Diff for /db/baza/smcat99.txt between versions 1.57 and 1.58

version 1.57, 2010/03/21 11:04:25 version 1.58, 2010/06/26 11:30:20
Line 1963  Pavel Fateyev, Tallinn Line 1963  Pavel Fateyev, Tallinn
 мартовских календ, т.е. повторный день -  мартовских календ, т.е. повторный день -
 "биссектус", откуда русское "високосный".  "биссектус", откуда русское "високосный".
 Так что, на самом деле високосный не год, а день".  Так что, на самом деле високосный не год, а день".
     Роман Львов из Москвы прислал статью из "Британики",      Роман Львов из Москвы прислал статью из "Британники",
 где тоже говориться о 24-м февраля. Поэтому засчитываю ответы  где тоже говориться о 24-м февраля. Поэтому засчитываю ответы
 "24 февраля" и если, кто-то читал книгу Юбелакера -  "24 февраля" и если, кто-то читал книгу Юбелакера -
 "23 февраля".  "23 февраля".
Line 5682  No8470;1, 1999, с. 35. Line 5682  No8470;1, 1999, с. 35.
 Андрей Павлов  Андрей Павлов
   
 Источник:  Источник:
 Энциклопедия "Британика".  Энциклопедия "Британника".
   
 Вопрос 433:  Вопрос 433:
 В 1870 году один 20-летний молодой человек начал работать в  В 1870 году один 20-летний молодой человек начал работать в

Removed from v.1.57  
changed lines
  Added in v.1.58


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>