version 1.10, 2003/02/17 19:15:22
|
version 1.14, 2003/04/04 22:53:02
|
Line 96 Mass - мера.
|
Line 96 Mass - мера.
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В Германии говорят: "Чтобы свергнуть правительство Баварии, достаточно |
В Германии говорят: "Чтобы свергнуть правительство Баварии, достаточно |
на день-два оставить ее жителей без ... Без чего? |
на день-два оставить ее жителей без ..." Без чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Без пива. |
Без пива. |
Line 269 Mass - мера.
|
Line 269 Mass - мера.
|
Буриме. |
Буриме. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Смена" Э3, 1991. |
"Смена" N3, 1991. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Сиволоб и Игорь Сиволоб |
Елена Сиволоб и Игорь Сиволоб |
Line 286 Mass - мера.
|
Line 286 Mass - мера.
|
Декамерон. |
Декамерон. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Смена" Э3, 1991. |
"Смена" N3, 1991. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Сиволоб и Игорь Сиволоб |
Елена Сиволоб и Игорь Сиволоб |
Line 376 Mass - мера.
|
Line 376 Mass - мера.
|
Это лягушка. |
Это лягушка. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Смена", Э6, 1991. |
"Смена", N6, 1991. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Сиволоб и Игорь Сиволоб |
Елена Сиволоб и Игорь Сиволоб |
Line 438 Mass - мера.
|
Line 438 Mass - мера.
|
Что должны были делать эти люди? |
Что должны были делать эти люди? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Готовить. Это повара. |
Готовить. |
Капулетти: Это для чего? |
|
Служитель: Плох тот повар, который не лижет себе пальцев. Таких |
Комментарий: |
|
Это повара. |
|
Капулетти: Это для чего? |
|
Служитель: Плох тот повар, который не лижет себе пальцев. Таких |
вон. |
вон. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 830 Chippendale. И фамилия мастера была имен
|
Line 833 Chippendale. И фамилия мастера была имен
|
Вопрос 60: |
Вопрос 60: |
Сначала они были круглыми и не складывались. Позже в Японии в |
Сначала они были круглыми и не складывались. Позже в Японии в |
VII в. изобрели "оги", их складной вариант. Были они предметом |
VII в. изобрели "оги", их складной вариант. Были они предметом |
роскоши и делались из кипариса , сандала, самшита, бамбука. |
роскоши и делались из кипариса, сандала, самшита, бамбука. |
Технология их изготовления остается прежней: шлифовка деревяных |
Технология их изготовления остается прежней: шлифовка деревяных |
палочек, их скрепление, вырезание выкроек. Был придуман целый язык, на |
палочек, их скрепление, вырезание выкроек. Был придуман целый язык, на |
котором разговаривали, используя это. Что же лежит в черном ящике? |
котором разговаривали, используя это. Что же лежит в черном ящике? |
Line 1099 VII в. изобрели "оги", их складной вари
|
Line 1102 VII в. изобрели "оги", их складной вари
|
Вопрос 76: |
Вопрос 76: |
В средние века иногда в мастерской какого-нибудь умельца можно |
В средние века иногда в мастерской какого-нибудь умельца можно |
было услышать такой разговор: |
было услышать такой разговор: |
"Вопит четвертый: "Это все слова. |
Вопит четвертый: "Это все слова. |
Всему виной сосновые дрова. |
Всему виной сосновые дрова. |
За дело, сэры, не жалейте рук. |
За дело, сэры, не жалейте рук. |
Но надо жечь в печи один лишь бук." |
Но надо жечь в печи один лишь бук." |
Line 1157 VII в. изобрели "оги", их складной вари
|
Line 1160 VII в. изобрели "оги", их складной вари
|
Пасквино - отсюда пасквиль. |
Пасквино - отсюда пасквиль. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ф.Рабле,Гаргантюа и Пантагрюэль |
Ф.Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Сиволоб и Игорь Сиволоб |
Елена Сиволоб и Игорь Сиволоб |
Line 1172 VII в. изобрели "оги", их складной вари
|
Line 1175 VII в. изобрели "оги", их складной вари
|
Статья (закона, кодекса, правил и т.п.) |
Статья (закона, кодекса, правил и т.п.) |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ф.Рабле,Гаргантюа и Пантагрюэль |
Ф.Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Сиволоб и Игорь Сиволоб |
Елена Сиволоб и Игорь Сиволоб |