--- db/baza/shir04.txt 2005/05/17 21:46:51 1.4 +++ db/baza/shir04.txt 2005/10/06 02:04:26 1.5 @@ -547,7 +547,7 @@ http://lib.nexter.ru/vie.php?i=29697&k=A По мнению автора вопроса, один из переводов этого произведения явно неудачен. Из-за субъективного восприятия переводчика один из героев превратился из рафинированного аристократа, гордящегося своей голубой -кровью, в вульгарного нувориша c соответствующей лексикой. Вследствие +кровью, в вульгарного нувориша с соответствующей лексикой. Вследствие этого исказилась одна из главных идей произведения: борьба закостенелого в своих ошибках консерватизма с внесением в общество новых прогрессивных идей. Назовите существа, в честь которых получил свое имя упомянутый