1: Чемпионат:
2: Тематический синхронный турнир "Кубок Шира"
3:
4: Дата:
5: 10-Jan-2004
6:
7: Тур:
8: Нулевой вопрос (играется вне зачёта)
9:
10: Вопрос 1:
11: Многие из нас сопереживали участникам этого интеллектуального
12: состязания. Началось оно с откровенно детских, а местами и свеченных
13: вопросов. ВременнОй регламент турнира чётко определён не был, однако
14: слово "время" в ходе его звучало. Однажды одна из сторон воспользовалась
15: невольной подсказкой соперника. Наконец, при счёте 5:4 был задан
16: решающий вопрос. Он, вообще-то, попал в пакет случайно, и его
17: некорректность впоследствии стала нарицательной, однако апелляция на
18: снятие этой чистейшей воды "коломны" была отклонена. Воспроизведите этот
19: вопрос.
20:
21: Ответ:
22: Что у меня в кармане?
23:
24: Комментарий:
25: Состязались Бильбо Бэггинс с Горлумом. Горлум отгадал 4 загадки, Бильбо
26: - 5. Ответом на одну из загадок было слово "время". Невольная подсказка
27: - рыба, вспугнутая Горлумом и упавшая на пальцы Бильбо.
28:
29: Источник:
30: Д.Р.Р.Толкиен, "Хоббит"
31:
32: Автор:
33: Ольга Резницкая, Владимир Печерога
34:
35: Тур:
36: Тур 1.
37:
38: Вопрос 1:
39: В "Гиперионе" Дэна Симмонса Земля была покинута вследствие так
40: называемой Большой Ошибки, когда группа учёных случайно засадила чёрную
41: дыру в центр планеты. Организаторы синхрона не считают, что их
42: деятельность будет иметь настолько же глобальные последствия, однако мы
43: имеем полное право применить к нашей группе то же прилагательное,
44: которое применялось к группе упомянутых учёных. Назовите это
45: прилагательное.
46:
47: Ответ:
48: Киевская Зачет: Киевский
49:
50: Комментарий:
51: Цитата: "Это было уже после Большой Ошибки, но еще до того, как Земля
52: стала необитаемой... В это время черная мини-дыра, которую Киевская
53: Группа засадила в самый центр Земли, как бы переваривала содержимое
54: своей утробы в предвкушении очередного пиршества".
55:
56: Источник:
57: <http://www.tomsk.ru/Books/simmons/3.htm>
58:
59: Автор:
60: Владимир Печерога
61:
62: Вопрос 2:
63: Великое множество пародий на "Властелина колец" с недавних пор
64: пополнилось еще несколькими, имеющими одинаковое название и
65: претендующими, так сказать, на глобальность пародируемого материала.
66: Упомянутые названия заканчиваются словами "...и Кольцо Всевластья".
67: Назовите первые два слова.
68:
69: Ответ:
70: Гарри Поттер
71:
72: Источник:
73: например, сайт "Народный перевод Гарри Поттера"
74:
75: Автор:
76: Александр Немировский
77:
78: Вопрос 3:
79: По мнению Роберта Хайнлайна, ЭТО делит людей на две прямо
80: противоположные непримиримые группы - высокомерно презрительных с одной
81: стороны и беспомощно жаждущих кровавой мести с другой. У людей,
82: подверженных ЭТОМУ, искажается чувство времени, как у любителей гашиша.
83: Мы не просим вас назвать ЭТО. Назовите известную вам предшественницу
84: ЭТОГО, имеющую с ЭТИМ много общего.
85:
86: Ответ:
87: морская болезнь Зачет: "морская".
88:
89: Комментарий:
90: у Хайнлайна - космическая болезнь, острая непереносимость невесомости.
91:
92: Источник:
93: Р.А. Хайнлайн "Логика империи" из цикла "Зелёные холмы Земли", М.,
94: "ЭКСМО-ПРЕСС", 2002, стр. 483.
95:
96: Автор:
97: Юрий Вашкулат
98:
99: Вопрос 4:
100: ВТОРАЯ дала имя некоему фантастическому агрегату из повести Стругацких.
101: Это, кстати, и единственное встреченное автором вопроса упоминание о
102: ВТОРОЙ без упоминания об её соседке - ПЕРВОЙ. По одной из версий, эта
103: ПЕРВАЯ была красавицей, а произошедшее с ней перевоплощение - результат
104: несчастной любви. Назовите остров, где, по некоторым сведениям, жила
105: ПЕРВАЯ.
106:
107: Ответ:
108: Сицилия
109:
110: Комментарий:
111: в "Далекой Радуге" Стругацких "харибдой" назывался
112: танк-энергопоглотитель.
113:
114: Источник:
115: 1. А. Б. Стругацкие "Далёкая радуга", любое издание
116: 2. А.И.Немировский "Мифы древней Эллады", стр. 35.
117:
118: Автор:
119: Юрий Вашкулат
120:
121: Вопрос 5:
122: "Повседневное употребление сократило его долгое "и", а привычка скоро
123: прибавила для уверенности второе "ф"... Короткое запоминающееся
124: название, зародившееся в редакции какой-то газетки, как подходящий ярлык
125: для диковинки - ему суждено было впоследствии сделаться словом,
126: неразрывно связанным с представлениями о боли, страхе, несчастье..."
127: Назовите это слово.
128:
129: Ответ:
130: триффид
131:
132: Источник:
133: Джон Уиндем "День триффидов", любое издание.
134:
135: Автор:
136: Юрий Вашкулат
137:
138: Вопрос 6:
139: Герой одного из рассказов Кира Булычева, начальник центральной
140: лаборатории биороботов Роберт Кямилев, демонтировав очередную
141: неудавшуюся модель, недовольно замечает: "Как только они получают
142: свободу воли, тотчас же выходят из повиновения. Система теряет
143: надёжность. Любопытство оказывается сильнее комплекса повиновения".
144: Назовите прозвище, которое носил Кямилев.
145:
146: Ответ:
147: Синяя Борода
148:
149: Источник:
150: Кир Булычев "Сказки. Синяя борода" из "Мир приключений"-13, М. "Детская
151: литература", 1967.
152:
153: Автор:
154: Юрий Вашкулат
155:
156: Вопрос 7:
157: По мнению ученых, своим происхождением ЭТО обязано специфическим живым
158: существам, то ли симбионтам, то ли паразитам. Людей, овладевших ЭТИМ,
159: многие склонны были считать шарлатанами, жуликами, мистиками и даже
160: хуже. Назовите титул очень нехорошего человека, владевшего ЭТИМ лучше
161: остальных нехороших людей.
162:
163: Ответ:
164: Император
165:
166: Комментарий:
167: Речь идет о Силе. "Лорд" не принимать, т.к. в тексте ясно сказано, что
168: император владел Силой лучше Вейдера, а, кроме того, Вейдер - не такой
169: уж плохой.
170:
171: Источник:
172: Дж Лукас. "Звездные войны", 1993, стр. 68 и 300.
173:
174: Автор:
175: Роман Киселёв
176:
177: Вопрос 8:
178: Гарри Гаррисон является известным антимилитаристом и любит зло подшутить
179: над военщиной. В одном из романов о Стальной крысе он описывает награды
180: некоего офицера. Среди них - медаль "шесть недель в боевой обстановке
181: без (пропуск)". Напишите имя, от которого происходит пропущенный термин
182: из двух слов.
183:
184: Ответ:
185: Венера
186:
187: Комментарий:
188: Надпись на медали - "6 недель в боевой обстановке без венерических
189: болезней".
190:
191: Источник:
192: Г.Гаррисон "Стальная крыса идёт в армию", "Полярис", 1992, с.92.
193:
194: Автор:
195: Владимир Печерога
196:
197: Вопрос 9:
198: Канал "Дискавери" сообщает, что их притягивает электрическое поле. В
199: южных штатах США работник имеет право из-за них потребовать надбавку к
200: зарплате или вообще отказаться от контракта. Уэллс писал, что
201: южноамериканские ОНИ могли составить конкуренцию человечеству. По мнению
202: другого фантаста, ОНИ сумели завоевать Землю только в далеком будущем,
203: но лишь потому, что бывший слуга оказался гуманнее своего хозяина.
204: Назовите ИХ.
205:
206: Ответ:
207: Муравьи
208:
209: Комментарий:
210: В "Городе" Саймака робот Дженкинс разбудил Вебстера, чтобы узнать, как
211: люди боролись с муравьями, и, услышав, что их просто травили, решил, что
212: новая, гуманная цивилизация псов так поступить не может, поэтому Земля
213: была покинута и полностью занята муравейником. У Уэллса: "┘ к 1960 году
214: они откроют Европу".
215:
216: Источник:
217: 1. роман Клиффорда Саймака "Город", любое издание
218: 2. Г.Уэллс, рассказ "Царство муравьев".
219:
220: Автор:
221: Юрий Вашкулат
222:
223: Вопрос 10:
224: В книге "Сумма технологии" Станислав Лем определяет ПЕРВОЕ как "систему,
225: способную принимать правильные решения на основе неполной и неточной
226: информации". Там же синонимом ВТОРОГО выступает слово "гомеостат". То,
227: что часто называют ВТОРЫМ, на самом деле совершенно на ВТОРОЕ не похоже.
228: Однако в литературе описан случай, когда нечто, называвшееся ПЕРВЫМ,
229: было признано ВТОРЫМ, так как было на ВТОРОЕ похоже. Кем же было принято
230: это решение?
231:
232: Ответ:
233: Тройкой Зачёт: ТПРУНЯ (Тройка По Рационализации и Утилизации
234: Необъяснимых Явлений)
235:
236: Комментарий:
237: "эвристическая машина" конструкции Эдельвейса Захаровича Машкина была
238: выдана по заявке А.Привалова на Чёрный Ящик. "Чёрные ящики" - бортовые
239: самописцы, как правило, оранжевого цвета и имеют шарообразную форму.
240:
241: Источник:
242: 1. Станислав Лем "Сумма технологии" М./СПб., Terra Fantastica 2002
243: 2. А.и Б. Стругацкие "Сказка о тройке", любое издание.
244:
245: Автор:
246: Юрий Вашкулат
247:
248: Вопрос 11:
249: В одном из романов бесконечной "Саги о Конане" для выполнения особо
250: важного задания боги придают главному герою отряд из пяти специально
251: оживленных лучших бойцов, бок о бок с которыми он когда-то сражался. В
252: роли командира этого отряда Конан до смешного напоминает главного героя
253: давно ставшей классикой советской военной повести. Назовите эту повесть.
254:
255: Ответ:
256: "А зори здесь тихие"
257:
258: Комментарий:
259: спутниками Конана были женщины-воины из других романов - Белит, Валерия,
260: Испарана, Раина и Карела. В повести Бориса Васильева задание выполняет
261: также пятерка девушек во главе со старшиной Васковым.
262:
263: Источник:
264: Б.Васильев, "А зори здесь тихие".
265:
266: Автор:
267: Александр Немировский
268:
269: Вопрос 12:
270: Известный американский писатель однажды написал рецензию на произведение
271: своего коллеги Филиппа Дж. Фармера "Пирамидальный мир". В рецензии была
272: такая фраза: "Особенно мне понравились мелкие дрязги и ссоры этих
273: повелителей вселенных, а когда я узнал, что они еще и родственники, то
274: моему веселью просто не было предела...". Какое литературное
275: произведение появилось в результате на свет?
276:
277: Ответ:
278: "Хроники Амбера" Зачет: "Девять принцев Амбера"
279:
280: Комментарий:
281: А писатель, естественно - Роджер Желязны
282:
283: Автор:
284: Василий Кочетов
285:
286: Вопрос 13:
287: Специально для этого турнира автор вопроса измыслил литературоведческую
288: теорию, согласно которой в основу сюжета известной книги легли школьные
289: познания ее создателя о строении Солнечной системы. Теория использует, в
290: частности, тот факт, что Юпитер значительно больше всех остальных
291: планет; нашлось в ней место и малым размерам Меркурия, и недрам Земли, и
292: воинственности Марса, и даже гибели Фаэтона. А какой персонаж
293: исследуемой книги соответствует Сатурну?
294:
295: Ответ:
296: Фродо Бэггинс Зачет: Фродо
297:
298: Комментарий:
299: По теории, каждая планета соответствует одному из участников Братства
300: Кольца: Меркурий - Мерри, Венера - Сэм (в его характере много женского),
301: Земля - Гимли (гномы - духи земли), Марс - Арагорн, Фаэтон - Боромир
302: (единственный погибший), Юпитер - Гэндальф (самый могучий из всех), Уран
303: - Леголас (эльфы - духи неба, а Уран - бог Неба), Нептун - Пиппин.
304: Плутон в школьные годы Толкиена (родившегося в 1892 году) еще не был
305: открыт.
306:
307: Источник:
308: "Властелин колец", ч.1 - "Братство кольца"
309:
310: Автор:
311: Александр Немировский
312:
313: Вопрос 14:
314: В одном из романов Стругацких некое укромное местечко на базе Океанской
315: охраны носило два неофициальных названия - на русском и английском
316: языках, каждое - из двух слов. Числовое значение, связанное с английским
317: названием, было вдвое больше числового значения, связанного с русским.
318: Назовите хотя бы двух друзей того, чьим именем было существительное из
319: русского названия.
320:
321: Ответ:
322: Винни Пух и Кролик (а также Кристофер Робин, Иа-Иа, Тигра и т.д.)
323:
324: Комментарий:
325: Закуток на базе носил английское название "Lover's dime" и русское
326: "Пятачок влюблённых". Дайм - 10 центов, пятачок - 5 копеек.
327:
328: Источник:
329: А. и Б. Стругацкие "Возвращение. Полдень XXII век", глава "Моби Дик"
330:
331: Автор:
332: Юрий Вашкулат
333:
334: Вопрос 15:
335: Роман Роберта Асприна и Дэфидда аб Хью "Артур-полководец" вышел в 1994
336: году. Не знаем, то ли авторы вправду предвидели будущее, то ли
337: впоследствии пошутили переводчики, но весьма похоже, что в романе
338: отразилось некое событие лета 1997 года. Итак, герой романа под личиной
339: сэра Ланцелота участвует в рыцарском поединке. Рефери-друид излагает
340: правила боя: "Запрещается: топтать друг друга лошадьми, наносить удары в
341: живот, выкалывать противнику глаза..." А что же еще запрещалось?
342:
343: Ответ:
344: откусывать уши Зачет: кусать уши
345:
346: Комментарий:
347: Летом 1997 г. состоялся знаменитый бой Тайсон-Холифилд.
348:
349: Источник:
350: Указанный роман.
351: http://lib.nexter.ru/vie.php?i=29697&k=ASPAH1.TXT&b1=&ff=&s=
352:
353: Автор:
354: Василий Кочетов
355:
356: Тур:
357: ТУР 2.
358:
359: Вопрос 1:
360: В романе А.Валентинова "Диомед, сын Тидея" Афина советует Диомеду
361: подружиться с Одиссеем, ибо это может спасти жизнь им обоим. Далее Афина
362: приводит аргумент, который явно оппонирует названию известного романа,
363: описывающего ту же самую эпоху. Назовите этот роман.
364:
365: Ответ:
366: "Герой должен быть один".
367:
368: Комментарий:
369: А вот Афина утверждает, что "герой НЕ должен быть один"...
370:
371: Источник:
372: А.Валентинов "Диомед, сын Тидея", кн.1 "Я не вернусь" - ЭКСМО-Пресс,
373: 2000, с.209.
374:
375: Автор:
376: Владимир Печерога
377:
378: Вопрос 2:
379: Согласно заявлению одного бюрократа, из подотчетного ему учреждения
380: некто в праздничную ночь совершил побег, увенчав его преступлением
381: поистине космических масштабов. По мнению интернационального литератора,
382: это преступление было совершено не из любви к искусству, а, скорее,
383: наоборот: преступник ставил перед собой конкретную цель - отомстить.
384: Назовите имя того, кто должен был пострадать от этой мести.
385:
386: Ответ:
387: Вакула Зачет: кузнец Вакула
388:
389: Комментарий:
390: В "Понедельнике..." Модест Матвеевич Камноедов, инструктируя Привалова
391: перед новогодним дежурством, говорит: "... уже был прен-цен-дент, сбежал
392: черт и украл луну". Согласно Гоголю, этот самый черт украл луну только
393: для того, чтобы помешать Вакуле увидеться с Оксаной - это была месть за
394: то, что кузнец нарисовал картину, изображавшую изгнание черта.
395:
396: Источник:
397: 1. А. и Б.Стругацкие, "Понедельник начинается в субботу"
398: 2. Н.В.Гоголь, "Ночь перед Рождеством".
399:
400: Автор:
401: Ольга Резницкая
402:
403: Вопрос 3:
404: Писатель Владимир Савченко утверждает, что к старости у электросварщика
405: вырабатывается рефлекс, и даже за эти два предмета он одновременно не
406: возьмётся. Народная мудрость гласит, что один из них в несколько раз
407: опаснее другого. А для героя Хайнлайна они представляли своего рода
408: границу доверия. Назовите эти предметы.
409:
410: Ответ:
411: нож и вилка
412:
413: Комментарий:
414: "не бойся ножа, бойся вилки - один удар, четыре дырки". У Хайнлайна
415: дается рекомендация "не доверять технике, более сложной, чем нож и
416: вилка".
417:
418: Источник:
419: 1. В. Савченко "Пятое измерение", сборник "Визит сдвинутой фазианки"
420: 2. Р.А.Хайнлайн "Чужак в чужой стране".
421:
422: Автор:
423: Юрий Вашкулат
424:
425: Вопрос 4:
426: Сходство имен этих двух персонажей просто поразительно. Но больше ничего
427: общего между ними нет: один воплощает добро, другой представляет силы
428: зла; один предпочитает белое, другой ходит только в чёрном, у одного
429: приятное открытое лицо, у другого - совсем наоборот. И вообще, их
430: разделяет Железная Стена. Назовите обоих в любом порядке.
431:
432: Ответ:
433: Дар Ветер и Дарт Вейдер
434:
435: Комментарий:
436: Железная Стена из "Понедельника..." разделяет Мир Гуманного Воображения
437: и Мир Страха Перед Будущим (иными словами - советскую и западную
438: фантастику).
439:
440: Источник:
441: 1. И.А.Ефремов "Туманность Андромеды"
442: 2. Дж.Лукас "Звездные войны"
443:
444: Автор:
445: Александр Немировский
446:
447: Вопрос 5:
448: Своим названием они обязаны рисункам. Один Роберт описал их как
449: маленьких и вызывающих сочувствие. Другой Роберт - тоже как маленьких,
450: но вызывающих страх и ненависть. Кто они?
451:
452: Ответ:
453: пикты
454:
455: Комментарий:
456: название происходит от слова, в переводе на русский означающее
457: "раскрашенные" (сравн. "pictures"). Древние пикты украшали себя боевой
458: раскраской и татуировками. В "Вересковом меде" Роберта Льюиса Стивенсона
459: пикты названы "бедными" и "малютками", а в произведениях Роберта Говарда
460: они - злобные и кровожадные низкорослые дикари.
461:
462: Источник:
463: 1. Р.Стивенсон, "Вересковый мед"
464: 2. Р.Говард, "Гибель Конайяхары" и др. произведения.
465:
466: Автор:
467: Александр Немировский
468:
469: Вопрос 6:
470: Фирма "Юнайтед Катлери", изготовляющая холодное оружие для киносъемок,
471: зарабатывает неплохие деньги, продавая его копии. Недавно в продажу
472: поступили две, так сказать, "модификации" некоего известного оружия. Та,
473: которую можно использовать по назначению, стОит всего 200 долларов, а
474: та, которую нельзя - на 50 долларов дороже. Чем же отличается более
475: дорогая "модификация"?
476:
477: Ответ:
478: Она представляет собой обломки Зачет: по смыслу.
479:
480: Комментарий:
481: Оружие изготавливается для съемок "Властелина колец". Две "модификации"
482: меча Нарсил - целый и обломки.
483:
484: Автор:
485: Александр Немировский
486:
487: Вопрос 7:
488: Эта русская идиома из двух слов означает опытного человека, нередко
489: прожженного мошенника. Тем же словосочетанием можно охарактеризовать
490: гигантского врага звёздных кинодесантников. А в буквальном переводе на
491: английский все то же сочетание является одной из кличек "островитянина".
492: Что же это за идиома?
493:
494: Ответ:
495: Большой жук
496:
497: Комментарий:
498: в фильме "Звездный десант" герои ведут поиск "большого жука" - лидера
499: жукообразных инопланетных врагов. Одна из кличек Максима Каммерера - Биг
500: Баг.
501:
502: Источник:
503: 1. к/ф "Звёздный десант"
504: 2. А. и Б.Стругацкие "Волны гасят ветер".
505:
506: Автор:
507: Александр Немировский
508:
509: Вопрос 8:
510: Прозвище короля Матьяша Хуньяди связано с птицей на его гербе. Правление
511: его было длительным, счастливым, и по праву считается временем расцвета
512: средневековой Венгрии. А вот другой знакомый многим из вас правитель,
513: напротив, называл своё царствование "коротким и несчастным". Напишите
514: прозвище первого или имя второго правителя.
515:
516: Ответ:
517: Корвин
518:
519: Комментарий:
520: Матьяш Хуньяди более известен под прозвищем Корвин (от лат."ворон",
521: который был на его гербе). Второй правитель - Корвин Амберский.
522:
523: Источник:
524: Р.Желязны, "Знак Единорога",
525: <http://www.krugosvet.ru/articles/47/1004753/1004753a1.htm>.
526: <http://www.dayka.uzhgorod.ua/histori.htm>.
527: <http://football.ukr.info/?act=articleview&articleid=8507>.
528:
529: Автор:
530: Владимир Печерога, Ольга Резницкая
531:
532: Вопрос 9:
533: По мнению автора вопроса, один из переводов этого произведения явно
534: неудачен. Из-за субъективного восприятия переводчика один из героев
535: превратился из рафинированного аристократа, гордящегося своей голубой
536: кровью, в вульгарного нувориша c соответствующей лексикой. Вследствие
537: этого исказилась одна из главных идей произведения: борьба закостенелого
538: в своих ошибках консерватизма с внесением в общество новых прогрессивных
539: идей. Назовите существа, в честь которых получил свое имя упомянутый
540: герой.
541:
542: Ответ:
543: драконы
544:
545: Комментарий:
546: Речь идет о Драко Малфое, которого в переводе изобразили как "чиста
547: канкретного пацана".
548:
549: Источник:
550: Перевод на украинский язык "Гарри Поттера".
551:
552: Автор:
553: Юлианна Цветкова
554:
555: Вопрос 10:
556: В письме Уилтону Риксу Льюис Кэрролл жалуется: "С тех пор, как этот
557: тревожный факт стал мне известен, я потерял покой и сплю не более 8
558: часов за ночь и ем не чаще 3 раз в день". По мнению Мартина Гарднера,
559: знание этого факта отличает психопата от невротика. Известный
560: литературный герой всё никак не мог принять этот факт на веру, и помог
561: ему это сделать человек, всегда, по его мнению, его понимавший. А в
562: каком учреждении это произошло?
563:
564: Ответ:
565: в Министерстве любви
566:
567: Комментарий:
568: в романе "1984" О'Брайен доказал Уинстону Смиту, что 2х2=5. М.Гарднер:
569: "В чем разница между психопатом и невротиком? Психопат думает, что 2х2=5
570: и спокоен. Невротик знает, что 2х2=4, и это его нервирует".
571:
572: Источник:
573: Льюис Кэрролл "Логическая игра", Библиотечка "Квант" выпуск 73, М.,
574: "Наука", главная редакция физико-математической литературы, 1991,
575: стр.166, письмо к Уилтону Риксу, 20 мая 1885; Джордж Оруэлл "1984",
576: любое издание
577:
578: Автор:
579: Юрий Вашкулат
580:
581: Вопрос 11:
582: В одном из романов Александра Бушкова некий инопланетный офицер
583: применяет для вполне определенной цели рыбу и колбасу. Наблюдающий за
584: его действиями главный герой романа, российский майор-десантник, не
585: находит в действиях офицера ничего оригинального, так как подобные
586: действия ему давно и хорошо известны. Назовите отечественные аналоги,
587: традиционно употреблявшиеся при таких действиях.
588:
589: Ответ:
590: сено и солома
591:
592: Комментарий:
593: Рекрутов обучали не путать правую и левую ноги.
594:
595: Источник:
596: А.Бушков. "Сварог - нечаянный король", С.Алексеев, "Рассказы о русской
597: военной истории".
598:
599: Автор:
600: Даниил Ткачуковский
601:
602: Вопрос 12:
603: Не так давно на Контрактовой площади в Киеве некая пожилая дама громко
604: призывала отметить НЕЧТО завтра. На это автор вопроса заметил ей, что по
605: его сведениям НЕЧТО было вчера. Назовите день и месяц, когда происходил
606: этот разговор.
607:
608: Ответ:
609: 6 ноября.
610:
611: Комментарий:
612: Дама призывала отметить 7 ноября годовщину революции, громко восклицая:
613: "Завтра - революция!". 5 ноября состоялась всемирная премьера фильма
614: "Матрица-3. Революция".
615:
616: Автор:
617: Александр Немировский
618:
619: Вопрос 13:
620: Вот описание чудовища из Сапковского: "Четырехсаженная туша, шершавая,
621: покрытая игольчатыми выступами... Четыре пары ног... Пятая, головная
622: пара конечностей, непропорционально длинных, была вооружена мощными ...
623: клешнями, покрытыми рядами острых игл и роговых выступов". Облик
624: дополняют: хитиновое брюхо, серповидные челюсти и глаза на столбиках.
625: Описанный кошмар имеет много общего с другим чудовищем, которому "руку в
626: пасть не клади", и внешне, и по названию: только корни, составляющие
627: название твари, расположены в другом порядке. Назовите родину этого
628: второго чудовища.
629:
630: Ответ:
631: планета Пандора Зачёт: по ключевому слову "Пандора".
632:
633: Комментарий:
634: Описан паурак (или костец). Он был "смесь паука и рака", да и
635: представлял собою чудовищного "паурака". Похож на ракопаука с Пандоры, и
636: по идее, и по названию. Фраза про руку - учителя Тенина из романа
637: Стругацких "Полдень".
638:
639: Источник:
640: 1. А. Сапковский "Дорога, с которой нет возврата" "Век дракона"
641: Издательство АСТ, М. 1999, стр. 37, 43, 45.
642: 2. А. и Б. Стругацкие "Возвращение. Полдень XXII век", М. 1962 стр.
643: 26
644: 3. А. и Б. Стругацкие, "Жук в муравейнике".
645:
646: Автор:
647: Юрий Вашкулат
648:
649: Вопрос 14:
650: В романе А.Бестера "Человек без лица" упоминается история о том, как
651: кто-то проделал ЭТО с двенадцатибалльным ветром. Персонаж романа
652: Р.Хайнлайна "Луна - суровая хозяйка", рассказывая о средствах для
653: поддержания революции на Луне, утверждал, что ЭТО плохо, зато не создаёт
654: опасного прецедента налогообложения. А неоднократный спаситель Вселенной
655: всячески оправдывал ЭТО примерно по тем же соображениям, добавляя, что и
656: ему надо что-то есть. Назовите этого спасителя.
657:
658: Ответ:
659: Джим ди Гриз Зачет: ди Гриз, Стальная крыса, Крыса из нержавеющей стали.
660:
661: Комментарий:
662: речь идет о воровстве.
663:
664: Источник:
665: 1. Р.А. Хайнлайн "Луна - суровая хозяйка", М., "ЭКСМО-ПРЕСС", 2002,
666: стр. 409.
667: 2. А.Бестер "Человек без лица"
668: 3. Г.Гаррисон. "Крыса из нержавеющей стали"
669:
670: Автор:
671: Юрий Вашкулат
672:
673: Вопрос 15:
674: (Указание чтецу: кавычки голосом не выделять).
675: Когда Фродо и его друзья подошли к Вратам МОрии... Впрочем, дальше
676: можно не продолжать - информации вполне достаточно, чтобы вы смогли без
677: труда написать "правильный ответ".
678:
679: Ответ:
680: правильный ответ
681:
682: Комментарий:
683: Надпись на вратах Мории - "Скажи друг и войди" должна была читаться как
684: "Скажи "друг" и войди". По тому же принципу построен и вопрос, где
685: требуется просто написать "правильный ответ"
686:
687: Автор:
688: Александр Немировский
689:
690: Тур:
691: ТУР 3.
692:
693: Вопрос 1:
694: Внимание, боевая эфиопская песня:
695: "Эй-эй! Нет ружья лучше маузера,
696: Нет начальника лучше ГумилЕха!
697: Одним глазом смотрит он в лицо врага..."
698: Уважаемые знатоки! А куда он смотрит вторым глазом?
699:
700: Ответ:
701: В глаза чудовищ.
702:
703: Комментарий:
704: Герой романа Н.Гумилев командовал эфиопским отрядом, который после
705: победы над врагом пел эту песню.
706:
707: Источник:
708: А.Лазарчук, М.Успенский "Посмотри в глаза чудовищ", СПб., 1998, с.282.
709:
710: Автор:
711: Владимир Печерога
712:
713: Вопрос 2:
714: ЭТО, как правило, характеризуется мрачностью, отсутствием четкой
715: концовки действия и представляет собой синтез двух составляющих:
716: передовые технологии и маргиналы в качестве главных героев. Борис
717: Стругацкий говорил, что доктрину ЭТОГО он пытался постигнуть
718: неоднократно, но ничего, кроме обыкновенной "жесткой" фантастики, не
719: обнаружил. Слово, обозначающее ЭТО, появилось в 1980 году с легкой руки
720: Айзека Азимова, который заявлял, что подобрал его "где-то на улице", но
721: лишь 4 года спустя благодаря Уильяму Гибсону ЭТО стало культовым
722: понятием. Назовите ЭТО.
723:
724: Ответ:
725: киберпанк Зачет: кибер-панк
726:
727: Комментарий:
728: В 1984 году вышел роман "Нейромант" Уильяма Гибсона.
729:
730: Источник:
731: 1. http://vlasti.net/index/news/26560
732: 2. http://www.sf.mksat.net/abs/int0016.htm
733:
734: Автор:
735: Ольга Резницкая, Владимир Печерога
736:
737: Вопрос 3:
738: Это короткое слово связано с неклассической географией Средиземья.
739: Будучи произнесённым дважды, оно напомнит о Грузии, трижды - о Латинской
740: Америке. Напишите это слово.
741:
742: Ответ:
743: Ча.
744:
745: Комментарий:
746: В "Кольце тьмы" Н.Перумова фигурируют леса Ча. Чача - грузинская
747: виноградная водка. Ча-ча-ча - латиноамериканский бальный танец.
748:
749: Автор:
750: Владимир Печерога
751:
752: Вопрос 4:
753: В повести Дмитрия Громова "Путь проклятых" отряд монахов-истребителей
754: вампиров загоняет в безвыходное положение двух главных героев.
755: Предложение одного из вампиров идти на прорыв весьма напоминает по форме
756: те, что неоднократно произносились в совсем другом мире и по самым
757: разным, более безобидным, поводам. Только слово, обозначающее
758: аристократа, было заменено, соответственно ситуации, на слово
759: "вампирам". Какое же слово звучит в первоисточнике?
760:
761: Ответ:
762: Донам Зачёт: доны
763:
764: Комментарий:
765: Предложение звучало так: "А почему бы двум благородным вампирам и не
766: вломить этим грязным монахам как следует?" У Стругацких в "Трудно быть
767: богом" неоднократно звучит фраза типа "А почему бы благородным
768: донам...".
769:
770: Источник:
771: Д.Громов "Путь проклятых", М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002, с.227.
772:
773: Автор:
774: Владимир Печерога
775:
776: Вопрос 5:
777: Действие романа Роберта Хайнлайна "Дверь в лето", написанного в 1957
778: году, начинается в Лос-Анджелесе 1970 года. Фантаст с юмором и в
779: принципе верно предсказал, что некая проблема к 1970 году приобретёт
780: такие размеры, что городу оккупация грозить не будет. Что же, по мнению
781: Хайнлайна, должны найти потенциальные агрессоры, чтобы оккупировать
782: Лос-Анджелес?
783:
784: Ответ:
785: место для парковки Зачет: по смыслу - "парковку", "возможность
786: припарковаться", "место для стоянки".
787:
788: Источник:
789: Р.Хайнлайн, "Дверь в лето", Саратов, 1990, с.22.
790:
791: Автор:
792: Владимир Печерога
793:
794: Вопрос 6:
795: Этот герой фантастической повести сравнивал себя с Галилеем и с
796: Дарвином. Его имя может вызвать ассоциации с яхтой, трактором, танком,
797: самолетом и даже с теннисом. Если продолжить ряд ассоциаций, то вы
798: вспомните и один из пяти. Назовите имя того из его собратьев, который
799: постигла сходная участь.
800:
801: Ответ:
802: "Колумбия"
803:
804: Комментарий:
805: Герой фантастической повести А.Конан Дойля "Затерянный мир" - профессор
806: Челленджер, все перечисленное также имеет название "Челленджер". Шаттл
807: "Колумбия" погиб при посадке в 2003 году.
808:
809: Автор:
810: Игорь Гиленко
811:
812: Вопрос 7:
813: В романе Успенского "Белый хрен в конопляном поле" есть множество
814: аллюзий и прямых пародий на современную фантастику - как русско -, так и
815: англоязычную. В частности, там упоминается многотомная эпопея под
816: названием "Коган-варвар". Названия её произведений соответствующие -
817: "Коган против Пятого пункта Аримана", "Коган и брат его Онищенко",
818: "Коган и пришедшие кранты" и так далее. А еще один роман той же серии
819: называется "Коган и старые хрены". Какую фамилию, написанную со строчной
820: буквы, мы заменили словом "хрены"?
821:
822: Ответ:
823: ...олди.
824:
825: Комментарий:
826: Обыгрывается английское значение слова "олд" - старый. (Возражения, что
827: Олди - не фамилия, а псевдоним, не принимать, так как Олди - именно
828: фамилия, являющаяся частью псевдонима Генри Лайон Олди).
829:
830: Источник:
831: М.Успенский, "Белый хрен в конопляном поле"
832:
833: Автор:
834: Александр Немировский
835:
836: Вопрос 8:
837: На слух название этого произведения напоминает название промышленного
838: района. В обесточенном, так сказать, виде - выглядит в точности как
839: денежная единица. Мы не просим вас назвать известное слово из этого
840: произведения. Ответьте, кто это произведение написал?
841:
842: Ответ:
843: Карел Чапек Зачет: Чапек
844:
845: Комментарий:
846: речь о пьесе "R.U.R". Рур - промышленный район Германии, RUR -
847: международное обозначение российского рубля. Известное слово - "робот".
848:
849: Автор:
850: Александр Немировский
851:
852: Вопрос 9:
853: В рассказе Станислава Лема жители некой планеты в ходе эволюции пришли к
854: тому, что все её обитатели и все государства объединились в прямом
855: смысле и образовали единое существо-государство по образу тела. Вверху
856: его располагался Парламент с двумя палатами - правой и левой, ниже -
857: Министерство Внешнего Газообмена и многочисленные Синдикаты. В целях
858: экономии Главное Управление ирригации было объединено с другим, название
859: которого заставляет вспомнить о ведомстве другого вымышленного
860: государства. Назовите это государство.
861:
862: Ответ:
863: Океания
864:
865: Комментарий:
866: Главное Управление ирригации было объединено с Управлением Любви.
867: Министерство Любви - одно из 4 министерств Океании в романе Дж.Оруэлла
868: "1984".
869:
870: Источник:
871: 1. Станислав Лем "Воспитание Цифруши"
872: 2. "Сказки роботов. Кибериада" М. "Издательство АСТ" 2002, стр. 597
873: 3. Дж. Оруэлл "1984", любое издание
874:
875: Автор:
876: Юрий Вашкулат
877:
878: Вопрос 10:
879: По мнению литературоведа и исследователя альтернативной реальности
880: Сергея Переслегина, весьма символично, что одно из важнейших событий 20
881: века произошло во второй половине августа 1991 года под знаменем
882: коммунизма. Люди, ответственные за это событие, готовились к нему много
883: лет и были уверены, что открывают новую эру в истории... Чего?
884:
885: Ответ:
886: межпланетных сообщений Зачёт: Принимать по смыслу: "полетов в космос",
887: "освоения космоса", "космонавтики" и т.д.
888:
889: Комментарий:
890: 18 августа, согласно повести Стругацких "Страна багровых туч", стартовал
891: первый в мире фотонный планетолет "Хиус" (под флагом ССКР - Союза
892: Советских Коммунистических Республик). С.Переслегин, исследуя
893: фантастический "мир Стругацких", вычислил, что это случилось именно в
894: 1991 году. Ответ "СССР" не подходит, поскольку корабль стартовал под
895: флагом ССКР (т.е. "коммунистических республик").
896:
897: Источник:
898: "Военное искусство и историческая наука". В кн.: К.Макси "Вторжение,
899: которого не было". М.-СПб., 2001, Изд."Terra fantastica", с.503. Цитата:
900: "18 августа 19.. года, ровно в 5.00 по московскому времени, началось то,
901: к чему он готовился полтора десятка лет. Старт первой фотонной ракеты
902: ознаменовал новую эру в истории межпланетных сообщений".
903:
904: Автор:
905: Владимир Печерога, Александр Немировский
906:
907: Вопрос 11:
908: По иронии судьбы, автор этого известного романа умер в начале мая 2001
909: года - буквально в те же дни, когда его книга, судя по названию одного
910: из русских переводов, обрела своего первого и пока единственного
911: потенциального пользователя. Ответьте, а в качестве кого прославился
912: этот потенциальный пользователь?
913:
914: Ответ:
915: в качестве космического туриста.
916:
917: Комментарий:
918: Деннис Тито, первый в истории космический турист, отправился в полет 29
919: апреля 2001 года. 11 мая того же года умер Дуглас Адамс - автор романа
920: "Путеводитель по Галактике для космотуристов" (точнее - "для
921: путешествующих автостопом", но известен и такой перевод).
922:
923: Источник:
924: 1. http://www.sf.mksat.net/courier/arch052002/sobyt_17.htm
925: 2. http://www.newsru.com/itogi/29apr2001/tito.html
926:
927: Автор:
928: Александр Немировский
929:
930: Вопрос 12:
931: Среди действующих лиц этого романа - Маркс, Бакунин, Ротшильд, Гувер,
932: Гельмгольц... А название романа можно принять за восхваление советского
933: толстого журнала. Какого именно?
934:
935: Ответ:
936: "Новый мир"
937:
938: Комментарий:
939: роман Олдоса Хаксли "О дивный новый мир!"
940:
941: Автор:
942: Александр Немировский
943:
944: Вопрос 13:
945: В свое время этот роман получил первую премию. По словам автора, он "┘
946: писался с отвращением к ...убийствам, как протест против войны. Есть в
947: нем и своего рода утопия, мир, который меня привлекает... Есть и
948: ностальгия, поскольку я тосковал по старому миру, которого нам уже
949: никогда не придётся увидеть... ЖИВЫЕ и МЁРТВЫЕ - образы тех, с кем мне
950: хотелось бы жить рядом. Я выбрал ЖИВЫХ и МЁРТВЫХ, потому что люди не
951: годились на эту роль". Какие слова мы заменили словами ЖИВЫЕ и МЕРТВЫЕ?
952:
953: Ответ:
954: Псы и роботы Зачет: роботы и псы. В виде жеста доброй воли можно вместо
955: "псов" засчитывать "собак". "Киноидов" не принимать:)
956:
957: Комментарий:
958: речь идёт о романе Клиффорда Саймака "Город". В 1952 г. он первым
959: получил премию "Хьюго".
960:
961: Источник:
962: К.Саймак "Город. Всё живое... Рассказы" Серия "Мир приключений", М.,
963: издательство "Правда" 1989, ст. 472, статья "Земной человек на
964: rendez-vous" В. Ревича
965:
966: Автор:
967: Юрий Вашкулат
968:
969: Вопрос 14:
970: ОН многое повидал на своем веку. В определенный момент ОН выглядел не
971: самым лучшим образом, однако после того, как ОН побывал в огне, ЕГО
972: видели живым и полным сил. У НЕГО было красно-золотое оперение, и
973: проблема ЕГО перьев интересовала незаурядных магов. ОН был любимцем
974: выдающегося учёного и, по некоторым сведениям, любил сидеть у того на
975: плече. Не ошибитесь и правильно назовите этого ученого.
976:
977: Ответ:
978: профессор Альбус Дамблдор. Зачет: Дамблдор
979:
980: Комментарий:
981: Речь идет не о попугае Фотоне из "Понедельника┘", который был зеленым, а
982: о фениксе Фоуксе. В "Гарри Поттере-2" он плохо выглядел, сгорел и
983: возродился из пепла. Два пера Фоукса были в волшебных палочках Гарри
984: Поттера и Волдеморта.
985:
986: Источник:
987: Дж.Роулинг "Гарри Поттер и тайная комната".
988:
989: Автор:
990: Владимир Печерога
991:
992: Вопрос 15:
993: В пародии "Властелин колец наносит ответный удар" фигурирует военная
994: техника с названиями, связанными и с Толкиеном, и с современными
995: реалиями: бомбардировщики "Летающая твердыня", танки "Моргот-80" и т.д.
996: Шутки шутками, но в 1980-х гг. на вооружение ряда ближневосточных армий
997: поступил танк с вполне толкиновским названием. Страна-изготовитель легко
998: угадывается, тем более что название танка входит во множество её
999: топонимов. Но и у Толкиена это название, по распространённому мнению,
1000: связано с той же страной. Как же называется танк?
1001:
1002: Ответ:
1003: "Шир"
1004:
1005: Комментарий:
1006: Танк "Шир" - английского производства. Многие критики считают, что
1007: толкиновский Шир - любовное изображение "старой доброй Англии".
1008:
1009: Источник:
1010: 1. И.Шмелёв "История танка, 1916-1996", М., 1996.
1011: 2. "Звирьмариллион и другие сказочные повести", Саратов, 1994, с.195,
1012: 199.
1013:
1014: Автор:
1015: Владимир Печерога
1016:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>