File:  [Local Repository] / db / baza / shoikh10.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Jun 22 11:29:18 2011 UTC (13 years ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Вопросы Бориса Шойхета (Франкфурт-на-Майне). 2010
    3: 
    4: Дата:
    5: 00-000-2010
    6: 
    7: Автор:
    8: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
    9: 
   10: Тур:
   11: Вопросы для разных турниров
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: В одной из своих поездок в Америку Анастас Микоян побывал на фабрике,
   15: выпускающей километры связанных между собой изделий. Изделия ему очень
   16: понравились, но возникли сомнения насчет названия. Послали запрос, и в
   17: ответ получили справку, что в словаре Даля есть похожее слово, пришедшее
   18: из французского языка и означающее начиненную горючим веществом оболочку
   19: для поджога брандера, т.е. пожара на море. Какое же слово появилось в
   20: итоге в русском языке?
   21: 
   22: Ответ:
   23: Сосиска.
   24: 
   25: Комментарий:
   26: А в словаре Даля нашли "сосис". Маленькие колбаски очень понравились
   27: Микояну, и, несмотря на не самое благозвучное название, сосискам был дан
   28: зеленый свет. Микоян был наркомом торговли и ездил по Америке в поисках
   29: подходящих для СССР товаров и технологий. Кроме сосисок, ему же
   30: советский пищепром обязан появлением фабрик по производству эскимо.
   31: 
   32: Источник:
   33: Анатолий Рубинов. История трех московских магазинов. - М.: Новое
   34: литературное обозрение, 2007. - С. 215-216.
   35: 
   36: Вопрос 2:
   37: Александр всегда мечтал стать художником, брал частные уроки, но ни
   38: академии, ни института до революции не закончил. Даже начал так
   39: называемую "Пеструю книгу" карикатур, когда его перебросили на
   40: дипломатическую работу в Харьков. Позже был секретарем Торгового
   41: Представительства УССР в Германии, но дипломатом тоже не стал. В Берлине
   42: он поступил в частное художественное училище, а затем в Академию
   43: искусств. Что было названо его именем в 1957 году?
   44: 
   45: Ответ:
   46: Киностудия.
   47: 
   48: Комментарий:
   49: Он - Александр Довженко. С 1957 года киностудия, где он снял лучшие свои
   50: фильмы: "Земля", "Иван" и "Щорс", - ставшие классикой, носит имя
   51: Довженко.
   52: 
   53: Источник:
   54:    1. http://www.znatok.ua/dovzhenko
   55:    2. http://dovzhenko.kinoexpert.ru/index.asp?comm=3
   56: 
   57: Вопрос 3:
   58: В Берлине есть русское кладбище, которому больше ста лет, его иногда
   59: называют "погостом родственников знаменитостей". Здесь, в частности,
   60: покоятся отцы Сергея Эйзенштейна и Владимира Набокова, родные и близкие
   61: Марины Цветаевой и композитора Римского-Корсакова. Но самое интересное,
   62: про них нельзя сказать, что они лежат в чужой земле. Почему?
   63: 
   64: Ответ:
   65: Земля на кладбище привезена из России.
   66: 
   67: Комментарий:
   68: Парадокс в том, что под немецким небом - русская земля. В свое время
   69: сюда десятки тонн русского чернозема, а также саженцы лип и дубов
   70: специально прислал император Александр III.
   71: 
   72: Источник:
   73: http://www.rg.ru/2007/05/25/kosti.html
   74: 
   75: Вопрос 4:
   76: В 1944 году в Москве они были похожи на небольшие кружащиеся блюдца, до
   77: 10 сантиметров в поперечнике. В Сибири они наблюдались диаметром до 30
   78: сантиметров и походили на медленно падающие шапки. Необходимое условие
   79: такого феномена - полнейшее безветрие. Назовите их двумя словами.
   80: 
   81: Ответ:
   82: Хлопья снега.
   83: 
   84: Комментарий:
   85: Малейший ветерок разрывает хлопья на отдельные части.
   86: 
   87: Источник:
   88: http://www.primpogoda.ru/articles/prosto_o_pogode/snezhinka_zimnee_chudo/
   89: 
   90: Вопрос 5:
   91: Когда турецкий футболист Фатих Текке пришел в "Зенит" летом 2006 года,
   92: автомобильный код его родного города Трабзона помог сделать ему некий
   93: выбор. Какой?
   94: 
   95: Ответ:
   96: Игрового номера.
   97: 
   98: Комментарий:
   99: Фатих Текке пришел в "Зенит" из "Трабзонспора" и сразу взял номер 61.
  100: Даже пообещал забить 61 гол в чемпионате России. Однако в следующем
  101: сезоне он сменил игровой номер на более привычную "девятку".
  102: 
  103: Источник:
  104: http://www.gazeta.ru/sport/rfc/2010/02/a_3319541.shtml
  105: 
  106: Вопрос 6:
  107: На востоке от замка Шенонсо разбиты сады, за которыми ухаживала Диана де
  108: Пуатье, а на западе - сады Катерины Медичи. Замок был построен в XVI
  109: веке на реке Шер и по архитектурной сути своей является не только
  110: замком, но и... Чем?
  111: 
  112: Ответ:
  113: Мостом.
  114: 
  115: Комментарий:
  116: Шенонсо пересекает реку подобно мосту. История замка всегда была связана
  117: с женскими именами, начиная с Катерины Бриконне, по приказу которой он
  118: был построен. Позже там жила любовница Генриха II Диана де Пуатье, а
  119: после смерти короля замок заняла его вдова Катерина Медичи. В Шенонсо
  120: гостила и Мария Стюарт. В XVIII веке славу замку вновь вернула госпожа
  121: Дюпен, приглашая сюда Вольтера и Руссо в качестве учителей для своего
  122: сына.
  123: 
  124: Источник:
  125: http://www.abtt.com.ua/ratingzamki.php
  126: 
  127: Вопрос 7:
  128: Майя Туровская вспоминает, что когда-то, в самом начале 70-х, в Доме
  129: творчества "Переделкино" по литераторам ходила рукопись со странным
  130: названием "Москва - Петушки". По мнению Туровской, нынче эта
  131: подмосковная станция по значимости для русской литературы может смело
  132: поспорить с другой. Какой?
  133: 
  134: Ответ:
  135: Переделкино.
  136: 
  137: Комментарий:
  138: Нынче литературное имя этой подмосковной станции смело может поспорить с
  139: самим Переделкином.
  140: 
  141: Источник:
  142: Майя Туровская. Бинокль. - М.: Новое литературное обозрение, 2003. - С.
  143: 224.
  144: 
  145: Вопрос 8:
  146: Contradictio in adjecto - прилагательное, противоречащее
  147: существительному, - это один из самых распространенных видов... Чего?
  148: 
  149: Ответ:
  150: Оксюморонов.
  151: 
  152: Комментарий:
  153: Например, живой труп или оглушительная тишина.
  154: 
  155: Источник:
  156: http://en.wikipedia.org/wiki/Contradictio_in_adjecto
  157: 
  158: Вопрос 9:
  159: В этом вопросе три замены.
  160:    В одном из своих американских интервью "Бегство от предсказуемости"
  161: Иосиф Бродский, по мнению Майи Туровской, предстает не только как
  162: "злопамятный" поэт, но и злой и памятный. Какое слово мы заменили на
  163: "злопамятный"?
  164: 
  165: Ответ:
  166: Иностранный.
  167: 
  168: Комментарий:
  169: Предстает не только как "иностранный" поэт, но и иной и странный.
  170: 
  171: Источник:
  172: Майя Туровская. Бинокль. - М.: Новое литературное обозрение, 2003. - С.
  173: 315.
  174: 
  175: Вопрос 10:
  176: Родом эта династия из крепостных крестьян Пензенской губернии, и
  177: поначалу их фамилия означала "ходившие по оброкам". И только в 1814 году
  178: по распоряжению полиции "за торговлю фруктами" им было дозволено
  179: изменить свою фамилию. Какое же написание получилось в итоге?
  180: 
  181: Ответ:
  182: Абрикосовы.
  183: 
  184: Комментарий:
  185: Семья известных производителей кондитерских изделий, ученых и политиков.
  186: Изначально Оброкосовы. После революции фабрика "Абрикосов и сыновья"
  187: была переименована в фабрику имени Бабаева.
  188: 
  189: Источник:
  190: Анатолий Рубинов. История трех московских магазинов. - М.: Новое
  191: литературное обозрение, 2007. - С. 184-185.
  192: 
  193: Вопрос 11:
  194: В заметке об одном из сочинских кинофестивалей конца 1990-х говорилось,
  195: что в последний день показа киношники собрались [два слова пропущено] и
  196: посредственным уровнем продукции. Пропущенные слова являются названием
  197: фильма. Какого?
  198: 
  199: Ответ:
  200: "Утомленные солнцем".
  201: 
  202: Комментарий:
  203: Фильм Никиты Михалкова - совместный российско-французский фильм 1994
  204: года, награжденный премией Американской академии киноискусства "Оскар"
  205: за лучший иностранный фильм и Большим призом жюри 47-го Каннского
  206: фестиваля. Кроме того, так называется известная сочинская команда КВН.
  207: 
  208: Источник:
  209:    1. Майя Туровская. Бинокль. - М.: Новое литературное обозрение, 2003.
  210: - С. 60.
  211:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Утомлённые_солнцем
  212: 
  213: Вопрос 12:
  214: Найти ответ на этот вопрос вам поможет французское выражение.
  215:    Когда это английское слово было задано в немецком разделе на сайте
  216: словарей lingvo.ru, в качестве вариантов были предложены в том числе
  217: азиатская страна, литературный жанр и два варианта имени
  218: древнегерманского божества. Назовите это слово.
  219: 
  220: Ответ:
  221: Woman.
  222: 
  223: Комментарий:
  224: Выражение "шерше ля фам" - "ищите женщину". Слова woman в немецком языке
  225: нет, поэтому словарь предложил Oman - Оман (страна в Азии), Roman -
  226: роман и Wotan, Wodan - Водан, Один (верховное божество у древних
  227: германцев).
  228: 
  229: Источник:
  230: http://www.lingvo.ru/lingvo/Translate.asp?LingvoAction=translate&Ln=2&words=woman&DoNotSave=0&text=woman&LangPara=2
  231: 
  232: Вопрос 13:
  233: Первый родился в 1918 году в бессарабском городке Кагул, переводил
  234: второго всю жизнь и с томиком его стихов прошел всю Великую
  235: Отечественную войну. Во всех статьях он почтительно именовал второго
  236: "Мой Тайный Советник". И неудивительно, что "тайный", ведь переводы эти
  237: стали достоянием широкой публики только после смерти первого. Даже
  238: прожили они оба около 83 лет. Назовите обоих.
  239: 
  240: Ответ:
  241: Заходер и Гёте.
  242: 
  243: Комментарий:
  244: Именно с попытки 11-летнего школьника изложить на русском стихотворение
  245: немецкого классика, известное у нас как "Лесной царь", началась и
  246: поэтическая, и переводческая жизнь Бориса Заходера. Тайный советник по
  247: званию и писатель по призванию Иоганн Вольфганг Гёте долгие годы являлся
  248: "тайным" советником русского переводчика и блестящего теоретика
  249: перевода.
  250: 
  251: Источник:
  252:    1. http://www.gazeta.ru/culture/2008/03/13/a_2666480.shtml
  253:    2. http://www.rg.ru/2008/04/16/zahoder.html
  254: 
  255: Вопрос 14:
  256: По преданию, апостол Петр пожелал быть распятым головой вниз, потому что
  257: считал себя недостойным. Недостойным чего?
  258: 
  259: Ответ:
  260: Принять ту же смерть, что и Иисус.
  261: 
  262: Зачет:
  263: По смыслу.
  264: 
  265: Комментарий:
  266: Распятие на кресте было распространенным способом казни в Древнем Риме,
  267: позаимствованным от карфагенян - потомков финикийских колонистов
  268: (считается, что впервые распятие использовалось именно в Финикии).
  269: Обычно к смерти на кресте приговаривали разбойников; многие ранние
  270: христиане, подвергавшиеся гонениям, начиная с времен императора Нерона,
  271: также были казнены таким образом.
  272: 
  273: Источник:
  274: http://ru.wikipedia.org/wiki/Крест_в_христианстве
  275: 
  276: Вопрос 15:
  277: По мнению Артура Вернера, итальянцы грациозны. А кто, следуя его логике,
  278: омерсительны?
  279: 
  280: Ответ:
  281: Французы.
  282: 
  283: Комментарий:
  284: Грациозные итальянцы и омерсительные французы, и к ним вдобавок
  285: засорренные англичане и забиттые немцы. По-итальянски "спасибо" -
  286: grazie, по-французски "спасибо" - merci, по-английски "извините" -
  287: sorry, по-немецки "пожалуйста" - bitte.
  288: 
  289: Источник:
  290: http://www.wer-art.com/news/197.html
  291: 
  292: Вопрос 16:
  293: "Программа произвольного катания без выдающихся прыжков с поворотами в
  294: воздухе в настоящее время неизбежно покажется неинтересной и
  295: недостаточно трудной". Назовите фамилию Николая, который сказал это еще
  296: около ста лет назад.
  297: 
  298: Ответ:
  299: Панин-Коломенкин.
  300: 
  301: Комментарий:
  302: Говорил это замечательный русский фигурист, олимпийский чемпион по
  303: фигурному катанию 1908 года Николай Панин-Коломенкин, а вовсе не
  304: Плющенко. :-) Вопрос написан по сравнительно горячим следам после Зимней
  305: Олимпиады 2010 года в Ванкувере, где фигурист Евгений Плющенко занял
  306: только второе место и сетовал на судей, недооценивших его прыжки.
  307: 
  308: Источник:
  309: http://www.championat.ru/other/_others/article-46829.html
  310: 
  311: Вопрос 17:
  312: На одном из этапов гонки "Дакар-2010" на финише собралось слишком много
  313: зрителей из ближайшего города. Какое решение организаторы гонки приняли
  314: в последний момент?
  315: 
  316: Ответ:
  317: Сократить дистанцию.
  318: 
  319: Зачет:
  320: По смыслу.
  321: 
  322: Комментарий:
  323: На 12-м этапе финишная черта автомобилей и грузовиков была перенесена
  324: ради безопасности зрителей с отметки 476 км на отметку 470 км. При этом
  325: участники все равно проехали мимо зрителей, ждавших их на отметке 476
  326: км, но сделали это не так быстро, как на спецучастке.
  327: 
  328: Источник:
  329: http://www.gazeta.ru/sport/2010/01/a_3311898.shtml
  330: 
  331: Вопрос 18:
  332: Согласно афоризму Элины Слободянюк, уровень пластической хирургии
  333: стирает грань между силиконовой женщиной и... Какой?
  334: 
  335: Ответ:
  336: Резиновой.
  337: 
  338: Комментарий:
  339: И то, и то - химия.
  340: 
  341: Источник:
  342: http://www.lgz.ru/article/11168/
  343: 
  344: Вопрос 19:
  345: По последним данным, самое сильное насекомое в природе - жук-навозник.
  346: Ученые приклеили к его надкрыльям нить, которую перекинули через блок. К
  347: противоположному концу нити было прикреплено ведерко, куда исследователи
  348: по каплям добавляли воду. В итоге было установлено, что жук способен
  349: поднять груз, масса которого эквивалентна 1141 массе его тела. А в 1974
  350: году из производного крахмала, акриламида и акриловой кислоты учеными
  351: был получен самый сильный... Что?
  352: 
  353: Ответ:
  354: Адсорбент.
  355: 
  356: Комментарий:
  357: Это вещество способно удерживать воду, масса которой в 1300 раз
  358: превосходит его собственную. Основное свойство адсорбентов - поглощение
  359: веществ, газов и растворов.
  360: 
  361: Источник:
  362:    1. http://www.galvanik.ru/text/2004/text-04006.shtml
  363:    2. http://news.rambler.ru/Russia/science/5780242/
  364: 
  365: Вопрос 20:
  366: Живший в XVII веке пастор и сочинитель церковных песнопений по имени
  367: Йоахим происходил из пасторской семьи Нойманн, взявшей себе псевдоним по
  368: распространенной тогда моде. За свои заслуги в должности ректора
  369: дюссельдорфской латинской школы он был увековечен особым образом.
  370: Благодаря этому свое имя получил еще один человек, которого вам и
  371: предстоит назвать.
  372: 
  373: Ответ:
  374: Неандерталец.
  375: 
  376: Комментарий:
  377: Neumann по-немецки - новый человек, поэтому семья взяла себе псевдоним
  378: Неандер. В его честь была названа долина в течении реки Дюссель -
  379: Neandertal (Tal - по-немецки "долина"). И уже в честь этой долины свое
  380: имя получил первобытный человек, чьи останки были найдены в этом районе.
  381: 
  382: Источник:
  383: http://de.wikipedia.org/wiki/Joachim_Neander
  384: 
  385: Вопрос 21:
  386: Бремен, Гамбург, Любек, Росток, Штральзунд, Висмар - в автомобильных
  387: номерах всех этих городов первой стоит буква H [ха]. Что она означает?
  388: 
  389: Ответ:
  390: Ганза.
  391: 
  392: Комментарий:
  393: Все эти города входили в торговый союз северонемецких городов, известный
  394: под названием Ганза. Буква H является своего рода историческим
  395: напоминанием и предметом гордости. HB - Hansestadt Bremen und Stadt
  396: Bremerhaven, HH - Hansestadt Hamburg, HL - Hansestadt Luebeck, HRO -
  397: Hansestadt Rostock, HST - Hansestadt Stralsund, HWI - Hansestadt Wismar.
  398: 
  399: Источник:
  400: http://www.im-auto.de/kennzeichen/h.html
  401: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>