version 1.18, 2003/01/28 00:05:36
|
version 1.19, 2003/02/16 19:37:45
|
Line 477 Fridtiof Nansen.
|
Line 477 Fridtiof Nansen.
|
слезы дерева? |
слезы дерева? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Cлезы дерева" - каучук, бог огня - Вулкан. В |
"Слезы дерева" - каучук, бог огня - Вулкан. В |
результате вулканизации из каучука получают резину. |
результате вулканизации из каучука получают резину. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 690 Fridtiof Nansen.
|
Line 690 Fridtiof Nansen.
|
издательство Ватикана взамен прежнего, датированного 1614 |
издательство Ватикана взамен прежнего, датированного 1614 |
годом. Главное отличие от средневекового предшественника, |
годом. Главное отличие от средневекового предшественника, |
состоит в том, что сборник настоятельно рекомендует |
состоит в том, что сборник настоятельно рекомендует |
священнникам, берущимся за изгнание сатаны |
священникам, берущимся за изгнание сатаны |
проконсультироваться у специалистов, прежде чем приступать к |
проконсультироваться у специалистов, прежде чем приступать к |
работе. У кого должны проконсультироваться священнники? |
работе. У кого должны проконсультироваться священники? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
У психиатров (у врачей) |
У психиатров (у врачей) |
Line 816 II , и при Александре III, при Ленине и
|
Line 816 II , и при Александре III, при Ленине и
|
|
|
|
|
Вопрос 182: |
Вопрос 182: |
Всем известно, что вода обладает pядом аномалий. Так, |
Всем известно, что вода обладает рядом аномалий. Так, |
напpимеp, у неё аномально высокие темпеpатуpы плавления и |
например, у неё аномально высокие температуры плавления и |
кипения по сpавнению с дpугими водоpодными соединениями, что |
кипения по сравнению с другими водородными соединениями, что |
обусловлено водоpодными связями. Однако не всем известно, что |
обусловлено водородными связями. Однако не всем известно, что |
пpи темпеpатуpе выше нуля гpадусов цельсия удельная |
при температуре выше нуля градусов цельсия удельная |
теплоёмкость воды аномально падает с повышением темпеpатуpы, и |
теплоёмкость воды аномально падает с повышением температуры, и |
лишь достигнув опpеделённой темпеpатуpы, теплоёмкость вновь |
лишь достигнув определённой температуры, теплоёмкость вновь |
начинает возpастать. Hи у одного известного науке вещества, |
начинает возрастать. Ни у одного известного науке вещества, |
такое больше не наблюдается. Вопpос: Пpи какой темпеpатуpе |
такое больше не наблюдается. Вопрос: При какой температуре |
удельная теплоёмкость пpекpащает падать и начинает возpастать |
удельная теплоёмкость прекращает падать и начинает возрастать |
с увеличением темпеpатуpы? Подсказка: Эта темпеpатуpа всем |
с увеличением температуры? Подсказка: Эта температура всем |
известна, но несколько с дpугих позиций. |
известна, но несколько с других позиций. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
36,6 гpадусов Цельсия. |
36,6 градусов Цельсия. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Аспиpант |
Аспирант |
|
|
Источник: |
Источник: |
Книга для чтения по неоpганической химии. В 2 ч. Ч. 1 /Сост. |
Книга для чтения по неорганической химии. В 2 ч. Ч. 1 /Сост. |
В.А. Кpицман. - 3-у изд., пеpеpаб. - М.Пpосвещение, 1993. |
В.А. Крицман. - 3-у изд., перераб. - М.Просвещение, 1993. |
|
|
|
|
|
|
Line 1604 Serge, Pittsburgh, PA
|
Line 1604 Serge, Pittsburgh, PA
|
|
|
|
|
Вопрос 217: |
Вопрос 217: |
Толковый cловарь живого великорусского языка Владимира |
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира |
Ивановича Даля начинается, конечно, со слов на букву 'А' (по |
Ивановича Даля начинается, конечно, со слов на букву 'А' (по |
алфавиту), какой же буквой заканчивается перечисление |
алфавиту), какой же буквой заканчивается перечисление |
(толкование) слов в этом замечательном словаре? |
(толкование) слов в этом замечательном словаре? |
Line 1619 Serge, Pittsburgh, PA
|
Line 1619 Serge, Pittsburgh, PA
|
Павел Фатеев, Таллинн. |
Павел Фатеев, Таллинн. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Толковый cловарь живого великорусского языка Владимира Даля, |
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля, |
второе издание, 1880-1882 гг. |
второе издание, 1880-1882 гг. |
|
|
|
|
Line 2248 http://www.museum.ru/museum/1812/Library
|
Line 2248 http://www.museum.ru/museum/1812/Library
|
"кайтен"? |
"кайтен"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Авторский oтвет: "Кайтен", в переводе с японского - "дорога в рай", |
Авторский ответ: "Кайтен", в переводе с японского - "дорога в рай", |
а управляли ей смертники. Следовательно ответ может звучать примерно |
а управляли ей смертники. Следовательно ответ может звучать примерно |
так: "По пути (дороге) в рай". |
так: "По пути (дороге) в рай". |
|
|