File:  [Local Repository] / db / baza / sin42.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sun Jun 30 22:58:58 2002 UTC (22 years ago) by roma7
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD

Evgeny Rubashkin's patches

    1: Чемпионат:
    2: IV Всеукраинский синхронный турнир. 2 этап
    3: 
    4: Дата:
    5: 09-Feb-2002
    6: 
    7: Редактор:
    8: Дмитрий Башук, Борис Левин; при участии Ольги Неумывакиной, Максима
    9: Евланова, Вадима Данько и Вадима Ефимова.
   10: 
   11: Тур:
   12: Первый тур
   13: 
   14: Вопрос 1:
   15: Уважаемые участники турнира! Назовите, пожалуйста, прилагательное,
   16: которым можно охарактеризовать электродвигатель переменного тока,
   17: имеющий частоту вращения, кратную частоте питающего его переменного тока
   18: независимо от его нагрузки.
   19: 
   20: Ответ:
   21: Синхронный.
   22: 
   23: Источник:
   24: Современный словарь иностранных слов. - СПб.: Дуэт, 1994. - С. 561.
   25: 
   26: Автор:
   27: Вадим Ефимов (Макеевка, Украина).
   28: 
   29: Вопрос 2:
   30: Его настоящая фамилия - Сахаров. Его псевдоним отличается от его
   31: настоящей фамилии лишь двумя буквами. В его активе немало сборников
   32: стихов, например, "Главные слова", "Ковчег", "Читая жизнь". Напишите
   33: слово, с помощью которого в одном из своих произведений он знакомит нас
   34: практически со всеми падежами существительного.
   35: 
   36: Ответ:
   37: Брич-Мулла.
   38: 
   39: Комментарий:
   40: этот человек известен нам как Дмитрий Сухарев; упомянутое произведение -
   41: песня "Брич-Мулла".
   42: 
   43: Источник:
   44: Всемирный биографический энциклопедический словарь. - М.: Большая
   45: Российская энциклопедия, 1998. - С. 731.
   46: 
   47: Автор:
   48: Дмитрий Башук (Харьков, Украина)
   49: 
   50: Вопрос 3:
   51: Арабская пословица гласит, что храбреца испытывает война, друга - нужда.
   52: А вот мудреца испытывает то, что английский поэт Александр Поп назвал
   53: "вымещением на себе ошибок другого". Русский поэт Александр Грибоедов
   54: устами своего героя желал, чтобы это же, исходящее от господ, миновало
   55: нас. Что же это?
   56: 
   57: Ответ:
   58: Гнев.
   59: 
   60: Комментарий:
   61: у Грибоедова: "Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская
   62: любовь!".
   63: 
   64: Источник:
   65:    1. Энциклопедия мысли. - М., 1994. - С.93, 191;
   66:    2. Большой толковый словарь русского языка. - СПб.: Норинт, 1998. - С. 211.
   67: 
   68: Автор:
   69: Борис Левин (Горловка, Украина)
   70: 
   71: Вопрос 4:
   72: На этом подарке короля Георга VI высечена надпись: "Гражданам (пропущено
   73: название города) крепким, как сталь". Вручение этого подарка состоялось
   74: в столице одного из азиатских государств. В каком году?
   75: 
   76: Ответ:
   77: В 1943 году.
   78: 
   79: Комментарий:
   80: этот подарок представлял собой меч и был вручён Черчиллем Сталину в
   81: Тегеране в 1943 г.; изготовили меч в городке Актон, славящемся своими
   82: оружейниками, подобно Туле в России; его можно увидеть в музее-панораме
   83: "Сталинградская битва".
   84: 
   85: Источник:
   86: "Пресс-Express" (Франкфурт), 1998, © 21.
   87: 
   88: Автор:
   89: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне, Германия).
   90: 
   91: Вопрос 5:
   92: Он родился 1 сентября 1952 года, хотя вряд ли кто-то из вас обращал на
   93: это внимание. Его имя и отчество совпадают с именем и отчеством всемирно
   94: известного футболиста. Его фамилия совпадает с фамилией известного в
   95: годы перестройки борца с мафией, да и сам он тоже прославился на этом
   96: поприще. А фамилия его создателя совпадает с фамилией известного
   97: космонавта. Напишите фамилию этого космонавта.
   98: 
   99: Ответ:
  100: Леонов.
  101: 
  102: Комментарий:
  103: речь идет о персонаже повестей Н. Леонова полковнике милиции Льве
  104: Ивановиче Гурове; в вопросе упомянуты вратарь Лев Иванович Яшин, автор
  105: знаменитой статьи "Лев прыгнул" следователь Александр Гуров и космонавт
  106: А.А. Леонов.
  107: 
  108: Источник:
  109:    1. В. Мирошников, Е. Танько, В. Менделев. Малая энциклопедия событий. Книга
  110: дней. - Харьков: Торсинг, 1999. - С. 486;
  111:    2. БЭС, 1998. - С. 637, 1434.
  112: 
  113: Автор:
  114: Дмитрий Башук (Харьков, Украина).
  115: 
  116: Вопрос 6:
  117: Досадную оплошность допустили издатели книги "Сто великих памятников".
  118: Статья, посвященная сооруженной в конце 20-х гг. XIX в. триумфальной
  119: арке Главного штаба в Санкт-Петербурге, оказалась, по иронии судьбы,
  120: проиллюстрирована фотографией совсем другого архитектурного сооружения,
  121: которое Высоцкий в одной из песен презентовал доверчивым людям. Назовите
  122: это сооружение абсолютно точно.
  123: 
  124: Ответ:
  125: Триумфальная арка в Париже.
  126: 
  127: Комментарий:
  128: ирония судьбы заключается в том, что триумфальная арка Главного штаба
  129: сооружена в честь победы над Наполеоном; упомянута песня В. Высоцкого
  130: "Не волнуйтесь", в которой есть такие строчки: "Кто поверил - тому по
  131: подарку, - чтоб хороший конец, как в кино: забирай Триумфальную арку!
  132: Налетай на заводы Рено!".
  133: 
  134: Источник:
  135:    1. Д. Самин. Сто великих памятников. - М.: Вече, 2001. - С. 273-276;
  136:    2. В. Высоцкий. Собрание сочинений в 4-х книгах. Книга четвертая. - М.:
  137: Надежда-1, 1997. - С. 147.
  138: 
  139: Автор:
  140: Дмитрий Башук (Харьков, Украина)
  141: 
  142: Вопрос 7:
  143: Восстановите два пропущенных имени собственных в стихотворении Валентина
  144: Гафта "Бык", явно навеянном посещением корриды и чтением классики:
  145:    "Не знает глупенький бычок,
  146:    Что день сегодняшний - день казни.
  147:    Он - как (имя пропущено) - на платок,
  148:    Но (второе имя пропущено) - тот, который дразнит".
  149: 
  150: Ответ:
  151: Отелло, Яго.
  152: 
  153: Комментарий:
  154: Вниманию ведущих: при чтении следующего вопроса кавычки в словах "поля"
  155: и "поле" следует выделить голосом.
  156: 
  157: Источник:
  158: В. Гафт. Сад забытых воспоминаний. - М.: Подкова, Деконт+, 1999. - С.
  159: 60.
  160: 
  161: Автор:
  162: Ольга Неумывакина (Харьков, Украина).
  163: 
  164: Вопрос 8:
  165: Какое поле защищать, какое поле атаковать - эти проблемы шахматисты
  166: решают по-своему в каждой партии. А вот, например, для Карпова и
  167: Каспарова в целом ряде партий была актуальной защита одного и того же
  168: "поля" - несмотря на то, что "поле" было ни белого цвета, ни черного
  169: цвета, а... Какого именно цвета?
  170: 
  171: Ответ:
  172: Зеленого.
  173: 
  174: Комментарий:
  175: речь идет о часто употреблявшейся гроссмейстерами в поединке за
  176: шахматную корону защите Грюнфельда (слово "грюнфельд" в переводе с
  177: немецкого означает "зеленое поле").
  178: 
  179: Источник:
  180: "64", 1985.
  181: 
  182: Автор:
  183: Максим Евланов (Харьков, Украина).
  184: 
  185: Вопрос 9:
  186: Русифицированные еврейские фамилии начали появляться с середины XIX в.
  187: Часть из них образовывалась от названия профессий. Например, профессия
  188: извозчика дала рождение фамилии, услышав которую мы вспоминаем
  189: советского писателя, прожившего короткую героическую жизнь и ставшего не
  190: так давно одним из героев культового российского произведения. Этот
  191: писатель является автором двух романов, названия которых состоят из
  192: одного слова. Назовите хотя бы один из этих романов.
  193: 
  194: Ответ:
  195: "Чапаев" или "Мятеж".
  196: 
  197: Комментарий:
  198: речь идет о Д.А. Фурманове, ставшем персонажем культового романа В.
  199: Пелевина "Чапаев и Пустота".
  200: 
  201: Источник:
  202:    1. Е. Грушко, Ю. Медведев. Фамилии... - М.: Рольф, Айрис-пресс, 1998.
  203: С. 200;
  204:    2. Всемирный биографический энциклопедический словарь. - М.: Большая
  205: Российская энциклопедия, 1998. - С. 809;
  206:    3. В. Пелевин. Чапаев и Пустота. Желтая стрела. - М.: Вагриус, 1999.
  207: 
  208: Автор:
  209: Дмитрий Башук (Харьков, Украина)
  210: 
  211: Вопрос 10:
  212: По данным недавнего опроса, большинство американцев считают, что ОН в
  213: "свободное от основной работы время" занят чтением лекций, побуждающих
  214: слушателей к самосовершенствованию, или работает мастером на
  215: производстве. ОН носит джинсы и мягкие фланелевые рубашки, а иногда -
  216: рабочий джинсовый комбинезон. Для нас это может показаться странным, но
  217: большинство американцев считают, что ОН передвигается на мини-грузовичке
  218: или джипе. Политические предпочтения ОН отдает не республиканцам или
  219: демократам, а "независимым" партиям, делающим упор на защиту окружающей
  220: среды. А как ЕГО зовут?
  221: 
  222: Ответ:
  223: Санта-Клаус (Святой Николас, Святой Николай).
  224: 
  225: Источник:
  226: Рассылка Subscribe.Ru "Новости мира путешествий и приключений" от
  227: 24.12.01 г.
  228: 
  229: Автор:
  230: Руслан Горусев (Киев, Украина).
  231: 
  232: Вопрос 11:
  233: В конце греко-персидских войн Афины, стремившиеся к господству над
  234: морскими путями в Причерноморье, захватили остров Скирос. Этот остров
  235: был средоточием пиратов, контролировавших пути к Геллеспонту. Однако
  236: официальной причиной нападения на Скирос считалась необходимость мести
  237: за смерть афинского царя, которого афиняне давным-давно изгнали из
  238: своего города. А как звали этого царя?
  239: 
  240: Ответ:
  241: Тезей.
  242: 
  243: Комментарий:
  244: он был изгнан из Афин и после скитаний был убит на Скиросе басилеем
  245: Ликомедом; если предположить, что Тезей жил в XIII - XII вв. до н. э.,
  246: то выходит, что афинянам потребовалось около 700-800 лет, чтобы
  247: отомстить за его смерть.
  248: 
  249: Источник:
  250:    1. О. Лордкипанидзе. Древняя Колхида. Миф и археология. - Тбилиси: Сабчога
  251: Сакартвело, 1979. - С. 159;
  252:    2. Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима. - М.: Правда,
  253: 1988. - С. 222.
  254: 
  255: Автор:
  256: Максим Евланов (Харьков, Украина).
  257: 
  258: Вопрос 12:
  259: Ими были и Дмитрий, и Алексей, и Иван. Ими являются Олег и Жека. Ими же
  260: подписано короткое сообщение, отправленное без всякого предлога.
  261: Воспроизведите текст этого сообщения.
  262: 
  263: Ответ:
  264: "Грузите апельсины бочках" (принимать только дословный ответ, поскольку,
  265: во-первых, именно так в первоисточнике, во-вторых, в тексте вопроса
  266: дается подсказка на отсутствие предлога).
  267: 
  268: Комментарий:
  269: первые трое - братья Карамазовы из романа Ф. Достоевского, Олег и Жека -
  270: солисты украинской рок-группы "Братья Карамазовы", словами "братья
  271: Карамазовы" подписана телеграмма из "Золотого теленка" И. Ильфа и Е.
  272: Петрова.
  273: 
  274: Источник:
  275:    1. Ф. Достоевский. Братья Карамазовы;
  276:    2. аудиокассета рок-группы "Братья Карамазовы" (Олег и Жека);
  277:    3. И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок.
  278: 
  279: Автор:
  280: Вадим Ефимов (Макеевка, Украина).
  281: 
  282: Вопрос 13:
  283: Прослушайте фрагмент статьи из газеты "Вечерний Минск" от 26 мая 1969 г.:
  284: "Иногда постановщикам изменяет чувство меры. Взять хотя бы сцену в
  285: ресторане с традиционной для детектива дракой. Здесь авторы отходят от
  286: пародии, а песенка (пропущено два слова), которую исполняет (пропущены
  287: имя и фамилия актера), просто плоха и не к месту...". Напишите
  288: пропущенные в тексте имя и фамилию.
  289: 
  290: Ответ:
  291: Юрий Никулин.
  292: 
  293: Комментарий:
  294: приведен фрагмент одной из рецензий на фильм "Бриллиантовая рука";
  295: пропущенные в тексте слова - "про зайцев".
  296: 
  297: Источник:
  298: Ф. Раззаков. Досье на звезд: наши любимые фильмы. - М.: ЭКСМО-Пресс,
  299: 2001. - С. 455.
  300: 
  301: Автор:
  302: Дмитрий Башук (Харьков, Украина)
  303: 
  304: Вопрос 14:
  305: Швейцарские ученые прогнозируют, что скоро генетики смогут создать
  306: растения, обладающие неким уникальным свойством. Это позволит людям
  307: отказаться от одной из традиционных покупок, а также сэкономить
  308: достаточно большое количество энергии именно в то время, когда
  309: потребность в энергии максимальна. Спрос на подобные растения носит
  310: сезонный характер. Назовите уникальное свойство, которое эти растения
  311: приобретут после генетической модификации.
  312: 
  313: Ответ:
  314: Свойство светиться (принимать ответы по смыслу).
  315: 
  316: Комментарий:
  317: ученые планируют создать светящиеся хвойные растения, позволяющие
  318: отказаться от светящихся гирлянд для новогодней елки.
  319: 
  320: Источник:
  321: Рассылка Subscribe.Ru "Новости мира путешествий и приключений" от
  322: 24.12.01 г.
  323: 
  324: Автор:
  325: Руслан Горусев (Киев, Украина).
  326: 
  327: Вопрос 15:
  328: По одной из версий, они были очень голодны и вышли на улицу из храма,
  329: дабы напомнить людям о себе. И надо же такому случиться, что заодно
  330: они... Что сделали?
  331: 
  332: Ответ:
  333: Спасли Рим.
  334: 
  335: Комментарий:
  336: речь шла о тех самых знаменитых гусях.
  337: 
  338: Источник:
  339: Н. Ковалевский. Всемирная военная история в примерах. - С. 129.
  340: 
  341: Автор:
  342: Михаил Пруцаков (Киев, Украина).
  343: 
  344: Тур:
  345: Второй тур
  346: 
  347: Вопрос 1:
  348: "Знаете ли вы, дорогие телезрители, - интересуются юмористы, - что в
  349: китайском языке насчитывается около пятнадцати тысяч иероглифов? Не дай
  350: Бог вам увидеть китайское (два слова пропущено) - бессмысленное и
  351: беспощадное!" Напишите пропущенные слова.
  352: 
  353: Ответ:
  354: "Поле чудес".
  355: 
  356: Источник:
  357: "Комсомольская правда", 10.11.2000 г.
  358: 
  359: Автор:
  360: Ольга Неумывакина (Харьков, Украина).
  361: 
  362: Вопрос 2:
  363: Во время съемок фильма "Д' Артаньян и три мушкетера" 16-летняя львовская
  364: школьница Лариса Ханько обучала Боярского, Смехова, Смирнитского,
  365: Старыгина и даже дублировала Маргариту Терехову... В каких именно
  366: сценах?
  367: 
  368: Ответ:
  369: В сценах скачек.
  370: 
  371: Источник:
  372: "Комсомольская правда" в Украине", 18.01.02 г.
  373: 
  374: Автор:
  375: Вадим Данько (Харьков, Украина)
  376: 
  377: Вопрос 3:
  378: В Интернете автор вопроса обнаружил коллаж, который является очередной
  379: шуткой на весьма популярную в среде компьютерщиков тему. На коллаже
  380: изображен элегантный кабриолет БМВ и написан рекламный лозунг, который в
  381: дословном переводе гласит: "Наше железо бежит лучше без...". Напишите
  382: английское слово, которым оканчивается лозунг в оригинале.
  383: 
  384: Ответ:
  385: Windows.
  386: 
  387: Комментарий:
  388: на антимайкрософтовском коллаже изображен кабриолет (автомобиль без
  389: заднего и боковых окон) и есть надпись: "Our hardware runs better
  390: without windows".
  391: 
  392: Источник:
  393: http://cooler.dsi.ru/cl300899.html
  394: 
  395: Автор:
  396: Руслан Горусев (Киев, Украина).
  397: 
  398: Вопрос 4:
  399: В одном афоризме утверждается, что "Франция была больна 100 лет, и ее
  400: лечили три медика, одетые в красное: ПЕРВЫЙ пускал ей кровь, ВТОРОЙ
  401: давал слабительное, а ТРЕТИЙ держал на диете". Всем известны четверо,
  402: противостоявшие ПЕРВОМУ и причинившие массу хлопот ВТОРОМУ. Назовите
  403: звание тех троих, которые помогали известному государственному деятелю
  404: противостоять козням ТРЕТЬЕГО.
  405: 
  406: Ответ:
  407: Гардемарины.
  408: 
  409: Комментарий:
  410: ПЕРВЫЙ - Ришелье, ВТОРОЙ - Мазарини, ТРЕТИЙ - Флери. Все они -
  411: кардиналы, которые носят красное. Против Ришелье и Мазарини боролись
  412: мушкетеры, а гардемарины помогали вице-канцлеру Бестужеву противостоять
  413: козням Флери.
  414: 
  415: Источник:
  416:    1. Н. Ковалевский. Всемирная военная история в примерах. С. 306;
  417:    2. А. Дюма. Три мушкетера. Двадцать лет спустя;
  418:    3. телесериал "Гардемарины, вперед!".
  419: 
  420: Автор:
  421: Михаил Пруцаков, Владимир Печерога (Киев, Украина).
  422: 
  423: Вопрос 5:
  424: Представьте: вы снимаете телефонную трубку, набираете 8, слышите гудок,
  425: набираете 3212 и еще 6 цифр. Вполне возможно (в зависимости от вашей
  426: АТС), что затем вы еще набираете номер своего телефона. Если все сделано
  427: правильно, телефон зазвонит... Где?
  428: 
  429: Ответ:
  430: В Караганде!
  431: 
  432: Комментарий:
  433: телефонный код Караганды - 3212; не так давно в Украине изменилась схема
  434: междугородних телефонных переговоров с Россией и Казахстаном, но в
  435: течение полугода упомянутая в вопросе схема еще будет действовать
  436: параллельно с новой.
  437: 
  438: Источник:
  439:    1. Весь Петербург - 1999. - СПб.: Изд. Дом "Пресском", 1998. - С. 17;
  440:    2. "Слобода", 5.02.02 г.
  441: 
  442: Автор:
  443: Михаил Локшин (Санкт-Петербург, Россия).
  444: 
  445: Вопрос 6:
  446: В "Екклесиасте" сказано: "Все реки текут в море, но море не
  447: переполняется". А какие животные, по мнению Альфонса Алле, являются
  448: причиной того, что море не переполняется?
  449: 
  450: Ответ:
  451: Губки.
  452: 
  453: Источник:
  454:    1. К. Душенко. Большая книга афоризмов. - М.: ЗАО Издательство
  455: ЭКСМО-Пресс, 2000. - С. 448;
  456:    2. БЭС, 1998. - С. 318.
  457: 
  458: Автор:
  459: Максим Евланов (Харьков, Украина)
  460: 
  461: Вопрос 7:
  462: Закончите (правда, с нарушением ритма) стихотворение Валентина Гафта
  463: "Художник":
  464:    "Короткий взгляд, мазок, еще мазок.
  465:    И подпись краткая...".
  466: 
  467: Ответ:
  468: "...Ван Гог".
  469: 
  470: Источник:
  471: В. Гафт. Сад забытых воспоминаний. - М.: Подкова, Деконт+, 1999. - С.
  472: 150.
  473: 
  474: Автор:
  475: Ольга Неумывакина (Харьков, Украина).
  476: 
  477: Вопрос 8:
  478: Впервые о ней рассказал азербайджанец в XII в. Затем произведения о ней
  479: создали два итальянца. Но в Советском Союзе ее имя было неразрывно
  480: связано с грузином. Назовите ее.
  481: 
  482: Ответ:
  483: Принцесса Турандот.
  484: 
  485: Комментарий:
  486: впервые о Турандот рассказал в своих "Персидских сказках" Низами; этот
  487: сюжет для своей сказки "Турандот" использовал К. Гоцци; оперу "Турандот"
  488: написал Д. Пуччини; спектакль "Принцесса Турандот" стал визитной
  489: карточкой театра им. Е.Б. Вахтангова, грузина по национальности.
  490: 
  491: Источник:
  492: Энциклопедия мировой литературы. - СПб.: Невская книга, 2000. - С. 506.
  493: 
  494: Автор:
  495: Владислав Пристинский (Краматорск, Украина)
  496: 
  497: Вопрос 9:
  498: В компьютерной игре "Аллоды" процесс выбора персонажа реализован как
  499: выбор ряда предметов, разложенных на магической книге. На корешке этой
  500: книги ясно различимо только одно английское слово, часть которого
  501: используется как команда завершения выбора. Напишите это английское
  502: слово.
  503: 
  504: Ответ:
  505: "Book".
  506: 
  507: Комментарий:
  508: две последние буквы используется как опция "ОК", подтверждающая выбор.
  509: 
  510: Источник:
  511: Компьютерная игра "Аллоды".
  512: 
  513: Автор:
  514: Максим Евланов (Харьков, Украина)
  515: 
  516: Вопрос 10:
  517: Этот англичанин считал себя добросовестным правым консерватором. Иногда
  518: он даже перебарщивал - так, официальной пропаганде приходилось смягчать
  519: его восторги по поводу ЮАР. Он очень не любил коммунистов, поэтому и не
  520: полетел в Москву на встречу с Горбачевым. В 2001 г. он отпраздновал
  521: золотую свадьбу. Назовите его фамилию.
  522: 
  523: Ответ:
  524: Тэтчер.
  525: 
  526: Комментарий:
  527: речь идет о муже Маргарет Тэтчер.
  528: 
  529: Автор:
  530: Владислав Пристинский (Краматорск, Украина)
  531: 
  532: Вопрос 11:
  533: Закончите двумя словами актуальный нынче совет Сергея Скотникова: "Если
  534: вы обнаружили вдруг, что кругом - одни ангелы, не пугайтесь. Дело,
  535: по-видимому, всего лишь в том, что началась очередная...".
  536: 
  537: Ответ:
  538: "... избирательная компания".
  539: 
  540: Источник:
  541: Дешевых политиков не бывает. - М., 1998. - С. 138.
  542: 
  543: Автор:
  544: Борис Левин (Горловка, Украина).
  545: 
  546: Вопрос 12:
  547: Прослушайте цитату из известного произведения двух классиков:
  548: "Представьте себе вот что. Берется громадная горная цепь, подрезывается
  549: у корня, поворачивается вершинами вниз и вдавливается в ровную, покрытую
  550: лесами землю. Потом она вынимается. Остается как бы форма горной цепи.
  551: Горы наоборот. Это и есть..." Закончите цитату если не дословно, то
  552: абсолютно точно по смыслу.
  553: 
  554: Ответ:
  555: Гранд Каньон (принимаются "Грэнд-кэньон", "Великий кэньон", "Великий
  556: каньон", "Большой каньон").
  557: 
  558: Комментарий:
  559: цитата из произведения Ильфа и Петрова "Одноэтажная Америка".
  560: 
  561: Источник:
  562: http://lib.ru/ILFPETROV/amerika.txt
  563: 
  564: Автор:
  565: Руслан Горусев (Киев, Украина).
  566: 
  567: Вопрос 13:
  568: В словаре В.И. Даля об этом термине говорится так: "Если под рядом чисел
  569: геометрической лествицы выставить ряд чисел арифметической прогрессии,
  570: то каждое из последних будет ЭТИМ для дружки своей в первом порядке".
  571: Если же от этого термина образовать прилагательное, то ТАКОВЫМИ могут
  572: быть кривая, спираль, функция и даже некий счетный инструмент. Назовите
  573: этот термин.
  574: 
  575: Ответ:
  576: Логарифм.
  577: 
  578: Комментарий:
  579: "лествица" у Даля - синоним прогрессии.
  580: 
  581: Источник:
  582:    1. В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Том второй.
  583: С. 262;
  584:    2. СЭС. - М., 1989. С. 721.
  585: 
  586: Автор:
  587: Борис Левин (Горловка, Украина).
  588: 
  589: Вопрос 14:
  590: В начале ноября 2001 г. итальянской полицией был задержан водитель
  591: грузовика, который направлялся в Швейцарию. Причиной стали
  592: предоставленные водителем документы, оформленные на немецком языке. Не
  593: владеющий итальянским водитель не смог объяснить полиции, что в
  594: документах указано лишь то, что его машина полностью загружена вином.
  595: Конечно, вы не обязаны знать, какое слово в немецком языке означает
  596: "загружать". И все-таки напишите это слово с помощью пяти разных
  597: латинских букв.
  598: 
  599: Ответ:
  600: "Laden".
  601: 
  602: Источник:
  603: http://mignews.com.ua/events/world/zagr_1107.html
  604: 
  605: Автор:
  606: Вадим Данько (Харьков, Украина).
  607: 
  608: Вопрос 15:
  609: По утверждению сатирика Михаила Задорнова, наша легкая промышленность -
  610: самая легкая, а тяжелая - самая тяжелая промышленность в мире. Задорнов
  611: пишет в том же ключе и о популярной советской вечерней (а иногда, и
  612: ночной) телепередаче. Назовите эту передачу.
  613: 
  614: Ответ:
  615: "Голубой огонёк".
  616: 
  617: Комментарий:
  618: Задорнов пишет: "Наш "Голубой огонёк" - самый голубой огонёк в мире!".
  619: 
  620: Источник:
  621: М. Задорнов. Задоринки. - М.: Армада, 1997. - С. 51-52.
  622: 
  623: Автор:
  624: Михаил Локшин (Санкт-Петербург, Россия).
  625: 
  626: Тур:
  627: Третий тур
  628: 
  629: Вопрос 1:
  630: В подавляющем большинстве случаев он защищает людей от ПЕРВОГО. Однако
  631: этимологический анализ его украинского названия свидетельствует, что он
  632: должен защищать от ВТОРОГО. ПЕРВЫЙ и ВТОРОЕ редко наблюдаются
  633: одновременно. Но если такое случается, то какой эпитет мы добавляем к
  634: ПЕРВОМУ?
  635: 
  636: Ответ:
  637: Слепой.
  638: 
  639: Комментарий:
  640: речь шла о зонте - парасольке, который защищает от дождя, хотя, судя по
  641: названию, должен защищать от солнца ("para-suno" - "парасолька" ("зонтик
  642: от солнца"); идущий при сияющем солнце дождь называют "слепым дождем".
  643: 
  644: Источник:
  645:    1. Личные наблюдения;
  646:    2. http://ido.narod.ru/frames/gramm_ref_rus.htm
  647: 
  648: Автор:
  649: Руслан Горусев (Киев, Украина).
  650: 
  651: Вопрос 2:
  652: Недавно была выпущена новая версия программы для написания скриптов
  653: PHP-GTK. Предыдущая версия программы обозначалась индексом 0.1.1. Новой
  654: версии программы был присвоен индекс 0.5.0., чтобы показать, что авторы
  655: программы ударно потрудились и значительно усовершенствовали ее. Именно
  656: поэтому эту программу часто иронично называют некой парадоксальной по
  657: смыслу фразой, которая, согласно известному источнику, является
  658: поговоркой, действительно относившейся к явным трудоголикам. Напишите
  659: эту фразу из четырех слов.
  660: 
  661: Ответ:
  662: "Понедельник начинается в субботу".
  663: 
  664: Комментарий:
  665: речь шла об одноименном романе братьев Стругацких.
  666: 
  667: Источник:
  668: www.php.net, новость от 24.01.02 г.
  669: 
  670: Автор:
  671: Руслан Горусев (Киев, Украина).
  672: 
  673: Вопрос 3:
  674: По утверждению Хорхе Луиса Борхеса, одно из изображений бальдандерса
  675: представляет собой существо с головой сатира, торсом человека, птичьими
  676: крыльями, рыбьим хвостом, козлиной ногой и когтями грифа. На этом
  677: изображении бальдандерс топчет кучу масок. А на русский язык слово
  678: "бальдандерс" можно перевести двумя словами, одно из которых - слово
  679: "всегда". Назовите другое слово.
  680: 
  681: Ответ:
  682: "Другой" (варианты "иной", "разный" засчитывать).
  683: 
  684: Источник:
  685: Х.Л. Борхес. Бестиарий. Книга вымышленных существ. - М.: ЭКСМО-Пресс,
  686: ЭКСМО-МАРКЕТ, 2000. - С. 21-22.
  687: 
  688: Автор:
  689: Максим Евланов (Харьков, Украина)
  690: 
  691: Вопрос 4:
  692: На 488-й странице изданного в 1998 г. "Всемирного биографического
  693: энциклопедического словаря" помещена статья о советском актере, славу
  694: которому принесли такие фильмы, как "Небесный тихоход" и "Верные
  695: друзья". Перед этой статьей идет статья о советском скульпторе, авторе
  696: многочисленных памятников Сталину и Ленину. А перед статьей о скульпторе
  697: идет статья о музыканте, композиции которого, как написано в словаре,
  698: "отличаются масштабностью, красотой вокального многоголосия, влиянием
  699: музыки академической традиции". В статье указывается также, что этот
  700: музыкант выступал в дуэте... С кем?
  701: 
  702: Ответ:
  703: С Монтсеррат Кабалье.
  704: 
  705: Комментарий:
  706: статьи посвящены соответственно Василию Меркурьеву, Сергею Меркурову и
  707: Фреду Меркури (в словаре указано именно такое правописание псевдонима
  708: рок-музыканта).
  709: 
  710: Источник:
  711: Всемирный биографический энциклопедический словарь. - М.: Большая
  712: Российская энциклопедия, 1998. - С. 488.
  713: 
  714: Автор:
  715: Дмитрий Башук (Харьков, Украина)
  716: 
  717: Вопрос 5:
  718: "Нет в жизни счастья!". Видимо, соглашаясь с этим утверждением, Андрей
  719: Кнышев поменял местами две буквы в известной фразе из школьного
  720: сочинения. Напишите глагол, получившийся у Кнышева в результате этой
  721: замены.
  722: 
  723: Ответ:
  724: Поминают.
  725: 
  726: Комментарий:
  727: вспомните фразу "Счастье - это когда тебя понимают", написанную в своем
  728: сочинении персонажем фильма "Доживём до понедельника".
  729: 
  730: Источник:
  731: Кинофильм "Доживём до понедельника"; "Телегид", 1999, © 14.
  732: 
  733: Автор:
  734: Вадим Ефимов (Макеевка, Украина).
  735: 
  736: Вопрос 6:
  737: В начале 1841 года, задолго до Шерлока Холмса, в Англии печатался "с
  738: продолжением" роман Диккенса "Барноби Радж", где была детективная
  739: завязка. Когда вышел журнал с пятой (из 82-х) глав, к Диккенсу явился
  740: молодой иностранец и весьма подробно изложил все дальнейшее развитие
  741: сюжета. Пораженный Диккенс назвал его "настоящим сатаной". Кто же это
  742: был?
  743: 
  744: Ответ:
  745: Эдгар Алан По.
  746: 
  747: Источник:
  748: Э.А. По. Избранное. - М., 1967. - С. 8.
  749: 
  750: Автор:
  751: Борис Левин (Горловка, Украина).
  752: 
  753: Вопрос 7:
  754: Закончите четверостишие Валентина Гафта, посвященное гастролям в США
  755: Александра Ширвиндта и Михаила Державина:
  756:    "Нет их смешнее и добрее,
  757:    Все, что ни сделают, - ол райт,
  758:    Вот дружба русского с евреем.
  759:    Не то, что ваши...".
  760: 
  761: Ответ:
  762: "... блэк энд вайт" (засчитывать ответ "black and white")
  763: 
  764: Источник:
  765: В. Гафт. Сад забытых воспоминаний. - М.: Подкова, Деконт+, 1999.
  766: 
  767: Автор:
  768: Ольга Неумывакина (Харьков, Украина).
  769: 
  770: Вопрос 8:
  771: Весной и осенью на южном берегу острова Врангеля можно встретить самую
  772: редкую птицу Арктики. Эта удивительная птица летит зимой не на юг, а на
  773: север, к незамерзающим полыньям полярных морей, где кормится мелкими
  774: рачками и рыбой. Её необычный облик овеян легендами: крылья и туловище
  775: представляют собой чередование двух цветов. Нечто, принадлежащее этой
  776: птице, стало заглавием произведения украинского писателя, погибшего в
  777: первый же год Великой Отечественной войны. Назовите эту птицу.
  778: 
  779: Ответ:
  780: Розовая чайка.
  781: 
  782: Комментарий:
  783: упомянута книга Миколы Трублаини "Крылья розовой чайки"; крылья и
  784: туловище птицы представляют собой сочетание белых и розовых мазков.
  785: 
  786: Источник:
  787:    1. Б. Вагнер. Сто великих чудес природы. - М.: Вече, 2000. - С. 117;
  788:    2. С. Подсеваткин. Энциклопедия псевдонимов. - М.: ТЕРРА, 1999. - С. 212.
  789: 
  790: Автор:
  791: Дмитрий Башук (Харьков, Украина)
  792: 
  793: Вопрос 9:
  794: 24 мая, в день святого Никодима, по церковному календарю справляется
  795: обновление Царьграда. В этот день русские земледельцы издавна считали
  796: грехом проводить посевные работы, боясь некоего природного явления.
  797: Назовите это явление.
  798: 
  799: Ответ:
  800: Град.
  801: 
  802: Комментарий:
  803: слово "Царьград" наводило наших предков на мысль о граде, который
  804: неоднократно приносил гибель посевам.
  805: 
  806: Источник:
  807: Е. Грушко, Ю. Медведев. Имена... - М.: Рольф, Айрис-пресс, 1998. - С.
  808: 286.
  809: 
  810: Автор:
  811: Дмитрий Башук (Харьков, Украина)
  812: 
  813: Вопрос 10:
  814: 30 августа 1991 г. в Токио произошло событие, которого 23 года и ждали,
  815: и не верили в то, что оно может произойти. Некий Рон Фримэн, сообщая об
  816: этом событии своему 53-летнему приятелю в Майами, говорил запинаясь,
  817: боясь огорчить друга. Назовите приятеля Рона Фримэна.
  818: 
  819: Ответ:
  820: Роберт Бимон (засчитывать ответ "Боб Бимон").
  821: 
  822: Комментарий:
  823: речь идет о прыжке М.Пауэлла на 8 м 95 см, который побил рекорд Бимона
  824: 23-летней давности.
  825: 
  826: Источник:
  827: "Эхо планеты", 1992: © 19-20.
  828: 
  829: Автор:
  830: Вадим Ефимов (Макеевка, Украина).
  831: 
  832: Вопрос 11:
  833: Этот роман из четырех частей на родине писателя был принят неоднозначно.
  834: Если Генри Филдинг считал, что писатель "обладал дарованием Лукиана,
  835: Рабле и Сервантеса", то Сэмюэль Джонсон назвал этот роман чудовищными
  836: россказнями. В переводе на русский язык заголовок этого романа состоит
  837: из пятнадцати слов. Но в научном и литературном обиходе распространен
  838: укороченный вариант названия. Какой именно?
  839: 
  840: Ответ:
  841: "Путешествия Гулливера" ("Gulliver's Travels").
  842: 
  843: Комментарий:
  844: полное название "Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля
  845: Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей".
  846: 
  847: Источник:
  848: Энциклопедия мировой литературы. - СПб.: Невская книга, 2000. - С.
  849: 412-413.
  850: 
  851: Автор:
  852: Дмитрий Башук (Харьков, Украина)
  853: 
  854: Вопрос 12:
  855: По свидетельству Корнея Чуковского, когда некий автор выпустил новое
  856: произведение, и оно оказалось слабым, Юрий Олеша пошутил на некоем
  857: языке: "Без помощи", имея в виду "помощь" одного конкретного человека.
  858: Назовите этого человека.
  859: 
  860: Ответ:
  861: Илья Ильф.
  862: 
  863: Комментарий:
  864: шутка была в адрес Евгения Петрова; по-немецки "помощь" - "Hilfe", что
  865: созвучно с псевдонимом "Ильф".
  866: 
  867: Источник:
  868: Ю. Борев. Фарисея. Послесталинская эпоха в преданиях и анекдотах. - М.:
  869: Независимый альманах "Конец века", 1992. - С. 98.
  870: 
  871: Автор:
  872: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне, Германия).
  873: 
  874: Вопрос 13:
  875: В своей книге "Россия во мгле" Герберт Уэллс утверждает, что большинство
  876: русских марксистов, встреченных им в России, не знают точного значения
  877: этого слова. По марксистской идеологии, считает Уэллс, "это то же, что
  878: "производитель" на языке некоторых специалистов по политической
  879: экономии, т. е. нечто, совершенно отличное от "потребителя". Напишите
  880: содержащую это слово фразу, которую в советские времена даже газета
  881: "Советский спорт" печатала в каждом своем номере.
  882: 
  883: Ответ:
  884: "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!".
  885: 
  886: Комментарий:
  887: речь идет о слове "пролетарий"; в советские времена подавляющее
  888: большинство советских газет печатали упомянутый лозунг на своих шапках.
  889: 
  890: Источник:
  891: Г. Уэллс. Россия во мгле. - М.: Гос. издат-во полит. лит-ры, 1958. С. 40.
  892: 
  893: Автор:
  894: Ольга Неумывакина (Харьков, Украина).
  895: 
  896: Вопрос 14:
  897: Вы все помните отборочную кампанию сборной Украины к чемпионату мира по
  898: футболу под броским названием "Наша мета - 2002". Перед решающим матчем
  899: со сборной Германии в украинской зоне Интернета проводился опрос,
  900: предлагавший спрогнозировать результат. Возможных вариантов было,
  901: естественно, три. Но если в отношении победы Украины и даже ничьей
  902: ничего придумывать не надо было, то третий исход потребовал от авторов
  903: опроса максимума изобретательности. Дабы не сглазить, они сформулировали
  904: третий вариант прогноза так, что ни слово "поражение", ни словосочетание
  905: "победа Германии" там не упоминались. Если вы внимательно слушали наш
  906: вопрос, то достаточно легко ответите, как же звучал этот третий вариант.
  907: Ответьте, пожалуйста.
  908: 
  909: Ответ:
  910: "Наша мета - 2004?" (ответы: "Наша мета - 2006?", "Наша цель - 2004?",
  911: "Наша цель - 2006?" засчитывать).
  912: 
  913: Автор:
  914: Борис Левин (Горловка, Украина).
  915: 
  916: Вопрос 15:
  917: Вопрос, после которого мы сможем подвести итоги турнира. Свою работу
  918: телекомпания "НТВ" начала 10 октября 1993 г. Назовите первую передачу
  919: этой телекомпании.
  920: 
  921: Ответ:
  922: "Итоги".
  923: 
  924: Источник:
  925: В. Мирошников, Е. Танько, В. Менделев. Малая энциклопедия событий. Книга
  926: дней. - Харьков: Торсинг, 1999. - С. 573.
  927: 
  928: Автор:
  929: Дмитрий Башук (Харьков, Украина).
  930: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>