File:  [Local Repository] / db / baza / sarat10.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Jan 10 15:36:29 2015 UTC (9 years, 5 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Фестиваль "Саратов-2010"
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201005Saratov.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 01-May-2010
    9: 
   10: Редактор:
   11: Михаил Иванов (Саратов)
   12: 
   13: Инфо:
   14: Редактор благодарит за помощь тестеров пакета: команду "АС"
   15: (Новосибирск) и лично Андрея Черданцева, команду "Кипарис" (Израиль) и
   16: лично Евгению Шмулевич, команду "От Винта - Братья по фазе" (Харьков) и
   17: лично Максима Евланова, Бориса Гуревича (Саратов), Сергея и Ирину
   18: Николенко (Санкт-Петербург), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Ольгу
   19: и Александра Успановых (Омск).
   20: 
   21: Тур:
   22: 1 тур
   23: 
   24: Вопрос 1:
   25: Иногда во время представления "Маленьких трагедий" в театре имени
   26: Образцова Моцарт начинает напевать как будто только что пришедшую ему в
   27: голову новую мелодию. Какое не внесенное в сценарий событие становится
   28: для этого поводом?
   29: 
   30: Ответ:
   31: Звонок сотового телефона.
   32: 
   33: Комментарий:
   34: Моцарт подхватывает мелодию прозвонившего в зале телефона.
   35: 
   36: Автор:
   37: Михаил Иванов (Саратов)
   38: 
   39: Вопрос 2:
   40: Вполне вероятно, что некоторые из вас не раз меняли место работы.
   41: Скажите, чем, по мнению Вадима Кагана, довольны только святые на иконах?
   42: 
   43: Ответ:
   44: Своим окладом.
   45: 
   46: Зачет:
   47: По упоминанию слова "оклад" с сохранением смысла.
   48: 
   49: Источник:
   50: http://umnickmd.livejournal.com/52591.html
   51: 
   52: Автор:
   53: Михаил Иванов (Саратов)
   54: 
   55: Вопрос 3:
   56: Только в 1913 году английская экспедиция смогла привезти в горы
   57: современное оборудование и осушить озеро глубиной около 120 метров. При
   58: раскопках были сделаны несколько ценных находок, но скорее
   59: археологического характера - они даже не окупили расходы на экспедицию.
   60: Из этого был сделан вывод, что события, легшие в основу легенды об ЭТОМ,
   61: происходили нечасто и на протяжении небольшого промежутка времени.
   62: Назовите ЭТО.
   63: 
   64: Ответ:
   65: Эльдорадо.
   66: 
   67: Комментарий:
   68: Осушали озеро Гуатавита, в водах которого, как считается, и проводилась
   69: церемония с бросанием сокровищ и купанием покрытого золотом вождя
   70: индейцев. Учредители экспедиции, разумеется, рассчитывали найти
   71: множество золотых украшений, но увы. Потом выяснилось, что период
   72: могущества практиковавшего этот ритуал племени был довольно краток.
   73: 
   74: Источник:
   75: Р. Рамсей. Открытия, которых никогда не было.
   76: http://lib.rus.ec/b/45198/read
   77: 
   78: Автор:
   79: Михаил Иванов (Саратов)
   80: 
   81: Вопрос 4:
   82: В романе Иэна Бэнкса прислужницы сминали ИХ и разбрасывали на пути
   83: знатного вельможи. В другом произведении более половины ИХ были
   84: истрачены на взаимно противоположные действия. Назовите это второе
   85: произведение.
   86: 
   87: Ответ:
   88: "Цветик-семицветик".
   89: 
   90: Комментарий:
   91: Служанки мяли лепестки, чтобы они сильнее пахли. В сказке Катаева
   92: "Цветик-семицветик" два лепестка были истрачены на то, чтобы попасть на
   93: Северный полюс и вернуться назад, а еще два - чтобы получить все игрушки
   94: и вернуть их обратно.
   95: 
   96: Источник:
   97:    1. И. Бэнкс. Инверсии.
   98:    2. http://skazochki.narod.ru/skazki/cvetik.html
   99: 
  100: Автор:
  101: Михаил Иванов (Саратов)
  102: 
  103: Вопрос 5:
  104: В конце XIX века многие богатые каталонцы стали активно выступать за
  105: сильную центральную власть, что не было обойдено вниманием. Как-то раз
  106: один такой промышленник пожаловался другому, что теперь он всегда
  107: бледен, у него пропал румянец. В ответ он услышал, что все нормально -
  108: это ОНА меняется. Догадайтесь, какое событие произошло в его жизни
  109: незадолго до того, и назовите ЕЕ.
  110: 
  111: Ответ:
  112: Кровь.
  113: 
  114: Комментарий:
  115: Король счел, что дать титулы своим сторонникам в вечно требовавшей
  116: автономии Барселоне ничего не будет ему стоить, но поможет завоевать их
  117: признательность. Из простолюдина герой вопроса неожиданно стал виконтом
  118: Форгасом, и вот теперь кровь "голубела".
  119: 
  120: Источник:
  121: Р. Хьюз. Барселона. - М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2008. - С. 484.
  122: 
  123: Автор:
  124: Михаил Иванов (Саратов)
  125: 
  126: Вопрос 6:
  127: Ричард Бакстон, сравнивая ЕЕ с Медеей, отмечает, что в аналогичной
  128: ситуации ОНА смогла обойтись без магии. В этой же статье он упоминает об
  129: изысканном гобелене греческой мифологии, у которого ЕЕ судьба - лишь
  130: один из фрагментов. Назовите ЕЕ.
  131: 
  132: Ответ:
  133: Ариадна.
  134: 
  135: Комментарий:
  136: Ариадна, как и Медея, влюбилась в чужеземца, но чтобы помочь ему в беде,
  137: не стала прибегать к магии, а обошлась нитью. Ну а в том, как история
  138: Ариадны вплетена в греческую мифологию, можно увидеть еще одну отсылку к
  139: Ариадниной нити.
  140: 
  141: Источник:
  142: http://ec-dejavu.ru/a-2/Ariadne.html
  143: 
  144: Автор:
  145: Михаил Иванов (Саратов)
  146: 
  147: Вопрос 7:
  148: Рассказывая о последствиях этого события, хронист писал: "Будто кто-то
  149: разбросал божественные гадательные стебли по поверхности моря". Назовите
  150: того, чьи планы оказались окончательно сорваны этим событием.
  151: 
  152: Ответ:
  153: Хубилай.
  154: 
  155: Комментарий:
  156: Речь о "божественном ветре" (ками-кадзэ), уничтожившем
  157: китайско-корейский флот хана Хубилая, готовившийся захватить Японию.
  158: 
  159: Источник:
  160: С. Тёрнбулл. Самураи. Военная история. / Пер. с англ. А.Б. Никитина. -
  161: СПб.: Евразия, 1999.
  162: 
  163: Автор:
  164: Михаил Иванов (Саратов)
  165: 
  166: Вопрос 8:
  167: Антипатр из Фессалоник в I веке до н.э. писал, что с ИХ появлением
  168: Деметра поручила нимфам ту работу, что раньше делали женские руки. ИХ
  169: описание свидетельствует, что греки умели изготавливать устройства,
  170: передающие вращение под прямым углом. Назовите ИХ двумя словами.
  171: 
  172: Ответ:
  173: Водяные мельницы.
  174: 
  175: Комментарий:
  176: До того жернова надо было крутить вручную, а теперь их крутило колесо.
  177: Как явствует из дальнейшего описания, греки использовали вертикальное
  178: водяное колесо, от которого надо было передать вращение к горизонтально
  179: расположенным жерновам.
  180: 
  181: Источник:
  182: L. Russo. Forgotten revolution. P. 124-125.
  183: 
  184: Автор:
  185: Михаил Иванов (Саратов)
  186: 
  187: Вопрос 9:
  188: Персонаж романа Терри Пратчетта говорит о человеке, работавшем ТАМ, что
  189: его имя осталось в коде, ветре и оснастке. Персонаж другого романа
  190: подкупил человека, работающего ТАМ, чтобы вынудить своего врага
  191: допустить ошибку. Назовите этого врага.
  192: 
  193: Ответ:
  194: Барон Данглар.
  195: 
  196: Комментарий:
  197: Это - семафорный телеграф. У Пратчетта имя погибшего телеграфиста
  198: постоянно передавали из конца в конец по линии связи, чтобы сохранить
  199: память о нем. Граф Монте-Кристо подкупил сотрудника телеграфа и передал
  200: новость, узнав которую Данглар ошибся в биржевой игре.
  201: 
  202: Источник:
  203:    1. Т. Пратчетт. Опочтарение.
  204:    2. А. Дюма. Граф Монте-Кристо.
  205: http://lib.ru/INOOLD/DUMA/montekristo2.txt
  206: 
  207: Автор:
  208: Михаил Иванов (Саратов)
  209: 
  210: Вопрос 10:
  211: В 1431 году Лоренцо Валла опубликовал трактат "О сластолюбии", персонажи
  212: которого излагают три точки зрения: стоическую, эпикурейскую и
  213: христианскую. Хотя у читателей не возникало сомнения, что сам Валла
  214: симпатизирует эпикурейцу, в конце произведения персонажи признают
  215: победителем диспута другого участника - как предполагают комментаторы,
  216: из-за НЕЕ. Назовите ЕЕ словом латинского происхождения.
  217: 
  218: Ответ:
  219: Инквизиция.
  220: 
  221: Комментарий:
  222: Валла не хотел подвергаться опасности, признав победителем выразителя
  223: неортодоксальной точки зрения.
  224: 
  225: Источник:
  226: http://www.vostlit.info/Texts/rus14/Infessura/pred.phtml?id=566
  227: 
  228: Автор:
  229: Михаил Иванов (Саратов)
  230: 
  231: Вопрос 11:
  232: Орхан Памук пишет, что в его детстве ОН был, наверное, у каждой
  233: европеизированной турецкой семьи. Ему очень нравился немецкий, в котором
  234: наряженные в национальные костюмы фигурки выходили из домика или
  235: прятались в нем. Назовите ЕГО.
  236: 
  237: Ответ:
  238: Барометр.
  239: 
  240: Комментарий:
  241: Поведение фигурок зависело от прогнозируемой погоды - при низком
  242: давлении прятались в домик, при высоком - выходили.
  243: 
  244: Источник:
  245: О. Памук. Стамбул, город воспоминаний. - М.: Издательство Ольги
  246: Морозовой, 2006. - С. 109.
  247: 
  248: Автор:
  249: Михаил Иванов (Саратов)
  250: 
  251: Вопрос 12:
  252: Даже в конце XIX века, по всей видимости, мало кто знал, что с начала
  253: XVII века в Англии ЭТО проводилось каждый год - за исключением времени
  254: правления Кромвеля, когда отдающие язычеством мероприятия были
  255: запрещены. Участники могли побороться, в частности, за золотые кольца.
  256: Скажите, с каким объектом посвященная ЭТОМУ поэма сравнивает
  257: расположенный неподалеку от места проведения Котсволдский холм.
  258: 
  259: Ответ:
  260: С Олимпом.
  261: 
  262: Комментарий:
  263: В 1704 году Роберт Довер решил возобновить проведение Олимпийских игр и
  264: успешно справился с этой задачей. Сейчас эти соревнования чаще
  265: называются Котсволдские игры, хотя официальное название - Olympick
  266: Games. Правда, виды соревнований с античными не очень совпадали, включая
  267: бой на мечах, гонки на пони, бег в мешках, танцы и другие увлекательные
  268: развлечения.
  269: 
  270: Источник:
  271: http://en.wikipedia.org/wiki/Cotswold_Olimpick_Games
  272: 
  273: Автор:
  274: Михаил Иванов (Саратов)
  275: 
  276: Тур:
  277: 2 тур
  278: 
  279: Вопрос 1:
  280: Рассуждая об их различии, пользователь ЖЖ zina-korzina упоминает версию,
  281: что не случайно ЕЕ имя на одном из европейских языков созвучно с
  282: "землей", а ЕГО - со "льдом" и еще одним словом. Составьте это слово
  283: по-русски.
  284: 
  285: Ответ:
  286: Вечность.
  287: 
  288: Комментарий:
  289: Имя "Кай" созвучно немецким словам Eis и Ewigkeit, а имя "Герда" - Erde.
  290: От Кая требовалось составить слово "вечность" из льдинок.
  291: 
  292: Источник:
  293: http://zina-korzina.livejournal.com/339361.html
  294: 
  295: Автор:
  296: Михаил Иванов (Саратов)
  297: 
  298: Вопрос 2:
  299: В 1952 году швейцарцам, пытавшимся покорить Эверест, на одном из
  300: участков пришлось избрать более трудный путь, изобиловавший
  301: препятствиями, - запланированный маршрут в тот момент был смертельно
  302: опасен. Годом позже руководивший английской экспедицией полковник Хант
  303: учел их опыт, но получить разрешение на ввоз снаряжения, при помощи
  304: которого он хотел решить проблему, было нелегко. Назовите параметр этого
  305: снаряжения, равнявшийся двум дюймам, словом французского происхождения.
  306: 
  307: Ответ:
  308: Калибр.
  309: 
  310: Комментарий:
  311: Швейцарская экспедиция 1952 года столкнулась с огромными сложностями,
  312: преодолевая ледник, вместо того чтобы обойти его, как было
  313: запланировано, по краю - там то и дело сходили лавины. Поэтому Хант
  314: решил прихватить с собой небольшую двухдюймовую мортиру, громыхавшую
  315: очень сильно для своего размера. С учетом того, что в арсенал входила
  316: еще и пара винтовок, власти Непала отнеслись к нему с некоторым
  317: подозрением. В итоге мортиру привезли, но использовали только для
  318: праздничного салюта после взятия вершины. Слово "калибр" пришло из
  319: французского языка.
  320: 
  321: Источник:
  322:    1. Дж. Хант. Восхождение на Эверест. С. 45/233 файла.
  323:    2. БЭКМ-2009, ст. "Калибр".
  324: 
  325: Автор:
  326: Михаил Иванов (Саратов)
  327: 
  328: Вопрос 3:
  329: Когда ОН был ребенком, у НЕГО была крольчиха. Когда у нее появились
  330: крольчата, ОН уговорил своих друзей приносить им на корм траву, пообещав
  331: назвать крольчат в их честь. Эту историю приводит в своей книге ЕГО
  332: однофамилец. Назовите их общую фамилию.
  333: 
  334: Ответ:
  335: Карнеги.
  336: 
  337: Комментарий:
  338: Дейл Карнеги пишет о важности собственного имени для человека, и
  339: приводит такую историю из детства будущего сталелитейного магната Эндрю
  340: Карнеги. Друзья у него уже были, но влияние на них он успешно оказал.
  341: :-)
  342: 
  343: Источник:
  344: Дейл Карнеги. Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей.
  345: http://lib.ru/KARNEGY/karnegi1.txt
  346: 
  347: Автор:
  348: Михаил Иванов (Саратов)
  349: 
  350: Вопрос 4:
  351: Внимание, прослушайте цитату, в которой мы сделали замены. "Римляне
  352: неуклонно продвигались на запад через плоскогорья, пока не дошли до
  353: конца "Британского острова", где Цезарь, чувствуя, что находится там,
  354: куда не ступала нога ни одного римского военачальника, велел провести
  355: астрономические наблюдения". В этой фразе два очень похожих слова мы
  356: заменили на два совсем не похожих. Воспроизведите исходные слова.
  357: 
  358: Ответ:
  359: Север, Север.
  360: 
  361: Зачет:
  362: В любом порядке. :-)
  363: 
  364: Комментарий:
  365: Заменили на "запад" и "Цезарь". Речь шла об императоре Септимии СевЕре,
  366: который со своими войсками прошел по Шотландии. На письме эти слова
  367: действительно похожи, хотя на самом деле отличаются в том числе и
  368: ударением.
  369: 
  370: Источник:
  371: Генри В. Мортон. Рим. Прогулки по Вечному городу.
  372: 
  373: Автор:
  374: Михаил Иванов (Саратов)
  375: 
  376: Вопрос 5:
  377: Один литератор назвал ИХ чудовищами, пожирающими железных змей. Другой
  378: полагает, что ОНИ видят слишком много слез. Назовите ИХ.
  379: 
  380: Ответ:
  381: Вокзалы.
  382: 
  383: Источник:
  384:    1. Мастер Чэнь. Шпион из Калькутты. - С. 34.
  385:    2. http://lib.ru/KSP/dolxskij.txt
  386: 
  387: Автор:
  388: Евгения Шмулевич (Ришон-ле-Цион)
  389: 
  390: Вопрос 6:
  391: Встреченный чешскими путешественниками Зикмундом и Ганзелкой в
  392: аргентинской пампе человек зарабатывал мало: 2-3 песо за метр. Назовите
  393: его, так сказать, коллегу, работавшего в поселке Сигаули.
  394: 
  395: Ответ:
  396: Рикки-Тикки-Тави.
  397: 
  398: Комментарий:
  399: Этот человек был змееловом и получал оплату по длине кожи пойманных
  400: змей. Рикки-Тикки-Тави из сказки Киплинга убил трех змей и кучу
  401: потенциальных змеенышей в указанном в вопросе поселке.
  402: 
  403: Источник:
  404:    1. И. Ганзелка, М. Зикмунд. Там за рекою Аргентина. - Прага: Артия,
  405: 1958. - С. 126.
  406:    2. Р. Киплинг. Рикки-Тикки-Тави. http://www.zooclub.ru/tales/58.shtml
  407: 
  408: Автор:
  409: Михаил Иванов (Саратов)
  410: 
  411: Вопрос 7:
  412: Прослушайте описание изобретения, принесшего Нильсу Далену Нобелевскую
  413: премию по физике 1912 года. На баллон с ацетиленом устанавливалась
  414: прозрачная трубка, в которой находился черный вертикальный металлический
  415: стержень, жестко закрепленный сверху. Благодаря этому изобретению стало
  416: возможным обходиться без людей. В каких сооружениях?
  417: 
  418: Ответ:
  419: Маяках.
  420: 
  421: Комментарий:
  422: Это устройство обеспечивало автоматическое включение маяка, когда
  423: освещенность падала ниже заданного уровня. Как известно, черный предмет
  424: хорошо нагревается на солнце, а нагревание сопровождается расширением.
  425: При ярком свете черный стержень нагревался, удлинялся и закрывал подачу
  426: ацетилена. Когда света было для этого недостаточно, стержень сокращался,
  427: подпружиненный клапан открывался, и газ шел к фонарю. Стеклянная трубка
  428: уменьшала влияние температуры воздуха. Таким образом, газ не тратился в
  429: светлое время суток, и нужда в смотрителях отпала.
  430: 
  431: Источник:
  432: http://physics03.narod.ru/Interes/teacher/Laureat/dalen.htm
  433: 
  434: Автор:
  435: Михаил Иванов (Саратов)
  436: 
  437: Вопрос 8:
  438: На картине Утагава Хиросигэ "ТАКАЯ цапля в ирисах" мастер изобразил,
  439: разумеется, ирисы, и небо, и поднимающуюся над водой бледную дымку.
  440: Нарисовал он также ноги, клюв и глаз цапли - но самой цапли не рисовал.
  441: Скажите, какое слово мы заменили на слово "ТАКАЯ".
  442: 
  443: Ответ:
  444: Белая.
  445: 
  446: Комментарий:
  447: Цапли художник и правда не рисовал - оставил чистую бумагу. Вокруг нее -
  448: синее небо, и создается впечатление, что на его фоне стоит белая цапля.
  449: 
  450: Источник:
  451: "Художественная галерея", N 177 "Хиросигэ". - С. 6.
  452: 
  453: Автор:
  454: Михаил Иванов (Саратов)
  455: 
  456: Вопрос 9:
  457: Внимание, в вопросе слово "ополченцы" - замена.
  458:    В спектакле, поставленном Кириллом Серебренниковым по мотивам
  459: известного произведения, один из персонажей отказывается хоронить своих
  460: ОПОЛЧЕНЦЕВ, и их тела лежат у него по всему дому. Догадайтесь, кого мы
  461: улучшили до ополченцев, и назовите этого персонажа.
  462: 
  463: Ответ:
  464: Плюшкин.
  465: 
  466: Комментарий:
  467: Речь идет о постановке "Мертвых душ" в Национальном театре Латвии.
  468: Бережливость Плюшкина в этом сюрреалистическом спектакле еще более
  469: преувеличена: он отказывается хоронить своих крестьян. В игре "Герои
  470: меча и магии V" крестьян можно улучшить, сделав ополченцами.
  471: 
  472: Источник:
  473:    1. http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1346922&NodesID=8
  474:    2. http://www.lki.ru/text.php?id=3443
  475: 
  476: Автор:
  477: Михаил Иванов (Саратов)
  478: 
  479: Вопрос 10:
  480: Зимой тибетцы делают скульптуры, которые выставляют на всеобщее
  481: обозрение только по ночам. Материал для их изготовления смешивают с
  482: цампой - ячменной мукой, - а при работе мастер сначала погружает пальцы
  483: в горячую, а затем в холодную воду. Назовите материал, из которого
  484: делают эти скульптуры.
  485: 
  486: Ответ:
  487: Сливочное масло из молока яков.
  488: 
  489: Зачет:
  490: По упоминанию масла без неверных уточнений.
  491: 
  492: Комментарий:
  493: Все эти меры принимаются для того, чтобы скульптура не растаяла. Трогать
  494: ее можно только абсолютно чистыми руками, потому мастер моет их в
  495: горячей воде, а затем остужает в холодной.
  496: 
  497: Источник:
  498: http://ec-dejavu.ru/o/Oil_sculpture.html
  499: 
  500: Автор:
  501: Михаил Иванов (Саратов)
  502: 
  503: Вопрос 11:
  504: Анатоль Абрагам вспоминает, что однажды преподаватель латыни,
  505: позволивший себе несколько вольно перевести рассказ о встрече Сципиона
  506: римлянами, написал, что набережная была черна от толп людей. Анатоль
  507: указал на ошибку преподавателя - ведь в предыдущей фразе говорилось о
  508: НИХ римлян. "ОНИ" - название опубликованного в 1987 году романа.
  509: Назовите этот роман.
  510: 
  511: Ответ:
  512: "Белые одежды".
  513: 
  514: Источник:
  515:    1. А. Абрагам. Время вспять, или Физик, физик, где ты был. - М.:
  516: Наука, 1991. - С. 33-34.
  517:    2. БЭКМ-2009, ст. "Дудинцев".
  518: 
  519: Автор:
  520: Михаил Иванов (Саратов)
  521: 
  522: Вопрос 12:
  523: Герой Джулиана Барнса рассказывает, что плавание Ноева ковчега на самом
  524: деле продолжалось несколько лет, и часть взятых в путешествие животных,
  525: позднее объявленных выдумкой, Ной и его семья попросту съели. По всей
  526: видимости, как-то раз Ной решил, что если уже есть гиппопотамы, то без
  527: НИХ вполне можно обойтись. Назовите ИХ.
  528: 
  529: Ответ:
  530: Бегемоты.
  531: 
  532: Комментарий:
  533: Это были совсем другие, мифические бегемоты, и только потом тем же
  534: словом стали называть и гиппопотамов.
  535: 
  536: Источник:
  537: Дж. Барнс. История мира в 10,5 главах.
  538: 
  539: Автор:
  540: Михаил Иванов (Саратов)
  541: 
  542: Тур:
  543: 3 тур
  544: 
  545: Вопрос 1:
  546: За нескольких лет тяжелого труда в Парагвае иммигрант мог подзаработать
  547: и получить аргентинскую визу, из-за чего Парагвай сравнивали с НИМ. ЕГО
  548: существование было официально подтверждено в XV веке. Назовите ЕГО.
  549: 
  550: Ответ:
  551: Чистилище.
  552: 
  553: Комментарий:
  554: Промучившись в Парагвае, можно было идти к светлой жизни в Аргентине.
  555: Догмат о чистилище был введен в католицизме в 1439 году.
  556: 
  557: Источник:
  558:    1. И. Ганзелка, М. Зикмунд. Там за рекою Аргентина. - Прага: Артия,
  559: 1958. - С. 188.
  560:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чистилище
  561: 
  562: Автор:
  563: Михаил Иванов (Саратов)
  564: 
  565: Вопрос 2:
  566: В рассказе Честертона неумелый фехтовальщик использовал ТАКУЮ шпагу,
  567: изготовленную по совету Фрэнсиса Бэкона. Благодаря этому он смог
  568: обезоружить многих бойцов, но проиграл в схватке с человеком, дравшимся
  569: с ним обычной тростью. В киносказке не объяснялось, что обиходный
  570: предмет стал ТАКИМ благодаря эффекту Виллари, но в результате его
  571: удалось применить для решения сложной задачи. Какой?
  572: 
  573: Ответ:
  574: Поиск иголки в стоге сена.
  575: 
  576: Зачет:
  577: Поиск иголки.
  578: 
  579: Комментарий:
  580: Персонаж Честертона использовал намагниченную шпагу, которой вырывал
  581: оружие из рук соперников, а с деревянной тростью фокус не прошел. В
  582: фильме "Там, на неведомых дорожках" при помощи намагниченных ножниц
  583: искали иголку (со смертью Кащея) в стоге сена. Ножницы после нескольких
  584: "щелканий" намагничиваются благодаря эффекту Виллари - изменению
  585: намагниченности ферромагнетика в результате механической деформации.
  586: 
  587: Источник:
  588:    1. http://lib.ru/DETEKTIWY/CHESTERTON/derevyannyj_mech.txt
  589:    2. http://ibigdan.livejournal.com/5105947.html (сохраненная копия в
  590: кэше Яндекса)
  591:    3. http://www.allphysics.ru/phys/villari-effekt
  592:    4. Фильм "Там, на неведомых дорожках".
  593: 
  594: Автор:
  595: Михаил Иванов (Саратов)
  596: 
  597: Вопрос 3:
  598: В передаче "Галилео" было дано такое объяснение: при нагревании до ста
  599: градусов влага, содержащаяся в мясе, постепенно превращается в пар,
  600: который и приводит к появлению этого признака скорой готовности.
  601: Назовите этот признак.
  602: 
  603: Ответ:
  604: Всплытие пельменей.
  605: 
  606: Зачет:
  607: "Пельмени всплывают" и другие синонимичные по смыслу.
  608: 
  609: Комментарий:
  610: Пар скапливается внутри пельменя, в результате чего тот становится легче
  611: воды и всплывает.
  612: 
  613: Источник:
  614: http://www.galileo-tv.ru/inner.php?page=vbible&id=192
  615: 
  616: Автор:
  617: Михаил Иванов (Саратов)
  618: 
  619: Вопрос 4:
  620: Вода в римские фонтаны поступает из окрестных озер. Из-за этого
  621: специальным работникам периодически приходилось чистить трубы фонтанов
  622: от НИХ. Средства от НИХ предлагают многие фирмы. Назовите ИХ.
  623: 
  624: Ответ:
  625: Угри.
  626: 
  627: Комментарий:
  628: Когда живущие в озерах угри отправлялись в миграцию, они попадали, в том
  629: числе, в водозаборные трубы и забивали римские фонтаны. Многие фирмы
  630: предлагают средства от угрей - воспалений сальных желез.
  631: 
  632: Источник:
  633: Генри В. Мортон. Рим. Прогулки по Вечному городу. С. 184/231 файла.
  634: 
  635: Автор:
  636: Михаил Иванов (Саратов)
  637: 
  638: Вопрос 5:
  639: В одном из средневековых манускриптов есть такая миниатюра: два монаха
  640: наклонились навстречу друг другу, чтобы разрубить большое бревно,
  641: заканчивающееся за спиной того из них, что стоит справа. Скажите, что
  642: представляет собой эта миниатюра.
  643: 
  644: Ответ:
  645: Букву Q.
  646: 
  647: Комментарий:
  648: Эта миниатюра представляет собой первую заглавную букву на странице.
  649: Спины монахов образуют круглый контур буквы, а бревно - хвостик.
  650: 
  651: Источник:
  652: Исторический лексикон. V-XIII век. Книга 2. - М.: Знание, 2006. - С. 9.
  653: 
  654: Автор:
  655: Михаил Иванов (Саратов)
  656: 
  657: Вопрос 6:
  658: Сначала Альфред Филдинг и Марк Шаван предлагали использовать свое
  659: изобретение в качестве экзотических обоев, затем - для покрытия теплиц,
  660: но успех пришел, когда в IBM убедились, что оно лучше, чем газеты.
  661: Созданная ими фирма называется "Запечатанный...". Закончите название
  662: одним словом.
  663: 
  664: Ответ:
  665: Воздух.
  666: 
  667: Комментарий:
  668: Альфред Филдинг и Марк Шаван, склеив две занавески от душа, придумали
  669: bubble wrap - "пузырчатую пленку". Она - хороший теплоизолятор, но в
  670: теплицах не прижилась. А потом в IBM оценили, что хрупкую технику эта
  671: пленка защищает лучше, чем использовавшиеся до того скомканные старые
  672: газеты.
  673: 
  674: Источник:
  675: http://www.popmech.ru/article/6726-prodavtsyi-vozduha/
  676: 
  677: Автор:
  678: Михаил Иванов (Саратов)
  679: 
  680: Вопрос 7:
  681: Дирк Струан, главный герой романа Джеймса Клавелла, всем своим кораблям
  682: давал названия, содержавшие слово "облако". Он поступал так из-за того,
  683: что происходил из древнего рода. В русском написании этот род лишь
  684: удвоением одной буквы отличается от того, к которому долгое время
  685: принадлежали два главных героя, а потом - только один. Из какого же рода
  686: происходил Струан?
  687: 
  688: Ответ:
  689: МакКлаудов.
  690: 
  691: Комментарий:
  692: Потому в названиях кораблей присутствовало слово Cloud. В фильмах
  693: "Горец" и одноименном сериале главные герои - Коннор и Данкан Маклауды
  694: (McLeod) - участвовали в битве бессмертных, принцип которой - "Останется
  695: только один". В 2003 году Дункан убил Коннора, чтобы при помощи
  696: обретенной силы победить Джейкоба Келла.
  697: 
  698: Источник:
  699:    1. Д. Клавелл. Тай-пэн.
  700:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ламберт,_Кристофер
  701:    3. http://www.connor.ru/highlander/duncan.php
  702: 
  703: Автор:
  704: Михаил Иванов (Саратов)
  705: 
  706: Вопрос 8:
  707: По основанной на распространенном заблуждении версии, ОНИ способствовали
  708: тому, что женщины из европейской знати рожали чаще, чем простолюдинки.
  709: Благодаря тому, что мать Джулио Мазарини приходилась ЕЮ одному из рода
  710: Колонна, тот оказывал покровительство будущему кардиналу. Скажите точно,
  711: кем приходился Джулио этому дворянину.
  712: 
  713: Ответ:
  714: Молочным братом.
  715: 
  716: Комментарий:
  717: ОНИ - кормилицы. Эта версия основана на заблуждении, что кормящая грудью
  718: женщина не может забеременеть, и утверждает, что, так как дворянки не
  719: выкармливали ребенка, то у них быстрее появлялась возможность родить еще
  720: раз.
  721: 
  722: Источник:
  723: П. Шоню. Цивилизация классической Европы. - Екатеринбург: У-Фактория,
  724: 2005. - С. 185.
  725: 
  726: Автор:
  727: Михаил Иванов (Саратов)
  728: 
  729: Вопрос 9:
  730: Герои юмористического рассказа Ивана Матвеева обнаружили в коллекции
  731: Орфея записи, которые тот включает, когда этажом выше начинает работать
  732: Гефест: например, "Хлопок одной ладонью" или присланную Аидом "Что
  733: сказал покойник". Узнав, от кого Орфей получил еще одну аналогичную
  734: запись, герои предположили, что это что-то вроде "Первая реакция римлян
  735: на слонов в Альпах". Назовите двумя словами то, что на самом деле было
  736: записано на этом диске.
  737: 
  738: Ответ:
  739: Молчание ягнят.
  740: 
  741: Комментарий:
  742: Ганнибал прислал. Нет, другой Ганнибал. А на всех дисках была тишина,
  743: которую Орфей включал на полную громкость, когда Гефест начинал
  744: работать.
  745: 
  746: Источник:
  747: http://vetertann.livejournal.com/230116.html
  748: 
  749: Автор:
  750: Михаил Иванов (Саратов)
  751: 
  752: Вопрос 10:
  753: В сражении на острове Ясима войска Минамото Ёсицунэ обратили врага в
  754: бегство. Казалось бы, те уже имели все основания себя чувствовать в
  755: безопасности, когда конница Минамото догнала их. В результате состоялся,
  756: вероятно, единственный в истории ОН с участием кавалерии. Оптимальная
  757: стратегия в НЕМ основана на том, чтобы максимизировать перекрытие
  758: ореолов. Назовите ЕГО.
  759: 
  760: Ответ:
  761: Морской бой.
  762: 
  763: Комментарий:
  764: Войска Тайра отступили на корабли, но кавалерия Минамото добралась до
  765: них по мелководью и вступила в бой. В настольной игре "Морской бой"
  766: оптимальная стратегия - сконцентрировать все крупные корабли в одном
  767: углу, а однопалубные распределить по всей оставшейся карте. Ореолы
  768: крупных кораблей - окружающие их клетки, которые не могут быть заняты
  769: другими кораблями - будут сильно пересекаться (а частично - выходить за
  770: пределы поля), в результате чего шансы нахождения противником
  771: однопалубных кораблей будут минимальны.
  772: 
  773: Источник:
  774:    1. С. Тёрнбулл. Самураи. Военная история. / Пер. с англ. А.Б.
  775: Никитина. - СПб.: Евразия, 1999.
  776:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Морской_бой
  777: 
  778: Автор:
  779: Михаил Иванов (Саратов)
  780: 
  781: Вопрос 11:
  782: Герой романа Роберта Ная рассказывает о том, как изменился облик Уильяма
  783: Шекспира в конце жизни, и говорит, что это неудивительно - ведь жену
  784: поэта он всегда видел с одной и той же книгой в руках. С какой книгой?
  785: 
  786: Ответ:
  787: С поваренной.
  788: 
  789: Зачет:
  790: По смыслу.
  791: 
  792: Комментарий:
  793: Шекспир с годами изрядно потолстел.
  794: 
  795: Источник:
  796: Р. Най. Покойный господин Шекспир. - М.: Эксмо, 2007. - С. 469.
  797: 
  798: Автор:
  799: Михаил Иванов (Саратов)
  800: 
  801: Вопрос 12:
  802: Генри Мортон пишет, что когда вы ходите по Иерусалиму, то постоянно
  803: переходите из полосы света в узкую зону тени. Мортон сравнивает переулки
  804: Иерусалима с НЕЙ. Она упоминается в названии известного произведения.
  805: Назовите ЕЕ двумя словами.
  806: 
  807: Ответ:
  808: Тигровая шкура.
  809: 
  810: Комментарий:
  811: "Витязь в тигровой шкуре".
  812: 
  813: Источник:
  814: Генри В. Мортон. Святая земля. - М.: Эксмо. - С. 39.
  815: 
  816: Автор:
  817: Лев Шмулевич (Ришон-ле-Цион)
  818: 
  819: Тур:
  820: 4 тур
  821: 
  822: Вопрос 1:
  823: На одном из домов в Барселоне был изображен символ богатств заморских
  824: земель - рог изобилия, из которого сыпались бананы и плюшки. Скажите,
  825: какие три слова мы заменили словом "плюшки".
  826: 
  827: Ответ:
  828: Плоды хлебного дерева.
  829: 
  830: Источник:
  831: Р. Хьюз. Барселона. - М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2008. - С. 298.
  832: 
  833: Автор:
  834: Михаил Иванов (Саратов)
  835: 
  836: Вопрос 2:
  837: Во время одной из войн в Японии XVI века отряд меченосцев атаковал
  838: засевших в укрытии стрелков с аркебузами. Стрелки, увидев в задних рядах
  839: нападавших фигуру в роскошных доспехах, постарались убить командира, и
  840: пули пять раз сбивали того на землю. Назовите имя правителя, бывшего,
  841: так сказать, его коллегой.
  842: 
  843: Ответ:
  844: Страшила.
  845: 
  846: Комментарий:
  847: Это было соломенное чучело.
  848: 
  849: Источник:
  850:    1. С. Тёрнбулл. Самураи. Военная история. / Пер. с англ. А.Б.
  851: Никитина. - СПб.: Евразия, 1999.
  852:    2. А. Волков. Волшебник Изумрудного города. Любое издание.
  853: 
  854: Автор:
  855: Михаил Иванов (Саратов)
  856: 
  857: Вопрос 3:
  858: Герой романа Сюзанны Грегори, действие которого происходит в середине
  859: XIV века, расследует заговор: некоторые преподаватели Кембриджа
  860: подозревают, что оксфордцы убивают их коллег, чтобы избавиться от
  861: конкурентов - ведь совсем скоро из-за НЕЕ студентов будет не хватать.
  862: Заговор оказывается фальшивкой, и герою только и остается, что
  863: проклинать убийц своих коллег. Названием романа стала цитата, в которой
  864: упоминается ОНА. Воспроизведите это название.
  865: 
  866: Ответ:
  867: Чума на оба ваших дома.
  868: 
  869: Комментарий:
  870: Преподаватели опасаются, что когда чума дойдет до Англии, студентов на
  871: оба университета не хватит, и один из них фальсифицирует заговор, чтобы
  872: присвоить деньги, выделяемые на борьбу с ним.
  873: 
  874: Источник:
  875: С. Грегори. Чума на оба ваших дома.
  876: 
  877: Автор:
  878: Михаил Иванов (Саратов)
  879: 
  880: Вопрос 4:
  881: Уолтер Рэли в одном из своих сочинений приводит историю, рассказанную
  882: ему пленным испанцем. Якобы, когда художник рисовал ЭТО, его супруга
  883: попросила добавить кое-что для нее, чтобы она хотя бы в мечтах могла
  884: представить себя королевой. Что же дорисовал художник?
  885: 
  886: Ответ:
  887: Остров.
  888: 
  889: Комментарий:
  890: Художник рисовал карту, и жена попросила дорисовать несколько островов,
  891: владычицей которых она могла бы себя представлять. Рэли рассчитывал
  892: использовать острова в районе Магелланова пролива во время своей
  893: экспедиции, но Педро Сармиенто его разочаровал, сказав, что таких
  894: островов нет.
  895: 
  896: Источник:
  897: Р. Рамсей. Открытия, которых никогда не было.
  898: http://lib.rus.ec/b/45198/read
  899: 
  900: Автор:
  901: Михаил Иванов (Саратов)
  902: 
  903: Вопрос 5:
  904: Рассказывая о покорении Эвереста, Джон Хант отмечает, что работавшие на
  905: высоте участники экспедиции вынуждены были регулярно ДЕЛАТЬ ЭТО, чтобы
  906: эффективнее расходовать груз, который с таким трудом несли за плечами.
  907: Какое слово мы заменили на слова "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
  908: 
  909: Ответ:
  910: Бриться.
  911: 
  912: Комментарий:
  913: Все участники экспедиции брили бороды, чтобы кислородная маска плотнее
  914: прилегала к лицу, и кислород не уходил впустую в окружающую атмосферу.
  915: Кислородные аппараты весили в минимальной комплектации 8 кг, а хватало
  916: их не так уж надолго, чтобы транжирить драгоценный запас. Восхождение
  917: заняло около месяца, потому бриться всем приходилось неоднократно.
  918: 
  919: Источник:
  920: Дж. Хант. Восхождение на Эверест.
  921: 
  922: Автор:
  923: Михаил Иванов (Саратов)
  924: 
  925: Вопрос 6:
  926: Вернувшись на родину, ОН издал указ, которым призвал подданных к новому
  927: образу жизни: запретил богохульство, ростовщичество, проституцию, порчу
  928: монеты, войны между христианами и всякую несправедливость. ОН ожидал,
  929: что благодаря этому во второй раз ему все же удастся достичь цели, но
  930: эти надежды не оправдались. Назовите ЕГО.
  931: 
  932: Ответ:
  933: Людовик IX Святой.
  934: 
  935: Зачет:
  936: Людовик IX, Людовик Святой.
  937: 
  938: Комментарий:
  939: Эти меры он принял, вернувшись из неудачного крестового похода.
  940: Установление в государстве истинных христианских ценностей в качестве
  941: норм закона, по его мнению, должно было способствовать тому, чтобы Бог
  942: даровал ему победу в очередном - VIII - крестовом походе. Однако
  943: французское войско вновь было поражено чумой, от которой король и умер.
  944: Он был единственным монархом, дважды отправлявшимся в крестовый поход.
  945: 
  946: Источник:
  947: Ж. Ле Гофф. С Небес на землю. - С. 41.
  948: 
  949: Автор:
  950: Михаил Иванов (Саратов)
  951: 
  952: Вопрос 7:
  953: Внимание, в этом вопросе слово "ДухИ" - замена.
  954:    Один из героев Скотта Бэккера говорит, что человек трезвый обретает
  955: утешение в таинственности. По его словам, даже если бы он рассказал
  956: своему собеседнику все, что знает, тому все равно было бы мало. Из-за
  957: этого он сравнивает ответы с ДУХАМИ. Один англичанин признался, что ДУХИ
  958: - это счастье, которое можно купить за пенни. Назовите слово, которое мы
  959: заменили словом "ДУХИ".
  960: 
  961: Ответ:
  962: Опиум.
  963: 
  964: Комментарий:
  965: Икурей Конфас сравнивает ответы с опиумом. Вторая фраза принадлежит
  966: Томасу де Квинси, автору "Исповеди англичанина, употребляющего опиум", и
  967: слово "признался" здесь не случайно. Opium - это еще и название духов.
  968: 
  969: Источник:
  970:    1. Р. Скотт Бэккер. Слуги темного властелина. С. 351/1071.
  971:    2. Т. Де Квинси. Исповедь англичанина, употребляющего опиум.
  972: http://lib.ru/INPROZ/KWINSI/isp.txt
  973: 
  974: Автор:
  975: Михаил Иванов (Саратов)
  976: 
  977: Вопрос 8:
  978: В первой половине XX века входившие в картель "Фебус" компании обязались
  979: снизить срок службы ЭТОГО до примерно шести недель. Назовите ЭТО.
  980: 
  981: Ответ:
  982: Электрическая лампочка.
  983: 
  984: Комментарий:
  985: Название "Фебус", по всей видимости, происходит от имени бога Феба
  986: (Аполлона), которого считали и богом солнца. Снижение срока службы ламп
  987: повышало доходы производителей, и потому договорились снизить его до
  988: 1000 часов, т.е. примерно 42 дней непрерывной работы.
  989: 
  990: Источник:
  991: http://ru.wikipedia.org/wiki/Лампа_накаливания
  992: 
  993: Автор:
  994: Михаил Иванов (Саратов)
  995: 
  996: Вопрос 9:
  997: Инженер Леонардо Торрес де Кеведо, создавший, в числе прочего, машину
  998: для решения алгебраических уравнений, создал и ЕГО, пусть и
  999: предназначенный только для одной задачи. В связи с другим ИМ упоминают
 1000: англичанина Льюиса и француза Бонкура. Скажите, чему еще один их коллега
 1001: одно время обучал наследника французского престола.
 1002: 
 1003: Ответ:
 1004: Игре в шахматы.
 1005: 
 1006: Комментарий:
 1007: Торрес де Кеведо создал настоящий шахматный автомат, безошибочно
 1008: игравший эндшпиль "король и ладья против короля", благо для него есть
 1009: четкий алгоритм. За другой известный автомат - "Турок" фон Кемпелена -
 1010: играли живые шахматисты, в том числе перечисленные в вопросе. Еще один
 1011: из них - Мурэ - обучал шахматам дофина.
 1012: 
 1013: Источник:
 1014:    1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/295518
 1015:    2. http://kb-nn.narod.ru/chess/Tyrok.html
 1016:    3. http://www.osp.ru/pcworld/2004/10/168898/_p2.html
 1017: 
 1018: Автор:
 1019: Михаил Иванов (Саратов)
 1020: 
 1021: Вопрос 10:
 1022: Рассматривая древние корни классического произведения, Василий Абаев
 1023: пишет, что у многих евразийских народов встречается сюжет,
 1024: подчеркивающий превосходство шамана над воином: герой - воин-шаман -
 1025: долго и безуспешно пытается добиться своего силой, и лишь превратившись
 1026: в животное, достигает цели. Однако в этом произведении применение героем
 1027: колдовства маскируется более рациональным объяснением. Назовите этого
 1028: героя.
 1029: 
 1030: Ответ:
 1031: Одиссей.
 1032: 
 1033: Комментарий:
 1034: В различных вариантах этого сюжета, прослеживаемого Абаевым в мифах
 1035: разных народов, герой для достижения своей цели превращается в животное.
 1036: Отголосок этого сюжета Гомер изложил в виде рассказа о строительстве
 1037: троянского коня.
 1038: 
 1039: Источник:
 1040: http://www.varvar.ru/arhiv/texts/abaev1.html
 1041: 
 1042: Автор:
 1043: Михаил Иванов (Саратов)
 1044: 
 1045: Вопрос 11:
 1046: В городке Грейвзенд, стоящем на Темзе недалеко от устья, прибрежные ОНИ
 1047: менялись на речных. Другие ОНИ - морские - могут достигать 70
 1048: сантиметров в длину. Назовите ИХ.
 1049: 
 1050: Ответ:
 1051: Лоцманы.
 1052: 
 1053: Комментарий:
 1054: На кораблях, идущих в Лондонский порт, лоцманы, проводившие суда вдоль
 1055: побережья, менялись на тех, кто вел по реке. Морская рыба лоцман
 1056: достигает в длину 70 см.
 1057: 
 1058: Источник:
 1059:    1. П. Акройд. Темза, священная река. - М.: Издательство Ольги
 1060: Морозовой, 2009. - С. 555.
 1061:    2. БЭКМ-2009, ст. "Лоцман (рыба)".
 1062: 
 1063: Автор:
 1064: Михаил Иванов (Саратов)
 1065: 
 1066: Вопрос 12:
 1067: Лонгфелло, объясняя, почему некий человек носит этот титул, пишет, что
 1068: лишь благодаря его труду возможно пройти путь с земли в небеса.
 1069: Первоначально обязанности носителя этого титула состояли в том, чтобы
 1070: умилостивить духов Тибра, принести извинения за нанесенную обиду.
 1071: Назовите этот титул.
 1072: 
 1073: Ответ:
 1074: Великий понтифик.
 1075: 
 1076: Зачет:
 1077: Понтифик, pontific maximus.
 1078: 
 1079: Комментарий:
 1080: В Древнем Риме великий понтифик должен был во время специальных
 1081: церемоний извиняться перед духами Тибра за строительство моста через
 1082: реку. Сейчас титул великого понтифика носит римский папа. Лонгфелло
 1083: пишет:
 1084:    "Прославлен понтифик в веках,
 1085:    Ибо ведает всяк:
 1086:    Он - зодчий того моста,
 1087:    Что ведет с земли в небеса".
 1088: 
 1089: Источник:
 1090: Генри В. Мортон. Рим. Прогулки по Вечному городу. - С. 195/231 файла.
 1091: 
 1092: Автор:
 1093: Михаил Иванов (Саратов)
 1094: 
 1095: Тур:
 1096: 5 тур
 1097: 
 1098: Вопрос 1:
 1099: Прослушайте два отрывка из произведения Стефана Византийского, в которых
 1100: мы сделали пропуски:
 1101:    1. "[ПРОПУСК 1] - моление Хриса, чума, предводителей ссора".
 1102:    2. "Тело Приаму за выкуп Ахилл возвращает - [ПРОПУСК 2]".
 1103:    Заполните оба пропуска.
 1104: 
 1105: Ответ:
 1106: Альфа, Омега.
 1107: 
 1108: Комментарий:
 1109: Это произведение - краткое изложение содержания "Илиады". Как известно,
 1110: главы "Илиады" были названы по буквам греческого алфавита. В указанных
 1111: отрывках - строки, посвященные первой и последней главам.
 1112: 
 1113: Источник:
 1114: Дарет Фригийский. История о разрушении Трои. - С. 296.
 1115: 
 1116: Автор:
 1117: Лев Шмулевич (Ришон-ле-Цион)
 1118: 
 1119: Вопрос 2:
 1120: Во Франции XVII века она, как ни странно, составляла от одной
 1121: пятидесятой до одной двадцать пятой. Назовите ее.
 1122: 
 1123: Ответ:
 1124: Десятина.
 1125: 
 1126: Зачет:
 1127: Церковная десятина.
 1128: 
 1129: Комментарий:
 1130: Десятина - налог в пользу церкви - во Франции почти никогда не достигал
 1131: 10%.
 1132: 
 1133: Источник:
 1134: П. Шоню. Цивилизация классической Европы. - С. 352.
 1135: 
 1136: Автор:
 1137: Михаил Иванов (Саратов)
 1138: 
 1139: Вопрос 3:
 1140: Филе рыбы мелко нарезать и истолочь. Добавить картофель, соевый соус,
 1141: крахмал и яичный белок, затем перемешать. Придать нужную форму и
 1142: выпарить, чтобы удалить жир, а затем обжарить. В 1970-е годы этот рецепт
 1143: был адаптирован для массового производства, а кроме того, был добавлен
 1144: яркий штрих. Из-за роста цены на какой традиционный продукт это
 1145: произошло?
 1146: 
 1147: Ответ:
 1148: Крабовое мясо.
 1149: 
 1150: Зачет:
 1151: Крабы, мясо крабов и т.д.
 1152: 
 1153: Комментарий:
 1154: В японской кулинарии рыбный фарш сурими с давних времен использовался
 1155: для имитации других морепродуктов; приведен рецепт камабоко, один из
 1156: вариантов которого - "Кани-камабоко" - и стал рецептом известных нам
 1157: крабовых палочек. Уже после жарки на ленту крабовой палочки наносится
 1158: полоса красной краски.
 1159: 
 1160: Источник:
 1161:    1. http://galileo-tv.ru/inner.php?page=vbible&id=419
 1162:    2. http://www.vodnyj-mir.ua/surimi
 1163: 
 1164: Автор:
 1165: Михаил Иванов (Саратов)
 1166: 
 1167: Вопрос 4:
 1168: Бенджамин Франклин предложил такую конструкцию. Набор стеклянных
 1169: полусфер с точно рассчитанными диаметрами был надет на общий вал,
 1170: приводившийся в движение ножным рычагом - как на старых швейных
 1171: машинках, - а нижние половины полусфер были погружены в воду. Для
 1172: использования такого устройства не требовалось экзотических навыков -
 1173: ведь расположение верхних краев полусфер было таким же, как
 1174: расположение... Скажите двумя словами, чего.
 1175: 
 1176: Ответ:
 1177: Клавиш фортепиано.
 1178: 
 1179: Зачет:
 1180: Клавиш рояля/пианино/клавесина и т.д.
 1181: 
 1182: Комментарий:
 1183: Описанное устройство - так называемая стеклянная гармоника. Вы,
 1184: вероятно, замечали, что если провести мокрым пальцем по краю бокала, то
 1185: он зазвучит. Основанные на этом принципе музыкальные инструменты
 1186: делались и раньше, но играть на них было достаточно сложно. Здесь же за
 1187: счет вала достигалось и вращение всех сфер, заменявших в этом случае
 1188: бокалы, и постоянное смачивание их поверхности. Ну а пальцы можно было
 1189: располагать так же, как на клавиатуре рояля.
 1190: 
 1191: Источник:
 1192: http://www.popmech.ru/article/6086-muzyika-v-stekle/
 1193: 
 1194: Автор:
 1195: Михаил Иванов (Саратов)
 1196: 
 1197: Вопрос 5:
 1198: Исидор Севильский утверждает, что ОНИ существуют благодаря солнцу. Один
 1199: стамбульский журналист в первой половине XX века писал, что по всему
 1200: городу ОНИ ходят как попало, подчас внушая напрасные надежды. Назовите
 1201: ИХ.
 1202: 
 1203: Ответ:
 1204: Часы.
 1205: 
 1206: Комментарий:
 1207: Журналист сетовал, что неправильно идущие часы иногда внушают надежду
 1208: успеть, к примеру, на давно ушедший пароход. Исидор, рассказывая о
 1209: солнце, указывает на то, что без него нельзя было бы измерять время, и
 1210: пишет, что часы существуют только благодаря ему.
 1211: 
 1212: Источник:
 1213:    1. О. Памук. Стамбул, город воспоминаний. - М.: Издательство Ольги
 1214: Морозовой, 2006. - С. 189.
 1215:    2. Исидор Севильский. О природе вещей.
 1216: http://www.vostlit.info/Texts/rus/Isidor_S/frametext2.htm
 1217: 
 1218: Автор:
 1219: Михаил Иванов (Саратов)
 1220: 
 1221: Вопрос 6:
 1222: Необычная ферма, на которой происходит часть действия фильма, привлекла
 1223: внимание продюсеров специфической угрозой в адрес нарушителей границ. В
 1224: результате ее владелец снялся в рискованном трюке, в одном из дублей
 1225: потеряв дорогой ботинок. Внимание, вопрос: каким образом святой Пахомий
 1226: Великий переходил Нил, не замочив ног?
 1227: 
 1228: Ответ:
 1229: По спинам крокодилов.
 1230: 
 1231: Комментарий:
 1232: Речь идет о фильме "Живи и дай умереть", в котором Джеймса Бонда держат
 1233: на островке в пруде с крокодилами. Крокодиловая ферма, на которой
 1234: снимался этот эпизод, привлекла внимание продюсеров табличкой
 1235: "Нарушители будут съедены". Вместо Роджера Мура по спинам крокодилов
 1236: бегал владелец фермы - Росс Кананга, и в одном из дублей крокодил стянул
 1237: с его ноги ботинок из крокодиловой кожи. А св. Пахомий делал то же самое
 1238: раньше.
 1239: 
 1240: Источник:
 1241:    1. http://www.3xt.ru/docs/the_best_tricks.html
 1242:    2. http://www.imdb.com/title/tt0070328/trivia
 1243:    3. http://mariya-mamyko.livejournal.com/160775.html
 1244: 
 1245: Автор:
 1246: Михаил Иванов (Саратов)
 1247: 
 1248: Вопрос 7:
 1249: Филолог XIX века Хосеп Бальот полагал, что каталонцам остро необходима
 1250: литература на каталанском языке. Однако сам он писал на кастильском,
 1251: полагая, что должен лишь подготовить будущих авторов, и потому сравнивал
 1252: себя с НИМ. Одна из важнейших ЕГО характеристик - зернистость. Назовите
 1253: ЕГО двумя словами.
 1254: 
 1255: Ответ:
 1256: Точильный камень.
 1257: 
 1258: Комментарий:
 1259: Свою роль он видел в том, чтобы создать условия для появления авторов,
 1260: пишущих на каталанском, - так точильный камень сам не режет, но точит
 1261: другие инструменты. Слова "остро необходима" здесь не случайны.
 1262: 
 1263: Источник:
 1264: Р. Хьюз. Барселона. - М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2008. - С. 313.
 1265: 
 1266: Автор:
 1267: Михаил Иванов (Саратов)
 1268: 
 1269: Вопрос 8:
 1270: Даль в своем словаре называет ЕЕ "ежак". Дочь ее "тезки" озадачивала
 1271: прохожих. Мы не просим вас назвать эту дочь. Назовите ЕЕ.
 1272: 
 1273: Ответ:
 1274: Ехидна.
 1275: 
 1276: Комментарий:
 1277: Даль пишет об обитающем в Австралии животном. Ехидна в греческой
 1278: мифологии была матерью Сфинкса, которая, как известно, женского рода.
 1279: Сфинкс задавала пытавшимся пройти мимо нее путникам загадку.
 1280: 
 1281: Источник:
 1282:    1. http://www.snu.edu.ua/images/dal/slovar/P049.HTM, ст. "Еж".
 1283:    2. БЭКМ-2009, ст. "Ехидна", "Сфинкс (в древности)".
 1284: 
 1285: Автор:
 1286: Михаил Иванов (Саратов)
 1287: 
 1288: Вопрос 9:
 1289: Ричард Бёртон пишет, что ОН был распространен у многих народов Азии и
 1290: Африки, а одним из ЕГО предков было весло. ЕГО в романе Джорджа Мартина
 1291: держит в руках принц, из-за подушек похожий на черепаху. Назовите ЕГО
 1292: двумя словами.
 1293: 
 1294: Ответ:
 1295: Деревянный меч.
 1296: 
 1297: Комментарий:
 1298: Маленький принц Томмен участвовал в тренировочном поединке на деревянных
 1299: мечах, участники которого носили доспехи из подушек. Деревянные мечи
 1300: были распространены у народов, не умевших ковать металл, и не
 1301: защищенному доспехом противнику могли нанести серьезные раны. В
 1302: подтверждение тому, что одним из предков деревянного меча была не только
 1303: дубинка, но и весло, Бёртон приводит примеры оружия, приспособленного
 1304: для выполнения обеих этих функций.
 1305: 
 1306: Источник:
 1307:    1. Дж.Р.Р. Мартин. Игра престолов.
 1308:    2. Р. Бёртон. Книга мечей. Холодное оружие сквозь тысячелетия.
 1309: http://www.bibliotekar.ru/CentrMech/4.htm
 1310: 
 1311: Автор:
 1312: Михаил Иванов (Саратов)
 1313: 
 1314: Вопрос 10:
 1315: Генри Мортон пишет, что ОНА была полна живым серебряным отчаянием.
 1316: Назовите ЕЕ двумя словами.
 1317: 
 1318: Ответ:
 1319: Рыболовная сеть.
 1320: 
 1321: Комментарий:
 1322: Мортон наблюдал за ловлей идущего на нерест лосося. После удачного
 1323: броска в сети оказалось множество рыб, пытавшихся выбраться на волю.
 1324: 
 1325: Источник:
 1326: Генри В. Мортон. Шотландия. Путешествия по Британии. - М.: Эксмо, 2009.
 1327: - С. 111.
 1328: 
 1329: Автор:
 1330: Михаил Иванов (Саратов)
 1331: 
 1332: Вопрос 11:
 1333: Плиний полагал, что ИХ форма обусловлена тем, что каждая сторона
 1334: делается одной ногой. Прилагательное, образованное от названия ИХ
 1335: совокупности, у Даля имеет только одно значение - "нетопленый". Напишите
 1336: это прилагательное.
 1337: 
 1338: Ответ:
 1339: Сотовый.
 1340: 
 1341: Комментарий:
 1342: Речь идет о ячейках пчелиных сот. У Даля слово "сотовый" в статье "Сот"
 1343: поясняется: "Сотовый мед, в сотах, нетопленый". Неудивительно, что про
 1344: телефоны у него ни слова.
 1345: 
 1346: Источник:
 1347:    1. L. Russo. Forgotten revolution. P. 236. (Pliny, Naturalis
 1348: historia, XI §29.)
 1349:    2. http://www.snu.edu.ua/images/dal/slovar/P216.HTM
 1350: 
 1351: Автор:
 1352: Михаил Иванов (Саратов)
 1353: 
 1354: Вопрос 12:
 1355: Героиня французской писательницы Мари Ндьяй мечтает купить билет из
 1356: пункта Б в пункт А. Назовите пункты Б и А в этом порядке.
 1357: 
 1358: Ответ:
 1359: Дакар, Париж.
 1360: 
 1361: Комментарий:
 1362: У Мари Ндьяй, как видно по ее фамилии, африканские корни. Ее героиня -
 1363: тоже африканка, живущая в Сенегале и мечтающая попасть во Францию. Париж
 1364: и Дакар связывала трасса автомарафона.
 1365: 
 1366: Источник:
 1367: http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1268766&NodesID=8
 1368: 
 1369: Автор:
 1370: Михаил Иванов (Саратов)
 1371: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>