File:  [Local Repository] / db / baza / simb10.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Apr 14 20:45:58 2003 UTC (21 years, 3 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Симбирск Опен X
    3: 
    4: Дата:
    5: 00-000-2002
    6: 
    7: Тур:
    8: I тур
    9: 
   10: Вопрос 1:
   11: "Я следовал за вами неотступно, но вы только изредка бросали на меня
   12: небрежный взгляд. А ведь я часто бывал выше вас:Всю жизнь со дня вашего
   13: рождения был так привязан к вам: Мы выросли вместе, среди одних и тех же
   14: людей: Когда вы хворали - и я не мог поднять головы от подушки", -
   15: говорит один герой некой сказки другому. А как называется эта сказка?
   16: 
   17: Ответ:
   18: "Тень".
   19: 
   20: Источник:
   21: Е. Шварц, "Тень" // Антология сатиры и юмора России XX века, т. 4, "Е.
   22: Шварц"; М.; "ЭКСМО-Пресс", 2001, стр. 222-223
   23: 
   24: Автор:
   25: Евгений Калюков. 
   26: 
   27: Вопрос 2:
   28: Американка Нэнси Стоуфер обвинила недавно одну из писательниц в
   29: плагиате, заявив, что та использовала для создания своего героя
   30: персонажа произведения самой Стоуфер. В число незаконно использованных
   31: персонажей Стоуфер попали и описанные в ее книге маленькие волшебные
   32: человечки, называемые, как ни странно,: Как?
   33: 
   34: Ответ:
   35: Магглы, muggles.
   36: 
   37: Комментарий:
   38: Именно так в "Поттериане" называют не-волшебников. А герой Стоуфер -
   39: Ларри Поттер.
   40: 
   41: Источник:
   42: "Деньги", N 38 (393) от 1-7 октября 2002 года, стр. 84
   43: 
   44: Автор:
   45: Евгений Калюков. 
   46: 
   47: Вопрос 3:
   48: Учрежденная журналом "Новый мир" литературная премия имени Юрия Казакова
   49: вручается автору лучшего в году рассказа. И неудивительно, ведь именно
   50: Юрий Казаков является признанным мастером этого жанра в отечественной
   51: литературе. А вот журнал "Знамя" и издательство "ЭКСМО" учредили премию,
   52: которая вручается автору лучшей прозаической повести. Чьё имя носит эта
   53: премия?
   54: 
   55: Ответ:
   56: Ивана Петровича Белкина.
   57: 
   58: Источник:
   59: "Власть", N 40 (493) от 14-20 октября 2002 года, стр. 67
   60: 
   61: Автор:
   62: Евгений Калюков. 
   63: 
   64: Вопрос 4:
   65: Сменив на посту первого секретаря Польской объединенной рабочей партии
   66: Гомулку Эдвард Герек на одном из заседаний политбюро заявил: "Мы
   67: напрасно выдворили из страны евреев. Теперь, в трудное время, не с кем
   68: посоветоваться и не на кого..." Закончите фразу мудрого польского
   69: политика.
   70: 
   71: Ответ:
   72: "... свалить вину".
   73: 
   74: Источник:
   75: А. Городницкий, "И жить ещё надежде..."; М.; "Вагриус", стр. 230
   76: 
   77: Автор:
   78: Евгений Калюков. 
   79: 
   80: Вопрос 5:
   81: В сентябре 1935 года на волне энтузиазма руководством Тюменского
   82: водочного завода было объявлено о выпуске улучшенного сорта водки
   83: "усиленной пролетарской крепости", увеличившейся с 32° до 45°.
   84: Выпущенную ударными темпами "Тюменскую горькую" заводская стенгазета
   85: назвала "напитком:" Чьим именно?
   86: 
   87: Ответ:
   88: "Напитком стахановцев".
   89: 
   90: Источник:
   91: "Деньги", N 44 (399) от 12-18 ноября 2002 года, стр. 111
   92: 
   93: Автор:
   94: Евгений Калюков. 
   95: 
   96: Вопрос 6:
   97: Первая автомобильная авария в Монголии произошла в 1921 году, когда
   98: столкнулись машины последнего монгольского монарха и одного из местных
   99: богачей. Но самым примечательным в этой аварии было: Что именно?
  100: 
  101: Ответ:
  102: Эти 2 автомобиля были единственными в Монголии.
  103: 
  104: Источник:
  105: "Деньги", N 27 (382) от 17 июля 2002 года, стр. 70
  106: 
  107: Автор:
  108: Евгений Калюков. 
  109: 
  110: Вопрос 7:
  111:    "О, ты, кто принял имя Слова!
  112:    Мы просим твоего покрова.
  113:    Избави нас от похвалы
  114:    Позорной "Северной пчелы"
  115:    И от цензуры..."
  116:    От чьей же цензуры просили избавить их авторы этой "Молитвы русских
  117: писателей"?
  118: 
  119: Ответ:
  120: "... Гончарова".
  121: 
  122: Комментарий:
  123: Иван Алексндрович Гончаров работал цензором в Петербургском цензурном
  124: комитете.
  125: 
  126: Источник:
  127: "Власть", N 37 (490) от 23-29 сентября 2002 года, стр. 15
  128: 
  129: Автор:
  130: Евгений Калюков. 
  131: 
  132: Вопрос 8:
  133: В результате проведенного компанией Rambler в рамках конкурса "Люди
  134: года-2002" опроса пользователей Рунета выяснилось, что наиболее
  135: популярны у нас представители шоу-бизнеса. Шесть позиций первой
  136: восьмерки заняли артисты, музыканты и телеведущие, среди которых лидер
  137: номинации "Театр" Сергей Безруков, лидер номинации "Юмор" Максим Галкин
  138: и лидер номинации "Отдых" Вячеслав Петкун. А вот пятое среди лидеров
  139: место осталось за победителем категории "Прочее", среди "профессий"
  140: которого также числятся "панк-музыкант" и "телезвезда". А зовут эту
  141: личность: Как?
  142: 
  143: Ответ:
  144: Масяня.
  145: 
  146: Источник:
  147:    1. http://www.rambler.ru/db/faces
  148:    2. http://www.rambler.ru/db/faces/face.html?s=260004648&year=2002
  149: 
  150: Автор:
  151: Евгений Калюков. 
  152: 
  153: Вопрос 9:
  154: Выпивая с одним из иностранных друзей, этот российский бард попросил его
  155: принести хоть какой-нибудь закуски. Приятель, к тому времени уже слегка
  156: изучивший авторскую песню, улыбнулся и исчез на кухне. Через несколько
  157: минут он возвестил о появлении блюда с бутербродами исполнением чуть
  158: искаженной, в соответствии с требованиями момента, строчки из песни его
  159: собутыльника. Какое именно слово повторялось в искаженной строчке и кому
  160: из бардов в тот вечер потребовалась закуска?
  161: 
  162: Ответ:
  163: На мотив песни "Снег" исполнялось "Snack, snack, snack, snack:", а
  164: закуска потребовалась, естественно, Александру Городницкому.
  165: 
  166: Источник:
  167: А. Городницкий, "И жить ещё надежде:"; М.; "Вагриус", стр. 521
  168: 
  169: Автор:
  170: Евгений Калюков. 
  171: 
  172: Вопрос 10:
  173: В середине 1920-х годов по распоряжению ЦИК была начата работа над
  174: "памятником: великой революционной эпохи и опорой для дальнейшего
  175: массового строительства, основанного на научных данных". Какое название
  176: получил этот "памятник"?
  177: 
  178: Ответ:
  179: Большая Советская энциклопедия.
  180: 
  181: Источник:
  182: "Власть", N 41 от 21-27 октября 2002 года, стр. 58
  183: 
  184: Автор:
  185: Евгений Калюков. 
  186: 
  187: Вопрос 11:
  188: В молодости Александр Городницкий занимался эманационным поиском
  189: месторождений урана. Делалось это так. Из специально пробуренных скважин
  190: откачивали воздух и отправляли образцы в лабораторию на предмет
  191: определения содержания в воздухе радиоактивных газов. Тару для образцов
  192: при этом закупали в специализированной торговой точке, да ещё в таких
  193: количествах, что продавщица просто испугалась. Однако заведующий всё же
  194: разрешил её выполнить заказ, предположив, что у молодых покупателей
  195: намечена вечеринка. А что это была за тара?
  196: 
  197: Ответ:
  198: Презервативы.
  199: 
  200: Источник:
  201: А. Городницкий, "И жить ещё надежде:"; М.; "Вагриус", стр. 94
  202: 
  203: Автор:
  204: Евгений Калюков. 
  205: 
  206: Вопрос 12:
  207: Труп большой чёрной с белыми пятнами собаки стал для участника одного из
  208: пропагандистских мероприятий 1920-х годов верным признаком того, что они
  209: не сбились с пути и движутся вслед за лидерами. Несчастная собака пала
  210: жертвой того, чем позже предлагали ударить по: Чему?
  211: 
  212: Ответ:
  213: "Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству!"
  214: 
  215: Источник:
  216: Ю.К. Щеглов, Комментарии к роману "Золотой телёнок" // И. Ильф, Е.
  217: Петров, "Золотой телёнок"; М.; "Панорама", 1995, стр. 389, 60
  218: 
  219: Автор:
  220: Евгений Калюков. 
  221: 
  222: Вопрос 13:
  223: Этот артист вспоминал, что во время съемок фильма, который иногда
  224: называли противоположностью образцов типично американской кинопродукции,
  225: его окружение действительно представляло собой самую настоящую шайку.
  226: Впрочем, специально набранные для съемок бомжи и бичи, постоянно
  227: дравшиеся между собой, беспрекословно слушались актера, воспринимая его,
  228: как "главаря" и даже предоставляли ему право решать все спорные вопросы
  229: и за пределами съемочной площадки. А звали актера: Как?
  230: 
  231: Ответ:
  232: Кахи Кавсадзе.
  233: 
  234: Комментарий:
  235: Абдулла из "Белого солнца пустыни", которое называли "истерном".
  236: 
  237: Источник:
  238: "МК-бульвар", N 9 за 2002 год, стр. 14, 19
  239: 
  240: Автор:
  241: Евгений Калюков. 
  242: 
  243: Вопрос 14:
  244: В Иваново прошел пикет, участники которого потребовали от властей города
  245: переименовать одну из улиц. Улица получила название еще в 1927 году в
  246: честь активных участников революционного движения 1905 года, и до
  247: недавних пор никаких негативных ассоциаций ее название не вызывало.
  248: Однако, по словам организаторов пикета, в наши дни "название улицы
  249: звучит просто издевательски". А как она называется?
  250: 
  251: Ответ:
  252: Улица Боевиков.
  253: 
  254: Комментарий:
  255: Назвали улицу в честь других, красных революционных боевиков, которые в
  256: соседнем лесочке учились стрельбе в 1905 году.
  257: 
  258: Источник:
  259: http://www.ivanovonews.ru/lenta.jsp?from=2002-11-11%2017:22:29
  260: 
  261: Автор:
  262: Евгений Калюков. 
  263: 
  264: Вопрос 15:
  265: Поездом Душанбе - Астрахань в Россию из стран Средней Азии доставляется
  266: изрядное количество наркотиков и взрывчатки. По самым предварительным
  267: подсчётам, общее количество "наркоты" в каждом эшелоне исчисляется
  268: сотнями килограмм, а то и тоннами, и справиться с этим потоком криминала
  269: соответствующие органы пока не в состоянии. Интересно, что
  270: рассказывающая об этом статья в одной из газет получила название в
  271: равной степени отражающее как железнодорожную, так и криминальную
  272: специфику проблемы. Какое название?
  273: 
  274: Ответ:
  275: "Состав преступления".
  276: 
  277: Источник:
  278: "Известия" от 29 сентября 2001 года, стр. 7
  279: 
  280: Автор:
  281: Евгений Калюков. 
  282: 
  283: Вопрос 16:
  284: Летом 2001 года некая жительница Екатеринбурга неожиданно набросилась на
  285: шедшего по улице мужчину, держа ИХ в руках. В результате нападения
  286: мужчину пришлось госпитализировать, а медики едва успели остановить
  287: кровотечение из "колото-резаных" ран на его шее. Известно также, что
  288: одна из НИХ не сомневалась в том, что не уступит по "вооружению" даже
  289: тиграм. Назовите, пожалуйста, её возлюблённого.
  290: 
  291: Ответ:
  292: Маленький Принц.
  293: 
  294: Комментарий:
  295: Речь идёт о розах. Женщина ударила мужчину букетом роз; "У нее было
  296: четыре шипа, и однажды она сказала ему: - Пусть приходят тигры, не боюсь
  297: я их когтей!" и " Да, да, я люблю тебя, - услышал он. - Моя вина, что ты
  298: этого не знал."
  299: 
  300: Источник:
  301:    1. http://malenkiyprinc.narod.ru/princ.html
  302:    2. "Известия" от 7 августа 2001 года, стр. 12
  303: 
  304: Автор:
  305: Евгений Калюков. 
  306: 
  307: Вопрос 17:
  308: Недавно в одном из журналов была опубликована статья, подробно
  309: рассказывавшая о деятельности одного из отечественных предприятий и его
  310: продукции. По словам его генерального директора, эта продукция не только
  311: остаётся в стране, но и идёт на экспорт в Индию, Индонезию, страны
  312: Юго-Восточной Азии, и отличается очень высоким качеством, секреты
  313: которого многие бы хотели узнать. Любопытно, что заголовок статьи, в
  314: котором были использованы оба слова, традиционно используемые для
  315: обозначения этой продукции, как раз и обещал рассказать обо всём без
  316: утайки. Звучал он так: "Про: - без:" Восстановите два пропущенных слова.
  317: 
  318: Ответ:
  319: "Про банкноты - без купюр".
  320: 
  321: Источник:
  322: "Профиль", N 12 от 25.03.2002, стр. 26
  323: 
  324: Автор:
  325: Евгений Калюков. 
  326: 
  327: Вопрос 18:
  328: Театр Колонии имени Горького, возглавляемой известным педагогом
  329: Макаренко, ставил большое количество самых разнообразных пьес. В том
  330: числе был поставлен и "Ревизор". Однако с этой постановкой вышел конфуз.
  331: Вот как выглядела одна из сцен: Аммос Федорович: Верить ли слухам, Антон
  332: Семенович? К вам привалило необыкновенное счастье? Артемий Филиппович:
  333: Имея честь поздравить Антона Семеновича с необыкновенным счастьем. Я
  334: душевно обрадовался, когда услышал. Анна Андреевна, Марья Антоновна!
  335: Растаковский: Антона Семеновича поздравляю. Да продлит бог жизнь новой
  336: четы и даст вам потомство многочисленное, внучат и правнучат. Анна
  337: Андреевна, Марья Антоновна! Неплохо игравшие колонисты были крайне
  338: удивлены последовавшим за этой сценой гневом Макаренко. А чем он был
  339: вызван?
  340: 
  341: Ответ:
  342: Макаренко играл городничего, которого зовут Антон Антонович. Колонисты
  343: же по привычке называли его Антоном Семеновичем, как самого Макаренко.
  344: 
  345: Источник:
  346: "Педагогическая поэма", Карельское книжное издательство, Петрозаводск,
  347: 1962, с. 269
  348: 
  349: Автор:
  350: Юлия Калюкова
  351: 
  352: Тур:
  353: II тур
  354: 
  355: Вопрос 1:
  356: Рассказывая своим четырёхлетним детям очередную сказку, Николас Фандорин
  357: сталкивается с неожиданной проблемой. Его сын Эраст внезапно возражает
  358: против запланированной отцом свадьбы Марьи-Царевны и Ивана-Царевича, так
  359: как брату и сестре, дескать, жениться нельзя. А как Эраст "доказал"
  360: наличие столь близких родственных связей между героями сказки?
  361: 
  362: Ответ:
  363: "Отчество одинаковое. Иван Царевич и Марья Царевна".
  364: 
  365: Источник:
  366: Б. Акунин, "Внеклассное чтение"; М.; ОЛМА-ПРЕСС, 2002, стр. 116
  367: 
  368: Автор:
  369: Евгений Калюков. 
  370: 
  371: Вопрос 2:
  372: Японский инженер Кэйдзи Китамура создал весьма необычное устройство.
  373: Изобретение представляет собой своего рода аквариум с треугольным
  374: сечением, наполненный водой. Две его стенки образуют обычные зеркала,
  375: соединённые под прямым углом отражающими поверхностями внутрь, а третья
  376: стенка - прозрачное стекло. Интересно, что если бы такое устройство
  377: стояло в доме советской пионерки, то она вряд ли смогла бы познакомиться
  378: с той, кто помог ей посмотреть на себя со стороны. А как звали эту
  379: знакомую?
  380: 
  381: Ответ:
  382: Яло.
  383: 
  384: Комментарий:
  385: "Зеркало" Китамуры даёт не зеркальное, а прямое отражение. В
  386: повести-сказке Губарева "Королевство кривых зеркал" капризная пионерка
  387: Оля попадает в Зазеркалье, где знакомится со своим "двойником" Яло.
  388: 
  389: Источник:
  390:    1. "Российская газета" от 22 июня 2001 года, стр. 26
  391:    2. http://lib.ru/PROZA/GUBAREW/gubarev.txt
  392:    3. "Королевство кривых зеркал"
  393: 
  394: Автор:
  395: Евгений Калюков. 
  396: 
  397: Вопрос 3:
  398: В конце 2001 года правительством России обсуждался вопрос безопасности
  399: перевозок ядерных отходов по отечественным железным дорогам. По иронии
  400: судьбы, посвящённая тому же вопросу газетная статья, автор которой,
  401: похоже, в возможность благополучного исхода перевозок "фонящих" грузов
  402: не очень верит, получила название лишь одной буквой отличающееся от
  403: строчки из известной песни. Как называлась эта статья?
  404: 
  405: Ответ:
  406: "Вагончик тронется, а фон останется".
  407: 
  408: Источник:
  409: "Известия" от 23 ноября 2001 года, стр. 2, стр. "Вагончик тронется, а
  410: фон останется".
  411: 
  412: Автор:
  413: Евгений Калюков. 
  414: 
  415: Вопрос 4:
  416: Незадолго до начала третьего по счёту чемпионата мира по футболу
  417: выяснилось, что сборная, которая должна была стать одним из участников
  418: мундиаля, выбывает из соревнований. Впрочем, многие из игроков этой
  419: сборной всё же прибыли на чемпионат в составе другой команды. За какую
  420: же страну они собирались играть, и за какую в итоге сыграли?
  421: 
  422: Ответ:
  423: Австрия и Германия.
  424: 
  425: Комментарий:
  426: Третий чемпионат мира прошёл в 1938 году. После аннексии Австрии игроки
  427: её сборной стали игроками сборной Германии.
  428: 
  429: Источник:
  430: http://www.cup2002.ru/578.shtml
  431: 
  432: Автор:
  433: Евгений Калюков. 
  434: 
  435: Вопрос 5:
  436: В одном из романов рассказывается о том, как отец, жена и малолетний сын
  437: популярного телеведущего оказались в заложниках у террористов.
  438: Напичканные снотворным, они довольно долго пребывают в бессознательном
  439: состоянии и теряют ориентацию во времени. Однако позднее находчивая
  440: заложница, "с помощью" одного из своих товарищей по несчастью, сумела
  441: выяснить, что без сознания они провели 4-5 дней. Что именно подсказало
  442: ей это?
  443: 
  444: Ответ:
  445: "Размер" небритости её свёкра, то есть длина щетины.
  446: 
  447: Источник:
  448: А. Хейли, "Вечерние новости"; М.; "АО "Всё для вас", 1993, стр. 345
  449: 
  450: Автор:
  451: Евгений Калюков. 
  452: 
  453: Вопрос 6:
  454: Во времена юности Александра Городницкого каждый студент должен был
  455: заниматься спортом, однако сам будущий бард способностями к спорту не
  456: отличался, и, по совету друга, записался в секцию тяжёлой атлетики. Дело
  457: в том, что тамошний тренер не изнурял студентов занятиями и чаще всего
  458: демонстрировал секреты мастерства при помощи принесённой ими бутылки
  459: спиртного. Объяснялось такой необычный метод тем, что и в штанге самое
  460: главное - это: Что?
  461: 
  462: Ответ:
  463: Взять на грудь.
  464: 
  465: Источник:
  466: А. Городницкий, "И жить ещё надежде:"; М.; "Вагриус", стр. 70
  467: 
  468: Автор:
  469: Евгений Калюков. 
  470: 
  471: Вопрос 7:
  472: Французский инженер Кристоф Кейрол изобрёл необычные сапоги, чрезвычайно
  473: заинтересовавшие одно из французских ведомств. Обувь снабжена
  474: специальной электрической импульсной системой, которая в случае
  475: необходимости автоматически изменяет траекторию движения ноги хозяина. А
  476: для чего же это нужно?
  477: 
  478: Ответ:
  479: Чтобы не наступить на мину.
  480: 
  481: Источник:
  482: "Вокруг света", N 7 (2742) за июль 2002 года, стр. 7
  483: 
  484: Автор:
  485: Евгений Калюков. 
  486: 
  487: Вопрос 8:
  488: "Профсоюз видит своей главной задачей затруднить для BBC получение
  489: картинки:", - заявил в 1998 году президент Британского профсоюза
  490: работников телерадиовещания, кинематографа и театров Тони Леннон. А из
  491: какой страны получало эту "картинку" спешно удовлетворившее все
  492: требования бастующих BBC?
  493: 
  494: Ответ:
  495: Из Франции, где в это время шел Чемпионат мира по футболу.
  496: 
  497: Источник:
  498: "Власть", N 48 (501) за 2002 год, стр. 44
  499: 
  500: Автор:
  501: Евгений Калюков. 
  502: 
  503: Вопрос 9:
  504: Специалисты всё чаще подчёркивают неравенство партнёров по НАТО, в
  505: котором США сейчас превосходят союзников по всем статьям и всё чаще
  506: забывают даже советоваться с ними. Статья в одном из журналов,
  507: рассказывающая о таком положении дел, получила название
  508: "Североатлантический:" Закончите её название одним словом.
  509: 
  510: Ответ:
  511: "Североатлантический мезальянс".
  512: 
  513: Источник:
  514: "Коммерсант-Власть", N 20 (473) от 28 мая 2002 года, стр. 38
  515: 
  516: Автор:
  517: Евгений Калюков. 
  518: 
  519: Вопрос 10:
  520: В сентябре 2002 года Британское Королевское Химическое общество дало
  521: высокую оценку работам сэра Алека Джеффриса, приведшим к созданию так
  522: называемого "ДНК-дактилоскопирования". А уже в октябре глава Общества
  523: Давид Джакарди объявил его Почетным членом другого человека, который
  524: куда раньше доказал пользу химии в битве с преступностью. "Нас особенно
  525: впечатляет его любовь к химии и то, как он использовал свои знания: те
  526: качества, которые общество хотело бы видеть в нынешних служителях
  527: закона", - заявил Давид Джакарди. Любопытно, что церемония принятия
  528: нового члена Общества состоялась у входа на одну из станций лондонского
  529: метро, а для "вручения" свидетельства был специально избран один из
  530: членов Британского Королевского Химического общества. Назовите его имя и
  531: фамилию.
  532: 
  533: Ответ:
  534: Джон Ватсон.
  535: 
  536: Комментарий:
  537: Почетным членом Общества был объявлен Шерлок Холмс, свидетельство
  538: "вручили" его статуе, установленной у выхода со станции метро
  539: "Baker-Street".
  540: 
  541: Источник:
  542: http://www.rsc.org/pdf/pressoffice/2002/sherlock_holmes.pdf
  543: 
  544: Автор:
  545: Евгений Калюков. 
  546: 
  547: Вопрос 11:
  548: Институт гуманитарных исследований Академии наук Якутии недавно
  549: подготовил и выпустил первый перевод на якутский язык этой, как говорят,
  550: "на свете лучшей книги". Над переводом работал целый штат сотрудников
  551: отдела толкового словаря и, как отмечают специалисты, эта работа внесла
  552: существенный вклад "в расширение функционирования языка саха как
  553: государственного". А что это за "книга"?
  554: 
  555: Ответ:
  556: Уголовный кодекс.
  557: 
  558: Комментарий:
  559: "на свете лучшей книгой" его называл герой Высоцкого.
  560: 
  561: Источник:
  562:    1. http://www.ysia.ru/view.asp?id=31202_6
  563:    2. http://www.bibl.ru/pe/nerv-9.htm
  564: 
  565: Автор:
  566: Евгений Калюков. 
  567: 
  568: Вопрос 12:
  569: Поднаторевший в правовых вопросах выходец из крестьян квалифицировал это
  570: деяние как "тайное, а равно открытое похищение крупного скота у
  571: трудового земледельческого и скотоводческого населения". Неудивительно,
  572: что членов не брезговавшей подобными действиями преступной группы в
  573: народе называли сразу двумя негативно окрашенными словами. А вот одна из
  574: компаний, в адрес которой до сих пор направлялось лишь одно из них,
  575: решила назвать вторым словом новую серию своей продукции, в которой
  576: будет допускаться содержание ненормативной лексики и сюжетов с
  577: аморальным поведением героев. А как эта серия будет называться?
  578: 
  579: Ответ:
  580: "Бяка"
  581: 
  582: Комментарий:
  583: А выпускает ее компания "Бука".
  584: 
  585: Источник:
  586:    1. http://buka.ru/news_4/News_1523.htm
  587:    2. http://www.vega-design.ru/ostap/gcalf/gcalf03.htm, И. Ильф, Е.
  588: Петров, "Золотой теленок";
  589:    3. http://childrecords.km.ru/bremen_musicians.html, песня Разбойников
  590: 
  591: Автор:
  592: Евгений Калюков. 
  593: 
  594: Вопрос 13:
  595: По мнению Ожегова это слово обозначает того, кто "слишком молод для
  596: суждения о чём-нибудь, для какого-нибудь дела", да и вообще в его
  597: словаре оно названо пренебрежительным. А вот московская фирма "Янтарь"
  598: отнеслась к этому слову вполне уважительно, зарегистрировав его в
  599: качестве товарного знака для своих продуктов. О каком слове идет речь?
  600: 
  601: Ответ:
  602: Молокосос.
  603: 
  604: Комментарий:
  605: Для молочных продуктов и молока и зарегистрировано.
  606: 
  607: Источник:
  608:    1. http://www.souzpatent.ru/articles.asp?a=279
  609:    2. Словарь Ожегова, любое издание
  610: 
  611: Автор:
  612: Евгений Калюков. 
  613: 
  614: Вопрос 14:
  615: Осенью 2002 года журналом "Власть" была предложена к внедрению "Новая
  616: всеобщая табель о рангах", в которой по аналогии с Табелью Петра I была
  617: установлена иерархия не только всех существующих ветвей власти, но и
  618: бизнеса. Одновременно журналистами были предложены и шуточные названия
  619: новых чинов. Так, соответствующим прежнему коллежскому асессору
  620: ответственным работникам администрации президента, министерств, главам
  621: комитетов местных парламентов, председателям районных судов и
  622: начальникам отделов крупных предприятий был присвоен чин "страдательного
  623: топ-менеджера". А вот попадающие в тот же класс представители силовых
  624: ведомств получили шуточный и практически совпадающий с петровским чин, а
  625: именно - "коллежский:" Кто?
  626: 
  627: Ответ:
  628: "Коллежский агрессор".
  629: 
  630: Источник:
  631: "Власть", N 38 (491) от 30 сентября - 6 октября 2002 года, стр. 26-27
  632: 
  633: Автор:
  634: Евгений Калюков. 
  635: 
  636: Вопрос 15:
  637: Обычно европейская общественность выступает против вырубки зеленых
  638: насаждений. Но недавно власти одной европейской страны именно под
  639: давлением общественности распорядились вырубить десятки
  640: красновато-коричневых лиственниц мирно росших с 1938 года в окружении
  641: вечнозеленых сосен. Волна общественного протеста поднялась после того,
  642: как агентство Рейтер опубликовало аэрофотосъемку этого участка леса, на
  643: которой была хорошо видна... Что именно?
  644: 
  645: Ответ:
  646: была видна свастика, "нарисованная" красно-коричневыми лиственницами на
  647: фоне зеленых сосен.
  648: 
  649: Источник:
  650: еженедельник "Аргументы и Факты" 52 (1053) декабрь 2000 г., стр. 22,
  651: заметка "Вырубили свастику".
  652: 
  653: Автор:
  654: Леонид Сёмов.
  655: 
  656: Вопрос 16:
  657: Стремясь создать у покупателей впечатление, что тот или иной товар
  658: пользуется спросом, а, значит, хорош, опытные мерчендайзеры советуют
  659: расставлять пакеты на полках так, чтобы в их ровном ряду обязательно
  660: была дырка. Разрушающему решимость покупателя не покупать ничего сверх
  661: плана нехитрому приему специалисты дали название некого патологического
  662: процесса. Какого?
  663: 
  664: Ответ:
  665: Повышение спроса получило название "эффект кариеса".
  666: 
  667: Источник:
  668:    1. "Деньги", N 38 (393) от 1-7 октября 2002 года, стр. 31
  669:    2. http://www.rubricon.ru, БСЭ, ст. "Кариес"
  670: 
  671: Автор:
  672: Евгений Калюков. 
  673: 
  674: Вопрос 17:
  675: Еще с библейских времен известна мудрость о том, что подают сперва
  676: хорошее вино, а затем худшее. Однако, когда перед Джеральдом Дарреллом,
  677: в полном соответствии с этой мудростью, после "благословенной жидкости",
  678: способной "сравниться с самыми изысканными винами из долины Луары",
  679: появилось "нечто, напоминающее крепкое красное вино", этот знаток
  680: алкоголя был настолько потрясен, что ему пришлось лечь в больницу. А вот
  681: Геннадий Малахов, доведись Дарреллу с ним встретиться, наверняка,
  682: посоветовал бы ему не брезговать и "красным вином". А что именно
  683: пропагандирует Геннадий Малахов?
  684: 
  685: Ответ:
  686: Уринотерапию.
  687: 
  688: Комментарий:
  689: Малахов - автор книг "Уринотерапия", "Из сосуда своего", "Секреты
  690: уринотерапии" и т. д.
  691: 
  692: Источник:
  693:    1. http://www.biblestudy.ru/bible/Joh-2.html
  694:    2. Д. Боттинг, "Джеральд Даррелл. Путешествие в Эдвенчер"; М.;
  695: "ЭКСМО-пресс", 2002, стр. 603
  696:    3. http://www.strannik.infomsk.ru/interes/interes22.htm
  697: 
  698: Вопрос 18:
  699: Козьма Прутков, как известно, советовал всем желающим стать красивыми
  700: поступать в гусары. В наши дни того же эффекта можно добиться и более
  701: простым путем - попросту купив парик, нарастив волосы, ресницы или
  702: ногти, а также изменив цвет глаз с помощью контактных линз. Правда, вся
  703: эта красота будет искусственной да и обойдется, мягко говоря, недешево,
  704: что дало возможность автору одной из журнальных статей назвать ее
  705: словом, которое (в зависимости от того, как его прочитать) можно понять
  706: и как указание на искусственность, и как намек на высокую стоимость
  707: современной красоты. Каким же словом она была названа?
  708: 
  709: Ответ:
  710: Накладная.
  711: 
  712: Источник:
  713: "Деньги", N 3 (408) от 27 января - 2 февраля 2003 года, стр. 58
  714: 
  715: Автор:
  716: Евгений Калюков. 
  717: 
  718: Тур:
  719: III тур
  720: 
  721: Вопрос 1:
  722: Известно, что многие мусульмане считают, что Барби не вписывается в
  723: исламскую культуру: ее грудь слишком пышна, волосы слишком светлы, а
  724: наряды чересчур откровенны. И вот недавно, в качестве ответа Барби и
  725: Кену, государственным иранским Институтом интеллектуального развития
  726: детей и молодежи были созданы кукольные брат и сестра Дара и Сара.
  727: Интересно, что, по задумке создателей, Сара помладше неверной Барби, ей
  728: лишь восемь лет от роду. А в чём смысл этой задумки?
  729: 
  730: Ответ:
  731: В этом возрасте, в соответствии с требованиями шариата, девочки ещё не
  732: должны носить паранджу.
  733: 
  734: Источник:
  735: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/life/newsid_1858000/1858635.stm
  736: 
  737: Автор:
  738: Евгений Калюков. 
  739: 
  740: Вопрос 2:
  741: Говорят, что однажды первый из них обратился ко второму с предложением
  742: создать произведение о человеке, вылезшем из нищеты, завоевавшем весь
  743: мир и прожившем всего 33 года. "Мы уже писали об одном человеке из нищей
  744: семьи, он тоже завоевал мир и умер в тридцать три года", - якобы
  745: возразил второй. Так или иначе, но, в конце концов, новый шедевр был
  746: создан. Назовите обоих собеседников и тех, о ком они тогда говорили.
  747: 
  748: Ответ:
  749: Тим Райс и Эндрю Ллойд-Уэббер, Эва Перон и Иисус Христос, ставшие
  750: героями их рок-опер "Эвита" и "Иисус Христос-суперзвезда".
  751: 
  752: Источник:
  753: "Прямые инВЕСТИции" за июль 2002 года, стр. 105
  754: 
  755: Автор:
  756: Евгений Калюков. 
  757: 
  758: Вопрос 3:
  759: В 2002 году в Бердянске появился памятник "внукам" бывшего
  760: градоначальника и начальника городского порта. Сам он был
  761: контр-адмиралом, его сын также стал морским офицером и, хотя отцовских
  762: чинов не достиг, тоже оставил свой след в истории. А вот "внуки", увы,
  763: по стопам "деда" не пошли, хотя один из них и преследовал нужного ему
  764: человека "на суше и на море". Известно также, что "отцовскую" и
  765: "дедовскую" фамилию этот "внук" носил недолго. А каким именем он при
  766: этом представлялся?
  767: 
  768: Ответ:
  769: Николай.
  770: 
  771: Комментарий:
  772: Градоначальником Бердянска был П.П. Шмидт, отец лейтенанта Шмидта.
  773: Сыновьями лейтенанта Шмидта представлялись Остап Бендер и Шура
  774: Балаганов, увековеченные скульптором. Глава "Золотого телёнка", в
  775: которой Бендер преследует Скумбриевича называется "На суше и на море".
  776: Играя роль сына лейтенанта Шмидта, Бендер превращался в Николая Шмидта.
  777: 
  778: Источник:
  779:    1. "Комсомольская правда" от 8 июня 2002 года, стр. 3
  780:    2. http://rada.berdyansk.net/gorod/progul/istoki.html
  781:    3. И. Ильф, Е. Петров, "Золотой теленок", любое издание, главы "На
  782: суше и на море" и "О том, как Паниковский нарушил конвенцию"
  783: 
  784: Автор:
  785: Евгений Калюков. 
  786: 
  787: Вопрос 4:
  788: Вдохновившись примером одной из табачных компаний, зарегистрировавшей в
  789: качестве товарного знака для своих сигарет миниатюрную копию картины
  790: "Охотники на привале", один из журналистов предложил перейти к широкому
  791: использованию живописи в торговле. Так, "Портрет композитора
  792: Мусоргского" он предложил использовать для рекламы препарата
  793: "Алка-Зельцер". А вот хорошо известное творение одного из участников
  794: плавания на "Челюскине" было предложено изображать на упаковке неких
  795: предметов из кожи и кожзаменителя. Какое именно творение и что за
  796: предметы?
  797: 
  798: Ответ:
  799: Картину Ф.П. Решетникова "Опять двойка" на упаковке ремней.
  800: 
  801: Источник:
  802:    1. "Русский фокус", N 29 от 29 октября - 4 ноября 2001 года, стр. 33
  803:    2. http://www.rubricon.ru, ст. "Решетников Федор Павлович"
  804: 
  805: Автор:
  806: Евгений Калюков. 
  807: 
  808: Вопрос 5:
  809: Капитан барка "Крузенштерн" Павел Власов был жутким матершинником и
  810: отличался полной неспособностью иностранным языкам. Александр
  811: Городницкий, взявшийся обучать капитана английскому, вспоминал, что тому
  812: удалось запомнить лишь одно слово. "В нём что-то родное звучит", -
  813: пояснял капитан. Кроме того, слово это позволяло Власову связно отвечать
  814: на вопросы типа "Какова длина вашего судна - метров сто?" или "Сколько
  815: вы уже плаваете в океане, месяца четыре?" Напишите это слово на языке
  816: оригинала.
  817: 
  818: Ответ:
  819: "About".
  820: 
  821: Источник:
  822: А. Городницкий, "И жить ещё надежде:"; М.; "Вагриус", стр. 196
  823: 
  824: Автор:
  825: Евгений Калюков. 
  826: 
  827: Вопрос 6:
  828: Пишут, что пациент одного из лечебных заведений Франции был удивлен тем,
  829: что его могли заподозрить в общении с собственными служащими. "О чем я
  830: могу разговаривать с моим швейцаром?", - недоумевал он. Между тем, если
  831: бы больной был последователен, то помнил бы о том, что он не только
  832: снисходил до разговоров с человеком, позднее ставшим его "швейцаром", но
  833: даже дал ему имя. А какое имя тот носил до этого?
  834: 
  835: Ответ:
  836: Симон.
  837: 
  838: Комментарий:
  839: Страдавший манией величия больной считал себя Богом и отрицал факт
  840: общения со святым Петром. Имя Пётр (Кифа) дал апостолу Иисус, а до того
  841: его звали Симон.
  842: 
  843: Источник:
  844:    1. П. Сувестр, М. Аллен, "Фантомас" / С-А. Стиман, "Приговорённый
  845: умирает в пять"; М.; "Радуга", 1990, стр. 111-112
  846:    2. http://www.orthodox.spbu.ru/zh-k.htm
  847: 
  848: Автор:
  849: Евгений Калюков. 
  850: 
  851: Вопрос 7:
  852: Продукция одного из фермеров Ленинградской области пользуется большим
  853: спросом у музеев. Подвергнув покупку несложной обработке, музеи затем
  854: продают её втридорога. Спрос есть, и неудивительно, ведь в музее
  855: покупатели приобретают уже не сельскохозяйственное сырье, а великолепный
  856: сувенир, настоящий символ вдохновения. Скажите точно, что же именно
  857: приобретают у фермера музеи?
  858: 
  859: Ответ:
  860: Гусиные перья.
  861: 
  862: Источник:
  863: "Деньги", N 38 (393) от 1-7 октября 2002 года, стр. 28
  864: 
  865: Автор:
  866: Евгений Калюков. 
  867: 
  868: Вопрос 8:
  869: Как вы уже знаете, разводящий гусей фермер Владимир Богданов умеет
  870: получать выгоду практически из всего. Одна лишь продажа компоста
  871: ежегодно приносит ему около $20 тысяч, что, как следует из остроумного
  872: названия посвященной ему журнальной статьи, позволяет Владимиру
  873: Богданову смотреть на фермеров-неумех свысока. С какой именно высоты?
  874: 
  875: Ответ:
  876: С высоты птичьего помёта.
  877: 
  878: Источник:
  879: "Деньги", N 38 (393) от 1-7 октября 2002 года, стр. 25
  880: 
  881: Автор:
  882: Евгений Калюков. 
  883: 
  884: Вопрос 9:
  885: В греческой мифологии нового времени упоминаются вреколакасы, демоны, в
  886: которых после смерти превращаются убийцы и насильники. Говорят, что
  887: однажды вреколакас погнался за шедшим по дороге ночью в соседнюю деревню
  888: стариком, которому, однако, удалось избежать гибели, несмотря на то, что
  889: ни жилья, ни церкви поблизости не было. Поняв, что ему не убежать,
  890: старик убедил демона не нападать до "того кустика", приблизившись к
  891: которому вреколакас лопнул. "Кустик", впрочем, к гибели демона был
  892: совершенно непричастен, грека спасло место, у которого он рос. А вот
  893: если бы вреколакас оказался обычным русским чёртом, то именно на этом
  894: месте старику пришел бы конец. Что за место-то?
  895: 
  896: Ответ:
  897: Перекресток.
  898: 
  899: Комментарий:
  900: Греческие вреколакасы боятся креста в любом его виде, в том числе и в
  901: виде перекрестка. А вот по русским поверьям перекрестки чтутся роковыми
  902: и нечистыми. Пословица гласит "На перекрестке нечистый волен в душе
  903: человека".
  904: 
  905: Источник:
  906:    1. http://www.greekgazeta.ru/archives/nomer06/articles/24.shtml
  907:    2. http://encycl.yandex.ru/
  908:    3. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля, ст.
  909: "Перекрещивать"
  910: 
  911: Автор:
  912: Константин Палфинов.
  913: 
  914: Вопрос 10:
  915: То, что язык игроков в "Magic: the Gathering" изобилует основанными на
  916: английских словах жаргонизмами вроде "крича", "тапать", "сакать" и так
  917: далее хорошо известно. Но не все знают, что люди они весьма суеверные. У
  918: них есть свои талисманы, свои приметы и даже способы игровой магии.
  919: Однажды автор вопроса стал свидетелем того, как из игроков перед началом
  920: каждого тура проводил над колодой соперника небольшим, наполненным
  921: жидкостью пузырьком. По идее, это несложное действие должно было
  922: отвратить от противника удачу. А что именно находилось в том пузырьке?
  923: 
  924: Ответ:
  925: Жидкость для снятия лака. (От Luck, удача.)
  926: 
  927: Источник:
  928:    1. Личные наблюдения автора
  929:    2. Англо-русский словарь, статья Luck
  930: 
  931: Автор:
  932: Евгений Калюков. 
  933: 
  934: Вопрос 11:
  935: "Для него: красный свет формирует: светящееся яблоко мишени,
  936: вдохновляющее его на меткую стрельбу... Для нее же красный свет означает
  937: "СТОП"..., тогда как зеленый - "ИДИ"..." Именно так описывается на сайте
  938: компании-производителя действие прибора, автоматически включающего
  939: красный либо зеленый свет при приближении хозяев. Выбор цвета зависит
  940: при этом от того, в каком состоянии - поднятом или опущенном -
  941: находится... Что?
  942: 
  943: Ответ:
  944: Сиденье унитаза.
  945: 
  946: Источник:
  947: http://www.arkon.com/homeautomation.html
  948: 
  949: Автор:
  950: Евгений Калюков. 
  951: 
  952: Вопрос 12:
  953: Автор первого произведения, положившего начало одному из крупнейших
  954: явлений в российской культуре, имён своих героев даже не упомянул. А вот
  955: автор другого произведения на сходную тему, не только перечислил своих
  956: героев поимённо, но и, как бы опровергая известный тезис, дал точное
  957: описание перевозимого ими груза - коньяк, чулки и презервативы. Правда,
  958: сейчас ассортимент этот оказался практически забыт, зато имена героев и
  959: в "нашем веке" снова и снова повторяют на разные голоса. Назовите хотя
  960: одно из этих имен.
  961: 
  962: Ответ:
  963: Янаки, Ставраки, папа Сатырос.
  964: 
  965: Комментарий:
  966: Картина Худякова "Финляндские контрабандисты" положила начало коллекции
  967: Третьякова, выросшей затем в Третьяковскую галерею. Бендер: "Всю
  968: контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице". Стихотворение
  969: Эдуарда Багрицкого "Контрабандисты" - "Три грека в Одессу везут
  970: контрабанду:". Песня на его стихи Виктора Берковского входит в альбом
  971: "Песни нашего века-3".
  972: 
  973: Источник:
  974:    1. http://stixiya.lib.ru/stixiya/authors/bagrickij/po-rybam-po.html
  975:    2. http://www.hrono.ru/biograf/tretyakov.html
  976:    3. http://www.vega-design.ru/ostap/12ch/12ch07.htm
  977:    4. "Песни нашего века-3"
  978: 
  979: Автор:
  980: Евгений Калюков. 
  981: 
  982: Вопрос 13:
  983: Советский историк Натан Эйдельман не советовал своему другу просить
  984: политического убежища в этой стране. Другой человек, впрочем, был
  985: уверен, что, попав туда, он все же сумеет наладить там жизнь, сделав
  986: всего две вещи - исправив дверцы и: Что еще было совершенно необходимо
  987: сделать?
  988: 
  989: Ответ:
  990: Выкачать воду.
  991: 
  992: Комментарий:
  993: Речь идет об Атлантиде. Степан Гавря по прозвищу Атлантида намеревался
  994: найти Атлантиду, выкачать воду, исправить дверцы и наладить там
  995: жизнь-малину.
  996: 
  997: Источник:
  998:    1. А. Городницкий, "И жить ещё надежде:"; М.; "Вагриус", стр. 264
  999:    2. Л. Кассиль, "Кондуит и Швамбрания",
 1000: http://lib.ru/PROZA/KASSIL/kassil1.txt
 1001: 
 1002: Автор:
 1003: Евгений Калюков. 
 1004: 
 1005: Вопрос 14:
 1006: В литовском городке Нида на Куршской косе существует частный музей,
 1007: экспонаты которого были собраны его владельцем Казимирасом Мизгирисом, в
 1008: том числе и во время обычных прогулок на лоне природы. Любопытно, что
 1009: благодаря инклюзу в одном из экспонатов фамилия Мизгириса вошла в анналы
 1010: биологии, став частью названия давным-давно исчезшего существа. Знал ли
 1011: сделавший это немецкий профессор русский язык неизвестно, но получилось,
 1012: на взгляд автора вопроса, весьма удачно, ибо обнаружил он именно: Кого
 1013: же и где именно обнаружил профессор Вундерлих? Принимается только точный
 1014: ответ.
 1015: 
 1016: Ответ:
 1017: Паука в янтаре.
 1018: 
 1019: Комментарий:
 1020: Казимирас Мизгирис - владелец Янтарной галереи, многие экспонаты которой
 1021: были найдены им на берегу Балтийского моря. Инклюз (включение) в одном
 1022: из кусков янтаря оказался пауком неизвестного науке вида, и получил имя
 1023: Sosybius Mizgirisi. Мизгирь - по-русски и есть паук.
 1024: 
 1025: Источник:
 1026:    1. http://www.ambergallery.lt/english/muziejus-inkliuzai.htm
 1027:    2. http://www.baltkurs.com/english/archive/spring_2002/17amber.htm
 1028:    3. http://www.academic.ru/misc/enc2p.nsf/ByID/NT00040D96
 1029:    4. "Деньги", N 3 (408) от 27 января - 2 февраля 2003 года, стр. 17
 1030: 
 1031: Автор:
 1032: Евгений Калюков. 
 1033: 
 1034: Вопрос 15:
 1035: По мнению одного из критиков, оба этих персонажа попеременно предстают
 1036: то великанами, то лилипутами, хотя со вторым это происходит лишь в
 1037: переносном смысле. Отсюда и сходство названий транспортных средств, на
 1038: которых оба героя отправляются в путешествие. Кстати, а как они
 1039: называются?
 1040: 
 1041: Ответ:
 1042: "Антилопа" и "Антилопа-Гну", корабль, на котором Гулливер достиг берегов
 1043: Лилипутии, и автомобиль, на котором "странствовал" Остап Бендер.
 1044: 
 1045: Источник:
 1046: Ю.К. Щеглов, Комментарии к роману "Золотой телёнок" // И. Ильф, Е.
 1047: Петров, "Золотой телёнок"; М.; "Панорама", 1995, стр. 367
 1048: 
 1049: Автор:
 1050: Евгений Калюков. 
 1051: 
 1052: Вопрос 16:
 1053: В Министерстве по делам предпринимательства, развитию туризма и
 1054: занятости Якутии уверены в том, что местом проведения этой необычной
 1055: церемонии должен стать именно поселок Томтор. Здесь она и пройдет, хотя
 1056: выбранное для ее проведения время все же трудно признать логичным. Тем
 1057: не менее, именно 22 марта важные гости из двух небольших европейских
 1058: городов прибудут в Томтор для того, чтобы получить из рук обитающего
 1059: здесь Чысхаана своеобразный символ собственных полномочий. Мы не просим
 1060: вас назвать гостей, назовите города, из которых они прибудут.
 1061: 
 1062: Ответ:
 1063: Рованиеми и Великий Устюг.
 1064: 
 1065: Комментарий:
 1066: Санта-Клаус и Дед Мороз получат на Полюсе холода в Томторе, где в 1926
 1067: году была зарегистрирована температура в -71,2°C, из рук Чысхаана
 1068: (Властелина Холода) символ "Мороза". Правда, почему-то это будет весной.
 1069: 
 1070: Источник:
 1071:    1. http://www.minpred.ru/html/press/60.htm
 1072:    2. http://www.minpred.ru/html/press/61.htm#b
 1073:    3. Пресс-релизы Министерства РС (Я).
 1074: 
 1075: Автор:
 1076: Евгений Калюков. 
 1077: 
 1078: Вопрос 17:
 1079: Если верить Пикулю, то даже демонстрация этой необычной способности не
 1080: убедила Бисмарка в том, что Наполеон III есть не кто иной, как
 1081: Спаситель. А вот этот британский ученый и путешественник, своей славой
 1082: писателя далеко затмивший своего брата, относился к предстоящему
 1083: подобному опыту куда серьезнее. "Если все закончится благополучно, мне
 1084: придется изменить свое второе имя с "Малькольма" на "Оливера", чтобы мои
 1085: инициалы более соответствовали моим способностям:", - писал он. Какой
 1086: именно вид должны были приобрести инициалы автора этих строк?
 1087: 
 1088: Ответ:
 1089: GOD.
 1090: 
 1091: Комментарий:
 1092: Gerald Oliver Durrell, который на самом деле Gerald Malcolm Durrell. В
 1093: романе "Битва железных канцлеров" Наполеон III ходит перед Бисмарком по
 1094: воде с помощью надутых воздухом падескафов на ногах. Ходить по воде в
 1095: подобной обуви готовился и Даррелл.
 1096: 
 1097: Источник:
 1098:    1. Д. Боттинг, "Джеральд Даррелл. Путешествие в Эдвенчер"; М.;
 1099: "ЭКСМО-пресс", 2002, стр. 546
 1100:    2. http://www.lib.ru/PIKULX/piku12.txt
 1101: 
 1102: Автор:
 1103: Евгений Калюков. 
 1104: 
 1105: Вопрос 18:
 1106: Чего только не произносил он, благодаря помощи русских и советских
 1107: поэтов! У Василия Бетаки - "Не вернуть", у Виктора Топорова -
 1108: "Приговор", у Николая Голя - "Все прошло". Наибольшую известность
 1109: получил вариант Бальмонта и Мережковского, но ближе всего к оригиналу
 1110: оказался, безусловно, Михаил Зенкевич. Что именно произносит, войдя в
 1111: дом, его полуночный гость?
 1112: 
 1113: Ответ:
 1114: Nevermore.
 1115: 
 1116: Комментарий:
 1117: Речь идет о различных переводах "Ворона" Эдгара По. У Зенкевича, как и у
 1118: самого По, Ворон произносит именно Nevermore.
 1119: 
 1120: Источник:
 1121:    1. http://poetarium.narod.ru/poe/raven.htm
 1122:    2. http://speakrus.narod.ru/articles/theraven.htm
 1123:    3. http://www.lib.ru/INOFANT/POE/raven.txt
 1124: 
 1125: Автор:
 1126: Евгений Калюков. 
 1127: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>