version 1.3, 2001/12/30 08:20:16
|
version 1.4, 2002/01/09 22:18:02
|
Line 789 II , и при Александре III, при Ленине и
|
Line 789 II , и при Александре III, при Ленине и
|
Андрей Мурзинцев, Новосибирск |
Андрей Мурзинцев, Новосибирск |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Из ответа Вячеслава Вчерашнего:" Интересно продолжение этой |
Из ответа Вячеслава Вчерашнего: "Интересно продолжение этой |
истории. М.Л.Ростропович после начала совместной жизни с |
истории. М.Л.Ростропович после начала совместной жизни с |
Г.П.Вишневской прислал Бони бутылку "Вишнёвки" (!) с надписью: |
Г.П.Вишневской прислал Бони бутылку "Вишнёвки" (!) с надписью: |
"Если б не было Бони, - не женились бы они..." |
"Если б не было Бони, - не женились бы они..." |
Line 1177 http://128.192.71.11/bmann/puckler_muska
|
Line 1177 http://128.192.71.11/bmann/puckler_muska
|
Валентин Евстафиев |
Валентин Евстафиев |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Михаил Иванов из Саратова сообщает:" Автор |
Михаил Иванов из Саратова сообщает: "Автор |
"Энциклопедии всеобщих заблуждений и ошибок" Людвиг |
"Энциклопедии всеобщих заблуждений и ошибок" Людвиг |
Соучек пишет, что на самом деле цезарь произнес просто |
Соучек пишет, что на самом деле цезарь произнес просто |
"И ты, собака!" |
"И ты, собака!" |
Line 1806 Pavel Fateyev, Тallinn
|
Line 1806 Pavel Fateyev, Тallinn
|
греческого слова "хаос". Назовите это слово. |
греческого слова "хаос". Назовите это слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гельмонт (Хелмонт(Helmont)Ян Баптист ван (1579-1644) |
Гельмонт (Хелмонт(Helmont)Ян Баптист ван (1579-1644): |
:"Такой пар я назвал ГАЗ, потому что он почти не |
"Такой пар я назвал ГАЗ, потому что он почти не |
отличается от хаоса древних" (первоначальный смысл слова |
отличается от хаоса древних" (первоначальный смысл слова |
"хаос" "chaos" - сияющее пространство). |
"хаос" "chaos" - сияющее пространство). |
|
|
Line 2074 hoch" (Поднимем выше флаги) и замеченная
|
Line 2074 hoch" (Поднимем выше флаги) и замеченная
|
убийственный - "как живём, такие и песни поём". |
убийственный - "как живём, такие и песни поём". |
Несмотря на ошибку, очень много правильных ответов, многие нашли |
Несмотря на ошибку, очень много правильных ответов, многие нашли |
ответ сопоставив слова "Поднимем выше флаги" и "Марша |
ответ сопоставив слова "Поднимем выше флаги" и "Марша |
авиаторов":" Все выше, и выше, и выше, стремим мы полет |
авиаторов": "Все выше, и выше, и выше, стремим мы полет |
наших ..." Serge из Pittsburgh прислал даже слова песни Вессела: |
наших ..." Serge из Pittsburgh прислал даже слова песни Вессела: |
"Die Fahne hoch |
"Die Fahne hoch |
Die Reihen fest geschlossen... |
Die Reihen fest geschlossen... |
S.A. marschiert |
S.A. marschiert |
Mit ruhig festem Schritt |
Mit ruhig festem Schritt |
Line 2085 hoch" (Поднимем выше флаги) и замеченная
|
Line 2085 hoch" (Поднимем выше флаги) и замеченная
|
Marschier'n im Geist |
Marschier'n im Geist |
In unsern Reihen mit... |
In unsern Reihen mit... |
Это очень смахивает на "Все выше, и выше, и выше", только |
Это очень смахивает на "Все выше, и выше, и выше", только |
музыка слегка переиначена". Кто знает немецкий может спеть |
музыка слегка переиначена". Кто знает немецкий, может спеть |
на известный мотив, по-моему очень складно получается. Lev Gorenstein |
на известный мотив, по-моему очень складно получается. |
|
Lev Gorenstein |
пишет:" Пожалуйста, перечитайте вопрос, и скажите - действительно |
пишет:" Пожалуйста, перечитайте вопрос, и скажите - действительно |
ли Хехлер был соперником ЛЮБОВНИЦЫ Вессела? ;-)) В этой части |
ли Хехлер был соперником ЛЮБОВНИЦЫ Вессела? ;-)) В этой части |
Ваша редакция, увы, не удалась". |
Ваша редакция, увы, не удалась". |
А по-моему удалась, раз Вы обратили на это внимание. В этой части |
А по-моему удалась, раз Вы обратили на это внимание. В этой части |
вопроса я дословно цитировал книгу "Штурм власти"/пер.с |
вопроса я дословно цитировал книгу "Штурм власти" / пер.с |
англ. М.Иванова.- М., ТЕРРА, 1997, стр.74. |
англ. М.Иванова.- М., ТЕРРА, 1997, стр.74. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 2289 Mick W. Jasinski
|
Line 2290 Mick W. Jasinski
|
труда назовете этот персонаж. |
труда назовете этот персонаж. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кролик:"Ах, мои ушки! Как я опаздываю!". |
Кролик: "Ах, мои ушки! Как я опаздываю!". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Майсюк Евгений, Москва |
Майсюк Евгений, Москва |
Line 4340 Boxer Rebellion).
|
Line 4341 Boxer Rebellion).
|
изображение, фигурку коровы. Позже жертвенный пирог украшали |
изображение, фигурку коровы. Позже жертвенный пирог украшали |
только частью животного, например, рогами. Такая жертва |
только частью животного, например, рогами. Такая жертва |
должна была принести плодородие, благополучие, счастье. Была, |
должна была принести плодородие, благополучие, счастье. Была, |
даже, поговорка:"Я и рогат, я и богат". Еще позже пропали и |
даже, поговорка: "Я и рогат, я и богат". Еще позже пропали и |
рога. Как мы называем то, что дошло от жертвенного пирога до |
рога. Как мы называем то, что дошло от жертвенного пирога до |
наших дней? |
наших дней? |
|
|