббит".
                    595: 
                    596: Комментарий:
                    597: Так Толкин предлагал оформить карту Трора и лунные руны. Предполагалось,
                    598: что карту можно будет посмотреть на просвет и увидеть секретные
                    599: письмена, но задумка оказалась слишком дорогостоящей.
                    600: 
                    601: Источник:
                    602: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hobbit
                    603: 
                    604: Автор:
                    605: Александр Рождествин (Самара)
                    606: 
                    607: Вопрос 7:
                    608: При бесполом размножении вредные мутации могут передаваться из поколения
                    609: в поколение и накапливаться в организме. Из-за того что этот процесс
                    610: необратим, механизм такого накопления получил название по аналогии с
                    611: НИМ. В одном шуточном словаре ИМ назван спящий муж. Назовите ЕГО одним
                    612: словом.
                    613: 
                    614: Ответ:
                    615: Храповик.
                    616: 
                    617: Комментарий:
                    618: Биологи видят здесь аналогию с механизмом храповика, который позволяет
                    619: оси вращаться в одном направлении и не позволяет вращаться в другом.
                    620: Спящие часто храпят.
                    621: 
                    622: Источник:
                    623:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Храповик_Мёллера
                    624:    2. http://www.gramma.ru/RUS/?id=6.52&bukv=%D5
                    625: 
                    626: Автор:
                    627: Юрий Мотькин (Самара)
                    628: 
                    629: Вопрос 8:
                    630: В 2000-х годах государственные обвинители в США столкнулись с необычным
                    631: эффектом. По их мнению, присяжные нередко пренебрегали мнением
                    632: свидетелей, однако обращали большое внимание на наличие улик с места
                    633: преступления, особенно таких, как образцы крови или отпечатки пальцев.
                    634: Какими тремя буквами был назван этот эффект?
                    635: 
                    636: Ответ:
                    637: CSI.
                    638: 
                    639: Комментарий:
                    640: Якобы присяжные, насмотревшись криминальных сериалов (особенно "CSI:
                    641: Место преступления"), хотели, чтобы всё было, как в кино. Прокуроры были
                    642: этим не очень довольны, впрочем, статистика и исследования показывают,
                    643: что неясно, кому этот эффект более выгоден - ведь оправдать человека при
                    644: наличии таких улик становится сложнее.
                    645: 
                    646: Источник:
                    647: http://en.wikipedia.org/wiki/CSI_effect
                    648: 
                    649: Автор:
                    650: Александр Рождествин (Самара)
                    651: 
                    652: Вопрос 9:
                    653: Поклонник викторианской архитектуры Джон Бетчеман в 1937 году написал
                    654: стихотворение о городе Слау. В Слау, переживавшем период
                    655: индустриализации, строились сотни фабрик, поэтому Бетчеман c надеждой
                    656: писал о НЕЙ. Можно сказать, что вскоре призывы Бетчемана были услышаны,
                    657: хотя гораздо более известна другая ОНА, произошедшая немного севернее.
                    658: Назовите эту ДРУГУЮ ЕЕ.
                    659: 
                    660: Ответ:
                    661: Бомбардировка Ковентри.
                    662: 
                    663: Комментарий:
                    664: Бетчеман призывал "дружелюбные бомбы" прийти и стереть Слау с лица земли
                    665: - настолько ему не нравились современные постройки и унылые фабричные
                    666: корпуса. Немецкая авиация услышала поэта.
                    667: 
                    668: Источник:
                    669:    1. http://www-cdr.stanford.edu/intuition/Slough.html
                    670:    2. http://magazines.russ.ru/inostran/2011/3/be13.html
                    671:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Coventry_Blitz
                    672: 
                    673: Автор:
                    674: Александр Рождествин (Самара)
                    675: 
                    676: Вопрос 10:
                    677: Недавно женившийся персонаж Диккенса, разглядывая ЕЕ, с грустью
                    678: размышлял о собственном положении. ЕЕ изобретатель Теодор Кайзер сперва
                    679: использовал обычный сироп и картон, но потом с помощью друга-химика
                    680: подобрал оптимальное сочетание ингредиентов. Назовите ЕЕ.
                    681: 
                    682: Ответ:
                    683: Липучка для мух.
                    684: 
                    685: Зачет:
                    686: Мухоловка; ловушка для мух; [клейкая/липкая] лента/бумага для мух.
                    687: 
                    688: Комментарий:
                    689: Диккенс пишет: "Быть может, насекомые напоминали мистеру Бамблу
                    690: какое-нибудь тягостное событие из его собственной жизни". Кайзер
                    691: пробовал намазывать картон различными сиропами, но те быстро высыхали -
                    692: помог друг-химик.
                    693: 
                    694: Источник:
                    695:    1. Ч. Диккенс. Приключения Оливера Твиста.
                    696: http://www.flibusta.is/b/102660/read
                    697:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Липучка_для_мух
                    698: 
                    699: Автор:
                    700: Александр Рождествин (Самара)
                    701: 
                    702: Вопрос 11:
                    703: Петр Вяземский пишет, что в необустроенной России Петр I был и
                    704: плотником, и химиком, и ботаником, и домостроителем - в общем, осваивал
                    705: навык по мере необходимости. Вяземский сравнивает Петра I с человеком,
                    706: родившимся за сорок лет до Петра. Назовите имя и фамилию этого человека.
                    707: 
                    708: Ответ:
                    709: Робинсон Крюзое.
                    710: 
                    711: Зачет:
                    712: Робинзон Крузо.
                    713: 
                    714: Комментарий:
                    715: "Петр был державный Робинсон Крюзое на своем необитаемом острове", -
                    716: писал Вяземский. "Правильно или нет, это опять другой вопрос, на который
                    717: также отвечать не беремся, но Петр и Россию признавал пустынным
                    718: островом, и порешил превратить его собственноручно в Европейский
1.2       rubashki  719: вертоград. Сказано и сделано".
1.1       rubashki  720: 
                    721: Источник:
                    722: П.А. Вяземский. Публицистика.
                    723: https://books.google.ru/books?id=RCZ4BAAAQBAJ&pg=PT98#v=onepage&q&f=false
                    724: 
                    725: Автор:
                    726: Александр Рождествин (Самара)
                    727: 
                    728: Вопрос 12:
                    729: Павел Гольдин пишет, что, хотя многие участники ЧГК-движения выглядят
                    730: эскапистами, бежавшими в игру от трудностей переменчивого мира, на самом
                    731: деле среди игроков много людей, ведущих активную социальную жизнь. В
                    732: своей статье он использует цитату из телесериала начала 90-х годов.
                    733: Напишите эту цитату.
                    734: 
                    735: Ответ:
                    736: "Совы не то, чем они кажутся".
                    737: 
                    738: Комментарий:
                    739: Культовая фраза из сериала "Твин Пикс".
                    740: 
                    741: Источник:
                    742: http://magazines.russ.ru/nlo/2009/100/go53.html
                    743: 
                    744: Автор:
                    745: Юрий Мотькин (Самара)
                    746: 
                    747: Вопрос 13:
                    748:    <раздатка>
                    749:    ...kirae
                    750:    </раздатка>
                    751:    Перед вами название вида ос-наездников, в котором мы пропустили три
                    752: буквы. Свое название вид получил из-за того, что брюшко гусеницы, в
                    753: которую наездник откладывает яйца, начинает конвульсировать.
                    754: Восстановите слово в исходном виде.
                    755: 
                    756: Ответ:
                    757: Shakirae.
                    758: 
                    759: Комментарий:
                    760: Движения гусеницы напомнили ученым танец живота, искусством которого в
                    761: совершенстве владеет певица Шакира.
                    762: 
                    763: Источник:
                    764: http://zookeys.pensoft.net/articles.php?id=3781
                    765: 
                    766: Автор:
                    767: Юрий Мотькин (Самара)
                    768: 
                    769: Вопрос 14:
                    770: Лион Фейхтвангер пишет, что для критики монахов и непорочного зачатия
                    771: этому французу и его сотрудникам пришлось воспользоваться "капюшоном" и
                    772: "Юноной". Дело в том, что проверяющих они интересовали не так сильно.
                    773: Назовите этого француза.
                    774: 
                    775: Ответ:
                    776: [Дени] Дидро.
                    777: 
                    778: Комментарий:
                    779: Статьи "Энциклопедии" типа "Христианство", "Душа", "Свобода воли"
                    780: цензоры просматривал с особым вниманием, а вот какие-то второстепенные
                    781: статьи привлекали меньше внимания - там можно было развернуться.
                    782: 
                    783: Источник:
                    784:    1. Л. Фейхтвангер. Лисы в винограднике.
                    785: http://www.flibusta.is/b/457492/read
                    786:    2. http://www.scicenter.online/filosofi/velikiy-trud-vpervyie-obosnovavshiy-prava.html
                    787: 
                    788: Автор:
                    789: Александр Рождествин (Самара)
                    790: 
                    791: Вопрос 15:
                    792: Юный Джордж Вашингтон подрабатывал ИМ в плодородной долине Шенандоа для
                    793: лорда Фэрфакса. Работать надо было ранней весной, когда снег уже сошел,
                    794: а листва еще не появилась. Действие произведения, герой которого - ОН,
                    795: происходит во время длинной однообразной зимы, что не добавляет
                    796: происходящему смысла. Назовите произведение, о котором идет речь.
                    797: 
                    798: Ответ:
                    799: "Замок".
                    800: 
                    801: Комментарий:
                    802: Снег уже сошел, а зелень еще не загораживает теодолиты - самое удобное
                    803: время для работы землемеров. В романе Кафки землемер К. прибывает к
                    804: Замку в разгар зимы - как говорят местные жители, "зима у нас длинная,
                    805: очень длинная и однообразная".
                    806: 
                    807: Источник:
                    808:    1. Н.Н. Яковлев. Вашингтон. http://www.flibusta.is/b/338899/read
                    809:    2. Ф. Кафка. Замок. http://www.flibusta.is/b/24778/read
                    810: 
                    811: Автор:
                    812: Александр Рождествин (Самара)
                    813: 
                    814: Вопрос 16:
                    815: О поэте Ламартине современники говорили, что он пытается подражать
                    816: стихам Байрона. По словам некоторых остряков, Ламартин словно бы плавал
                    817: по суше, ведь его стихи слишком пресные, в них не хватает силы и
                    818: глубины. Какие четыре слова мы заменили словами "плавал по суше"?
                    819: 
                    820: Ответ:
                    821: Превратил вино в воду.
                    822: 
                    823: Комментарий:
                    824: "Подражая лорду Байрону, он совершил чудо, противоположное
                    825: евангельскому: вместо того чтобы обратить воду в вино, он обратил вино в
                    826: воду". Иисус еще и ходил по воде.
                    827: 
                    828: Источник:
                    829: Э. Булвер-Литтон. Пелэм, или Приключения джентльмена.
                    830: http://www.flibusta.is/b/363371/read
                    831: 
                    832: Автор:
                    833: Александр Рождествин (Самара)
                    834: 
                    835: Вопрос 17:
                    836: В 1931 году в Британии вышел сборник эссе, посвященных альтернативной
                    837: истории. Там были произведения вроде "Если бы мавры победили в Испании",
                    838: "Если бы Наполеон сбежал в Америку" и так далее. Необычное эссе Черчилля
                    839: было написано от лица вымышленного историка и называлось "Если бы Ли
                    840: победил при Геттисберге". Какое слово мы пропустили в предыдущем
                    841: предложении?
                    842: 
                    843: Ответ:
                    844: Не.
                    845: 
                    846: Комментарий:
                    847: Эссе называлось "Если бы Ли не победил при Геттисберге". Черчилль
                    848: написал его от лица вымышленного историка, в мире которого Ли как раз
                    849: победил. Таким образом, получилось такая альтернативная история внутри
                    850: альтернативной истории. Кстати, у Черчилля победа южан предотвратила
                    851: Первую мировую войну.
                    852: 
                    853: Источник:
                    854: http://en.wikipedia.org/wiki/If_It_Had_Happened_Otherwise
                    855: 
                    856: Автор:
                    857: Александр Рождествин (Самара)
                    858: 
                    859: Вопрос 18:
                    860: (pic: 20160784.jpg)
                    861:    Пишут, что в основу внешнего облика культурного центра Гейдара Алиева
                    862: в Баку положена ОНА. Некоторые восторженные азербайджанцы даже делают
                    863: татуировки в виде НЕЕ. Назовите ЕЕ тремя словами.
                    864: 
                    865: Ответ:
                    866: Подпись Гейдара Алиева.
                    867: 
                    868: Комментарий:
                    869: В Азербайджане с очень большим уважением относятся к бывшему президенту.
                    870: Даже якобы попросили архитектора Заху Хадид построить здание в такой
                    871: форме. Впрочем, скорее всего, это лишь байки.
                    872: 
                    873: Источник:
                    874:    1. http://sapunov.livejournal.com/1032672.html
                    875:    2. http://www.t-traveler.ru/muzej-gejdara-alieva-v-baku
                    876: 
                    877: Автор:
                    878: Юрий Мотькин (Самара)
                    879: 
                    880: Тур:
                    881: 3 тур
                    882: 
                    883: Редактор:
                    884: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                    885: 
                    886: Инфо:
                    887: Редактор благодарит за тестирование пакета и ценные замечания тестеров.
                    888: Это: команда "Сова нашла хвост" (Лондон); Александр Коробейников, Мария
                    889: Колосовская, Михаил Морозов, Ольга Хворова, Светлана Борок (все -
                    890: Москва); Николай Коврижных (Киров), Екатерина Дубровская (Омск),
                    891: Александр Зинченко (Ивано-Франковск), Владимир Городецкий (Иерусалим),
                    892: Виталий Пронькин (Малаховка), Садиг Гамидов (Баку), Илона Косенко
                    893: (Одесса), Яна Азриэль (Хайфа); Евгений и Мария Шляховы (Днепр); Роман
                    894: Немучинский (Днепр), Евгений Сибиряк (Луганск - Киев), Глеб Олейник
                    895: (Ровно), Алексей и Мария Трефиловы (Калуга), Ирина Зубкова (Нижний
                    896: Новгород), Александр Огнев (Санкт-Петербург).
                    897: 
                    898: Вопрос 1:
                    899: Лингвист Дмитрий СичинАва подметил, что книга о Винни-Пухе - один из
                    900: самых ТАКИХ текстов и в то же время один из самых НЕТАКИХ текстов. Какое
                    901: слово мы заменили словом "ТАКИХ"?
                    902: 
                    903: Ответ:
                    904: Переводимых.
                    905: 
                    906: Комментарий:
                    907: "Винни-Пух" - один из самых массово переводимых на другие языки мира
1.3     ! rubashki  908: текстов (несмотря на то что он, пожалуй, и один из самых
1.1       rubashki  909: "непереводимых", так как там хватает каламбуров и понятных только
                    910: англичанам двадцатых годов вещей)".
                    911: 
                    912: Источник:
                    913: https://gorky.media/context/vinni-puh-ot-zapadnogo-do-vostochnogo-polyusa/
                    914: 
                    915: Автор:
                    916: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                    917: 
                    918: Вопрос 2:
                    919: На картине Караваджо у самогО этого человека разошелся один из швов на
                    920: одежде. Кость его пальца хранится в одной из римских базилик. Назовите
                    921: этого человека.
                    922: 
                    923: Ответ:
                    924: Апостол Фома.
                    925: 
                    926: Зачет:
                    927: Фома Неверующий; Фома.
                    928: 
                    929: Комментарий:
                    930: Кость того самого указательного пальца, который он вложил в рану Христа.
                    931: На картине Караваджо дыра в одежде самогО Фомы напоминает по форме рану,
                    932: в которую Фома в этот момент вкладывает палец.
                    933: 
                    934: Источник:
                    935:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Incredulity_of_Saint_Thomas_(Caravaggio)
                    936:    2. http://it.wikipedia.org/wiki/Basilica_di_Santa_Croce_in_Gerusalemme#Reliquie_della_Passione
                    937: 
                    938: Автор:
                    939: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                    940: 
                    941: Вопрос 3:
                    942: [Ведущему: в слове "айвар" ударение на первый слог.]
                    943:    В балканской кухне есть блюдо под названием айвар - пастообразная
                    944: масса из печеного болгарского перца. Слово, родственное слову "айвар",
                    945: есть во многих западноевропейских языках. Напишите его на любом из этих
                    946: языков.
                    947: 
                    948: Ответ:
                    949: Caviar.
                    950: 
                    951: Зачет:
                    952: Kaviar; caviale; кавьяр.
                    953: 
                    954: Комментарий:
                    955: Пастообразное блюдо из овощей по-русски называют "икра". Слово "айвар"
                    956: происходит от турецкого слова "havyar" [хавъЯр], которое обозначает икру
                    957: рыб и от которого происходит слово "икра" в европейских языках: "caviar"
                    958: [кЭвиа] в английском, "caviar" / "Kaviar" [кавьЯр] во французском,
                    959: немецком, испанском, "caviale" [кавьЯле] в итальянском.
                    960: 
                    961: Источник:
                    962:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Айвар
                    963:    2. Словарь ABBYY Lingvo 12, ст. "caviar".
                    964: 
                    965: Автор:
                    966: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                    967: 
                    968: Вопрос 4:
                    969: [Ведущему: ИКСИГРЕКА читать без всякого пробела; смягчение буквы "с"
                    970: значения не имеет: можно читать "иксыгрека", можно "иксигрека".]
                    971:    Внимание, в вопросе есть замены.
                    972:    Рассказывая об истории национального корейского костюма "ханбОк",
                    973: Ольга Пожарская подчеркивает, что в нем удобно было сидеть и на ИКСЕ, и
                    974: на ИГРЕКЕ. А кто однажды с удивлением обнаружил под собой ИКСИГРЕКА?
                    975: 
                    976: Ответ:
                    977: [Барон] [Карл Фридрих Иероним фон] Мюнхгаузен.
                    978: 
                    979: Комментарий:
                    980: ИКС - пол (в корейских домах не было особой мебели, сидеть было принято
                    981: на полу). ИГРЕК - конь (национальный костюм, как считается, имеет
                    982: кочевое происхождение). ИКСИГРЕКА - полконя. При взятии турецкой
                    983: крепости ворота отсекли заднюю половину у лошади Мюнхгаузена, что барон
                    984: обнаружил у колодца: лошадь не могла напиться.
                    985: 
                    986: Источник:
                    987:    1. "Огонек", 2016, N 41. - С. 41.
                    988:    2. Р.Э. Распе. Приключения барона Мюнгхаузена.
                    989: http://www.flibusta.is/b/440564/read
                    990: 
                    991: Автор:
                    992: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                    993: 
                    994: Вопрос 5:
                    995: По мнению Симонетты Хорнби, Льюис Кэрролл страдал болезненным
                    996: пристрастием к девочкам-подросткам, которых фотографировал в своей
                    997: студии. Название своей книги о Кэрролле Симонетта Хорнби, судя по всему,
                    998: позаимствовала у литературного произведения двадцатого века. Назовите
                    999: это произведение.
                   1000: 
                   1001: Ответ:
                   1002: "Камера обскура".
                   1003: 
                   1004: Комментарий:
                   1005: Герой "Камеры обскуры" Набокова влюбился в 16-летнюю девушку. Камера
                   1006: обскура - устройство, позволяющее получать оптическое изображение, один
                   1007: из предков фотоаппарата. Книга Хорнби тоже называется "Камера обскура"
                   1008: ("Camera oscura").
                   1009: 
                   1010: Источник:
                   1011:    1. https://simonamaggiorelli.com/2010/10/19/il-collezionista-di-bambine/
                   1012:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камера-обскура
                   1013:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камера_обскура_(роман)
                   1014: 
                   1015: Автор:
                   1016: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1017: 
                   1018: Вопрос 6:
                   1019: В восемнадцатом веке англичанин ТОбиас СуИнден в своем трактате
                   1020: парадоксально, но логично поместил ЕГО на Солнце. "ОН" есть внутри
                   1021: Большого адронного коллайдера. Назовите ЕГО.
                   1022: 
                   1023: Ответ:
                   1024: Ад.
                   1025: 
                   1026: Комментарий:
                   1027: В аду должно быть жарко, а жарче всего на Солнце. Внутри словосочетания
                   1028: "Большой адронный коллайдер" есть слово "ад".
                   1029: 
                   1030: Источник:
                   1031: У. Эко. История иллюзий. - М.: Слово/Slovo, 2014. - С. 348.
                   1032: 
                   1033: Автор:
                   1034: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1035: 
                   1036: Вопрос 7:
                   1037: В конце 1960-х годов из-за проблем с гигиеной и высокой транспортной
                   1038: нагрузкой ЕМУ пришлось переехать из европейской столицы в пригород, хотя
                   1039: жители настолько сроднились с НИМ, что переезд сравнивали с
                   1040: трансплантацией. Напишите ЕГО прозвище.
                   1041: 
                   1042: Ответ:
                   1043: "Чрево Парижа".
                   1044: 
                   1045: Комментарий:
                   1046: Речь о крупнейшем парижском крытом рынке Ле-Аль, прозванном "Чревом
                   1047: Парижа" по одноименному роману Эмиля Золя. В конце 1960-х рынок
                   1048: перенесли в пригород. Парижане шутили по этому поводу: "Можно,
                   1049: оказывается, пересаживать чрево, а сердце оставлять на месте".
                   1050: 
                   1051: Источник:
                   1052:    1. http://fr.wikipedia.org/wiki/Halles_de_Paris
                   1053:    2. "Вокруг света", 2014, N 6. - С. 141.
                   1054:    3. https://www.biblio.univ-evry.fr/memoires/2013/2013_MM2_Histoire_Krzyzanowski.pdf
                   1055: (поиск по слову "transplanter")
                   1056: 
                   1057: Автор:
                   1058: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1059: 
                   1060: Вопрос 8:
                   1061: Лебедка для вытаскивания глубоководных тралов по-английски называется
                   1062: тем же словом, что и ОНА. Лебедка для вытаскивания глубоководных тралов
                   1063: по-английски называется тем же словом, что и ОНА. Лебедка для
                   1064: вытаскивания глубоководных тралов по-английски называется тем же словом,
                   1065: что и ОНА. Лебедка для вытаскивания глубоководных тралов по-английски
                   1066: называется тем же словом, что и ОНА. Назовите ЕЕ по-русски.
                   1067: 
                   1068: Ответ:
                   1069: Шарманка.
                   1070: 
                   1071: Комментарий:
                   1072: Hurdy-gurdy [хёрди-гёрди]. Лебедку крутят, как и рукоять шарманки. В
                   1073: тексте вопроса автор постарался завести шарманку, т.е. надоедливо
                   1074: повторять одно и то же.
                   1075: 
                   1076: Источник:
                   1077:    1. Англо-русский словарь ABBYY Lingvo 12, ст. "hurdy-gurdy".
                   1078:    2. http://phraseology.academic.ru/4226/
                   1079: 
                   1080: Автор:
                   1081: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1082: 
                   1083: Вопрос 9:
                   1084: В этом вопросе ПРОПУСК заменяет три слова.
                   1085:    По легенде, БахрАм Гур доказал свое право на персидский трон, смело
                   1086: взяв шахский венец, лежавший [ПРОПУСК]. Можно сказать, что Пий VIII,
                   1087: Григорий XVI и Пий IX правили [ПРОПУСК]. Щит на гербЕ одной африканской
                   1088: страны находится [ПРОПУСК]. Заполните пропуск.
                   1089: 
                   1090: Ответ:
                   1091: Между двумя львами.
                   1092: 
                   1093: Зачет:
                   1094: Между двух львов.
                   1095: 
                   1096: Комментарий:
                   1097: По предложению Бахрама венец положили между двумя львами, и претенденты
                   1098: на трон должны были попытаться его забрать. Старый Хосров отказался, а
                   1099: Бахрам убил обоих львов палицей, взял корону и стал шахом. Пий VIII,
                   1100: Григорий XVI и Пий IX правили между Львом XII и Львом XIII. Щит на гербе
                   1101: Сьерра-Леоне (в переводе "львиные горы") держат два льва.
                   1102: 
                   1103: Источник:
                   1104:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бахрам_V
                   1105:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_римских_пап_и_антипап
                   1106:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Герб_Сьерра-Леоне
                   1107: 
                   1108: Автор:
                   1109: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1110: 
                   1111: Вопрос 10:
                   1112: Дуплет.
                   1113:    1. В одном из эпизодов мультфильма крокодил Гена создает ИХ с помощью
                   1114: курительной трубки. Назовите ИХ двумя словами.
                   1115:    2. Михаил Векслер в шутку отнес к НИМ пьесу "Баня" и сказку
                   1116: "Мойдодыр". Назовите ИХ двумя словами.
                   1117: 
                   1118: Ответ:
                   1119:    1. Мыльные пузыри.
                   1120:    2. Мыльные оперы.
                   1121: 
                   1122: Источник:
                   1123:    1. Мультфильм "Крокодил Гена".
                   1124: http://www.youtube.com/watch?v=aMHFMdAaBTQ (7:30 - 7:50)
                   1125:    2. М. Векслер. Песня о страусе: иронические стихи и миниатюры.
                   1126: https://books.google.ru/books?id=yX7MAAAAQBAJ&pg=PT352#v=onepage&q&f=false
                   1127: 
                   1128: Автор:
                   1129: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1130: 
                   1131: Вопрос 11:
                   1132: [Ведущему: вопрос читать как прозу.]
                   1133:    Можно не осилить поток сознания или, скажем, нудное описание. Из
                   1134: привычных форм только диалоги ни за что не бросишь на полдороге. Диалог,
                   1135: писал Александр Генис, просто завораживает, как... Как что?
                   1136: 
                   1137: Ответ:
                   1138: Теннис.
                   1139: 
                   1140: Комментарий:
                   1141: Вопрос написан в стихотворной форме. Генис пишет о диалоге: "Его
                   1142: читатель не бросит, не дочитав. Портрет пропустит, рассуждения - тем
                   1143: более, пейзаж - наверняка, но обмен репликами завораживает нас почти
                   1144: механически, как теннис".
                   1145: 
                   1146: Источник:
                   1147: А.А. Генис. Уроки чтения. Камасутра книжника.
                   1148: http://www.flibusta.is/b/335673/read
                   1149: 
                   1150: Автор:
                   1151: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1152: 
                   1153: Вопрос 12:
                   1154: В журнале "Вокруг света" ленивца назвали двумя словами, несколько
                   1155: изменив одно из слов в названии советского фильма 1940-х годов. Как же
                   1156: назвали ленивца?
                   1157: 
                   1158: Ответ:
                   1159: "Древесный тихоход".
                   1160: 
                   1161: Источник:
                   1162: http://www.vokrugsveta.ru/article/246421/
                   1163: 
                   1164: Автор:
                   1165: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1166: 
                   1167: Вопрос 13:
                   1168: В некоторых областях Галлии за кражу имущества зачастую полагалась
                   1169: смерть, за убийство же - лишь денежный штраф. Историк Мишель Руш пишет,
                   1170: что для варварских народов, невысоко ценивших жизнь, ПЕРВОЕ значило
                   1171: гораздо больше, чем ВТОРОЕ. Современные французы в определенной ситуации
                   1172: также, несомненно, предпочтут ПЕРВОЕ, а не ВТОРОЕ - в отличие от нас с
                   1173: вами. Напишите ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ.
                   1174: 
                   1175: Ответ:
                   1176: "Иметь", "быть".
                   1177: 
                   1178: Комментарий:
                   1179: "Иметь" важнее, чем "быть", т.е. имущество важнее, чем жизнь. Во второй
                   1180: части вопроса подразумевается речевая ситуация, в которой говорящий
                   1181: хочет выразить обладание чем-либо. Носитель русского языка скажет в этом
                   1182: случае, например, "у меня есть (дом)", а француз - j'ai une maison [жэ
                   1183: юн мэзОн] ("я имею дом"). Французский (как и английский и немецкий)
                   1184: относится к так называемым иметь-языкам, а русский - к быть-языкам.
                   1185: 
                   1186: Источник:
                   1187:    1. История частной жизни. / Под общей редакцией Ф. Арьеса и Ж. Дюби.
                   1188: - Т. 1. - М.: Новое литературное обозрение, 2014. - С. 501.
                   1189:    2. В.А. Плунгян. Почему языки такие разные. Популярная лингвистика.
                   1190: http://www.flibusta.is/b/259935/read
                   1191: 
                   1192: Автор:
                   1193: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1194: 
                   1195: Вопрос 14:
                   1196: В древнеримской эпитафии возничему, с успехом выступавшему на
                   1197: состязаниях, сказано: "Лихая судьба мои посчитала победы вместо
                   1198: богатств". Какое слово мы заменили?
                   1199: 
                   1200: Ответ:
                   1201: Лет.
                   1202: 
                   1203: Зачет:
                   1204: Годов.
                   1205: 
                   1206: Комментарий:
                   1207: Гонки на колесницах были чрезвычайно опасны; век возницы был короток.
                   1208: Эпитафия Марциала (в переводе Виктора Сонькина):
                   1209:    "Я Скорпус, любимец шумного цирка.
                   1210:    Рукоплесканий твоих, ветреный Рим, я слышал немало.
                   1211:    Но лихая судьба мои посчитала победы
                   1212:    Вместо лет, и сочла стариком -
                   1213:    А всего двадцать шесть мне было".
                   1214:    Замена навеяна строкой из песни "Мои года - мое богатство".
                   1215: 
                   1216: Источник:
                   1217: В.В. Сонькин. Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу.
                   1218: http://www.flibusta.is/b/342642/read
                   1219: 
                   1220: Автор:
                   1221: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1222: 
                   1223: Вопрос 15:
                   1224: Советский мюзикл "Хоттабыч" не слишком близок к литературному
                   1225: первоисточнику. В одном из эпизодов мюзикла Женя Богорад сначала
                   1226: обижается на Вольку за грубость, а затем под действием чар признаёт его
                   1227: своим господином. При этом Волька не сразу узнал Женю из-за НЕЕ.
                   1228: Назовите ЕЕ одним словом.
                   1229: 
                   1230: Ответ:
                   1231: Паранджа.
                   1232: 
                   1233: Зачет:
                   1234: Чадра; бурка.
                   1235: 
                   1236: Комментарий:
                   1237: В этом мюзикле, не слишком близком к первоисточнику, Женя Богорад -
                   1238: девочка. Заколдованная Женя мечтает: "Скорей бы мне попасть в гарем!" -
                   1239: и является к Вольке в парандже.
                   1240: 
                   1241: Источник:
                   1242: Мюзикл "Хоттабыч", трек 17 "Песня Жени".
                   1243: http://www.musicalworld.ws/russian/hottabych.html
                   1244: 
                   1245: Автор:
                   1246: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1247: 
                   1248: Тур:
                   1249: 4 тур
                   1250: 
                   1251: Редактор:
                   1252: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1253: 
                   1254: Инфо:
                   1255: Редактор благодарит за тестирование пакета и ценные замечания тестеров.
                   1256: Это: команда "Сова нашла хвост" (Лондон); Александр Коробейников, Мария
                   1257: Колосовская, Михаил Морозов, Ольга Хворова, Светлана Борок (все -
                   1258: Москва); Николай Коврижных (Киров), Екатерина Дубровская (Омск),
                   1259: Александр Зинченко (Ивано-Франковск), Владимир Городецкий (Иерусалим),
                   1260: Виталий Пронькин (Малаховка), Садиг Гамидов (Баку), Илона Косенко
                   1261: (Одесса), Яна Азриэль (Хайфа); Евгений и Мария Шляховы (Днепр); Роман
                   1262: Немучинский (Днепр), Евгений Сибиряк (Луганск - Киев), Глеб Олейник
                   1263: (Ровно), Алексей и Мария Трефиловы (Калуга), Ирина Зубкова (Нижний
                   1264: Новгород), Александр Огнев (Санкт-Петербург).
                   1265: 
                   1266: Вопрос 1:
                   1267: (pic: 20160785.jpg)
                   1268:    [Ведущему: не пояснять, где у раздаточного материала верх, где низ.]
                   1269:    В 2016 году на чемпионате Индии по этому виду спорта в упорной борьбе
                   1270: победили спортсмены из Пенджаба. Перед вами название этого вида спорта
                   1271: на языке панджАби. Назовите этот вид спорта.
                   1272: 
                   1273: Ответ:
                   1274: Перетягивание каната.
                   1275: 
                   1276: Комментарий:
                   1277: "В упорной борьбе" - подсказка. Язык панджАби использует, наряду с
                   1278: другими языками Индии, письмо деванАгари, в котором буквы "держатся" за
                   1279: горизонтальную черту, словно участники соревнования - за канат.
                   1280: 
                   1281: Источник:
                   1282:    1. http://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%B0%E0%A9%B1%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%95%E0%A8%B8%E0%A8%BC%E0%A9%80
                   1283:    2. http://www.tugofwarindia.gov.in/Events.aspx
                   1284: 
                   1285: Автор:
                   1286: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1287: 
                   1288: Вопрос 2:
                   1289: В наше время результат ЕГО труда можно купить и в виде пазла. Эрик Майкл
                   1290: Джонсон сравнил ЕГО труд со сборкой пазла, в котором трети элементов не
                   1291: хватало, а часть имеющихся была не той формы. Назовите ЕГО фамилию.
                   1292: 
                   1293: Ответ:
                   1294: Менделеев.
                   1295: 
                   1296: Комментарий:
                   1297: Эрик Майкл Джонсон - научный журналист, а слово "элементы" в вопросе -
                   1298: подсказка. Составляя таблицу, Менделеев мог пользоваться только атомными
                   1299: весами и химическими свойствами известных к тому времени элементов, к
                   1300: тому же не всегда правильно определенными. По мере появления новых
                   1301: элементов расположение старых в таблице иногда менялось или уточнялось.
                   1302: Существуют пазлы "Таблица Менделеева".
                   1303: 
                   1304: Источник:
                   1305:    1. http://blogs.scientificamerican.com/primate-diaries/httpblogsscientificamericancomprimate-diaries20110802chemical-romance-the-loves-of-dmitri-mendeleev-part-1/
                   1306:    2. https://www.amazon.com/EuroGraphics-Periodic-Table-Elements-Puzzle/dp/B0019N4ECM/
                   1307: 
                   1308: Автор:
                   1309: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1310: 
                   1311: Вопрос 3:
                   1312: По шуточному мнению Ярослава Свиридова, некролог - это ОНО,
                   1313: предназначенное для ИКСА. Слова "ОНО" и "ИКС" начинаются с одной и той
                   1314: же буквы. Назовите ЕГО и ИКС.
                   1315: 
                   1316: Ответ:
                   1317: Резюме, рай.
                   1318: 
                   1319: Источник:
                   1320: http://yasviridov.livejournal.com/347286.html
                   1321: 
                   1322: Автор:
                   1323: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1324: 
                   1325: Вопрос 4:
                   1326: Передача на русскоязычном израильском телеканале, героями которой
                   1327: становятся депутаты кнессета, называется "ОН", хотя некоторые депутаты
                   1328: представляют не ЕГО, а арабские партии. Какие два слова мы заменили
                   1329: местоимением "ОН"?
                   1330: 
                   1331: Ответ:
                   1332: Избранный народ.
                   1333: 
                   1334: Комментарий:
                   1335: Депутатов вполне можно собирательно назвать избранным народом. Некоторые
                   1336: депутаты кнессета представляют арабские партии.
                   1337: 
                   1338: Источник:
                   1339:    1. http://9tv.co.il/
                   1340:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кнессет
                   1341: 
                   1342: Автор:
                   1343: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1344: 
                   1345: Вопрос 5:
                   1346: В апокрифе Кирилла ЕськОва на тему "Властелина колец" граница между
                   1347: светлыми и темными силами не такая четкая, как в книге Толкина. Так, у
                   1348: Толкина ГОндор и МОрдор - антиподы, не имеющие моральных точек
                   1349: соприкосновения. А у Еськова гОндорский и мОрдорский воины делают общее
                   1350: дело и относятся друг к другу как боевые товарищи. По словам Еськова,
                   1351: ему милее третья и четвертая строки, в отличие от Толкина, которому
                   1352: ближе первая и вторая. Назовите автора строк, о которых идет речь.
                   1353: 
                   1354: Ответ:
                   1355: [Редьярд] Киплинг.
                   1356: 
                   1357: Комментарий:
                   1358: Речь о четверостишии, которое начинает и заканчивает "Балладу о Востоке
                   1359: и Западе". Первую строку из него цитируют часто, а о третьей и четвертой
                   1360: забывают, хотя идею баллады выражают именно они:
                   1361:    О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,
                   1362:    Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный господень суд.
                   1363:    Но нет Востока, и Запада нет, что - племя, родина, род,
                   1364:    Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встает?
                   1365:    "Так вот, Толкину явно милее первые его строки, а мне - последние", -
                   1366: пишет Еськов.
                   1367: 
                   1368: Источник:
                   1369:    1. К.Ю. Еськов. Как и зачем я писал апокриф к "Властелину колец".
                   1370: http://www.flibusta.is/b/15917/read
                   1371:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Ballad_of_East_and_West
                   1372: 
                   1373: Автор:
                   1374: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1375: 
                   1376: Вопрос 6:
                   1377: Автору вопроса показалось прикольным, что это английское слово имеет два
                   1378: совершенно разных значения. В первом, звукоподражательном, оно
                   1379: обозначает стук или барабанную дробь. Во втором значении, куда более
                   1380: известном, слово пришло из неевропейского языка. Напишите это слово.
                   1381: 
                   1382: Ответ:
                   1383: Tattoo [чтецу: татУ].
                   1384: 
                   1385: Зачет:
                   1386: Тату.
                   1387: 
                   1388: Комментарий:
                   1389: Омоним слова "tattoo" обозначает стук или барабанную дробь. Слово
                   1390: "прикольный" - подсказка (татуировку накалывают). Слово "tattoo" в
                   1391: значении "татуировка" пришло из таитянского языка.
                   1392: 
                   1393: Источник:
                   1394: Словарь ABBYY Lingvo 12, ст. "tattoo".
                   1395: 
                   1396: Автор:
                   1397: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1398: 
                   1399: Вопрос 7:
                   1400: Персидский шах ФирУз начал войну с государством эфталитов, несмотря на
                   1401: заключенный ранее с клятвами мир. По преданию, шах приказал, чтобы в
                   1402: походе перед войском на большой повозке везли ИКС. На ряде ИКСОВ,
                   1403: найденных на территории Израиля, есть надписи на иврите и греческом
                   1404: языке. Назовите ИКС двумя словами.
                   1405: 
                   1406: Ответ:
                   1407: Пограничный камень.
                   1408: 
                   1409: Зачет:
                   1410: Пограничный столб; пограничный знак; межевой камень; межевой столб;
                   1411: межевой знак.
                   1412: 
                   1413: Комментарий:
                   1414: Чтобы не нарушать данную при заключении мира клятву не пересекать
                   1415: границу, шах приказал везти перед войском пограничный камень. Впрочем,
                   1416: это ему не помогло, он был разгромлен и погиб. На пограничных камнях из
                   1417: древнего города ГЕзер, отделявших город от имений греческих
                   1418: землевладельцев, надписи были на двух языках (на некоторых иврит +
                   1419: греческий, на некоторых арамейский + греческий).
                   1420: 
                   1421: Источник:
                   1422:    1. http://www.vostlit.info/Texts/rus/Prokop/primpers11.phtml
                   1423:    2. http://w.histrf.ru/articles/article/show/giezier
                   1424: 
                   1425: Автор:
                   1426: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1427: 
                   1428: Вопрос 8:
                   1429: Персонажи картины Кипренского, написанной на Апеннинском полуострове,
                   1430: читают в газете новости о польском восстании 1831 года. Искусствоведы
                   1431: предполагают, что не случайно на заднем плане изображен ОН. Назовите
                   1432: ЕГО.
                   1433: 
                   1434: Ответ:
                   1435: Везувий.
                   1436: 
                   1437: Зачет:
                   1438: Вулкан.
                   1439: 
                   1440: Комментарий:
                   1441: Речь о картине "Читатели газет в Неаполе". Вулкан как символ революции
                   1442: визуально перекликается с газетными новостями.
                   1443: 
                   1444: Источник:
                   1445: http://ru.wikipedia.org/wiki/Читатели_газет_в_Неаполе
                   1446: 
                   1447: Автор:
                   1448: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1449: 
                   1450: Вопрос 9:
                   1451:    <раздатка>
                   1452:    Я прежде был герой, но что я стал теперь?
                   1453:    В руках у мужика я скорчился, как зверь.
                   1454:    </раздатка>
                   1455:    Серия из 32 гравюр, изданная в 1814 году, в лубочной манере
                   1456: изображала злоключения Наполеона в России. Одна из последних гравюр
                   1457: серии, на которой мужик держит в руках волка с головой Наполеона,
                   1458: сопровождается розданным вам двустишием. В одно из слов этого двустишия
                   1459: мы добавили буквы. Напишите это слово в первоначальном виде.
                   1460: 
                   1461: Ответ:
                   1462: Ь [чтецу: ерь].
                   1463: 
                   1464: Зачет:
                   1465: Ерь.
                   1466: 
                   1467: Комментарий:
                   1468: Это азбука-игра под названием "Подарок детям в память 1812 года". Каждой
                   1469: букве соответствовала своя иллюстрация и подпись. Упомянутая гравюра
                   1470: соответствует букве Ь (название в кириллице - "ерь"). Получается: "В
                   1471: руках у мужика я скорчился, как ерь" (на гравюре ерь написан одной
                   1472: буквой: Ь).
                   1473: 
                   1474: Источник:
                   1475:    1. М. Костюхина. Детский оракул: по страницам настольно-печатных игр.
                   1476: - М.: НЛО, 2013. - С. 264.
                   1477:    2. http://www.museum.ru/1812/Library/Azbuka/p28.html
                   1478: 
                   1479: Автор:
                   1480: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1481: 
                   1482: Вопрос 10:
                   1483: Денис Давыдов писал, что Наполеон получил два отпора от народов,
                   1484: обитающих на двух оконечностях Европы, - Испании и России. На самом деле
                   1485: вместо слова "отпор" Давыдов, видимо не случайно, употребил другое слово
                   1486: с приставкой "от". Отметим отдельно, что значение "отпор" у этого слова
                   1487: редкое до крайности, даже маргинальное. Напишите это слово.
                   1488: 
                   1489: Ответ:
                   1490: Отшиб.
                   1491: 
                   1492: Комментарий:
                   1493: Можно сказать, что и Испания, и Россия находятся на отшибе Европы. А
                   1494: Давыдов употребил слово "отшиб" в значении "действие по глаголу отшибить
                   1495: (отбить)". Судя по всему, это значение слова "отшиб" авторское: его нет
                   1496: ни у Даля, ни в Словаре академии Российской, не встречается оно (кроме
                   1497: статьи Давыдова) и в Национальном корпусе русского языка. Слова
                   1498: "отдельно", "до крайности", "маргинально" мыслились как подсказки.
                   1499: 
                   1500: Источник:
                   1501: http://denisdavydov.org.ru/biblio/gusarskaya.ispoved/gusarskaya.ispoved.058.htm
                   1502: 
                   1503: Автор:
                   1504: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1505: 
                   1506: Вопрос 11:
                   1507: Виктор Шкловский согласился участвовать в этой работе, чтобы увидеться с
                   1508: братом. На вопрос сопровождающего о впечатлениях писатель ответил, что
                   1509: чувствует себя как живая лиса в меховом магазине. У меня в кармане то,
                   1510: чему дал название "заглавный герой" этой работы. Что у меня в кармане?
                   1511: 
                   1512: Ответ:
                   1513: Папиросы.
                   1514: 
                   1515: Зачет:
                   1516: "Беломорканал"; "Беломор".
                   1517: 
                   1518: Комментарий:
                   1519: Работа - это коллективная книга 36 советских писателей
                   1520: "Беломорско-Балтийский канал имени Сталина", воспевавшая строительство
                   1521: Беломорканала. Брат Шкловского сам был заключенным и работал на этом
                   1522: строительстве; Шкловский надеялся увидеть брата и похлопотать об
                   1523: облегчении его участи. (Брата действительно освободили, но в 1937 году
                   1524: арестовали вновь и расстреляли.)
                   1525: 
                   1526: Источник:
                   1527:    1. http://magazines.russ.ru/nlo/2005/71/kl14.html
                   1528:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шкловский,_Виктор_Борисович
                   1529:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Беломорско-Балтийский_канал_имени_Сталина_(книга)
                   1530: 
                   1531: Автор:
                   1532: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1533: 
                   1534: Вопрос 12:
                   1535: В фантастическом рассказе Нельсона Бонда зоологическая экспедиция
                   1536: встретила таинственные пузыри, которые то зависали в воздухе, то
                   1537: исчезали и вновь возникали, постоянно меняя форму и размер. Один из
                   1538: участников экспедиции догадался, что пузыри - это части конечностей
                   1539: живого существа. Эту догадку он смог сделать благодаря тому, что читал
                   1540: книгу о дурной стране. Из одного слова в предыдущем предложении мы
                   1541: убрали несколько букв. Напишите это слово в первоначальном виде.
                   1542: 
                   1543: Ответ:
                   1544: Двумерной.
                   1545: 
                   1546: Зачет:
                   1547: Двухмерной.
                   1548: 
                   1549: Комментарий:
                   1550: Эта страна - Флатландия из вышедшего в 1884 году романа Эдвина Э.
                   1551: Эбботта о жителях двумерного мира. Если бы мы совали в плоский мир
                   1552: пальцы, флатландцы увидели бы круги из плоти (сечение пальцев плоскостью
                   1553: Флатландии), меняющие размер. Герой понял, что пузыри - это "конечности"
                   1554: существа из высшего измерения, просунувшего руку или ногу в нашу
                   1555: Вселенную.
                   1556: 
                   1557: Источник:
                   1558: М. Каку. Гиперпостранство. Научная одиссея через параллельные миры, дыры
                   1559: во времени и десятое измерение. http://www.flibusta.is/b/377969/read
                   1560: 
                   1561: Автор:
                   1562: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1563: 
                   1564: Вопрос 13:
                   1565: Персонаж Стивенсона, лесной разбойник, некогда лишенный земель и
                   1566: имущества, говорит в русском переводе, что ОНИ законников всегда на
                   1567: стороне его врага-феодала, но у него, разбойника, тоже припасены для
                   1568: врага ОНИ. Назовите ИХ одним словом.
                   1569: 
                   1570: Ответ:
                   1571: Перья.
                   1572: 
                   1573: Комментарий:
                   1574: Это роман "Черная стрела", а где стрела, там и оперение. "Его защищает
                   1575: закон; перья судейских писак всегда на его стороне. Но я приберег для
                   1576: него у себя за поясом такие перья, с которыми ему не совладать!". То
                   1577: есть перья стрел. (В оригинале игра слов другая, так как перо для письма
                   1578: по-английски называется "quill" [куИлл], а не "feather" [фЭзер].)
                   1579: 
                   1580: Источник:
                   1581: Р.Л. Стивенсон. Черная стрела. http://www.flibusta.is/b/80613/read
                   1582: 
                   1583: Автор:
                   1584: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1585: 
                   1586: Вопрос 14:
                   1587:    <раздатка>
                   1588:    Ответ на препоследний вопрос этого турра - паром.
                   1589:    </раздатка>
                   1590:    Чтобы утверждение в раздаточном материале стало корректным, в него
                   1591: необходимо добавить семь букв. Напишите эти буквы в правильном порядке.
                   1592: 
                   1593: Ответ:
                   1594: днилинд.
                   1595: 
                   1596: Комментарий:
                   1597: Ответ на преДпоследний вопрос этого турНИра - паЛИНДром. И это
                   1598: действительно так.
                   1599: 
                   1600: Источник:
                   1601: Измышления автора вопроса.
                   1602: 
                   1603: Автор:
                   1604: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1605: 
                   1606: Вопрос 15:
                   1607: [Ведущему: прочитать вопрос так, чтобы команды не подумали, что речь о
                   1608: немцах; можно выделить третью букву "Н" голосом и прямо сказать: "третья
                   1609: буква Н".]
                   1610:    Наталия Эйхвальд пишет, что если сделать подарок ненцу, вам
                   1611: обязательно подарят что-нибудь взамен. Далее она замечает, что у ненцев
                   1612: нет ЭТОГО. У ненцев действительно ЭТОГО не было; они позаимствовали ЭТО
                   1613: у русских. Назовите ЭТО двумя словами, начинающимися на одну и ту же
                   1614: букву.
                   1615: 
                   1616: Ответ:
                   1617: Слово "спасибо".
                   1618: 
                   1619: Зачет:
                   1620: Свое "спасибо"; собственное "спасибо".
                   1621: 
                   1622: Комментарий:
                   1623: "В ненецком языке нет слова "спасибо", здесь все благодарности всегда
                   1624: выражают делами". Слово "спасибо" в ненецком языке действительно
                   1625: заимствовано из русского.
                   1626: 
                   1627: Источник:
                   1628:    1. Бортовой журнал авиакомпании "S7", 2014, N 11. - С. 77.
                   1629:    2. А.В. Алмазова. Самоучитель ненецкого языка. - Л.: Государственное
                   1630: учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1961.
                   1631: - С. 130.
                   1632: 
                   1633: Автор:
                   1634: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
                   1635: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>