version 1.4, 2016/09/27 23:59:25
|
version 1.9, 2018/01/08 22:00:06
|
Line 482 Tabula rasa.
|
Line 482 Tabula rasa.
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Выражение "Tabula rasa" буквально переводится как "чистая доска"; об |
Выражение "Tabula rasa" буквально переводится как "чистая доска"; об |
игре tabula, т.е. дощечка, вы слышали в первом вопросе этого тура. |
игре tabula, т.е. дощечка, вы слышали в первом вопросе этого тура. |
|
z-checkdb: Значение этого выражения отличается от того, которое |
|
указано в вопросе, см. http://ru.wikipedia.org/wiki/Tabula_rasa (Вадим |
|
Бондаренко). |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.mirf.ru/Articles/art5167.htm |
http://www.mirf.ru/Articles/art5167.htm |
Line 1555 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=
|
Line 1558 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=
|
http://www.newsru.com/crime/13may2013/rusmafia48cards.html |
http://www.newsru.com/crime/13may2013/rusmafia48cards.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Гергеледжиу (Кишинев) |
Сергей Гергележиу (Кишинев) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Когда на одну американскую радиостанцию привезли новое оборудование, ее |
Когда на одну американскую радиостанцию привезли новое оборудование, ее |
Line 1856 CAPTCHA - это одна из разновидностей обр
|
Line 1859 CAPTCHA - это одна из разновидностей обр
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Капча |
http://ru.wikipedia.org/wiki/Капча |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Гергеледжиу (Кишинев) |
Сергей Гергележиу (Кишинев) |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
В качестве одной из причин победы ЦСКА в чемпионате России прошлого |
В качестве одной из причин победы ЦСКА в чемпионате России прошлого |
Line 2809 http://ru.wikipedia.org/wiki/Смотр_невес
|
Line 2812 http://ru.wikipedia.org/wiki/Смотр_невес
|
Сергей Виватенко (Санкт-Петербург) |
Сергей Виватенко (Санкт-Петербург) |
|
|
Вопрос 35: |
Вопрос 35: |
"КГБ Белорусии не собирается отказываться от идеалов Феликса |
"КГБ Белоруссии не собирается отказываться от идеалов Феликса |
Дзержинского", - заявил глава КГБ. И привел цитату из книги Эжена Вогюэ |
Дзержинского", - заявил глава КГБ. И привел цитату из книги Эжена Вогюэ |
о русских писателях, изданной в 1887 году. В цитате изменилась |
о русских писателях, изданной в 1887 году. В цитате изменилась |
принадлежность одной вещи. Назовите эту вещь. |
принадлежность одной вещи. Назовите эту вещь. |
Line 2846 http://ru.wikipedia.org/wiki/Смотр_невес
|
Line 2849 http://ru.wikipedia.org/wiki/Смотр_невес
|
5 тур |
5 тур |
|
|
Дата: |
Дата: |
29-Feb-2014 |
28-Feb-2014 |
|
|
Редактор: |
Редактор: |
Александр Пономарев (Пермь), при участии Константина Костенко |
Александр Пономарев (Пермь), при участии Константина Костенко |
Line 3806 http://2.russia.tv/video/show/brand_id/1
|
Line 3809 http://2.russia.tv/video/show/brand_id/1
|
Кольца. |
Кольца. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Новая постановка монументального "Кольца Нибелунгов" - главный способ |
Новая постановка монументального "Кольца нибелунга" - главный способ |
отсчета времени на фестивале в Байрёйте; в тропиках деревья растут |
отсчета времени на фестивале в Байрёйте; в тропиках деревья растут |
постоянно и равномерно - у них нет годичных колец. |
постоянно и равномерно - у них нет годичных колец. |
|
|