version 1.22, 2003/02/24 13:59:27
|
version 1.46, 2005/12/04 21:47:24
|
Line 57 http://brain.atlant.ru/smartcat
|
Line 57 http://brain.atlant.ru/smartcat
|
50 м ... состоит из свинцовой или чугунной гири и лотлиня. |
50 м ... состоит из свинцовой или чугунной гири и лотлиня. |
Гиря лота весит от 3 до 5 кг и имеет форму усеченной пирамиды |
Гиря лота весит от 3 до 5 кг и имеет форму усеченной пирамиды |
или усеченного конуса высотой около 30 см... В нижнем |
или усеченного конуса высотой около 30 см... В нижнем |
основании гири делается углубление. Вопрос: Для чего перед |
основании гири делается углубление". Вопрос: Для чего перед |
использованием лота в это углубление вмазывают сало, |
использованием лота в это углубление вмазывают сало, |
смешанное с толченным мелом, или размятое мыло с мелом? |
смешанное с толченным мелом, или размятое мыло с мелом? |
|
|
Line 119 http://brain.atlant.ru/smartcat
|
Line 119 http://brain.atlant.ru/smartcat
|
"по-украински". |
"по-украински". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Владимир Николаевич Сосюра. У его французких предков была |
Владимир Николаевич Сосюра. У его французских предков была |
фамилия де Соссюр. |
фамилия де Соссюр. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 278 http://brain.atlant.ru/smartcat
|
Line 278 http://brain.atlant.ru/smartcat
|
ЯНОМАМИ не весит больше,чем это требуется здоровому человеку. |
ЯНОМАМИ не весит больше,чем это требуется здоровому человеку. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Георгий Долубовский, Николаевск-на Амуре |
Георгий Долубовский, Николаевск-на-Амуре |
|
|
|
|
|
|
Line 359 Razor Vano
|
Line 359 Razor Vano
|
Так называли человека в белых одеждах в Древнем Риме - и |
Так называли человека в белых одеждах в Древнем Риме - и |
наряжался он для того, чтобы попытать счастья быть избранным |
наряжался он для того, чтобы попытать счастья быть избранным |
на государственную должность. Так же мы называем и наших |
на государственную должность. Так же мы называем и наших |
совренменников, желающих примерно того же самого, забыв при |
современников, желающих примерно того же самого, забыв при |
этом, что понятие, которым мы пользуемся, дословно означает |
этом, что понятие, которым мы пользуемся, дословно означает |
"Одетый в белое" или просто "в белом". |
"Одетый в белое" или просто "в белом". |
Что это за слово?" |
Что это за слово? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кандидат |
Кандидат |
Line 520 Fridtiof Nansen.
|
Line 520 Fridtiof Nansen.
|
из Красноярска. Этот вопрос о героине этой книги. "Она |
из Красноярска. Этот вопрос о героине этой книги. "Она |
отличает богов от людей, она - детям утеха, она - старым |
отличает богов от людей, она - детям утеха, она - старым |
отдых, она - рабам свобода, она - должникам льгота, она - |
отдых, она - рабам свобода, она - должникам льгота, она - |
трудящимся покой". Назовите ее? |
трудящимся покой". Назовите ее. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Смерть. |
Смерть. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
По поводу "детям утеха" надо или очень хорошо прочуствовать и |
По поводу "детям утеха" надо или очень хорошо прочувствовать и |
представить себя старого с очень старыми родителями на руках или, как |
представить себя старого с очень старыми родителями на руках или, как |
написала Ольга Ефлова из Костромы, надо вспомнить детство (как в "От |
написала Ольга Ефлова из Костромы, надо вспомнить детство (как в "От |
двух до пяти" - Мама, я хочу быть курсаном. - Почему, сынок? - Их |
двух до пяти" - Мама, я хочу быть курсаном. - Почему, сынок? - Их |
Line 793 II, и при Александре III, при Ленине и С
|
Line 793 II, и при Александре III, при Ленине и С
|
Вопрос 181: |
Вопрос 181: |
Стендаль назвал этого композитора первым симфонистом мира, а |
Стендаль назвал этого композитора первым симфонистом мира, а |
Чайковский отметил, что не будь его - не было бы ни Моцарта, |
Чайковский отметил, что не будь его - не было бы ни Моцарта, |
ни Бетховена. Кого имели ввиду Стендаль и Чайковский? |
ни Бетховена. Кого имели в виду Стендаль и Чайковский? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Иосифа Гайдна. |
Иосифа Гайдна. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Георгий Долубовский, Николаевск на Амуре |
Георгий Долубовский, Николаевск-на-Амуре |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Вот о чем сообщил в своем ответе Вячеслав Вчерашний: "По |
Вот о чем сообщил в своем ответе Вячеслав Вчерашний: "По |
Line 887 Zhasminov Yuri, Sosnovy Bor
|
Line 887 Zhasminov Yuri, Sosnovy Bor
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Другой ответ и источник прислал Дмитрий Неверович из Минска: |
Другой ответ и источник прислал Дмитрий Неверович из Минска: |
Молиться о просвещении разума к учению грамоте - Св. пророку |
"Молиться о просвещении разума к учению грамоте - Св. пророку |
Науму, преподобному Сергию." из книги (вернее брошюры): |
Науму, преподобному Сергию" из книги (вернее, брошюры): |
"Мы пришли в храм", Днепропетровск, издательство |
"Мы пришли в храм", Днепропетровск, издательство |
"Зоря". Засчитываются: Косьма, Дамиан, Наум, |
"Зоря". Засчитываются: Косьма, Дамиан, Наум, |
Сергий. |
Сергий. |
Line 1152 http://128.192.71.11/bmann/puckler_muska
|
Line 1152 http://128.192.71.11/bmann/puckler_muska
|
Однажды в Риме произошло заказное убийство крупного |
Однажды в Риме произошло заказное убийство крупного |
политического деятеля, имя которого по-итальянски звучит |
политического деятеля, имя которого по-итальянски звучит |
Джулио Чезаре. Он успел бросить в лицо одному из своих убийц |
Джулио Чезаре. Он успел бросить в лицо одному из своих убийц |
фразу, ставшую впоследствие знаменитой. Что это за фраза? |
фразу, ставшую впоследствии знаменитой. Что это за фраза? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Джулио Чезаре по-русски привычнее читается как Юлий Цезарь, |
Джулио Чезаре по-русски привычнее читается как Юлий Цезарь, |
Line 1165 http://128.192.71.11/bmann/puckler_muska
|
Line 1165 http://128.192.71.11/bmann/puckler_muska
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Михаил Иванов из Саратова сообщает: "Автор |
Михаил Иванов из Саратова сообщает: "Автор |
"Энциклопедии всеобщих заблуждений и ошибок" Людвиг |
"Энциклопедии всеобщих заблуждений и ошибок" Людвиг |
Соучек пишет, что на самом деле цезарь произнес просто |
Соучек пишет, что на самом деле Цезарь произнес просто |
"И ты, собака!" |
"И ты, собака!" |
|
|
|
|
Line 1232 http://128.192.71.11/bmann/puckler_muska
|
Line 1232 http://128.192.71.11/bmann/puckler_muska
|
|
|
|
|
Вопрос 201: |
Вопрос 201: |
Существует историческая легенда: на рубеже I и II веков нашей |
Существует историческая легенда: на рубеже I и II веков нашей эры между |
эры между пергамским царем Эвменом и царем Египта Птолемем |
пергамским царем Эвменом и царем Египта Птолемем Епифаном существовало |
Епифаном существовало острое соперничество в собирании книг. |
острое соперничество в собирании книг. Желая помешать своему сопернику |
Желая помешать своему сопернику переписывать новые книги |
переписывать новые книги, Птолемей запретил вывоз папируса из Египта. |
Птолемей запретил вывоз папируса из Египта, какой выход нашел |
Какой выход нашел Эвмен из сложившегося положения? |
Эвмен из сложившегося положения? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
По свидетельству Плиния Старшего, так был изобретен |
По свидетельству Плиния Старшего, так был изобретен пергамен(т). |
пергамен(т). |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Кукалев, СПб |
Александр Кукалев, СПб |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Для любознательных. "Рецепт" пергамента от Андрея |
Для любознательных. "Рецепт" пергамента от Андрея Мурзинцева, |
Мурзинцева, Новосибирск. Для того, чтобы приготовить один |
Новосибирск. Для того чтобы приготовить один лист пергамента, нужно: |
лист пергамента, нужно: |
|
1. содрать кожу с молодого теленка не старше 6 недель или с молодого |
1. содрать кожу с молодого теленка не старше 6 недель или с молодого |
барашка; |
барашка; |
2. размачивать ее до 6 суток в проточной воде; |
2. размачивать ее до 6 суток в проточной воде; |
Line 1257 http://128.192.71.11/bmann/puckler_muska
|
Line 1254 http://128.192.71.11/bmann/puckler_muska
|
4. разрыхлить шерсть гноением кожи в сырой яме и золением известью от |
4. разрыхлить шерсть гноением кожи в сырой яме и золением известью от |
12 до 20 суток; |
12 до 20 суток; |
5. ободрать разрыхлившуюся шерсть; |
5. ободрать разрыхлившуюся шерсть; |
6. проквасить голую кожу в овсяных или пшеничных отрубях, чтобы удалить |
6. проквасить голую кожу в овсяных или пшеничных отрубях, чтобы |
из нее избыток извести; |
удалить из нее избыток извести; |
7. продубить кожу растительными дубильными экстрактами, чтобы она после |
7. продубить кожу растительными дубильными экстрактами, чтобы она |
высыхания стала мягкой; |
после высыхания стала мягкой; |
8. выровнять неровности, натирая пемзой кожу, предварительно посыпанную |
8. выровнять неровности, натирая пемзой кожу, предварительно |
мелом. |
посыпанную мелом. |
|
|
|
|
|
|
Line 1777 http://www.fjc.ru/jew/book/131.htm
|
Line 1774 http://www.fjc.ru/jew/book/131.htm
|
учитель. |
учитель. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Pavel Fateyev, Тallinn |
Pavel Fateyev, Tallinn |
|
|
|
|
|
|
Line 1810 Pavel Fateyev, Тallinn
|
Line 1807 Pavel Fateyev, Тallinn
|
Несмотря на провал лозунга "Догоним и перегоним |
Несмотря на провал лозунга "Догоним и перегоним |
Америку", все же в России даже во времена застоя было - |
Америку", все же в России даже во времена застоя было - |
и остается - нечто, чего у нас по количеству больше, чем в |
и остается - нечто, чего у нас по количеству больше, чем в |
США. В Росии их 11, тогда как в Штатах - всего 6 ! Так о чем |
США. В Росии их 11, тогда как в Штатах - всего 6! Так о чем |
идет речь? |
идет речь? |
|
|
|
|
Line 1892 Pavel Fateyev, Тallinn
|
Line 1889 Pavel Fateyev, Тallinn
|
Почему? |
Почему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Свинина здесь ни причем, гамбургеры делаются и из говядины. А |
Свинина здесь ни при чем, гамбургеры делаются и из говядины. А |
вот выбрасывать упаковку с государственной и мусульманской |
вот выбрасывать упаковку с государственной и мусульманской |
символикой, которой является флаг Саудовской Аравии - это |
символикой, которой является флаг Саудовской Аравии - это |
кощунство. |
кощунство. |
Line 1970 Pavel Fateyev, Тallinn
|
Line 1967 Pavel Fateyev, Тallinn
|
пришлось удлинить, просто повторяя день 24 февраля. По всей видимости, |
пришлось удлинить, просто повторяя день 24 февраля. По всей видимости, |
вопрос формулировался с тем, чтобы в ответе упомянули о |
вопрос формулировался с тем, чтобы в ответе упомянули о |
происхождении термина високосный: 24 февраля это 6 день до |
происхождении термина високосный: 24 февраля это 6 день до |
мартовских календ, т. е. повторный день - |
мартовских календ, т.е. повторный день - |
"биссектус", откуда русское "високосный". |
"биссектус", откуда русское "високосный". |
Так что, на самом деле високосный не год, а день". |
Так что, на самом деле високосный не год, а день". |
Роман Львов из Москвы прислал статью из "Британики", |
Роман Львов из Москвы прислал статью из "Британики", |
Line 2063 hoch" (Поднимем выше флаги) и замеченная
|
Line 2060 hoch" (Поднимем выше флаги) и замеченная
|
Kam'raden die Rotfront |
Kam'raden die Rotfront |
Und Reaktion erschossen |
Und Reaktion erschossen |
Marschier'n im Geist |
Marschier'n im Geist |
In unsern Reihen mit... |
In unsern Reihen mit..." |
Это очень смахивает на "Все выше, и выше, и выше", только |
Это очень смахивает на "Все выше, и выше, и выше", только |
музыка слегка переиначена". Кто знает немецкий, может спеть |
музыка слегка переиначена". Кто знает немецкий, может спеть |
на известный мотив, по-моему очень складно получается. |
на известный мотив, по-моему очень складно получается. |
Line 2072 hoch" (Поднимем выше флаги) и замеченная
|
Line 2069 hoch" (Поднимем выше флаги) и замеченная
|
Ваша редакция, увы, не удалась". |
Ваша редакция, увы, не удалась". |
А по-моему удалась, раз Вы обратили на это внимание. В этой части |
А по-моему удалась, раз Вы обратили на это внимание. В этой части |
вопроса я дословно цитировал книгу "Штурм власти" / пер.с |
вопроса я дословно цитировал книгу "Штурм власти" / пер.с |
англ. М.Иванова.- М., ТЕРРА, 1997, стр.74. |
англ. М.Иванова. - М., ТЕРРА, 1997, стр.74. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Мурзинцев, Новосибирск (редакция Ученого Кота) |
Андрей Мурзинцев, Новосибирск (редакция Ученого Кота) |
Line 2123 hoch" (Поднимем выше флаги) и замеченная
|
Line 2120 hoch" (Поднимем выше флаги) и замеченная
|
(карфагенской) войны 149-146 г.д.н.э. |
(карфагенской) войны 149-146 г.д.н.э. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Савин Андрей /STALKER/, г. Саранск |
Савин Андрей (STALKER), г. Саранск |
|
|
|
|
|
|
Line 2185 Serge, Pittsburgh, PA
|
Line 2182 Serge, Pittsburgh, PA
|
Впервые человек познакомился с "леди Хемп" около |
Впервые человек познакомился с "леди Хемп" около |
пяти тысячелетий тому назад. С тех пор она постоянно |
пяти тысячелетий тому назад. С тех пор она постоянно |
существует рядом с нами, имея своих сторонников и своих |
существует рядом с нами, имея своих сторонников и своих |
противников, а так же множество других имен. До сих пор во |
противников, а также множество других имен. До сих пор во |
многих странах мира идут споры: как относиться к знакомству с |
многих странах мира идут споры: как относиться к знакомству с |
этой "леди" - запрещать или разрешать. Назовите |
этой "леди" - запрещать или разрешать. Назовите |
другое, более распространенное имя этой "леди". |
другое, более распространенное имя этой "леди". |
Line 2226 Serge, Pittsburgh, PA
|
Line 2223 Serge, Pittsburgh, PA
|
http://www.museum.ru/museum/1812/Library/glinka1/glinka.html |
http://www.museum.ru/museum/1812/Library/glinka1/glinka.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Савин Андрей /STALKER/, г. Саранск |
Савин Андрей (STALKER), г. Саранск |
|
|
|
|
Вопрос 244: |
Вопрос 244: |
Line 2274 Mick W. Jasinski
|
Line 2271 Mick W. Jasinski
|
Майсюк Евгений, Москва |
Майсюк Евгений, Москва |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Жена Жени не опаздала, она проколола уши, но я засчитываю |
Жена Жени не опоздала, она проколола уши, но я засчитываю |
ответ про кролика, даже если Вы написали об опоздании. |
ответ про кролика, даже если Вы написали об опоздании. |
|
|
|
|
Line 2294 Mick W. Jasinski
|
Line 2291 Mick W. Jasinski
|
Джеймс, а не Джон. |
Джеймс, а не Джон. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Савин Андрей /STALKER/, г. Саранск |
Савин Андрей (STALKER), г. Саранск |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Вот что написал по этому поводу Ян Фельдман из Кишинева: |
Вот что написал по этому поводу Ян Фельдман из Кишинева: |
Line 2326 Mick W. Jasinski
|
Line 2323 Mick W. Jasinski
|
Источник: |
Источник: |
1. Голин Г.М., Филонович С.Р. Классики физической |
1. Голин Г.М., Филонович С.Р. Классики физической |
науки (с древнейших времен до начала XX в.) Справочное пособие. |
науки (с древнейших времен до начала XX в.) Справочное пособие. |
² М.: Высш. шк. 1989. ² 576 с. |
М.: Высш. шк. 1989. 576 с. |
2. Большая энициклопедия Кирилла и Мефодия - 97 |
2. Большая энициклопедия Кирилла и Мефодия - 97 |
3. http://www.nit.od.ua/body054r.htm |
3. http://www.nit.od.ua/body054r.htm |
|
|
Line 2426 http://www.museum.ru/museum/orden
|
Line 2423 http://www.museum.ru/museum/orden
|
|
|
|
|
Вопрос 253: |
Вопрос 253: |
В системе электронных лотовых торгов /СЭЛТ/ Московской |
В системе электронных лотовых торгов (СЭЛТ) Московской межбанковской |
межбанковской валютной биржи /ММВБ/ 31 мая торги по доллару |
валютной биржи (ММВБ) 31 мая торги по доллару проводиться не будут. |
проводиться не будут. Одной из причин этого можно назвать |
Одной из причин этого можно назвать окончание Гражданской войны. Почему? |
окончание Гражданской войны. Почему? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Изменение режима торгов в СЭЛТ ММВБ связано с праздничными |
Изменение режима торгов в СЭЛТ ММВБ связано с праздничными днями; в США |
днями; в США - 31 мая /Memorial Day/, Великобритании - 31 мая |
- 31 мая (Memorial Day), Великобритании - 31 мая (Spring Bank Holiday) и |
/Spring Bank Holiday/ и Германии - 3 июня /Corpus Christi |
Германии - 3 июня (Corpus Christi Day). |
Day/. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Георгий Гладков |
Георгий Гладков |
Line 2448 Memorial Day - День поминовения отмечает
|
Line 2443 Memorial Day - День поминовения отмечает
|
сегодня не отмечает этот день. |
сегодня не отмечает этот день. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. И.Геевский, Американская мозаика, М., |
1. И.Геевский, Американская мозаика, М., ИПЛ, 1991г., стр.340. |
ИПЛ, 1991г.,стр.340; |
2. http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/1465/memorial.html |
2. http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/1465/memorial.html |
|
|
|
|
|
|
|
Line 2492 americana). Но "столетником" так же назы
|
Line 2486 americana). Но "столетником" так же назы
|
|
|
|
|
Вопрос 255: |
Вопрос 255: |
В группе Южных Шетландских островов в Антарктике есть остров |
В группе Южных Шетландских островов в Антарктике есть остров Слоновый |
Слоновый (Еlephant). Почему ему было дано такое название, |
(Elephant). Почему ему было дано такое название, если в этих местах |
если в этих местах нашей планеты не только не существовали |
нашей планеты не только не существовали слоны, но даже и кости вымершего |
слоны, но даже и кости вымершего слона или мамонта, никогда |
слона или мамонта, никогда не встречались? |
не встречались? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Остров Слоновый (Еlephant) получил свое название от имени |
Остров Слоновый (Elephant) получил свое название от имени животного, |
животного, когда-то в изобилии водившегося на островах и |
когда-то в изобилии водившегося на островах и побережьях антарктических |
побережьях антарктических морей, - морского слона. |
морей, - морского слона. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Вокруг света", No3, 1956г., стр.63. |
"Вокруг света", No3, 1956г., стр.63. |
Line 2637 Al aka Startamer
|
Line 2630 Al aka Startamer
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гумилев, разумеется, описывает Африку. Там водятся какие-то |
Гумилев, разумеется, описывает Африку. Там водятся какие-то |
местные ястребы и удавы, но вот КАКТУСОВ ТАМ НЕТ ! Да, там |
местные ястребы и удавы, но вот КАКТУСОВ ТАМ НЕТ! Да, там |
растет всякая колючая дрянь, внешне крайне похожа на кактус, |
растет всякая колючая дрянь, внешне крайне похожа на кактус, |
но это молочаи, совсем другая порода засухоустойчивых |
но это молочаи, совсем другая порода засухоустойчивых |
растений. Кактус как таковой это растение Нового света. Тем |
растений. Кактус как таковой это растение Нового света. Тем |
Line 3023 Alex Osipov (редакция Ученого Кота)
|
Line 3016 Alex Osipov (редакция Ученого Кота)
|
Вопрос 284: |
Вопрос 284: |
В одном из своих стихотворений известный автор прошлого века |
В одном из своих стихотворений известный автор прошлого века |
писал: |
писал: |
"Я не могу, живя на свете, |
"Я не могу, живя на свете, |
Забыть покоя и мыслете, |
Забыть покоя и мыслете, |
И часто я, глядя с тоской, |
И часто я, глядя с тоской, |
Твержу: "мыслете и покой"! |
Твержу: "мыслете и покой"! |
Какому месту признавался в любви автор? |
Какому месту признавался в любви автор? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
К месту печати. Так называется стихотворение Козьмы Пруткова. |
К месту печати. Так называется стихотворение Козьмы Пруткова. |
"Люблю тебя, печати место, |
"Люблю тебя, печати место, |
Когда без сургуча, без теста, |
Когда без сургуча, без теста, |
А так, как будто угольком, |
А так, как будто угольком, |
"М.П." очерчено кружком! |
"М.П." очерчено кружком! |
Я не могу, живя на свете, |
Я не могу, живя на свете, |
Забыть покоя и мыслете, |
Забыть покоя и мыслете, |
И часто я, глядя с тоской, |
И часто я, глядя с тоской, |
Твержу: "мыслете и покой"! |
Твержу: "мыслете и покой"! |
|
|
|
|
|
|
Line 3424 http://www.atlant.ru/library/mithologic/
|
Line 3417 http://www.atlant.ru/library/mithologic/
|
в своей лекции вопроса возраста Земли, закончил свои |
в своей лекции вопроса возраста Земли, закончил свои |
размышления словами: |
размышления словами: |
- Надо, однако, подчеркнуть, что с возрастом Земли дело обстоит |
- Надо, однако, подчеркнуть, что с возрастом Земли дело обстоит |
также, как и с возрастом женщины... |
так же, как и с возрастом женщины... |
В чем же схожесть, по мнению Рихарда Ганса? |
В чем же схожесть, по мнению Рихарда Ганса? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3434 http://www.atlant.ru/library/mithologic/
|
Line 3427 http://www.atlant.ru/library/mithologic/
|
"Анекдоты. От великого до смешного". |
"Анекдоты. От великого до смешного". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Васильев, главный редактор газеты "КОМПЬЮТЕРРА |
Александр Васильев, главный редактор газеты "КОМПЬЮТЕРРА" |
|
|
|
|
|
|
Line 3542 Mick W. Jasinski, Санкт-Петербург
|
Line 3535 Mick W. Jasinski, Санкт-Петербург
|
|
|
Вопрос 307: |
Вопрос 307: |
На севере штата Монтана река Кутенай (Kootenai) впадает в |
На севере штата Монтана река Кутенай (Kootenai) впадает в |
озеро Куканюса (Koocanusa ). Почему это озеро получило такое |
озеро Куканюса (Koocanusa). Почему это озеро получило такое |
название? |
название? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3567 Mick W. Jasinski, Санкт-Петербург
|
Line 3560 Mick W. Jasinski, Санкт-Петербург
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Полный список праздновавших день рождения на орбите: |
Полный список праздновавших день рождения на орбите: |
http://www.kursknet.ru/cosmos/cosmos/russian/other/birthday.h |
http://www.kursknet.ru/cosmos/cosmos/russian/other/birthday.htm |
tm |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Гнучев, СПб |
Михаил Гнучев, СПб |
Line 3991 Leonid Farber, Essen, Germany
|
Line 3983 Leonid Farber, Essen, Germany
|
-38.86С, а дальше это твёрдое вещество. |
-38.86С, а дальше это твёрдое вещество. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Тitov, Тула |
Titov, Тула |
|
|
Вопрос 332: |
Вопрос 332: |
Очень давно с этим злом боролись с помощью ВЫРУБОК, а сейчас |
Очень давно с этим злом боролись с помощью ВЫРУБОК, а сейчас |
Line 4053 Leonid Farber, Essen, Germany
|
Line 4045 Leonid Farber, Essen, Germany
|
от болезней командный состав? |
от болезней командный состав? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Командиры ели и пили из серебрянной посуды, в отличии от |
Командиры ели и пили из серебряной посуды, в отличии от |
простых солдат, а т.к. серебро обладает антибактериальным |
простых солдат, а т.к. серебро обладает антибактериальным |
действием, то и больных среди командиров было меньше. |
действием, то и больных среди командиров было меньше. |
|
|
Line 4425 Aina Khallyeva, Прага
|
Line 4417 Aina Khallyeva, Прага
|
Первоначально она выглядела, как HOLLYWOODLAND. |
Первоначально она выглядела, как HOLLYWOODLAND. |
|
|
Источник: |
Источник: |
журнал "Televize", Nо 37, avtor: PAVEL VESELY, статья: "Слава |
журнал "Televize", No 37, автор: PAVEL VESELY, статья: "Слава |
на тротуаре". |
на тротуаре". |
|
|
Вопрос 356: |
Вопрос 356: |
Line 4638 Pavel Fateyev, Tallinn.
|
Line 4630 Pavel Fateyev, Tallinn.
|
|
|
Вопрос 369: |
Вопрос 369: |
"Парусники" этого вида постепенно исчезают с земли. |
"Парусники" этого вида постепенно исчезают с земли. |
Парадоксально, но люди борятся с его собратьями различными |
Парадоксально, но люди борются с его собратьями различными |
химическими средствами. Но проходит совсем немного времени, и |
химическими средствами. Но проходит совсем немного времени, и |
люди увидев его, зачастую, желтое воплощение, восхищаютя им и |
люди увидев его, зачастую, желтое воплощение, восхищаютя им и |
не вспоминают о своем желании истреблять его "родственников". |
не вспоминают о своем желании истреблять его "родственников". |
Line 5137 http://www.sva.agir.ru/lib5.html
|
Line 5129 http://www.sva.agir.ru/lib5.html
|
Ольга Ивенская, Москва |
Ольга Ивенская, Москва |
|
|
Источник: |
Источник: |
Буровик К. Красная книга вещей. -М., Экономика, 1996, с. 12. |
Буровик К. Красная книга вещей. - М., Экономика, 1996, с. 12. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Галифе (Galliffet) Гастон Огюст, маркиз де |
Галифе (Galliffet) Гастон Огюст, маркиз де |
Line 5184 http://www.sva.agir.ru/lib5.html
|
Line 5176 http://www.sva.agir.ru/lib5.html
|
деревяшек. 2) Носит воду Хозяину в угоду; При нем живет, Пока |
деревяшек. 2) Носит воду Хозяину в угоду; При нем живет, Пока |
не упадет. 3) Днем - царица, Ночью - тряпица. |
не упадет. 3) Днем - царица, Ночью - тряпица. |
|
|
Ответы: |
Ответ: |
Рубанок; Чашка; Рубашка. |
Рубанок; Чашка; Рубашка. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 5195 http://www.sva.agir.ru/lib5.html
|
Line 5187 http://www.sva.agir.ru/lib5.html
|
"Коммерческий Вестник" Москва, 1995 год. |
"Коммерческий Вестник" Москва, 1995 год. |
|
|
Вопрос 400: |
Вопрос 400: |
В Европе гонения на них прекратились только после |
В Европе гонения на них прекратились только после Тридцатилетней войны. |
Тридцатилетней войны. До этого здесь преобладало |
До этого здесь преобладало представление о них как о чем-то жутком и |
представление о них, как о чем-то жутком и демоническом. |
демоническом. Тысячи их умирали в огне костров инквизиции. В церковных |
Тысячи их умирали в огне костров инквизиции. В церковных |
проповедях того времени говорилось: "Дыхание, которое проходит сквозь ее |
проповедях того времени говорилось: "Дыхание, которое |
кожу, - это чума, и если она пьет воду и слезинка упадет с ее глаз, то |
проходит сквозь ее кожу, - это чума, и если она пьет воду и |
источник будет отравлен: каждый, кто из него напьется, неизбежно умрет". |
слезинка упадет с ее глаз, то источник будет отравлен: |
Однако на самом деле именно они могли спасти Европу от эпидемии чумы, |
каждый, кто из него напьется, неизбежно умрет". Однако на |
если бы их не так усердно и основательно преследовали. Кто они? |
самом деле именно они могли спасти Европу от эпидеии чумы, |
|
если бы их не так усердно и основательно преследовали. Кто |
Ответ: |
они? |
Кошки. |
|
|
Ответ: |
Комментарий: |
Кошки. Кошки могли бы спасти Европу от чумы, уничтожая крыс. |
Кошки могли бы спасти Европу от чумы, уничтожая крыс. В то же время, в |
В то же время, в средневековье кошек связывали с ведьмами и с |
средневековье кошек связывали с ведьмами и с чертовщиной. |
чертовщиной. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Кот Ученый |
Кот Ученый |
Line 5303 http://www.nmia.com/~valorc/american/nas
|
Line 5294 http://www.nmia.com/~valorc/american/nas
|
Джек ("Дом, который построил Джек") |
Джек ("Дом, который построил Джек") |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Камин из Луганска |
Александр Камин, Луганск |
|
|
Вопрос 405: |
Вопрос 405: |
Как известно, назначение немецкой женщины сводится к "трем |
Как известно, назначение немецкой женщины сводится к "трем |
Line 5321 Kleider - платье. Kinder, Kuche, Kleider
|
Line 5312 Kleider - платье. Kinder, Kuche, Kleider
|
|
|
Вопрос 406: |
Вопрос 406: |
Многим из Вас известна шуточная песенка: |
Многим из Вас известна шуточная песенка: |
Чижик-пыжик,где ты был? |
Чижик-пыжик, где ты был? |
На Фонтанке водку пил. |
На Фонтанке водку пил. |
Выпил рюмку,выпил две - |
Выпил рюмку, выпил две - |
зашумело в голове... |
зашумело в голове... |
Кто такой был это чижик-пыжик, о котором поется в песне? |
Кто такой был это чижик-пыжик, о котором поется в песне? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В конце XIX - начале XX века в Санкт-Петербурге чижиками |
В конце XIX - начале XX века в Санкт-Петербурге чижиками |
Line 5432 http://www.investguam.com/thd/contribute
|
Line 5423 http://www.investguam.com/thd/contribute
|
советского военного ордена? |
советского военного ордена? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ответ Дуайт Эйзенхауэр. Будучи командующим войсками США в |
Дуайт Эйзенхауэр. Будучи командующим войсками США в |
Европе во II мировую войну был награжден орденом "Победа". |
Европе во II мировую войну был награжден орденом "Победа". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 5514 http://www.investguam.com/thd/contribute
|
Line 5505 http://www.investguam.com/thd/contribute
|
Всем нам известный Питер Фальк (лейтенант Коломбо) много |
Всем нам известный Питер Фальк (лейтенант Коломбо) много |
работает как актер и режиссер на телевидении и в театре. Как |
работает как актер и режиссер на телевидении и в театре. Как |
и всякому человеку, после напряженной работы ему необходимо |
и всякому человеку, после напряженной работы ему необходимо |
расслабиться. Расслабляется он следующим образом: "Я ...... |
расслабиться. Расслабляется он следующим образом: "Я [...] |
женщин. Голых женщин, одетых женщин, причесанных, |
женщин. Голых женщин, одетых женщин, причесанных, |
непричесанных. Лучшее занятие на свете, ей-богу". Так что же |
непричесанных. Лучшее занятие на свете, ей-богу". Так что же |
Питер Фальк делает с женщинами для расслабления? |
Питер Фальк делает с женщинами для расслабления? |
Line 5586 http://www.investguam.com/thd/contribute
|
Line 5577 http://www.investguam.com/thd/contribute
|
Ольга Ивенская, Москва |
Ольга Ивенская, Москва |
|
|
Источник: |
Источник: |
Энциклопедия для детей. т.8 "Астрономия" -М., "Аванта+", |
Энциклопедия для детей. т.8 "Астрономия" - М., "Аванта+", |
1997, с.255 |
1997, с.255 |
|
|
Вопрос 420: |
Вопрос 420: |
Line 5621 http://www.investguam.com/thd/contribute
|
Line 5612 http://www.investguam.com/thd/contribute
|
Мартышка и Слоненок. |
Мартышка и Слоненок. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Камин, Луганска |
Александр Камин, Луганск |
|
|
Вопрос 422: |
Вопрос 422: |
Один из работников протокольного отдела МИД СССР Борунков, |
Один из работников протокольного отдела МИД СССР Борунков, |
Line 5826 No8470;1, 1999, с. 35.
|
Line 5817 No8470;1, 1999, с. 35.
|
стены Генуэзских защитников. Генуэзские корабли привезли |
стены Генуэзских защитников. Генуэзские корабли привезли |
заразу в Европу, что послужило началом эпидемии, названной |
заразу в Европу, что послужило началом эпидемии, названной |
Черной смертью. |
Черной смертью. |
Впоследствие было предпринято много попыток распространения инфекций |
Впоследствии было предпринято много попыток распространения инфекций |
среди армии и населения вражеской стороны, но они имели меньший |
среди армии и населения вражеской стороны, но они имели меньший |
успех. |
успех. |
|
|