Annotation of db/baza/simps18.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: Турнир "Simply Simpsons"
        !             3: 
        !             4: Дата:
        !             5: 12-Oct-2018
        !             6: 
        !             7: Редактор:
        !             8: Евгений Долженков
        !             9: 
        !            10: Инфо:
        !            11: Автор благодарит всех тех, кто тестировал вопросы и просто помогал
        !            12: добрым советом. А именно: Павел Петрушков (Москва), Евгения Темнова,
        !            13: Екатерина Голикова, Сергей Терентьев (все - Санкт-Петербург), Марсель
        !            14: Сабиров, Анушаван Аветисян, Евгения Васильева, Юрий Забарянский, Игорь
        !            15: Булгаков (все - Обнинск), Константин Сахаров (Ивантеевка).
        !            16: 
        !            17: Тур:
        !            18: 1 тур
        !            19: 
        !            20: Вопрос 1:
        !            21: В эпизоде 1992 года Мардж уезжает в отпуск, Барт и Лиза отправляются к
        !            22: тете, а Мэгги сбегает из дома. Название эпизода на одну букву отличается
        !            23: от названия фильма, вышедшего двумя годами ранее. Напишите оригинальное
        !            24: название эпизода.
        !            25: 
        !            26: Ответ:
        !            27: "Homer alone".
        !            28: 
        !            29: Комментарий:
        !            30: А упоминаемый фильм, соответственно, - "Один дома", оригинальное
        !            31: название которого - "Home alone" [хОум элОун].
        !            32: 
        !            33: Источник:
        !            34: https://ru.wikipedia.org/wiki/Гомер_один_дома
        !            35: 
        !            36: Автор:
        !            37: Евгений Долженков
        !            38: 
        !            39: Вопрос 2:
        !            40: Однажды у Фландерса, благочестивого соседа Гомера, украли пляжные
        !            41: полотенца, стилизованные под НЕЕ. По одной из версий, ОНА в течение семи
        !            42: лет была спрятана в Монтеверджине, потому как считалось, что ЕЕ
        !            43: планирует украсть Гитлер. Назовите ЕЕ двумя словами.
        !            44: 
        !            45: Ответ:
        !            46: Туринская плащаница.
        !            47: 
        !            48: Комментарий:
        !            49: Фландерс, как известно, религиозен на всю голову. А Монтеверджине -
        !            50: аббатство на юге Италии, в котором и была спрятана плащаница, вопрос
        !            51: подлинности которой остается открытым.
        !            52: 
        !            53: Источник:
        !            54:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Homer_the_Vigilante
        !            55:    2. http://italyo.ru/2010/04/gitler-xotel-ukrast-turinskuyu-plashhanicu/
        !            56: 
        !            57: Автор:
        !            58: Евгений Долженков
        !            59: 
        !            60: Вопрос 3:
        !            61: Внимание, АЛЬФА в вопросе заменяет два слова, начинающиеся на одну
        !            62: букву.
        !            63:    В одной из серий Гомер был вынужден прийти на работу в розовой
        !            64: рубашке. Виновата в том была АЛЬФА Барта, оказавшаяся "в нужное время в
        !            65: нужном месте". Назовите того, кто стал пользоваться АЛЬФОЙ после аварии,
        !            66: а позже и прилично на этом заработал.
        !            67: 
        !            68: Ответ:
        !            69: [Ники] Лауда.
        !            70: 
        !            71: Комментарий:
        !            72: АЛЬФА - красная кепка. Барт подбросил свою кепку в стирающееся белье,
        !            73: после чего всё белье стало розовым, в том числе и все рубашки Гомера.
        !            74: После аварии 1976 года Ники Лауда был вынужден прикрывать свои шрамы.
        !            75: Скоро его красная кепка стала известным, неотъемлемым атрибутом
        !            76: знаменитого гонщика, и он стал зарабатывать миллионы, помещая на нее
        !            77: спонсорскую рекламу.
        !            78: 
        !            79: Источник:
        !            80:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Совершенно_безумный_папа
        !            81:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Лауда,_Ники
        !            82: 
        !            83: Автор:
        !            84: Евгений Долженков
        !            85: 
        !            86: Вопрос 4:
        !            87: В одной из серий Лиза написала эссе "Корни демократии" для
        !            88: государственного конкурса и была вместе с семьей приглашена в Вашингтон
        !            89: на финал. Там Лиза случайно подслушала разговор сенатора, получившего
        !            90: взятку за вырубку лесов Спрингфилда. Где поселили Симпсонов во время
        !            91: поездки в Вашингтон?
        !            92: 
        !            93: Ответ:
        !            94: Отель "Уотергейт".
        !            95: 
        !            96: Зачет:
        !            97: Комплекс "Уотергейт"; "Уотергейт".
        !            98: 
        !            99: Комментарий:
        !           100: Комплекс "Уотергейт" дал название известному скандалу двадцатого века,
        !           101: после которого ушел в отставку Никсон. Скандал был связан с незаконной
        !           102: прослушкой демократов. А расстроенная Лиза написала новое эссе "Клоака
        !           103: на Потомаке", после которого коррумпированного сенатора арестовали.
        !           104: 
        !           105: Источник:
        !           106: https://ru.wikipedia.org/wiki/Лиза_едет_в_Вашингтон
        !           107: 
        !           108: Автор:
        !           109: Евгений Долженков
        !           110: 
        !           111: Вопрос 5:
        !           112: В одной из серий Лиза зачитывает статью из научного журнала, в которой
        !           113: говорится, что через миллион лет у людей появится ОН, на что Барт
        !           114: отвечает: "ОН? Какое уродство!". Назовите ЕГО двумя словами на одну
        !           115: букву русского или английского алфавита.
        !           116: 
        !           117: Ответ:
        !           118: Пятый палец.
        !           119: 
        !           120: Зачет:
        !           121: Fifth finger [чтецу: фиф фИнга].
        !           122: 
        !           123: Комментарий:
        !           124: Как известно, у людей вселенной Симпсонов по четыре пальца, что
        !           125: неоднократно обыгрывалось в сериале.
        !           126: 
        !           127: Источник:
        !           128: https://ru.wikipedia.org/wiki/Друг_Барта_влюбился
        !           129: 
        !           130: Автор:
        !           131: Евгений Долженков
        !           132: 
        !           133: Вопрос 6:
        !           134: (pic: 20180337.jpg)
        !           135:    На раздаточном материале - кадр из серии, названной "Life on the fast
        !           136: lane" [лайф он зе фаст лэйн]. Название - идиома, которую перевели как
        !           137: "Жизнь на полную катушку". Персонаж, настойчиво навязывающий свои
        !           138: ухаживания Мардж, - это ее инструктор... Инструктор по чему?
        !           139: 
        !           140: Ответ:
        !           141: Боулинг.
        !           142: 
        !           143: Комментарий:
        !           144: В названии имеется словосочетание "быстрая дорожка" - термин из
        !           145: боулинга, луна нарисована с тремя отверстиями для пальцев, а инструктор
        !           146: явно подкатывает шары к жене Гомера...
        !           147: 
        !           148: Источник:
        !           149:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Жизнь_на_полную_катушку
        !           150:    2. http://www.activ43.ru/archives/6472
        !           151: 
        !           152: Автор:
        !           153: Евгений Долженков
        !           154: 
        !           155: Вопрос 7:
        !           156: (pic: 20180338.jpg)
        !           157:    При увольнении Гомера из боулинга приятели подарили ему куртку.
        !           158: Прикрытое слово совпадает с названием фильма 2016 года. Назовите
        !           159: режиссера этого фильма.
        !           160: 
        !           161: Ответ:
        !           162: [М. Найт] Шьямалан.
        !           163: 
        !           164: Комментарий:
        !           165: Надпись на куртке - "Split" [сплит] не только означает разрозненное
        !           166: положение кеглей после броска, но переводится, кроме того, как "разрыв".
        !           167: Ну а фильм "Сплит" повествует о человеке, страдающем диссоциативным
        !           168: расстройством, повлекшим расщепление сознания на множественные личности.
        !           169: 
        !           170: Источник:
        !           171:    1. The.Simpsons.S06.E13. And Maggie Makes Three, 17:00.
        !           172:    2. https://www.kinopoisk.ru/film/split-2016-930534/
        !           173:    3. http://about-bowling.narod.ru/term2.htm
        !           174: 
        !           175: Автор:
        !           176: Евгений Долженков
        !           177: 
        !           178: Вопрос 8:
        !           179: В одной из серий про мышку Щекотку ей преграждает дорогу хулиган. Однако
        !           180: у находчивой Щекотки возникает идея, и она бьет противника ЕЮ по голове.
        !           181: Напишите слово, которое мы заменили ЕЮ.
        !           182: 
        !           183: Ответ:
        !           184: Лампочка.
        !           185: 
        !           186: Комментарий:
        !           187: Над головой Щекотки появляется лампочка, символизирующая идею, Щекотка
        !           188: хватает ее и разбивает о голову хулигана. Эта серия считается первым
        !           189: мультфильмом про Щекотку, в ней еще не было Царапки, а снята она была,
        !           190: согласно информации из мультфильма, в 1919 году.
        !           191: 
        !           192: Источник:
        !           193: The.Simpsons.S07E18. The Day the Violence Died, 6:00.
        !           194: 
        !           195: Автор:
        !           196: Евгений Долженков
        !           197: 
        !           198: Вопрос 9:
        !           199: Когда Мардж устроилась работать на Спрингфилдскую электростанцию, Лиза
        !           200: сказала: "По-моему, это чудесно. Мама и папа будут работать бок о бок,
        !           201: прямо как...". Назовите имена тех, кого Лиза упомянула далее.
        !           202: 
        !           203: Ответ:
        !           204: Пьер [Кюри] и Мария [Склодовская-Кюри].
        !           205: 
        !           206: Комментарий:
        !           207: Электростанция - атомная, отсюда и аналогия. На вопрос Гомера "Кто это
        !           208: такие?", Лиза отвечает: "Они открыли радий и оба умерли от облучения".
        !           209: На самом деле Пьер попал под колеса конного экипажа. Устроил Мардж на
        !           210: работу сам владелец электростанции - мистер Бёрнс, он тоже был не против
        !           211: подкатить к жене Гомера.
        !           212: 
        !           213: Источник:
        !           214: https://ru.wikipedia.org/wiki/Marge_Gets_a_Job
        !           215: 
        !           216: Автор:
        !           217: Евгений Долженков
        !           218: 
        !           219: Вопрос 10:
        !           220: После появления в общественном месте Троя МакКлюра, о котором ходили
        !           221: странные слухи, Луи спрашивает у своего босса Жирного Тони: "Слушай, ты
        !           222: говорил, его утопили", на что Тони отвечает: "Нет, я просто сказал, что
        !           223: он...". Закончите фразу тремя словами.
        !           224: 
        !           225: Ответ:
        !           226: "... спит с рыбами".
        !           227: 
        !           228: Комментарий:
        !           229: Ходили слухи о странных сексуальных предпочтениях Троя, а Луи, помощник
        !           230: босса Спрингфилдской мафии, воспринял его фразу как сицилийское послание
        !           231: "спать с рыбами", которое стало известно благодаря фильму "Крестный
        !           232: отец".
        !           233: 
        !           234: Источник:
        !           235:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/A_Fish_Called_Selma
        !           236:    2. https://www.newsru.com/cinema/19mar2012/godfather.html
        !           237: 
        !           238: Автор:
        !           239: Евгений Долженков
        !           240: 
        !           241: Тур:
        !           242: 2 тур
        !           243: 
        !           244: Вопрос 1:
        !           245: В одной из серий, чтобы вернуть расположение дочери, Гомер покупает Лизе
        !           246: пони и устраивает ей утренний сюрприз. Назовите автора музыки, звучащей
        !           247: в этот момент.
        !           248: 
        !           249: Ответ:
        !           250: [Нино] Рота.
        !           251: 
        !           252: Комментарий:
        !           253: Лиза просыпается и обнаруживает голову пони, лежащей рядом. Впрочем, уже
        !           254: через мгновение она понимает, что пони живая и тело на месте, под
        !           255: одеялом. Второй тур мы решили начать так же, как закончили первый, -
        !           256: отсылкой к "Крестному отцу".
        !           257: 
        !           258: Источник:
        !           259: https://en.wikipedia.org/wiki/Lisa's_Pony
        !           260: 
        !           261: Автор:
        !           262: Евгений Долженков
        !           263: 
        !           264: Вопрос 2:
        !           265: Посторонний Боб угодил в тюрьму благодаря Барту. Когда на комиссии по
        !           266: досрочному освобождению у Боба спросили о его татуировке с надписью
        !           267: "Умри, Барт, умри", тот упомянул немецкие ИКСЫ, после чего его
        !           268: освободили. Какое слово мы заменили ИКСАМИ?
        !           269: 
        !           270: Ответ:
        !           271: Артикли.
        !           272: 
        !           273: Комментарий:
        !           274: Боб утверждает, что на его груди написано не "Дай, Барт, дай", а "Ди
        !           275: Барт, ди" - т.е. это немецкие артикли, и надпись переводится просто
        !           276: "Барт". Один из членов комиссии говорит: "Разве тот, кто знает немецкий
        !           277: язык, может быть негодяем?" - и Боба освобождают.
        !           278: 
        !           279: Источник:
        !           280:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Cape_Feare
        !           281:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Артикль_в_немецком_языке
        !           282: 
        !           283: Автор:
        !           284: Евгений Долженков
        !           285: 
        !           286: Вопрос 3:
        !           287: В одной из серий Лиза участвует в конкурсе красоты и занимает второе
        !           288: место. Когда королеву красоты постигает несчастный случай, Лиза по
        !           289: правилам преемственности присягает на Библии и становится новой Юной
        !           290: Мисс Спрингфилд. Во время присяги по левую руку от Лизы стоит ее
        !           291: грустная мать, одетая в костюм несвойственного ей цвета. Назовите этот
        !           292: цвет.
        !           293: 
        !           294: Ответ:
        !           295: Розовый.
        !           296: 
        !           297: Комментарий:
        !           298: Вся сцена является отсылкой на присягу Линдона Джонсона после убийства
        !           299: Джона Кеннеди. По левую руку от Джонсона стояла овдовевшая Джаклин, в
        !           300: розовом костюме от Шанель, покрытом кровью мужа и навсегда ставшем ярким
        !           301: и грустным зрительным образом 1960-х.
        !           302: 
        !           303: Источник:
        !           304:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Lisa_the_Beauty_Queen
        !           305:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Джонсон,_Линдон
        !           306:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кеннеди,_Жаклин
        !           307: 
        !           308: Автор:
        !           309: Евгений Долженков
        !           310: 
        !           311: Вопрос 4:
        !           312: (pic: 20180339.jpg)
        !           313:    В юном возрасте от будущего клоуна Красти отрекся отец. Позже они
        !           314: воссоединились, и Красти, наконец, отпраздновал... Что?
        !           315: 
        !           316: Ответ:
        !           317: Бар-мицву.
        !           318: 
        !           319: Зачет:
        !           320: Религиозное совершеннолетие.
        !           321: 
        !           322: Комментарий:
        !           323: Отец Красти, раввин, отрекся от сына, когда тому еще не было тринадцати
        !           324: лет, а потому Красти, чье настоящее имя - Гершель Пинкус Йорахам
        !           325: Крастофски, не успел пройти обряд бар-мицва. На раздаточном материале на
        !           326: двери гримерки Красти его изображение стилизовано под звезду Давида.
        !           327: 
        !           328: Источник:
        !           329:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Today_I_Am_a_Clown
        !           330:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бар-мицва
        !           331: 
        !           332: Автор:
        !           333: Евгений Долженков
        !           334: 
        !           335: Вопрос 5:
        !           336: В одной из серий в дом Симпсонов врываются ОНИ. Гомер кричит: "Оставьте
        !           337: мою семью, возьмите меня!". Его окружают, однако быстро теряют к нему
        !           338: интерес и продолжают преследовать семью. Назовите ИХ несклоняемым
        !           339: словом.
        !           340: 
        !           341: Ответ:
        !           342: Зомби.
        !           343: 
        !           344: Комментарий:
        !           345: Ворвавшиеся зомби очень хотели полакомиться человеческими мозгами,
        !           346: однако быстро осознали, что Гомеру нечем с ними "поделиться".
        !           347: 
        !           348: Источник:
        !           349: https://en.wikipedia.org/wiki/Treehouse_of_Horror_III
        !           350: 
        !           351: Автор:
        !           352: Евгений Долженков
        !           353: 
        !           354: Вопрос 6:
        !           355: (pic: 20180340.jpg)
        !           356:    В сериале за всю его историю было задействовано огромное количество
        !           357: персонажей. В одной из серий, кадр из которой перед вами, ненадолго
        !           358: появился новый персонаж. Назовите его имя.
        !           359: 
        !           360: Ответ:
        !           361: Уолли.
        !           362: 
        !           363: Зачет:
        !           364: Wally; Waldo.
        !           365: 
        !           366: Комментарий:
        !           367: "Где Уолли?" - серия детских книг, созданная Мартином Хендфордом. В них
        !           368: нужно найти Уолли на картинке, где изображено много людей. На вашей
        !           369: картинке он вверху, ближе к левому краю, одетый в полосатую красно-белую
        !           370: форму, в очках и шапке с помпоном.
        !           371: 
        !           372: Источник:
        !           373:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Bart%E2%80%99s_Comet
        !           374:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Где_Уолли%3F
        !           375: 
        !           376: Автор:
        !           377: Евгений Долженков
        !           378: 
        !           379: Вопрос 7:
        !           380: В одной из серий 1994 года по улице Спрингфилда проходит духовой
        !           381: оркестр. Замыкает шествие ОН, которому кричат вслед: "Эй, займись лучше
        !           382: делом!". В вопросе мы пропустили имя актера. Назовите его фамилию.
        !           383: 
        !           384: Ответ:
        !           385: Иствуд.
        !           386: 
        !           387: Зачет:
        !           388: Ховард.
        !           389: 
        !           390: Комментарий:
        !           391: Вместе с духовым оркестром по улице шел не ОН, а президент Клинтон,
        !           392: известный своей любовью к игре на саксофоне. Мы пропустили пять букв,
        !           393: составляющие имя Клинт. Самый известный актер с таким именем - Иствуд.
        !           394: Но если вы поумничали и написали Ховарда - это тоже зачет.
        !           395: 
        !           396: Источник:
        !           397: The.Simpsons.S05E17. Bart Gets an Elephant, 3:10.
        !           398: 
        !           399: Автор:
        !           400: Евгений Долженков
        !           401: 
        !           402: Вопрос 8:
        !           403: Дуплет.
        !           404:    1. В одной из серий оказывается, что в магазинчике Абу многие годы
        !           405: имелась секретная дверь в холодильнике с ЭТОЙ продукцией. Назовите ЭТУ
        !           406: продукцию двумя словами, начинающимися на парные согласные.
        !           407:    2. В восемнадцатой серии одного из сезонов Гомер говорит тост: "За
        !           408: ИКС - причину и решение всех жизненных проблем!". Мы не спрашиваем, что
        !           409: мы заменили ИКСОМ. Ответьте двумя словами, начинающимися на парные
        !           410: согласные: с чем боролся в этой серии Гомер?
        !           411: 
        !           412: Ответ:
        !           413:    1. Безалкогольное пиво.
        !           414:    2. Сухой закон.
        !           415: 
        !           416: Комментарий:
        !           417:    1. Чтобы обнаружить секретный ход, достаточно было открыть дверцу
        !           418: холодильника, однако за годы работы Абу ни у кого не возникало такого
        !           419: желания: безалкогольное пиво не пользовалось спросом.
        !           420:    2. ИКС - это алкоголь. В серии оказывается, что в Спрингфилде давно
        !           421: существует не отмененный "сухой закон", а Гомер начинает поставлять пиво
        !           422: "из-под полы". Серия - восемнадцатая, как и печально известная поправка
        !           423: к конституции США, при помощи которой собственно и запретили алкоголь в
        !           424: стране.
        !           425: 
        !           426: Источник:
        !           427:    1. The.Simpsons.S07E05. Lisa the Vegetarian, 18:20.
        !           428:    2. The.Simpsons.S08E18. Homer vs. the 18th Amendment, 21:40.
        !           429:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сухой_закон_в_США
        !           430: 
        !           431: Автор:
        !           432: Евгений Долженков
        !           433: 
        !           434: Вопрос 9:
        !           435: В серии 1995 года, когда Барт обращается в школьный медпункт с болью в
        !           436: животе, медсестра предлагает ему ПРОПУСК, одну из которых она называет
        !           437: "грустной". Какие четыре слова мы заменили словом "ПРОПУСК"?
        !           438: 
        !           439: Ответ:
        !           440: Красную и синюю таблетки.
        !           441: 
        !           442: Комментарий:
        !           443: Согласно золотому правилу "Всё уже было в Симпсонах", еще за четыре года
        !           444: до "Матрицы" Барту приходилось выбирать между двумя детскими
        !           445: антидепрессантами, которые кухарка Дорис, временно выполняющая
        !           446: обязанности медсестры, держала в двух руках так же, как и Морфеус. Слово
        !           447: "blue" [блю] в английском может иметь как значение "грустный", так и
        !           448: значение "синий".
        !           449: 
        !           450: Источник:
        !           451: The.Simpsons.S06.E22. Round Springfield, 4:10.
        !           452: 
        !           453: Автор:
        !           454: Евгений Долженков
        !           455: 
        !           456: Вопрос 10:
        !           457: В серии "Лиза едет в Вашингтон" Лиза оказывается в затруднительном
        !           458: положении и решает обратиться за советом к памятнику Томаса Джефферсона.
        !           459: Но тот, ожив, с досадой перебивает ее: "Я знаю твою проблему: ОН был
        !           460: переполнен". Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на соседние буквы
        !           461: алфавита.
        !           462: 
        !           463: Ответ:
        !           464: Мемориал Линкольна.
        !           465: 
        !           466: Комментарий:
        !           467: Действительно, сначала Лиза решила спросить совета у более популярного
        !           468: мемориала Линкольна, однако не смогла подойти к нему из-за толпы таких
        !           469: же страждущих.
        !           470: 
        !           471: Источник:
        !           472: The.Simpsons.S03E02. Mr. Lisa Goes to Washington, 15:00.
        !           473: 
        !           474: Автор:
        !           475: Евгений Долженков
        !           476: 
        !           477: Тур:
        !           478: 3 тур
        !           479: 
        !           480: Вопрос 1:
        !           481:    <раздатка>
        !           482:    Homer
        !           483:    </раздатка>
        !           484:    Создатели сериала никогда не боялись экспериментировать и в 1995
        !           485: году, в одной из мини-серий, рассказали историю о том, как Гомер за
        !           486: шкафом нашел дыру в другое измерение. В переводе названия этой серии
        !           487: упоминается известный канадский триллер. Перед вами оригинальное
        !           488: название этой серии, из которого мы убрали один символ. Напишите
        !           489: первоначальный вариант.
        !           490: 
        !           491: Ответ:
        !           492: "Homer&sup3;" (Гомер в кубе).
        !           493: 
        !           494: Зачет:
        !           495: При очевидной тройке в виде степени.
        !           496: 
        !           497: Комментарий:
        !           498: Создатели сняли часть эпизода при помощи компьютерной анимации, придав
        !           499: Гомеру объем. В переводе мини-серия называлась "Гомер в кубе". "Куб" -
        !           500: название известной картины 1997 года. Для взятия этого вопроса нужно
        !           501: было всего лишь "выйти из плоскости".
        !           502: 
        !           503: Источник:
        !           504: https://ru.wikipedia.org/wiki/Treehouse_of_Horror_VI
        !           505: 
        !           506: Автор:
        !           507: Евгений Долженков
        !           508: 
        !           509: Вопрос 2:
        !           510: Кент Брокман ведет информационно-аналитическую программу на
        !           511: Спрингфилдском телевидении. На логотипе передачи - два изображения
        !           512: Линкольна. Название передачи - английская идиома. Напишите ее русский
        !           513: аналог.
        !           514: 
        !           515: Ответ:
        !           516: Внести свои пять копеек.
        !           517: 
        !           518: Зачет:
        !           519: Мои пять копеек; те же варианты, но с другим количеством копеек.
        !           520: 
        !           521: Комментарий:
        !           522: Оригинальная передача называется "My two cents" [май ту сентс].
        !           523: Собственно, на логотипе и изображены два цента, на каждом из которых -
        !           524: Авраам Линкольн.
        !           525: 
        !           526: Источник:
        !           527:    1. http://simpsons.wikia.com/wiki/My_Two_Cents
        !           528:    2. https://translate.academic.ru/my%20two%20cents/en/ru/
        !           529:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Цент_с_изображением_Линкольна
        !           530: 
        !           531: Автор:
        !           532: Евгений Долженков
        !           533: 
        !           534: Вопрос 3:
        !           535: (pic: 20180341.jpg)
        !           536:    Одна из серий повествует о древних временах, когда у Гомера была
        !           537: музыкальная группа, выступавшая в "Таверне Мо". В тексте вопроса мы
        !           538: заменили одну букву, напишите исходное слово.
        !           539: 
        !           540: Ответ:
        !           541: Каверна.
        !           542: 
        !           543: Комментарий:
        !           544: История группы Гомера пародирует историю группы "Beatles" [битлз]. На
        !           545: это намекает обложка на раздаточном материале, схожая с пластинкой "With
        !           546: the Beatles" [виз зе битлз]. А Битлы, как известно, начинали в "Cavern
        !           547: Club" [кАверн клаб], потому и Таверна Мо в те времена называлась
        !           548: "каверной". Каверна - полость в горных породах. Или "пещера", если
        !           549: переводить с английского. "Древние времена" в вопросе - подсказка.
        !           550: 
        !           551: Источник:
        !           552: https://ru.wikipedia.org/wiki/Homer%E2%80%99s_Barbershop_Quartet
        !           553: 
        !           554: Автор:
        !           555: Евгений Долженков
        !           556: 
        !           557: Вопрос 4:
        !           558: В серии, повествующей о рождении Лизы, клоун Красти запустил
        !           559: беспрецедентную акцию, с помощью которой летом многие могли выиграть
        !           560: бесплатные бургеры. Однако, следя за новостями из-за океана, Красти
        !           561: выяснил, что его земляки будут выигрывать намного чаще, чем он
        !           562: рассчитывал. Назовите год, когда происходили эти события.
        !           563: 
        !           564: Ответ:
        !           565: 1984.
        !           566: 
        !           567: Комментарий:
        !           568: Красти организовал лотерею, обещая раздавать бесплатные бургеры за
        !           569: победу американских спортсменов в определенных видах спорта. В
        !           570: лотерейных билетах были указаны те виды, в которых наверняка победят
        !           571: советские спортсмены, а не американские. Внезапно выяснилось, что СССР
        !           572: бойкотирует Игры, таким образом, у американцев нет серьезных
        !           573: конкурентов, что принесло Красти огромные убытки. Эта история основана
        !           574: на реальных событиях: компания "Макдональдс" спонсировала Олимпиаду-1984
        !           575: и на аналогичной лотерее потерпела огромные убытки.
        !           576: 
        !           577: Источник:
        !           578: https://ru.wikipedia.org/wiki/Lisa%E2%80%99s_First_Word
        !           579: 
        !           580: Автор:
        !           581: Евгений Долженков
        !           582: 
        !           583: Вопрос 5:
        !           584: В одном из октябрьских выпусков сериала на второй раз Гомер называет
        !           585: себя Дэвидом Леттерманом, на третий - Майком Уоллесом. Воспроизведите
        !           586: дословно, что Гомер говорит в первый раз.
        !           587: 
        !           588: Ответ:
        !           589: "Here's Johnny!" [чтецу: хирс джОнни!].
        !           590: 
        !           591: Зачет:
        !           592: "Вот и Джонни!"; по смыслу, с упоминанием имени.
        !           593: 
        !           594: Комментарий:
        !           595: Почти в каждом сезоне "Симпсонов" в октябре выходит выпуск, посвященный
        !           596: Хэллоуину. Один из таких выпусков был пародией на фильм "Сияние", в
        !           597: котором персонаж Джека Николсона использует кэтч-фразу из шоу Джонни
        !           598: Карсона. Леттерман и Уоллес - другие известные американские журналисты,
        !           599: прославившиеся ведением "Вечернего шоу" и шоу "60 секунд"
        !           600: соответственно. В сериале Гомер дважды ломал топором не ту дверь, потому
        !           601: ему пришлось выдумывать новые фразы.
        !           602: 
        !           603: Источник:
        !           604: The.Simpsons.S06E06. Treehouse of Horror V, 6:50.
        !           605: 
        !           606: Автор:
        !           607: Евгений Долженков
        !           608: 
        !           609: Вопрос 6:
        !           610: (pic: 20180342.jpg)
        !           611:    В 2007 году в американском городе Саскатон по аналогии с зимней
        !           612: социальной программой была запущена другая, которую неофициально
        !           613: называют "ОНИ". "ОНИ" призваны помогать пожилым людям и инвалидам
        !           614: выполнять определенную простую работу. На раздаточном материале Гомер и
        !           615: Барт, можно сказать, лежат в НИХ. Назовите ИХ двумя словами.
        !           616: 
        !           617: Ответ:
        !           618: Мусорные ангелы.
        !           619: 
        !           620: Зачет:
        !           621: Garbage angels [чтецу: гАрбэйдж Энджелз].
        !           622: 
        !           623: Комментарий:
        !           624: Барт и Симпсон надолго остались дома одни и, валяясь в мусоре, сделали
        !           625: ангелов, по аналогии со снежными ангелами, столь любимыми в США.
        !           626: Программа "Мусорные ангелы" - это социальная программа, призывающая
        !           627: соседей выносить мусор людей, которые сами неспособны этого сделать, а
        !           628: еще раньше появилась программа "Снежные ангелы" для помощи в уборке
        !           629: снега.
        !           630: 
        !           631: Источник:
        !           632:    1. The.Simpsons.S08E05. Bart After Dark, 4:20.
        !           633:    2. https://thestarphoenix.com/news/local-news/garbage-angels-city-wants-neighbours-to-help-seniors-and-others-with-garbage-carts
        !           634: 
        !           635: Автор:
        !           636: Евгений Долженков
        !           637: 
        !           638: Вопрос 7:
        !           639: Тантамареска - стенд для фотосъемки с отверстием для лица. В одной из
        !           640: серий домашний пес Симпсонов прогуливается со своей дамой и
        !           641: фотографируется с ней в тантамареске с известным изображением. Назовите
        !           642: того, кто в 1874 году запатентовал прототип тантамарески.
        !           643: 
        !           644: Ответ:
        !           645: [Кассиус] Кулидж.
        !           646: 
        !           647: Комментарий:
        !           648: Тантамарески достаточно часто делают в виде знаменитой картины или
        !           649: знаменитого сюжета. Естественно, для двух собак сюжет подобрали
        !           650: соответствующий: обыгрыш одной из знаменитых картин серии "Собаки играют
        !           651: в покер", Кассиуса Кулиджа. Что интересно, именно Кулидж и запатентовал
        !           652: прототип тантамарески. Знали ли об этом создатели мультфильма,
        !           653: неизвестно, никакой информации об этом ни в одном из источников автор
        !           654: вопроса не нашел.
        !           655: 
        !           656: Источник:
        !           657:    1. The.Simpsons.S06.E20. Two Dozen and One Greyhounds, 6:40.
        !           658:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тантамареска_(фотография)
        !           659:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Собаки_играют_в_покер
        !           660:    4. http://www.dogsplayingpoker.org/bio/coolidge/patent.html
        !           661: 
        !           662: Автор:
        !           663: Евгений Долженков
        !           664: 
        !           665: Вопрос 8:
        !           666: В серии 1993 года Барт, исполняя на сцене роль Джона Уилкса Бута,
        !           667: надевает очки и произносит популярную фразу, в которой последнее слово
        !           668: меняет на уменьшительно-ласкательное от имени Авраам. Напишите остальные
        !           669: три слова фразы.
        !           670: 
        !           671: Ответ:
        !           672: Hasta la vista.
        !           673: 
        !           674: Зачет:
        !           675: Аста ла виста.
        !           676: 
        !           677: Комментарий:
        !           678: Джон Бут не носил очки. Очки у Барта были солнцезащитными. Знаменитая
        !           679: фраза из фильма "Терминатор-2. Судный день", вышедшего двумя годами
        !           680: ранее, была несколько изменена. В оригинале звучало "baby" [бЭйби] -
        !           681: "детка". В мультфильме же - "Abie" [Эйби] - уменьшительно-ласкательное
        !           682: от имени Авраам. Джон Бут, как известно, убил Авраама Линкольна, правда
        !           683: в реальности говорил совсем другую фразу.
        !           684: 
        !           685: Источник:
        !           686: https://en.wikipedia.org/wiki/I_Love_Lisa
        !           687: 
        !           688: Автор:
        !           689: Евгений Долженков
        !           690: 
        !           691: Вопрос 9:
        !           692: (pic: 20180343.jpg)
        !           693:    В одной из сцен сериала Гомер завис в автомобиле, балансирующем на
        !           694: краю обрыва. Там он проявил смекалку и, чтобы не упасть, СДЕЛАЛ ЭТО. На
        !           695: некоторых новых автомобилях, чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО, достаточно махнуть
        !           696: пальцами влево или вправо. Какие два слова, начинающиеся на соседние
        !           697: буквы русского алфавита, мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
        !           698: 
        !           699: Ответ:
        !           700: Сменить радиостанцию.
        !           701: 
        !           702: Зачет:
        !           703: Поменять радиостанцию; переключить радиостанцию.
        !           704: 
        !           705: Комментарий:
        !           706: Гомер покрутил колесико смены частот радиостанции, регулятор сместился
        !           707: вправо, и этого веса было достаточно, чтобы вернуть машину на дорогу. В
        !           708: новых комплектациях (например, BMW 7-й серии или даже Volkswagen Golf)
        !           709: имеются цифровые приборные панели, на которые можно воздействовать
        !           710: движением рук.
        !           711: 
        !           712: Источник:
        !           713:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Mr._Plow
        !           714:    2. https://www.kommersant.ru/doc/3143061
        !           715: 
        !           716: Автор:
        !           717: Евгений Долженков
        !           718: 
        !           719: Вопрос 10:
        !           720: У автора вопроса сложности с английским языком, и поэтому он долгое
        !           721: время считал, что композиция, взятая Лизой для исполнения на джазовом
        !           722: утреннике, - это ирония создателей мультфильма. Назовите эту композицию.
        !           723: 
        !           724: Ответ:
        !           725: "Take five "[чтецу: тэйк файв].
        !           726: 
        !           727: Комментарий:
        !           728: Один из возможных переводов названия - "Дай пять". Может показаться, что
        !           729: это ирония, ведь у всех персонажей сериала (кроме Бога) по четыре
        !           730: пальца. Однако название этой знаменитой композиции обыгрывает ее размер
        !           731: (5/4) и фразеологизм "сделать перерыв/перекур".
        !           732:    Это был последний вопрос в туре, и теперь действительно можно сделать
        !           733: перерыв. А курить - вредно.
        !           734: 
        !           735: Источник:
        !           736:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Jazzy_and_the_Pussycats
        !           737:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Take_Five
        !           738: 
        !           739: Автор:
        !           740: Евгений Долженков
        !           741: 
        !           742: Тур:
        !           743: 4 тур
        !           744: 
        !           745: Вопрос 1:
        !           746: В одной из серий мистер Бёрнс решает совершить самую серьезную продажу в
        !           747: своей жизни. Покупателями становятся представители богатой европейской
        !           748: страны. Название какой группы присутствует в названии эпизода?
        !           749: 
        !           750: Ответ:
        !           751: "Kraftwerk" [чтецу: крАфтверк].
        !           752: 
        !           753: Комментарий:
        !           754: Эта страна - Германия. Как вы уже слышали в комментарии к другому
        !           755: вопросу, Бёрнс владеет электростанцией, которую и решает продать.
        !           756: Название написано по-немецки и так и звучит - "Burns Verkaufen der
        !           757: Kraftwerk" [бёрнс феркАфн дер крАфтверк].
        !           758: 
        !           759: Источник:
        !           760: https://ru.wikipedia.org/wiki/Бёрнс_продаёт_электростанцию
        !           761: 
        !           762: Автор:
        !           763: Евгений Долженков
        !           764: 
        !           765: Вопрос 2:
        !           766: В одной из серий мультфильма главного персонажа увольняют с работы. Он
        !           767: блуждает в поиске другой, увлекается борьбой за безопасность,
        !           768: устанавливает множество предупреждающих знаков, а после митинга у
        !           769: атомной электростанции возвращается на свою прежнюю работу. Ответьте
        !           770: двумя словами: как называется эта серия?
        !           771: 
        !           772: Ответ:
        !           773: "Одиссея Гомера".
        !           774: 
        !           775: Зачет:
        !           776: "Homer's Odyssey" [чтецу: хОумерз Одиси].
        !           777: 
        !           778: Комментарий:
        !           779: Гомер, главный персонаж мультфильма, проходит долгий путь, после
        !           780: которого возвращается туда, откуда начал.
        !           781: 
        !           782: Источник:
        !           783: https://ru.wikipedia.org/wiki/Одиссея_Гомера_(Симпсоны)
        !           784: 
        !           785: Автор:
        !           786: Евгений Долженков
        !           787: 
        !           788: Вопрос 3:
        !           789: В одной из серий Гомер поступает, как герой известного фильма, однако по
        !           790: иной причине: ему хочется отдохнуть в отеле, с халявными номерами, едой,
        !           791: бассейном и кабельным телевидением. Напишите два слова, которые он при
        !           792: этом пишет на бумаге.
        !           793: 
        !           794: Ответ:
        !           795: Не виновен.
        !           796: 
        !           797: Зачет:
        !           798: Not guilty [чтецу: нот гИлти].
        !           799: 
        !           800: Комментарий:
        !           801: Как и герой фильма "12 разгневанных мужчин", Гомер единственный голосует
        !           802: за невиновность подсудимого, чтобы продолжить заседание присяжных. Он
        !           803: говорит: "Я только поступаю по совести, я считаю, что каждый
        !           804: заслуживает... халявного отеля".
        !           805: 
        !           806: Источник:
        !           807: https://ru.wikipedia.org/wiki/The_Boy_Who_Knew_Too_Much
        !           808: 
        !           809: Автор:
        !           810: Евгений Долженков
        !           811: 
        !           812: Вопрос 4:
        !           813: (pic: 20180344.jpg)
        !           814:    Ответьте двумя словами, начинающимися на соседние буквы русского или
        !           815: английского алфавита: какую надпись мы трижды прикрыли на раздаточном
        !           816: материале?
        !           817: 
        !           818: Ответ:
        !           819: Возраст Барта.
        !           820: 
        !           821: Зачет:
        !           822: Bart age [чтецу: барт эйдж].
        !           823: 
        !           824: Комментарий:
        !           825: У обычных детей эта "засечка" выглядит ровной, а у Барта, по понятным
        !           826: причинам, - вот такой.
        !           827: 
        !           828: Источник:
        !           829: The.Simpsons.S03E13. Radio Bart, 2:40.
        !           830: 
        !           831: Автор:
        !           832: Евгений Долженков
        !           833: 
        !           834: Вопрос 5:
        !           835: В серии "Я женат на Мардж" Гомер из-за плохого финансового состояния
        !           836: идет работать в ресторан быстрого питания, а потом делает своей любимой
        !           837: подарок в виде НЕГО. ОНО - это два слова, начинающиеся на соседние буквы
        !           838: русского алфавита. Напишите эти два слова.
        !           839: 
        !           840: Ответ:
        !           841: Луковое кольцо.
        !           842: 
        !           843: Комментарий:
        !           844: Серия повествует о начале семейной жизни Симпсонов. Настоящее кольцо
        !           845: было изъято за неуплату вместе с рядом других вещей.
        !           846: 
        !           847: Источник:
        !           848: The.Simpsons.S03E12. I Married Marge, 17:40.
        !           849: 
        !           850: Автор:
        !           851: Евгений Долженков
        !           852: 
        !           853: Вопрос 6:
        !           854:    <раздатка>
        !           855:    "Lemon of ****"
        !           856:    </раздатка>
        !           857:    В серии, название которой перед вами, жители Шелбильвиля похищают
        !           858: священное лимонное дерево Спрингфилда. Украденное дерево хранят на
        !           859: штрафной стоянке, и, чтобы вернуть его, жители Спрингфилда бросают
        !           860: фургон Фландерса у больницы Шелбильвиля, ожидая эвакуации. Напишите
        !           861: пропущенное на раздаточном материале слово.
        !           862: 
        !           863: Ответ:
        !           864: Troy [чтецу: трой].
        !           865: 
        !           866: Комментарий:
        !           867: На самом деле "брошенный" у больницы фургон, словно троянский конь, был
        !           868: забит жителями Спрингфилда. А яблоком раздора между Спрингфилдом и
        !           869: Шелбильвилем стало лимонное дерево. Серия названа с явной отсылкой на
        !           870: Елену Прекрасную, которую на английском языке чаще всего называют Helen
        !           871: of Troy [хЕлен оф трой], т.е. именно Троянской.
        !           872: 
        !           873: Источник:
        !           874:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Lemon_of_Troy
        !           875:    2. https://en.wikipedia.org/wiki/Helen_of_Troy
        !           876: 
        !           877: Автор:
        !           878: Евгений Долженков
        !           879: 
        !           880: Вопрос 7:
        !           881: В серии начала 1990-х годов в страшном сне Барта работники
        !           882: государственного учреждения подкладывают несколько телефонных
        !           883: справочников ему под задницу. Спустя несколько лет в схожей ситуации
        !           884: чуть было не оказался знаменитый спортсмен. Назовите его имя.
        !           885: 
        !           886: Ответ:
        !           887: О Джей.
        !           888: 
        !           889: Зачет:
        !           890: Орентал Джеймс; Джей.
        !           891: 
        !           892: Комментарий:
        !           893: В мультфильме Барту снится, что его собираются посадить на электрический
        !           894: стул, а справочники подкладывают из-за его низкого роста. О Джей
        !           895: Симпсона обвиняли в двойном убийстве и должны были казнить. Однако
        !           896: американское правосудие тогда нереально облажалось, о чем до сих пор
        !           897: многие подшучивают.
        !           898: 
        !           899: Источник:
        !           900:    1. The.Simpsons.S03E04. Bart the Murderer, 15:50.
        !           901:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Дело_Симпсона
        !           902: 
        !           903: Автор:
        !           904: Евгений Долженков
        !           905: 
        !           906: Вопрос 8:
        !           907: Внимание, словами "ПЕРВЫЕ" и "ВТОРЫЕ" заменены слова, начинающиеся на
        !           908: одну букву.
        !           909:    Серия под названием "Гомер и Абу", согласно традициям, содержит
        !           910: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ. Чью фамилию носит музыкальный коллектив ПЕРВОЙ и
        !           911: ВТОРОЙ?
        !           912: 
        !           913: Ответ:
        !           914: Александрова.
        !           915: 
        !           916: Комментарий:
        !           917: Абу - индиец, и серия про него не могла обойтись без песен и плясок.
        !           918: Академический дважды Краснознаменный, ордена Красной Звезды ансамбль
        !           919: песни и пляски Российской Армии, или просто Ансамбль песни и пляски, как
        !           920: чаще его называют, носит имя Александра Васильевича Александрова.
        !           921: 
        !           922: Источник:
        !           923:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Homer_and_Apu
        !           924:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ансамбль_песни_и_пляски_Российской_армии_имени_А._В._Александрова
        !           925: 
        !           926: Автор:
        !           927: Евгений Долженков
        !           928: 
        !           929: Вопрос 9:
        !           930: (pic: 20180345.jpg)
        !           931:    Перед вами кадр из серии, в которой Симпсоны воспользовались ЕЮ. Тем,
        !           932: кто воспользовался ЕЮ в России, иногда, помимо прочего, выдают свисток.
        !           933: Назовите ЕЕ тремя словами.
        !           934: 
        !           935: Ответ:
        !           936: Программа защиты свидетелей.
        !           937: 
        !           938: Зачет:
        !           939: Программа переселения свидетелей.
        !           940: 
        !           941: Комментарий:
        !           942: В серии, где жизни Симпсонов угрожала опасность, им дали другие фамилии.
        !           943: В России такое тоже бывает, однако значительно реже. Чаще выдают
        !           944: бронежилеты, снабжают "тревожными" кнопками и обычными свистками.
        !           945: 
        !           946: Источник:
        !           947:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Cape_Feare
        !           948:    2. http://fb.ru/article/317623/kak-rabotaet-programma-zaschityi-svideteley-v-rossii
        !           949: 
        !           950: Автор:
        !           951: Евгений Долженков
        !           952: 
        !           953: Вопрос 10:
        !           954: В Спрингфилде открывается ресторан с рекламным слоганом "Ешьте сколько
        !           955: влезет". Мардж и Гомер отправляются туда, однако их выгоняют поздно
        !           956: ночью, потому как Гомер не может остановиться. Возмущенные персонажи
        !           957: считают, что это самый вопиющий случай нечестной рекламы со времен...
        !           958: Какого полуторачасового фильма?
        !           959: 
        !           960: Ответ:
        !           961: "Бесконечная история".
        !           962: 
        !           963: Комментарий:
        !           964: Стоит отметить, что фильм мог получится и длиннее - он снят лишь по
        !           965: половине повести Михаэля Энде. Однако бесконечной эту историю, как ни
        !           966: крути, назвать сложно...
        !           967:    Ну и наш турнир, наконец-то, тоже подошел к концу.
        !           968: 
        !           969: Источник:
        !           970:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/New_Kid_on_the_Block
        !           971:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бесконечная_история_(фильм)
        !           972: 
        !           973: Автор:
        !           974: Евгений Долженков
        !           975: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>